ВОТ ОНИ, ЗВЕЗДНЫЕ СТРАНСТВИЯ 5 глава




Корабль «Розенберг», конец связи. – В голосе женщины слышалась последняя надежда. Внезапно Джордж почувствовал себя так, как будто бы искусственную гравитацию врубили до предела. Его буквально вмяло в кресло… Неотвязные мысли об Айове и двух его мальчишках вновь разбередили душу. С трудом он заставил себя заговорить.

– Передайте им, – прохрипел он, – сообщите, что мы уже идем к ним на подмогу. – Прошло несколько секунд, прежде чем Эйприл пошевельнулся. Наконец, стиснув зубы, капитан пробормотал:

– Мне не терпится им сообщить, но я не могу… Вы же слышали то, что они там делают, – невероятно… с незначительными запасами и такой убогой техникой. Ведь у них нет ничего такого, из чего можно изготовить надежные ячейки глубокой заморозки с последующей реанимацией несчастных детишек. К тому же у этих людей нет даже инженерного образования, может, они и впрямь намастерили там разных холодильных установок, но вот обнаружим ли мы на «Розенберге» еще живых детей, пребывающих в гиперсне… – Он медленно покачал головой. – Они хватаются за соломинку, пытаются делать хоть что‑то, чтобы окончательно не сойти с ума. Настоящие специалисты прекрасно понимали бы, что все это неосуществимо. Я подозреваю, что их бортинженер преднамеренно ввел их в заблуждение.

– Но…

– Джордж, я не могу сказать им, что через неделю буду рядом, поскольку окончательно не уверен в том, что это возможно. Даже не хочу сообщать, что мы до них доберемся, ведь нет полной уверенности, пройдем ли мы через ионные бури, не имею права… – Он внезапно смолк. – Понимаешь, нет сил. – Джордж спорить не стал, так как думал о своих детях, – Джордже младшем и Джимми. Ему еще ни разу не приходилось обманывать Джимми… Щелчок бортового интеркома прервал его размышления. Эйприл нажал на клавишу вызова.

– Коготь, – обратился капитан.

– Слушаю, – ответил ему Санави.

– Свяжитесь‑ка со звездной Базой‑2 и попросите от моего имени сообщить им, что мы отнюдь не пасуем перед трудностями и у нас даже мыслей не возникает отказаться от спасения «Розенберга». Затем повторите это еще раз. Убедитесь в том, что они все поняли, скажите, что они не одиноки.

Когда связист ответил капитану, голос его звучал неуверенно, будто бы он сомневался, что из его уст подобная радиограмма прозвучит правдоподобно.

– Санави сделает все, что в его силах, капитан… Конец связи.

Джордж, скрестив руки на груди, стал мерить шагами капитанскую каюту.

– В чем дело? – Джордж оторвал взгляд от стены.

– Простите, капитан, но мне не терпится взяться за работу.

– Я тебя прекрасно понимаю.

– Ну что ж, в таком случае, пойдем, – и он повернулся к дверям. Эйприл жестом усадил Джорджа обратно в кресло.

– Нет, нет. Посиди еще несколько минут. Только что начался процесс взаимодействия вещества с антивеществом. Посиди, Джордж, и расскажи‑ка мне подробнее, что ты надумал.

Брови Джорджа поползли вверх.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, давай же, Джордж. Неужели что‑то не так?

– Не так?! – резко повторил Джордж. – И после этой радиограммы с терпящего бедствие «Розенберга» ты еще спрашиваешь? Но, по правде говоря, мне и впрямь кажется, что здесь что‑то не так.

– Ну, так в чем дело, Джордж, я тебя внимательно слушаю.

Не в силах скрыть своих чувств, Джордж то и дело сжимал кулаки, в конце концов он сел в кресло и спустя несколько секунд заговорил.

– Я надеялся вовремя уйти в отпуск, чтобы поспеть на день рождения Джимми, – он махнул рукой в сторону безмолвной переговорной панели. – Тут я как раз об этом и призадумался.

– А что, твои отношения с женой с тех пор так и не улучшились?

– спросил Эйприл.

– Все то же.

– Думаю, что это отрицательно влияет на мальчиков.

Джордж проигнорировал озабоченный тон капитана.

– Да нет, они достаточно крепки и духом, и телом. К тому же, несмотря на расстояния, я стараюсь, чтобы они обо мне не забывали.

– Знаешь, Джордж, если нам повезет и произойдет как минимум два чуда, ты вполне можешь поспеть домой к дню рождения… Как ты считаешь? – Покорная улыбка заиграла на губах Джорджа.

– Все может быть. Я стараюсь надежды не терять. Когда ему было семь… Я дал обещание, которое вообще‑то и давать не следовало.

Эйприл крайне удивился.

– Неужели? И что же это такое было?

– Я пообещал мальчику рассказать в день его десятилетия, почему он имеет второе имя – Тиберий.

Эйприл рассмеялся.

– Тиберий? Ты никогда мне об этом не говорил.

– Я думал, он все позабудет.

– Джимми? Да ты, верно, мечтатель.

– Но теперь‑то, кому как не мне это знать.

– Ну так рассказывай, отчего это?

– Что отчего?

– Ну, отчего у него такое чудесное второе имя – Тиберий. Уж больно тяжеловато для мальчика:

Немного помявшись, Джордж промолвил.

– Ничего, он к нему привыкнет. Когда ему исполнилось семь лет, он понял, что это «Т» – что‑то да значит. Я тогда нес боевое дежурство на звездной Базе‑4, а Винн почему‑то боялась об этом ему сказать – мальчик ведь даже спать ложился с луком и стрелами. Но ты же знаешь Джимми, для него не существует никаких преград, а потому, немного поразмыслив, он и решил, что «Т» означает «танк». И пока я не прибыл на побывку домой, он так и оставался Джимми Танк Кирком.

Разве мог я допустить, чтобы подобное продолжалось и впредь?

– Вряд ли, – Эйприл почесал подбородок.

– Так вот, я научил его говорить «Джеймс Т. Кирк» каждый раз, когда его будут спрашивать, как его зовут, и поклялся рассказать, что означает буква «Т», когда ему исполнится десять лет. И вот получите. А у парнишки отличная память.

Эйприл, вальяжно развалившись в кресле, промолвил:

– А теперь ты мне кое‑что пообещай. Джордж вздрогнул.

– Что?

– Если мы достигнем «Розенберга» прежде, чем угробимся, ты обязательно расскажешь мне, почему второе имя твоего сына Тиберий.

Джордж, смерив Эйприла взглядом, изрек:

– Решено. – И тут же ему на ум пришло совершенно другое.

– Послушай, Роберт, а как вы называете этот звездолет, наверняка у него есть название?

– Нет, пока никакого имени у звездолета нет, Джордж. И опознать его невозможно. Он подобен призраку, ты не находишь?

– Так как же мы будем его величать и себя называть при встрече с иными кораблями? Не станем же мы при подлете к «Розенбергу» сигналить – «Вас вызывает космический корабль «Аноним».

Эйприл тут же его поправил.

– Звездолет, мой друг, звездолет. Унифицированный звездолет «Аноним».

– Расскажи все лучше начистоту, Роберт. – Эйприл понимающе кивнул в ответ, но, судя по всему, прямого ответа на вопрос Джорджа у него не было.

– Ты должен понять, что звездолет разрабатывался не один год и при этом его как‑то называли.

– Как же, если не секрет?

– Ну, я предложил, чтобы его назвали «Конституция». В этом имени было бы все, что я хотел вложить в эту новую машину, справедливость, единство, терпимость, плюрализм, или, по крайней мере, надежду на это.

– И это уже решено?

– Боюсь, что нет, – испытывая неловкость, промолвил Эйприл.

– «Конституция» претерпела значительные изменения, и новая двигательная установка делает наш звездолет совершенно непохожим на чертежи, когда‑то разрабатывавшиеся для той «Конституции».

– Так значит, это все‑таки другой корабль? Вздохнув, Эйприл предпочел рассказать Джорджу правду, опасаясь, что в противном случае он так или иначе узнает ее от других членов экипажа.

– Разработка «Конституции» началась задолго до технологического прорыва последнего десятилетия. Прежде чем звездолет был заложен, все очень сильно изменилось, начиная с электроники и заканчивая навигационной привязкой, способной ориентировать нас даже в момент искривления пространства. Поскольку всю начинку корабля пришлось менять, Звездный флот подписал новый контракт на постройку сверхзвездолета… Короче говоря, на чертежах он обозначен под номером 1700, но номер звездолета, на котором мы сейчас находимся, – 1701.

Джордж понимающе кивнул.

– Так за кем остается окончательное решение? Эйприл выдержал эффектную паузу, после чего, улыбнувшись, промолвил:

– Даже боюсь тебе сказать…

– Неужели за тобою?

– Признаюсь, виноват. Окончательный выбор названия звездолета остается за мной. Федерация даровала мне эту привилегию. Видно, я им чем‑то понравился.

– Ну и дураки они после этого.

– Но почему, Джордж? У тебя что, есть предложение получше?

Может, ты хочешь назвать этот корабль сам?

– Дай мне немного подумать, – уклончиво ответил Джордж.

– Хорошо… Думай, сколько хочешь. Придумать название этому звездолету, пожалуй, единственное, что мы можем сделать, не торопясь. – Эйприл встал и нажал на клавишу интеркома. Бортинженеры? Говорит капитан. Доложите обстановку, пожалуйста.

– Мы готовы к осуществлению зажигания импульсного двигателя, капитан.

– Отлично! Вот этого мы все здесь и ждали. Набирайте обороты.

– Принято к исполнению, капитан.

– Пойдем, ты поможешь мне пробраться в новый век, Джордж. Роберт Эйприл актерским жестом указал на дверь. – Сейчас мы впервые запустим двигатели этого звездолета.

 

* * *

 

Когда Эйприл и Джордж прошли на мостик, там уже во всю кипела работа. Несколько специалистов занимались сборкой недоделанных панелей управления, но стоило появиться Кирку и Эйприлу, как эти люди поспешили уйти с мостика, чтобы усилить посты, на которых по инструкции должно было находиться куда больше народа. И вскоре на мостике, кроме капитана и его первого офицера, остались:

Санави на связи и телеметрии, Флорида за рулем, Дрейк, помогавший Флориде в сборе рулевой консоли, а также маленькая, похожая на птичку, женщина, хлопотавшая у подсистемного монитора, которую Эйприл спешно представил как Бернис Херт. Видимо, она являлась одним из конструкторов‑разработчиков размещенной на мостике аппаратуры управления.

– Обычно у нас на мостике находится еще несколько человек, заметил Эйприл, усаживаясь в капитанское кресло.

– Я так и подумал, – ответил Джордж. Посмотрев по сторонам, он ощутил себя одиноким альбатросом среди всех этих специалистов и гениев. Пожалуй, капитанский мостик и впрямь был пустоват, учитывая его гигантские размеры и то громадное количество кнопок, дисплеев и датчиков, за которыми, наверное, кто‑то же должен был присматривать. Он вздрогнул от неожиданности, когда на панелях управления загорелись разноцветные лампочки и процесс запуска двигателя начался. Джорджу стало стыдно, что он ведет себя как желторотый юнец. Покраснев, он тут же поспешил отвернуться, чтобы этого не заметил Эйприл. Ожившая электроника раскрасила мостик во все цвета радуги: индикаторы, замигав, загорелись красным, синим и желтым, в то время как мониторы и диносканеры выдали массу красочных диаграмм, значение которых Джорджу было абсолютно непонятно. «И что мне здесь делать, – подумал он про себя. Большая часть здешнего оборудования мне незнакома, я почти как динозавр. А что, если от меня здесь потребуется выполнить какой‑нибудь приказ, а я даже не знаю, как.» – Цепь его размышлений прервал внезапно включившийся видеоэкран, продемонстрировавший прекрасную космическую панораму за бортом корабля. В поле зрения попадал самый край космопричала и далекие звезды. А затем голос Эйприла – нежный, приятный – произнес на безукоризненном английском:

– Инженерная служба, говорит капитан. Сейчас мы будем включать импульсный двигатель. Проследите, чтобы персонал покинул трубы Джеффри еще до того, как мы начнем. Никто не должен оставаться там, даже когда мы попробуем только один импульс.

– Так точно, сэр. Переходим на режим готовности выработки импульса.

Джордж подошел к капитанскому креслу.

– Что все это значит?

– Что, что? Ах это… сейчас инженеры находятся в пилонах поддержки, подпитывают установки искривления! Не хочу, чтобы кто‑то оказался там случайно пойманным в ловушку. Если двигатели не заработают, то нам конец. Но этого не произойдет. С ними все будет в порядке.

– Двигатели искривления, если не ошибаюсь, будут задействованы не сразу.

– Совершенно верно. Как только мы пройдем поле астероидов.

Конечно же, нам сейчас нельзя терять ни минуты, но надо быть осторожными, на карту поставлено слишком многое. Эти двигатели искривления разогреваются даже сейчас, а кроме того, там имеется ряд последовательных отражателей‑дефлекторов, удерживающих смесь вещества и антивещества от прорыва обратно в звездолет при нагреве двигателей до рабочего режима. Всего лишь через полчаса зажигание будет полностью завершено.

– А откуда осуществлялась энергоподпитка до настоящего момента? Эйприл улыбнулся.

– Ты задал очень хороший вопрос, Джордж.

– Да, да, совершенно верно, батареи. Химические батареи, которые забирали энергию с космопричала. Сейчас они уже полностью подзаряжены. Конечно же, звездолет будет помощнее космопричала.

Слышишь, как жужжит… Не торопись, Джордж… со временем ты все поймешь.

Джордж положил руку на плечо Эйприла.

– То, что я понятия об этой работе не имею, твоя вина, а не моя.

В очередной раз ухмыльнувшись, Эйприл кивнул головой. Отлично, если тебе от этого легче. – Он повернулся к Санави. Коготь, свяжи меня с космопричалом.

– Слушаюсь, сэр. Говорите.

– Космопричал? Говорит Эйприл. Отсоедините, пожалуйста, все внешние источники питания.

– Принято, звездолет. Хватит кормиться молочком матери. Удачи вам.

– Спасибо, космопричал. Конец приема. – Капитан посмотрел на бортинженера и, откашлявшись, промолвил:

– Бернис, переключите энергию батарей на импульсное зажигание.

– Переключено, сэр, – подтвердила Бернис, – есть импульсное зажигание. Заводимся, сэр.

Эйприл удовлетворенно потер руки. Бросив взгляд на Джорджа, он продолжил командовать:

– Закрыть все магнитные замки.

– Закрываем, сэр.

– Проверьте расчеты по безопасности и системам сохранения.

– Системы безопасности. Индикатор зеленый, сэр.

– Карлос, принимайте рулевое управление. Карлос Флорида жестом пригласил Дрейка сесть в кресло астронавигатора – от Дрейка здесь не было никакого проку, но и особого вреда он не причинит, – после чего занял свой пост. Пробежав пальцами по клавиатуре, Карлос, несмотря на всеобщую спешку, неторопливо изучил выведенные на дисплей диаграммы.

– Руль слушается, капитан, – сказал он с гордой улыбкой.

– Великолепно, – прошептал Эйприл. Вцепившись в подлокотники капитанского кресла, он с радостной улыбкой уставился на Джорджа. Ну что же, первый офицер, вперед. Выводите нас на безбрежные просторы. – Джордж обвел взглядом мостик, в его глазах стоял немой вопрос. – Прошу вас, – поощряюще кивнул Эйприл в сторону черной бездны открытого космоса. Джордж несколько секунд молча смотрел на капитана. И лишь когда Эйприл еще раз кивнул на обзорный экран, Джордж абсолютно уверился в том, что капитан и впрямь хочет передать ему эту честь. Ни один из них в действительности не мог запустить звездолет – старт корабля будет осуществлен Флоридой, но отдать команду в Звездном флоте было равносильно традиционной бутылке шампанского, разбиваемой о борт.

Затаив дыхание, Джордж подался вперед.

– Ну что же, посмотрим, – как ни в чем не бывало, промолвил он.

– Посмотрим, полетит ли наша императрица.

Воздух на мостике был наэлектризован до предела. Первый помощник впервые вздрогнул. Официально Джордж не был пилотом Звездного флота и не знал, как управлять подобным судном. «Если что‑нибудь пойдет не так, надеюсь, Флорида исправит ошибку», подумал про себя Джордж. Посмотрев на обзорный экран, он скомандовал:

– Полный вперед, мистер Флорида, на двадцатипроцентной досветовой.

– Есть, двадцатипроцентная досветовая. Рулевая консоль загудела под пальцами Флориды. Быть может, ощущение невиданной по силе мощи, пробудившейся в звездолете, было только воображаемым, но все присутствовавшие чувствовали ее. Хотя Джордж и знал, что находится в окружении блестящих умов, он ощутил исходящий от них детский восторг, и ему стало чуть лучше. Может быть, в этой головоломке он и впрямь на своем месте. Ведь по отношению к звездолету все эти люди испытывали те же чувства, что и он. Но до сегодняшнего дня он не видел звездолета даже на картинке, а они его разрабатывали. Однако сейчас трепет и волнение объединяли его с окружающими. Отныне он душой и телом стал частью этого невероятного чуда. Горстка бесстрашных первопроходцев с ожиданием смотрела на Джорджа. Его руки свела судорога нетерпения. На обзорном экране медленно уходил прочь космопричал. Звездолет ожил. И вдруг, совершенно неожиданно, звездолет издал душераздирающий стон – звук, исполненный столь глубокой печали, что можно было спутать его с человеческим криком.

Мгновенно замигали разноцветные лампочки и тут же погасли.

Капитанский мостик окутала тьма. Всякое движение прекратилось.

Оказавшийся во мраке Джордж не мог пошевелиться. Из тьмы… из жуткой тишины донесся хрип. Звук исходил со стороны кресла астронавигатор.

– Я ничего не трогал, Джордж. Клянусь, я ничего не трогал.

Откуда‑то сзади послышался щелчок интеркома. Из капитанского кресла раздался голос Эйприла:

– Мостик вызывает инженерную службу. Доктор Браунелл? Вы там?

Миновало несколько секунд, прежде чем пришел ответ, – весьма удручающее сообщение, сделанное скрипучим голосом:

– Источник энергии полностью разъединен.

– Что, и батареи тоже?

– Само собой, и батареи. А что, по‑вашему, значит «полностью»?!

Удивленный столь неуважительным тоном, Джордж автоматически повернулся к креслу Эйприла, хотя они по‑прежнему не могли видеть друг друга в кромешной тьме.

– Кто это? – требовательно спросил он. Наконец загорелось аварийное освещение, цепочка крохотных огоньков побежала по мостику. Под потолком зажглась пара лампочек, питаемых от своей собственной энергосистемы. Тем не менее, на мостике все равно было очень темно, но, по крайней мере, теперь можно было разглядеть друг друга. Тени играли на лице Эйприла, когда он склонился над интеркомом.

– Что это значит, доктор?

– Вы хотите, чтобы я тратил время на объяснения вместо того, чтобы незамедлительно приняться за ремонт?

Эйприл скривился и уже открыл рот, чтобы дать невеже достойный ответ… но так и не осуществил своего намерения. Ужасающий визг аварийных сирен, оглушивший всех, кто был на звездолете, предупредил о надвигающейся катастрофе. Джордж, инстинктивно вцепившись в поручни мостика, стал в шоке озираться по сторонам.

– Что это? – крикнул Эйприл в интерком. Голос, его терялся в грохоте динамиков. – Инженеры!

– Ах, черт возьми…

– Доктор Браунелл! Что происходит? В интеркоме что‑то зашумело, лишь подбавив гнетущего нервного напряжения, вызванного выводящим из себя ревом аварийной тревоги, и когда вновь послышался человеческий голос, говорил уже совершенно другой человек:

– Мостик! Произошел несчастный случай! Нам необходимо восстановить подачу питания на сохраняющие устройства в течение ближайших пятнадцати минут, в противном случае мы запорем двигатели!

– О Господи! – пробормотал Эйприл. Вскочив с кресла, он рванулся к турболифту. – Джордж, за мной!

 

Глава 6

 

В отсеке инженерной службы было так же темно, как и на капитанском мостике. Несмотря на обширную площадь палубы, специалисты в суете то и дело натыкались друг на друга, поэтому передвигаться можно было только бегом. Бежали и капитан вместе с первым офицером – Джордж едва поспевал за Эйприлом, перепрыгивая через какие‑то ящики и непонятную аппаратуру, которую собирались установить уже во время звездного перелета. Они остановились около группы техников, столпившихся возле принтера огромной компьютерной панели, занимавшей большую часть отсека инженерной службы и прерывавшейся лишь в одном месте, где железная лесенка вела к другим панелям, установленным на более высоких уровнях.

– Доктор Браунелл? – начал было капитан. От группы инженеров отделился довольно шустрый старичок лет семидесяти, сразу же бросавшийся в глаза благодаря своей торчащей в разные стороны седой шевелюре и очкам, – их уже давным‑давно никто не носил. Он озирался по сторонам до тех пор, пока в поле его зрения наконец‑то не оказался Эйприл.

– Что вам угодно?

– Что с кораблем?

– Поломался.

– А поточнее не можете объяснить?

– Могу, но нет времени, – отрезал старик. Насупив седые брови, он набирал информацию на каком‑то ручном полупроводниковом приборе, спешно подключенном к сети.

– Очень опасно? – настаивал Эйприл.

– Вуди! – крикнул Браунелл, не обращая ровным счетом никакого внимания на капитана. Из‑за сепараторных решеток на другом конце палубы выглянул неоперившийся юнец – полная противоположность своему шефу, парень, наверное, еще не отметил своего двадцатилетия.

Красавец блондин, он выглядел белой вороной среди окружавших его видавших виды инженеров.

– Да, сэр?

– Поди сюда и объясни все Эйприлу.

– Будет сделано, сэр. Джордж потянул Эйприла за рукав. Роберт, а что это за бронтозавр? Эйприл, отойдя на приличное расстояние от группы инженеров, быстро зашептал Джорджу:

– Это сам доктор Лио Браунелл из Академии Звездного флота.

Джордж, он один из тех, кто разработал комбинацию дилитиевого выброса с новой дуотронной системой, позволяющей столь продолжительное искривление…

– А я всегда считал, что это открытие принадлежит Цефраму Кокрейну.

– Ошибаешься. Кокрейн открыл формулу искривления, но оно не может осуществляться непрерывно в неопределенных и неизученных зонах пространства по той причине, что датчики и компьютеры не успевают вовремя срабатывать. Браунеллу удалось повенчать дуотронику с сенсорными датчиками, что облегчило наше передвижение по неизведанным просторам Вселенной, потому как отпала нужда останавливаться каждый раз и убеждаться, что не наткнешься на неожиданно выплывшую по курсу планету. Пожалуйста, не вступай с ним в пререкания. Он абсолютно гениален.

– Но ведет он себя вызывающе!

– А это – Энтони Вуд, его помощник, – сказал Эйприл, указав жестом в сторону направляющегося к ним юноши. – В равной степени выдающийся ум, закончил колледж в семнадцать лет. Сейчас ему всего лишь двадцать один.

– Где ты нашел всех этих людей, Роберт? – покачал головой Джордж, внимательно разглядывая подошедшего к ним молодого человека.

– Здравия желаю, капитан, – поприветствовал их Вуд.

– Вуди, познакомься, это наш первый офицер, Джордж Кирк. – Вуд тряхнул своей светленькой головкой.

– Сэр.

– В чем дело, Вуди? – настаивал Эйприл. Вуд тяжело вздохнул.

– Произошла утечка охлаждающей жидкости, к тому же на месте аварии не сработала компьютерная защита, а потому и случилось короткое замыкание. Ни батареи, ни импульсный двигатель при этом не пострадали, но нет никакой возможности передать энергию в накопители искривления, в особенности на магнитные замки накопителей. – Пока Вуд говорил, Джордж понял, что это – тот второй голос, который он слышал через интерком, находясь на мостике, это он сказал, что можно запороть двигатели.

– Вы говорите, что времени у нас почти не остается? – спросил у юноши Джордж.

– Да, сейчас у нас в запасе минут тринадцать, – сказал Вуд, сторонясь от двух куда‑то несущихся инженеров. – Замки безопасности не будут держаться без магнитных печатей, а мы уже стали преобразовывать двигательную смесь. Так что все накалилось, а охлаждение не работает. И если мы не восстановим проводку, установки разнесет к черту! – У Эйприла перехватило дыхание. Джордж спросил напрямую.

– Неужели сами двигатели?

– Да, сами гондолы, – подтвердил Вуд. – Короче говоря, без этих магнитных печатей все расплавится, и мы уже этот процесс никак не сможем остановить. Извините, сэр, но не могли бы вы меня сейчас на минутку оставить в покое? – И, отодвинув Джорджа, парнишка вскарабкался по лестнице до верхней секции разноцветных переключателей. – Конечно же, более неподходящего момента для этой аварии и быть не могло. Пятнадцать минут назад двигатели еще не были достаточно разогреты, чтобы причинить хоть какой‑нибудь вред при разгерметизированном источнике питания. Через пятнадцать минут мы уже не получим энергии напрямую от двигателей искривления.

Похоже, работа целого года пошла прахом лишь из‑за того, что мы понятия не имеем, как восстановить энергопитание. – Вуд чуть не плакал от огорчения. Сморщив лоб, он внимательно следил за показаниями расположенных рядом датчиков.

– А почему бы нам в таком случае не повернуть обратно к космопричалу? – поинтересовался Джордж.

– У них недостаточное количество внешних источников питания, чтобы поддерживать систему в оптимальном режиме. Их даже не хватит на то, чтобы перекрыть все магнитные заглушки. Да и за то время, что у нас осталось, мы вряд ли сможем подыскать необходимый источник энергии.

– Вуди, паршивец, ну‑ка быстро слезай оттуда! Джордж и Эйприл вовремя обернулись, чтобы встретиться лицом к лицу с доктором Браунеллом, вытиравшим грязные руки о свою рабочую спецовку, которая была, пожалуй, погрязнее их одежды.

Доктор был по крайней мере на голову ниже Эйприла, но это меньше всего его беспокоило. И он, и Вуд подошли к ним одновременно.

– Да, звездолет‑то, оказывается, – совсем развалюха, промолвил старик, антикварные очки увеличивали его глаза почти вдвое.

– И что, вы уже ничего не можете сделать? – с трудом выдохнул Эйприл. – Абсолютно ничего?

– Ну, да, конечно же. Теперь можем сидеть здесь преспокойненько и дожидаться, когда нас разнесет к чертовой матери.

– Несмотря на свою боевую манеру держаться, доктор Браунелл не мог скрыть глубокого разочарования. – Вы лучше подготовьтесь к аварийному отстрелу двигательных установок. Так мы, по крайней мере, корму спасем. Эйприл побледнел.

– О Господи, – прошептал он. – Черт возьми… Джордж подошел к Эйприлу.

– Но как же эти люди на «Розенберге»?!

– Мы не можем добавлять к списку жертв всех этих инженеров! не сдержался капитан.

– Так значит, мы отказываемся?!

– Увы, у нас нет выбора.

– Нет! – закричал Джордж. – Вы этого не сделаете. – Все, кто был на палубе, посмотрели в его сторону. Эйприл схватил его за плечо.

– А что ты можешь предложить?

– Я предлагаю вам так легко не отступать, – он даже сам удивился жесткости своего тона. – Найдите альтернативу.

Старик Браунелл ткнул пальцем в Джорджа, не отводя глаз от Эйприла.

– А это еще кто такой? Я хочу узнать прежде, чем отправлюсь на тот свет.

Джордж повернулся к Буду.

– Найдите способ, как подать питание к этим магнитным замкам и заглушкам. – Молодой инженер заморгал глазами.

– Это невозможно. Тем более за десять минут. Конечно, мы можем поменять проводку, но не за столь короткое время.

На лбу Джорджа выступили капельки пота, он вплотную подошел к Вуду.

– Я настаиваю! Послушай, что я тебе скажу! Забудь о проводке.

Забудь сейчас вообще о звездолете. Помни лишь об этих люках‑заглушках. Как подать питание, чтобы поддержать поле задержки в течение необходимого времени и не дать установкам искривления взорваться? – Он схватил Вуда за руку. – Какой у нас есть выбор?

– Я, я… я же говорил вам… Никакого. – промямлил Вуд. Проводка сейчас представляет собой однообразную спекшуюся… Джордж схватил Вуда за отвороты комбинезона.

– Выбор есть! Представь, что никакой возможности отстрелить установки искривления нет! И тебя ожидает смерть! Что в таком случае ты намерен делать? – Вуд прислонился спиной к панели с датчиками. Его беспомощный взгляд был весьма жалок, но за ним просматривалась напряженная мыслительная работа. Он даже ни разу не моргнул, пристально глядя в глаза Джорджа. И, признаться, парень наверняка был удивлен больше всех, когда его губы произнесли одно единственное слово: «Шаттл». Браунелл оттолкнул Эйприла, переспросив Вуда:

– Что‑что? Ты имеешь в виду космолет челночного типа?!

Эйприл хлопнул в ладоши.

– Конечно же, доктор!

Джордж был вынужден отступить на шаг, когда Браунелл с завидной для его возраста скоростью крутанулся юлой.

– Прочь с дороги, Август! Томпсон! Быстренько переключи все питание на внешнее, за исключением реле люков‑заглушек. Чанг!

Быстро доставь энергопередатчик в ангар и подвесь его на двигателях шаттла! Подключи его к выходам источников внешнего питания для магнитных люков‑заглушек на пилонах. Вуд, за тобой вся проводка. И найдите срочно Марвика, да скажите ему, чтобы он понянькался с этими двигателями до тех пор, пока их характеристики окончательно не стабилизируются. Вперед, ребята!

Как только Вуд скрылся из виду, Джордж наконец понял, что ему не хватает воздух. Он с трудом, но заставил себя успокоиться к тому времени, когда палуба инженерного персонала окончательно не предалась вполне организованному безумию. Когда Джордж едва расслышал голос Эйприла у самого уха, ему подумалось, что он явно не имеет отношения ни к этому месту, ни к этому времени.

– Ну что, Джордж, по‑прежнему считаешь себя здесь лишним?

Джордж мгновенно покраснел. Не то от ярости, не то от стыда, он не мог определить, от чего именно. Джордж пожал плечами.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-07-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: