Сборник 1821 года
В октябре 1821 года Беранже опубликовал двухтомный сборник «Песни». Издание это пришлось как нельзя более ко времени, ответив моменту чрезвычайного обострения общественной борьбы.
К 1820 году кабинет Ришелье стал объектом резкого недовольства со стороны дворянско-клерикальной реакции и со стороны демократической оппозиции.
Недовольные представители крайней реакции— ультрароялисты, иезуиты, верхи духовенства — объединялись в тайные общества, стремившиеся к отмене конституции и к полному восстановлению абсолютистских и феодальных порядков. В 1818 году тайным союзом знатнейших дворян-реакционеров был организован заговор против Людовика XVIII, возглавляемый графом д'Артуа (будущим королем Карлом X); к 1821 году этот тайный союз объединился с другим могущественным тайным обществом, руководимым иезуитами. Так возникла конгрегация, влиятельнейший центр всякого рода реакционных интриг и провокаций, внушавший вечную тревогу обществу и самому Людовику XVIII.
В народном лагере тем временем все более нарастала вражда к Реставрации. В феврале 1820 года ремесленник Лувель заколол кинжалом наследника престола, герцога Беррийского. На суде Лувель объявил, что не имеет сообщников и что им руководила ненависть к Бурбонам как к злейшим врагам Франции; 6 июня 1820 года, когда суд приговорил его к смертной казни, в Париже особенно усилились уличные волнения, начавшиеся за несколько дней до этого. Вот-вот готов был вспыхнуть мятеж. Полиция и жандармы разогнали толпу, были убитые и раненые.
Два месяца спустя, 19 августа 1820 года, был раскрыт, накануне предполагавшегося восстания, крупный и широко разветвленный заговор частей парижского гарнизона; к заговору, крайне перепугавшему правительство, оказались прикосновенны некоторые представители буржуазной партии либералов — Лафайет, Войе д'Аржансон, Манюэль и др.
В демократическом лагере возникли и свои тайные общества. После неудавшегося восстания в августе 1820 года организовалось
крупное общество французских карбонариев, объединявшее бонапартистов, республиканцев, якобинцев. Во главе этого тайного общества стояли Лафайет, Манюэль, Бенжамен Констан, генерал Фуа и др. Ответвления общества — венты — вскоре распространились по всей Франции, ведя подпольную работу, агитируя против Реставрации, вербуя новых сторонников революционного движения.
Раздраженное нападками справа и слева, правительство Реставрации обрушило свой гнев, конечно, лишь на демократический лагерь. Начался поход против левой печати, усилились цензурные притеснения, судебные преследования писателей. Так, в августе 1821 года состоялся суд над публицистом Кошуа-Лемером за его газетные статьи, в которых было усмотрено оскорбление короля. В августе же 1821 года происходил суд над Полем-Луи Курье за его памфлет «Простая речь Поля-Луи, винодела», резко и язвительно протестовавший против покупки на народные средства замка Шамбор для преподнесения его новому наследнику престола. Следующим литературным процессом — в декабре—оказался уже суд над Беранже за его «Песни».
Поэт предвидел это судебное преследование и смело, даже вызывающе, шел ему навстречу. Когда в конце 1821 года конгрегация добилась падения кабинета Ришелье, в партии либералов, никогда не отличавшейся храбростью, воцарились, по словам Беранже, разброд и почти что паника. «Таким образом,— пишет поэт,— момент был выбран превосходно: появление моих томов, ожидаемых уже давно, и процесс, предчувствуемый всеми и долженствовавший, как я выразился тогда, позолотить их обрез,— все это могло бы хоть немножко оживить общественное мнение, которое иногда безделица прибьет и безделица подымет. Многие либералы, из очень богатых, которые за полгода до того подбивали меня на эту демонстрацию, захотели теперь сорвать ее. Так как я издавал по подписке, то иные из них, подписавшиеся на огромное число экземпляров и побуждавшие меня печатать более десяти тысяч, объявляли мне в последнюю минуту, что я должен прекратить печатание или же вычеркнуть их имена из списков подписчиков. Но ничто не останавливало меня; напротив, я еще более убедился в необходимости этого выстрела передового часового, чтобы разбудить либеральный лагерь, столь странно управляемый теми, кто имел честь называться его самыми энергичными вождями».
Слова «я издавал по подписке» означают, что Беранже не мог найти такого храброго издателя-либерала, который согласился бы выпустить явно крамольную книгу, приняв на себя расходы по изданию да еще выплату автору гонорара. На двухтомнике стоит марка Фирмена Дидо, издававшего вообще немало книг, но в данном случае он оказался лишь типографом. «Издание состоялось за мой счет»,—замечает Беранже. Но не так-то просто все это происходило. Во-первых, поэту пришлось бросить службу: он предпочитал издать «Песни» до того, как его выгонят, выход же книги после этого, по его словам, «показался бы тогда местью, а это вовсе не шло
к моему характеру». Таким образом, он остался без всяких средств к существованию. Во-вторых, продолжает он, «издержки печатания заставляй меня сделать долг в пятнадцать тысяч франков, а я ведь уже не смел рассчитывать на подписчиков». Как рассчитаться с таким долгом? Как разойдется издание, выпущенное небывало большим для того времени тиражом? Тревоги томили и мучили поэта. Но он не ошибся в общественной нужности «Песен»: книга раскупалась прекрасно. «Какова же была моя радость,— пишет он,— когда я увидел себя обладателем этой огромной и страшной суммы в пятнадцать тысяч, которую я никак не надеялся выручить за мои маленькие книжки».
С предательским поведением либералов, тогдашних официальных вождей демократии, поэту не раз пришлось столкнуться и в дальнейшем. И если он говорит, что изданием «Песен» хотел разбудить «либеральный лагерь», то подразумевает не либералов, а весь лагерь общественной оппозиции.
Что же представляли собою новые песни Беранже, составившие второй том издания 1821 года?
Песни эти относятся уже ко второму периоду творчества Беранже, начавшемуся с приходом второй Реставрации. В отличие от первого периода его творчества (1798—1815), периода ученичества и творческих исканий, когда поэт, избрав своим жанром песню, обнаруживает в ней еще недостаточную самостоятельность и подвластность традициям
дореволюционной песни, второй период (1816—1830) творчества Беранже представляет собою время наивысших достижений его песенного мастерства.
Из снисходительного критика человеческих слабостей и пороков Беранже превращается теперь в грозного политического поэта, в непримиримого обвинителя целого общественного строя, в сатирика, разоблачающего убийственною насмешкой всех угнетателей и притеснителей своей родины. Он стоит в первых рядах борющейся демократии и имеет полное право называть себя ее передовым часовым. В его песнях воскресает теперь традиция поэзии революции XVIII века.
Духовный сын революции, с детства опьяненный ее волшебным лозунгом «свобода, равенство, братство», ее победой над всем старым обществом и старой государственностью, восторженный свидетель могучего патриотического подъема, с которым новая революционная Франция^ отстояла свое существование, закрепив войнами и кодексом Наполеона свое новое государственное устройство, глубоко униженный очевидец того, как слава его родины, застрельщицы освободительной борьбы других наций, была затоптана полчищами интервентов и белыми бандами дворянско-клерикальной реакции, Беранже не мог не стать непримиримым врагом Реставрации, пытавшейся возвратить Францию к феодально-абсолютистскому прошлому. Поэту было совершенно ясно, против чего и во имя чего он борется, и в своей борьбе он не знал никаких колебаний. Могучая общественная всенародная поддержка в соединении с личным бесстрашием позволяла ему смело разоблачать механизм общественного угнетения, свойственный Реставрации, срывать маски со всех явных или тайных врагов народа. При этом, не ограничиваясь социальной критикой, Беранже создавал полные энергии и воодушевления положительные типы народа, вот-вот готового подняться против Реставрации.
Во втором периоде творчества Беранже его реалистическое искусство достигает полной зрелости.
Основные и главные черты реализма Беранже заключались в стихийном тяготении писателя к изображению правды современности под народным углом зрения. В отличие от романтиков Беранже не порывал с современной действительностью ради истории, экзотики или фантастики, не предавался огульному осуждению или оплакиванию современности, но стремился точно воспроизводить ее черты. Предметом своего положительного изображения Беранже брал простых людей, их ясные мысли, далекие от напыщенной и беспредметной «мировой скорби», их стремления, в которых опять-таки не было никакой романтической необыкновенности или интригующей тайны, их незамысловатый образ жизни и жалкий мансардный быт, ту их глубоко прозаическую бедность, поэтические стороны в которой впервые открыл он сам. С приходом второй Реставрации рамки его реалистического полотна расширились, рисунок углубился, и эта начальная тема стала все тесней и органичней сопрягаться с изображением событий окружающей социально - политической действительности, а последняя стала определять и направлять общественные интересы людей из народа, побуждая их ненавидеть эмигрантскую монархию и подниматься на борьбу с нею. Воззрения и поступки своих положительных героев и персонажей отрицательных Беранже выражал в простом и правдивом рисунке человеческих отношений, лишь изредка прибегая к гиперболе или гротеску и пользуясь понятным, ясным, точным и скупым языком, чуждым романтической эмфазе, романтической вычурности, романтическим неологизмам (Анатоль Франс, желая подчеркнуть некоторые языковые традиции Беранже и их чуждость языку романтиков, говорил, что народный поэт пишет языком XVIII века). От изображения окружающей действительности и ее борющихся лагерей Беранже приходил к типизации общественных настроений. А следуя по этому пути дальше, великий народный поэт получал возможность творить яркие, инивидуализированные, сатирические или положительные социальные типы своего времени. Во втором периоде творчества Беранже внимательно изучает потенциальные возможности песенного жанра и создает такие его образцы, которые вызывают всеобщее признание, порою даже со стороны политических врагов поэта. Все глубже овладевая избранным жанром, Беранже разрабатывает его в бесконечном количестве видов и форм построения и наряду с сатирической песней, в которой он является общепризнанным виртуозом, приступает к созданию «песенной поэзии»-- тех возвышенных, окрыляющих, глубоко волнующих песен, в которых проявилось все великодушие и благородство стремлений демократии и которые заставляли иных его современников говорить, что в форме песни он создает величественные оды.
В новых песнях двухтомника 1821 года Беранже создает образ Франции, расколотой на два враждебных, резко противостоящих друг другу лагеря. С одной стороны — зловещий и угрожающий лагерь дворянско-клерикальной реакции, легитимной монархии и всех присущих ей форм и средств общественного угнетения. С другой — прогрессивный лагерь французской демократии с ее страстным патриотическим чувством, с ее свободолюбием и гуманизмом.
Всю силу своего негодования, протеста, ненависти обрушивает Беранже на Реставрацию. Он не уходит больше со своей политической арены к застольному кружку друзей или в альков возлюбленной. Песня поэта превращается отныне в активнейшего участника самих сражений: ее стрелы заострены для нанесения глубоких ран, ее клинки отточены для сокрушительных ударов. Сатирическая песня Беранже принимает отныне разящую форму песни-памфлета.
Порывая теперь с песенной традицией «Погребка», Беранже обращается к традиции поэзии революции XVIII века. Сожжение поэтом его ранних произведений не позволяет установить, был ли чем-либо он обязан ей и раньше (вероятно, был: ведь одам и дифирамбам он мог учиться не только у Лебрена-Пиндара, которого столь не уважал, но и у Мари-Жозефа Шенье).
Особенностью поэзии революции XVIII века было глубоко проникающее ее чувство патриотизма, дотоле невиданного по своему размаху во французской поэзии. Всего полнее и шире поэзия революции была представлена песнями, необъятная масса которых превратилась в своеобразную летопись событий того времени. Песня революции делилась на сатирическую, бичевавшую контрреволюционных дворян, реакционное духовенство, изменявшего отечеству короля, чужеземных врагов, дурных патриотов и др., и на песню утверждающую, которая воспевала революцию в ее повседневности, пропагандировала ее мероприятия и достижения, славила ее террор, с гневом откликалась на убийство Марата, страстно призывала к защите отечества, с восторгом рукоплескала военным победам революции, любовно зарисовывала детали ее быта — санкюлотов, красные колпаки, празднества, запись волонтеров, женитьбу священников и т. д. Авторами песен революции были Руже де Лиль, Ладре, Т. Руссо, Сильвен Марешаль и многие другие, в том числе несметное количество анонимов.
Поэтами революции были также Лебрен-Пиндар, М.-Ж Шенье, Дезорг; в своих одах, дифирамбах и гимнах они воспевали ее возвышенные, благородные, освободительные стремления, дорогие для нее понятия Свободы, Разума, Равенства, Нации, ее волю к победе, ее мечту о счастье Франции и освобожденного человечества.
Наследуя пламенный республиканский патриотизм поэзии революции, ее любовь к свободе, ее ненависть к врагам народа, ее демократический гуманизм, Беранже шел, однако, в своей песне совершенно самостоятельным путем. Песенники революции, даже талантливый Ладре, при многих положительных сторонах их творчества (тесная связь с революционной повседневностью, злободневность тем, памфлетная сила обличения врагов) создавали главным образом лирику публицистическую, и, несмотря на естественное тяготение к социальным обобщениям,— например, в изображении врагов народа,— еще не умели дополнять социальный образ психологической характеристикой, то есть создавать те индивидуализированные социально-психологические типы, которые мы видим у Беранже. С другой стороны, представители «высокой» поэзии классицизма, вроде М.-Ж. Шенье, пропагандируя в одах, гимнах и дифирамбах высшие идейные стремления революции и создавая иной раз шедевры патриотической поэзии, вроде «Песни выступления», уклонялись в поэзию абстрактную, рассудочную, холодную— тоже публицистическую!—и вдобавок пользовались тем «высоким» поэтическим языком, от которого Беранже уже ушел. Вооружаясь, таким образом, для борьбы с Реставрацией лучшими традициями поэзии революции XVIII века, Беранже видел себя в разладе со многими ее сторонами, и путь, которым он пошел, был по преимуществу путем новатора. В боях с легитимной монархи-
ей Беранже выковывал и оттачивал свою реалистическую песню.
Ряд песен-памфлетов поэт посвятил резчайшему, издевательскому нападению на дворянско-клерикальную реакцию.
Своим антидворянским сатирам Беранже иной раз придает форму хоровой песни. Таковы «Челобитная породистых собак» и «Белая кокарда», в которых поэт типизирует реакционные воззрения и намерения представителей дворянства. В первой из этих песен, написанной еще в июне 1814 года, породистые собачки дворянского Сен-Жерменско-го предместья радуются падению «тирана» (Наполеона I), которому они, к своему огорчению, должны были лизать пятки, и просят «законную» монархию оказать им милость: приказать, чтобы в Тюильрийский парк, где они прогуливаются, был запрещен вход грубым невоспитанным дворняжкам.
За эту милость обещаем
Все, кроме глупых пуделей,—
На бедняков бросаться с лаем
И прыгать в обруч для властей.
(Перевод И. и А. Тхоржевских)
В хоровой песне «Белая кокарда» приемом иносказания поэт уже не пользуется. Речь ведут здесь сами дворяне-эмигранты, позорно радующиеся тому, что с помощью союзников во Франции восстановлены «порядок» и династия Бурбонов. Реальной основой песни было решение придворных кругов отмечать ежегодными банкетами день взятия Парижа союзниками в 1814 году; эта оскорбительная затея глубоко возмутила поэта. Его песня
написана в виде кантаты участников банкета. Полное пренебрежение к перенесенным родиною суровым испытаниям, грубый эгоистический классовый интерес, отвратительная месть за революционные потрясения соединяются в высказываниях дворян с униженной, заискивающей благодарностью интервентам:
О, воспоем тот день счастливый,
Когда успех врагов у нас
Для злых был карой справедливой
И роялистов добрых спас!
Со знатью, полной героизма,
По минованье стольких бед,
Мы на пиру патриотизма
Пьем за триумф чужих побед.
(Перевод И. и А. Тхоржевских)
Каждое слово поэта здесь полно яда и убийственного презрения. И рефрен, в котором Беранже всегда стремится агитационно заострить главную мысль, окончательно развенчивает носителей белой кокарды:
День мира, день освобожденья, О, счастье! мы — побеждены! С кокардой белой, нет сомненья, К нам возвратилась честь страны.
Нетрудно представить себе, каким негодующим эхом отзывались в народной среде эти ликования эмигрантов и насколько действенна была сатирическая сила обличений Беранже.
Талейран, как известно, сказал о возвратившихся Бурбонах: «Они ничего не забыли и ничему не научились». Меткие слова, целиком приложимые и к дворянам-эмигрантам.
Напомним, что Наполеон, стремясь примирить с собою эмигрантов, неоднократно объявлял им амнистию, и при нем во Францию возвратилось громадное их число (141 тысяча из 145 тысяч); при Реставрации, следовательно, на Родину возвращались наиболее махровые и непримиримые враги революции, родовитейшая знать, доподлинные зубры «старого режима». Вот почему они были так ненавистны народу и его поэту.
В знаменитой песне «Маркиз де Караба» Беранже создал яркий сатирический тип такого знатного эмигранта, возвратившегося на родину в наивнейшей надежде найти в ней прежние порядки, а в своем поместье — прежних смиренных и послушных сеньору крепостных мужичков.
Едучи на кляче, отощавшей на скудных кормах эмиграции, старый общипанный маркиз грозно потрясает саблей и бахвалится, возглашая, что только он, а не кто иной, он один восстановил династию Бурбонов. Неумный и чванный маркиз тешит себя приятнейшими мечтами: он будет получать всяческие подачки от трона и в то же время сохранит свои феодальные привилегии — свободу от налогов и повинностей, неограниченную власть над вассальными крестьянами и любезное право первой ночи в отношении их дочерей... А между тем маркиз еще не доехал до своего замка, может быть и сожженного в минувшую революцию, да и не ведает он, что на его землях живут и трудятся новые их владельцы — совсем не тот смирный, по его надменному выражению, peuple animal (иарод-скотина), который готов снова надеть на себя феодальное ярмо. Маркиз поистине «ничего не забыл и ничему не научился», и это несоответствие его допотопных воззрений и надежд существующему положению вещей делает его глубоко комичной фигурой.
В первой строфе как бы слышен на мгновение голос народных масс. Песня начата словами: «Взгляните на этого старого маркиза, который обращается с нами, словно с завоеванным народом». Это начало сразу же создает некий образ демократической читательской массы, которая забавляется, прислушиваясь к бахвальству маркиза, и с иронией вторит припеву песни:
Встречай владыку, голытьба! Виват, маркиз де Кариба!
Но чем дальше и развязней излагает феодальный хищник свою «программу», тем все яснее становится, что его речи должны вызывать не только насмешку, но негодование, отвращение и потребность отпора у народных слушателей. Чего стоит, например, финальная строфа, где маркиз возглашает:
Кюре, блюди свой долг земной:
Делись доходами со мной.
Вперед, холопы и пажи!
Бей мужика и не тужи!
Давить и грабить мужичье —
Вот право древнее мое.
Так пусть оно из рода в род
К моим потомкам перейдет!
(Перевод В. Левика)
Если интонация припева в первых строфах была лишь иронична, то совершенно ясно, как она меняется в дальнейшем и какая доза на-
родной злобы и ярости примешивается к иронии в последней строфе, когда все намерения маркиза становятся совершенно ясны.
Песням Беранже нередко присуща фольклорная основа: в них встречаются персонажи или мотивы сказок, легенд, басен, фарсов («Добрая фея», «Красный человечек», «Бесконечно малые», «Мелюзга, или Похороны Ахиллеса», «Дофин»» и др.); все это говорит о глубоких народных корнях поэзии Беранже. Образ маркиза де Караба заимствован поэтом из сказки французского писателя XVII века Шарля Перро «Кот в сапогах». Герой этой сказки, младший сын мельника, бедняк, получил в наследство только кота; из благодарности к своему господину, вечно голодному, но согласившемуся не съесть его, пронырливый и жуликоватый кот доставал ему пропитание и обманул самого короля, выдав ему Мельникова сына за богача, за маркиза де Караба. Сказка кончается женитьбой ее героя на королевской дочери, после чего он становится уже доподлинным маркизом. Чванный беранжеровский маркиз проговаривается, что и его считают сыном мельника, но это-де клевета; впрочем, читателям ясно, что он — так же живет чужими трудами и подачками, как и персонаж сказки.
Основным приемом, при помощи которого Беранже создал в этой песне типичный социальный образ, является монолог отрицательного персонажа, служащий для его саморазоблачения. Так же построены сатирические антидворянские песни «Маркиза де Претентайль» и «Отпрыск знатного рода», высокомерные персонажи которых так или иначе враждебны народу или являются его угнетателями: в их монологах обрисовывается то пресыщенное распутство маркизы, соединенное с сословной спесью, с ненавистью к революции, к свободе, к народу (маркиза признает некоторые существенные достоинства представителей народа лишь в делах любовных), то целая родословная всевозможных феодальных насильников и грабителей, кутил и пьяниц, передергивавших карту, живших на счет женщин, и т. п.
В этих песнях, как и в «Маркизе де Караба», Беранже ставил себе определенные цели реалистической типизации. В примечании к «Маркизе де Претентайль» он пишет: «После того как досталось нашим родовитым аристократам в песне «Маркиз де Караба», было бы несправедливо не посмеяться и над родовитыми аристократками. Политика — не единственное слабое место этих дам. Они дают иную пищу для сатиры, и тип нашей маркизы — вовсе не вымышленный». Отметим в скобках, что, акцентируя повышенный эротизм маркизы, Беранже явно смыкался с памфлетной литературой революции XVIII века, часто прибегавшей к этому приему для разоблачения аморализма аристократии. В «Отпрыске знатного рода» Беранже типизировал стремление многих дворян, родовые документы которых погибли во время революции, восстановиться в своих «дворянских правах».
Реалистическая сила антидворянской сатиры Беранже, жизненность очерченных им типов были очевидны. Песни эти приобрели популярность не только в широкой демократической среде, но проникли и в легитимистские салоны. Беранже говорит об «ошеломляющем успехе», выпавшем на долю «Маркиза де Караба»: «Даже многие представители власти, пораженные нелепостью претензий нашего родовитого дворянства, способствовали распространению этой сатиры или, во всяком случае, ему не противились».
К числу антидворянских песен относится и песня-памфлет «Простолюдин», образец публицистической лирики Беранже. Излагающая воззрения самого поэта, песня является как бы контрастным дополнением к «Отпрыску знатного рода». Свою фамилию поэт писал с дворянской приставкой «де», чтобы отличить себя от других Беранже, печатавшихся в это время (двое из них писали и стихи). Поэт заявляет здесь, что он не дворянин уже по одному тому, что «любит только свою родину». Он — потомок мятежников, некогда боровшихся против абсолютизма. Его предки не участвовали в феодальных войнах средневековья, в религиозных распрях, заговорах Лиги, и «ни один из них не вводил в наши города английского леопарда» (отрицательное отношение к Англии, как к ожесточенному врагу революции XVIII века и наполеоновской Франции, сохранилось у поэта на всю жизнь). Предки поэта не угнетали крестьян, не грабили торговцев, не вылезали в знать и не корчили из себя высокомерных господ. «Я простолюдин, вполне простолюдин!» — насмешливо твердит рефрен.
Эта сатира создавала между строк целую историческую характеристику дворянина как человека, лишенного чувства любви к родине,
как непременного участника губительных феодальных междоусобиц, в которые он втягивал британских интервентов, как нетерпимого религиозного фанатика, как хищного палача мирных тружеников и грабителя на больших дорогах. А в последней строфе Беранже добавлял, что он не дворянин также потому, что не держит нос по ветру, преклоняясь перед каждым «восходящим светилом», что он не льстит сильным мира сего и уважает народ (race commune).
Впоследствии Беранже больше уже не создавал антидворянских песен. Сделанного было более чем достаточно, и ненависть он снискал к себе в эмигрантско-дворянских кругах неограниченную. «Партия легитимистов,— иронически пишет он,— которая всегда с крайним благоволением судила обо мне как о писателе, обвиняла меня в том, что я более других содействовал свержению династии, навязанной нам иностранцами. Я принимаю это обвинение, ибо оно — честь для меня, оно — слава для песни».
С ие меньшей силой народного презрения, гнева и ненависти обрушивался поэт па католическую реакцию.
На протяжении всего своего творчества Беранже не перестает выступать против католицизма, его догматов, его церковной обрядности, бесчисленной и разномастной армии его служителей, не перестает иронизировать над ортодоксальным представлением о грозном божестве, об ангелах и дьяволе, не перестает высмеивать святых, мощи и «чудотворные» предметы культа. Эти антицерковные, антиклерикальные и отдельные антирелигиозные мотивы отнюдь еще не говорят о том, что Беранже — атеист. Напротив, Беранже всю жизнь оставался религиозным человеком, но в духе Руссо: деизм поэта тесно уживался с тою «религией сердца», которая была исстари присуща бесправным народным массам, уповавшим, в полной своей обездоленности, только на помощь небес. Очень возможно, что в религиозности Беранже было нечто и от робеспьеровского культа Верховного существа как верования, присущего «третьему сословию», освобожденному революцией XVIII века от своих угнетателей; верование это, по-видимому, оказало немаловажное влияние на распространенную в прогрессивном романтизме первой половины XIX века идею о боге как друге прогресса и свободы, как защитнике народных масс в их революционной борьбе против монархов и общественных «верхов». В пору Реставрации бог у Беранже всегда на стороне демократии и против дворянско-клерикальной реакции и Бурбонов, а при Июльской монархии станет олицетворением высшей правды и справедливости, и к нему поэт неустанно будет взывать по поводу горестей народа.
Ряд блестящих песен-памфлетов Беранже направлен против католического духовенства. «Капуцины», «Святые отцы», «Миссионеры» снова построены на индивидуальном или хоровом саморазоблачающем монологе, в котором типизированы реакционные воззрения клерикалов и программа их действий.
Особенной ненавистью народа пользовались иезуиты. Для вящей пропагандистской доходчивости обращенной против них песни
«Миссионеры» Беранже использовал даже образ дьявола (как и в позднейшей песне «Смерть сатаны»). Посылая на землю чертей, дьявол дает им совет следовать в своих действиях примеру иезуитов. Так, они должны стряпать побольше церковных чудес, распространять «письмо Иисуса Христа», шпионить, прельщать женщин, разваливать семьи, а с врагами реакции расправляться при помощи кинжала или костра.
Наказ окончил сатана,
И вот чертей орава —
В Париже, мщением пьяна.
Потемкам — честь и слава!
Уж тащат для костров
Ханжи вязанки дров.
Грехам дав отпущенье,
Вы дуйте, дуйте посильней!
Гасите просвещенье,
Раздув огонь страстей!
(Перевод И. и А. Тхоржевских)
Песня «Святые отцы» представляет собою хоровую песню иезуитов.
В душах вам уэнать пора Полчищ наших шаг тяжелый. Под ударом топора Скоро рухнут ваши школы!
(Перевод Вс. Рождественского)
Рухнет светская школа, и просвещением невозбранно займутся иезуиты:
Вы гнали нас когда-то воя,
Но возвратились мы с кладбища
Для школ, где пестуем детей,—
И сечь сильней,
И бить больней Мы будем ваших малышей!
Агитационная сила этого припева, звучавшего от строфы к строфе, через всю песню, живо отзывалась в каждом отцовском и материнском сердце, порождая гаев и возмущение.
В песне «Капуцины» Беранже создал тип католического монаха, верного слуги Реставрации, реакционера, эгоиста и развратника. В пору интервенции и голода народных масс этот слуга церкви живет себе припеваючи со своей любовницей и, следуя заветам Христовым, помогает голодающим — кусочком просфоры по воскресеньям. Жизнь для него и его собратьев полна самых отрадных надежд:
Король — надежная опора,
А церковь — всех ханжей приют.
Глядишь, места министров скоро
Церковным старостам дадут!
(Перевод В. Дмитриева)
В антиклерикальных песнях сатира Беранже выказалась в полном блеске: поэт создал отвратительные и зловещие типические образы церковников как ожесточенных фанатиков, гонителей всего светлого и радостного, явных врагов демократии — и в то же время людей лицемерных, опровергающих своим сластолюбием и тайной развращенностью все свои официальные призывы к воздержанию и благочестию. Здесь, как и в антидворянских песнях, Беранже продолжал не только традицию памфлетной сатирической поэзии революции XVIII века, но и старинную традицию фабльо, обличавших жестокое самоуправство и зверские выходки феодалов, а также всевозможные грязные проделки распутного духовенства.
Реакционным кругам духовенства Реставрации Беранже противопоставлял тех священников, которые руководствуются в своей деятельности соображениями разума, гуманности и терпимости. Таков персонаж песни «Мой кюре»: он не желает, чтобы церковь стала предметом страха для прихожан, не запрещает им поплясать в воскресенье, не очень строго осуждает забеременевших девушек, проповедует только в дождливые дни и т. п. Образ, созданный поэтом, был, конечно, совсем не типичен для времени Реставрации; песня «Мой кюре» прозвучала как утонченнейшая насмешка над клерикальной реакцией.
К числу особенно замечательных выступлений Беранже против дворянско-клерикальной реакции относится песня «Плач о смерти Трестальона». Прибегнув к старинной форме компленты, песни-плача, и частью пародируя надгробную речь церковника, поэт создал типизированный сатирический портрет активного участника белого террора 1815 года, действительно существовавшего нимского земледельца Жака Дюпона, прозванного Тре-стальоном. Ему «одному Реставрация обязана своей славой»,— утверждает поэт. Это разнузданный бандит, остервенелый убийца и благочестивый ханжа, всеобщее страшилище, преступления которого остаются безнаказанными, ибо против него не смеет выступить ни один свидетель. Песня завершается иронической картиной торжественных похорон Трестальона:
Гроб его несут дворяне,
Вслед Судейские идут.
Непритворно слезы льют
И духовные всех званий.
Им — представьте, господа!—
Благодарность не чужда.
(Перевод В. Дмитриева)
Для возвеличения своего агента благодарная Реставрация будет ходатайствовать у папы о причислении его к лику святых; поэт уверен, что будут открыты и мощи Трестальона. И последние строки песни иронически призывают следовать примеру доблестей сего достойного мужа:
Мысли грешные откинь, Подражай ему! Аминь.
Беранже создал несколько песен и против интервентов, на штыках которых основывала свою силу дворянско-клерикальная реакция.
Уже в пеоне «Мнение этих девиц», написанной в пору Ста дней, коснулся поэт этой темы, насмешливо вложив в уста проституток упования знатных дам на приход союзных войск. Песня «Жалоба одной из этих девиц на современные дела» обличает Веллингтона, ограбившего французские музеи; неприязнь поэта к Веллингтону тем сильнее, что этот английский полководец был особенно по душе англофилу Людовику XVIII, который даже пожаловал ему звание маршала Франции. В последующих сборниках поэт будет еще резче ставить эту тему: в «Песне казака» он вскроет полную зависимость Реставрации и дворянско-клерикальной реакции от поддержки интервентов, а в «Разбитой скрипке» опоэтизирует ту народную ненависть к союзным войскам, примеры которой он видел на каждом шагу.
Беранже разоблачал и связь Реставрации с европейской феодально-абсолютистской реакцией, возглавлявшейся Священным союзом. В песне «Священный союз варваров», иронически славословя монархов Алжира, Марокко и Туниса, объединившихся в союз ради успеха своих корсарских набегов и работорговли, Беранже иносказательно насмехался над Священным союзом, учрежденным в 1815 году Александром I, прусским королем Фридрихом-Вильгельмод III и австрийским императором Францем II для борьбы с революционным движением. В песне «Смерть короля Кристофа, или Нота, отправленная дворянством острова Гаити трем великим союзникам», речь идет о свирепом негритянском царьке Кристофе, покончившем с собою во время восстания на Гаити в 1820 году. Дворянство острова Гаити умоляет Александра, Фридриха-Вильгельма и Франца отомстить за смерть Кристофа. «Несмотря на троицу королей, несмотря на святую троицу, наша вероломная нация провозгласила свободу. Какой вызов святому духу, диктующему вам ваши постановления!» — скорбят гаитянские дворяне. И заодно уж они просят навести порядок в Испании и Неаполе, где в то время тоже развивалась революционная борьба.
Мы подошли к антимонархической теме Беранже, имеющей крупное прогрессивное значение, поскольку в ту пору вся Европа была монархической. Поэт, республиканские воззрения которого сложились еще в годы революции XVIII века, настойчиво и всесторонне развенчивал в своих сатирах монархическое начало.
Беранже пропагандировал чисто демократическое и республиканское понимание идеи родины. Абсолютистскому девизу Людовика XIV: «Государство — это я» — революция XVIII века противопоставила понятие государства как нации. Под понятием «отечество» Беранже и понимал «нацию» (исключая, конечно, активных приверженцев старого режима). В 1829 году он писал знакомому литератору Анри де Латушу: «Вы один из тех людей, для кого слово «отечество» еще сохранило свое обаяние. Поздравляю вас с этим: таких теперь немного». Отечество, родину своих демократических предков, народный поэт всегда противопоставлял понятию Франции как королевского феода. И если при старом режиме дети короля официально именовались «детьми Франции», то Беранже в песне «Дети Франции» называет этим именем своих сограждан, французскую нацию, французскую демократию.
Откуда взялось на земле монархическое начало, этого, иронизирует Беранже, не понять и господу богу. В песне «Добрый бог» Беранже изобразил господа как первопричину вселенной, как искусного часовщика, который создал ее сложный механизм, завел его однажды ключом и больше не хочет вмешиваться в дела мира, ограничиваясь ролью зрителя. По яркости и оригинальности трактовки своей темы песня эта произвела громадное впечатление «а современников. Отдыхая на