Глава X. (Перевод: Алсу Twilights-Thebesttimeofday)





Мередит сидела на коленях на высокой стене разрушенной церкви. «Ты сказал, что это будет опасно, Стефан, но ты не говорил, что позволишь, чтобы оно раздавило меня».
«Прости. Я надеялся, что он скажет ещё информацию, особенно после того, как он признался, что был там, когда умерла Сью. Но я не должен был ждать».
«Я не признавался! Вы не сможете ничего доказать!» Сказал Тайлер. Животное рыдание, вернулось в его голос, но на прогулке его лицо и тело стали снова нормальные. Или, скорее всего, они стали человеческими, подумала Мередит. Опухоль, ушибы и засохшая кровь не были нормальными.
«Это не правовой суд, Тайлер» сказала она «Твой отец тебе сейчас не поможет»
«Но если это было бы возможно, то у нас был бы очень хороший повод» Добавил Стефан. «Чтобы поймать тебя на заговоре совершения убийства».
«Это если кто-нибудь не растапливает бабушкины чайные ложки, чтобы сделать из них серебряную пулю» Вставил Мэтт.
Тайлер смотрел на них один за другим. «Я ничего не буду вам говорить».
«Тайлер, знаешь кто ты? Ты – хулиган», сказала Бонни «А хулиганы всегда говорят»
«Ты не возражаешь придавливать девочку и угрожать ей», Сказал Мэтт «Но когда появляются её друзья, ты боишься»
Тайлер только впивался в них взглядом.
«Ну, если ты не хочешь говорить, я думаю, что должен буду сделать это »
Сказал Стефан. Он наклонился вниз и подобрал толстую книгу, которую взял в библиотеке. Он сделал шаг к краю могилы, положил книгу на колени и открыл её. Мередит подумала, что в этот момент он был, пугающе похож на Дамона.
«Это книга Джерваза Тильбюри, Тайлер» Сказал он. «Она была написана около 1210 лет до нашей эры. Одной из вещей, о которых это говорит, являются оборотни".
«Вы не сможете ничего доказать! У вас нет свидетелей...»
«Замолчи, Тайлер!» Стефан посмотрел на него, «Я не нуждаюсь в доказательствах. Я могу увидеть это, даже сейчас. Ты забыл кто я?
Он замолчал, а потом продолжил. «Когда я пришёл сюда несколько дней назад, это было тайной. Девочка была мертва. Но кто убил её? И почему? Все улики, которые я видел, противоречили друг другу.
«Это был не просто убийца, не какой- то человек, псих из улицы. У меня было слово того, кому я доверял, и также, независимый свидетель. Обычный убийца не может работать с Доской для спиритических сеансов с помощью телекинеза.
Обычный убийца не может заставить плавкие предохранители унестись в электростанции, далеко за сотни миль.
«Нет, это был кто- то с огромной физической и психической силой. Всё что сказала мне Вики, было похоже на вампира.
«За исключением того, что у Сью Карсон всё ещё была кровь. Вампир выпил бы хотя бы часть. Нет, вампир не смог сопротивляться, особенно если это был не убийца. Это, то куда приходит высокой и высокая причина убивать. Но доктор не нашёл никаких дыр в её венах, и только немного кровотечения. В этом нет смысла.»
«И было что-то другое. Ты был в том доме, Тайлер. Ты сделал ошибку. Когда схватил Бонни той ночью, и затем ты ошибся в том, что говорил те вещи, которые, возможно, не знал, если бы не был там.
«Так, что мы имели? Закалённый вампир, злой убийца с Силой для жалости? Или школьный хулиган, который не может дойти до туалета, не запинаясь за собственные ноги и не падая. Который? Свидетельство указывало на оба пути, но я не мог решить.
«Затем я пошел, чтобы самому увидеть тело Сью. И там была сама большая тайна из всех. Разрез здесь» Палец Стефана сделал набросок тонкой линии внизу его ключицы. «Типичный, традиционный разрез сделанный вампиром для разделения его собственной крови. Но Сью не была вампиром и она не сделала себе порез. Кто-то сделал это за неё, потому что она лежала мёртвая на земле».
Мередит закрыла глаза и услышала, как Бонни рядом с ней с трудом сглотнула. Она взяла Бонни за руку и крепко сжала её, но она продолжала слушать.
«Вампиры не режут своих жертв; они используют их зубы». Сказал Стефан. Его верхняя губа слега приоткрылась, чтобы показать свои зубы. «Но если вампир хотел высосать кровь для кого, то ещё, он возможно разрезал бы вместо того чтобы кусать. Если вампир хотел дать сначала кому-нибудь только попробовать, он вполне мог сделать такое.
«И это заставило меня подумать о крови. Кровь, как ты знаешь, важна. Она даёт вампирам жизнь и Силу. Это всё что нужно нам для выживания и иногда необходимость в ней сводит нас с ума. Но это хорошо также и для других вещей. Например... инициирование.
«Инициирование и Сила. Теперь я думал об этих двух вещах, соединяя их вместе, я увидел тебя, Тайлер, когда я был в Феллс-Чёрче. Я действительно не фокусировался на мелких вещах. Но я помнил то, что Елена рассказывала мне об истории вашей семьи, и я решил проверить это в журнале Хонории Фелл».
Стефан поднял кусок бумаги между страницами книг, которую он держал. «В почерке Хонории это было. Я отксерокопировал страницу, чтобы прочитать её тебе. У Смоллвудов был маленький семейный секрет – если ты сможешь прочитать между строк.
Наклонившись к бумаге, он начал читать:

12 ноября. Свечи сделали, лён прялся. У нас не хватает зерна и соли, но мы продержимся зиму. Вчера вечером тревога; на Джекоба Смоллвуда напали волки, когда он возвращался из леса. Я осмотрела рану с черникой и болезненной корой, но она была глубоко и я испугалась. После возвращения домой я бросила руны. Я некому ни сказала про результаты Тома.

«Бросание рун предсказывает» Находя, сказал Стефан. «Хонория была той, кого мы называем ведьма. Она продолжает говорить о «неприятном волке» в разных других поселениях, кажется, что сразу же было много нападений, особенно на молодых девочек, Она рассказывает как она и её муж стали всё больше беспокоиться. И наконец, это:

«20 Декабря. Волк снова напал на Смоллвудов. Несколько минут назад мы услышали крики, и Том сказал, что это было вовремя. Вчера, он сделал пули. Он зарядит винтовку и мы пойдём. Если с нами всё будет в порядке, я ещё напишу.
«21 Декабря. Пришла к Смоллвуда вчера вечером. Очень жалко Джекоба. Убит волком».
«Мы будем хоронить Джекоба на небольшом кладбище у подножья холма. Может его душа найдёт мир в смерти».
«В официальной истории Фэллс-Чёрча» сказал Стефан «это интерпретируется, чтобы объяснить, что Джекоб Смоллвуд и его жена пошли к Смоллвудам и нашли Джекоба Смоллвуда атакованным волком и волк убил его. Но это ложь. По-настоящему говорится не что волк убил Джекоба Смоллвуда, а то, что Джекоб Смоллвуд волк был убит».
Стефан закрыл книгу. «Твой дедушка был оборотнем. Твой больше-больше-больше-чем кто либо дедушка, Тайлер. Он стал таким, когда на него напал оборотень. И он передал этот вирус оборотня сыну, который родился спустя восемь с половиной месяцев после того как он умер. Только твой папа предал тебе этот путь».
Я всегда знала, в тебе, что-то есть, Тайлер». Сказала Бонни и Мередит открыла глаза. «Я никогда не могла сказать, что это было, но в глубине души я чувствовала, что ты был кем-то жутким».
«Мы иногда шутили об этом» Сказала Мередит, всё ещё хриплым голосом. «О твоём животном магнетизме и твоих больших белых зубах. Только мы не знали, как близко мы были к правде».
Иногда экстрасенсы могут почувствовать это» Признал Стефан.
«Иногда могут даже обычные люди. Я должен был увидеть это, но я был взволнован. Однако это не оправдание. И очевидно, какой-то экстрасенс сразу же увидел убийцу. Не так ли Тайлер? Человек в старом плаще пришёл к тебе. Он был высок, со светлыми волосами и голубыми глазами и у него было какое-то дело с тобой. В обмен на – что-то - он бы показал тебе, как исправить своё наследство. Как стать настоящим оборотнем. Потому что, согласно Джервазу Тильбюри» Стефан постучал по книге на своём колене. «Оборотень, который не был укушен по потребности, будет инцинирован. Это значит, ты можешь иметь вирус оборотня всю жизнь, никогда не знать об этом, потому что он никогда не активизируется. Поколения Смоллвудов жили и умирали, но вирус не действовал на них, потому что они не знали тайну о его пробуждении. Но мужчина в плаще знал. Он знал, что ты должен убить и попробовать свежую кровь. После этого на первом полнолунии ты сможешь измениться». Стефан посмотрел на белый диск луны на небе, и Мередит проследила за его взглядом. Луна сейчас не выглядела чистой и была больше в два раза, больше не угрюмый красный шар.
Подозрительный взгляд передался по толстым чертам Тайлера, а затем взгляд возобновляемой ярости. «Вы обманули меня! Вы это запланировали!»
«Очень умно, » Сказала Мередит, и Мэтт произнёс «Без шуток». Бонни влажным пальцем отметила воображаемое число 1 на невидимом Табло.
«Я знал, что ты не смог бы сопротивляться преследованию одной из этих девочек, если бы ты думал, что она будет одна». Сказал Стефан «Ты бы подумал, что кладбище было бы идеальным местом для убийства; ты имел бы полную секретность. И я знал, что ты не сможешь не похвастаться о том, что сделал. Я надеялся, что ты скажешь Мередит больше о другом убийце, о том, кто фактически выбросил Сью из окна, тот, кто порезал её чтобы ты мог пить свежую кровь. Вампир, Тайлер. Кто он? Где он прячется?
Взгляд Тайлера из ядовитой ненависти изменился в усмешку. «Ты думаешь, я расскажу тебе? Он мой друг».
«Он не твой друг, Тайлер. Он использует тебя. И он убийца».
«Не заходи глубоко, Тайлер», Добавил Мэтт.
«Ты уже соучастник. Этим вечером ты пытался убить Мередит. Довольно скоро ты не сможешь быть в состоянии вернуться назад, даже если захочешь. Будь умным и останови это сейчас. Расскажи нам, что ты знаешь.»
Тайлер обнажил зубы. «Я ничего вам не скажу. Что вы со мной сделаете?»
Остальные обменялись взглядами. Атмосфера изменилась, стала заряженной напряжением, они все вернулись к Тайлеру.
«Ты действительно не понимаешь, не так ли? Спокойно произнесла Мередит. «Тайлер, ты помог убить Сью. Она умерла для неприличного ритуала для того чтобы ты мог измениться в ту вещь которую я видела. Я уверена, ты планировал убить меня, а также Вики и Бонни. Ты думаешь, что нам жалко тебя? Ты думаешь, что мы нашли тебя здесь, чтобы быть добрыми к тебе?
Наступила тишина. Насмешка исчезла с губ Тайлера. Он смотрел от одного лица в другое.
Они были все непримиримы. Даже маленькое лицо Бонни было неумолимо.
«Джерваз Тильбюри упоминает одну интересную вещь», Сказал Стефан, почти дружелюбно. «Есть средство для оборотней, помимо традиционной серебряной пули. Послушай» Под лунным светом он читал из книги на его колене.
«Обычно об этом сообщают и считается серьёзным и достойными докторами, что если оборотень был лишён одной из его конечностей, он должен вернуть себе своё первоначальное тело».
Джерваз продолжает рассказывать историю Рэймбода Ауверджина, оборотня, которого вылечили, когда плотник отрезал одну из его задних лап. Конечно, возможно это было ужасно больно, но история гласит, что Рэймбод благодарил плотника за то, что он навсегда избавил его от проклятой и омерзительной формы. «Теперь, я думаю, что если Тайлер не будет помогать нам с информацией, самое меньшее что мы можем сделать - это удостовериться, что он не уйдёт и не убьёт снова. Что скажут остальные?»
Мэтт начал. «Я думаю, что вылечить его – это наша обязанность».
«Всё, что мы должны сделать – это избавить его от одного из конечностей»согласилась Бонни
«Я сразу же подумала об этом» Сказала Мередит затаив дыхание.
Глаза Тайлера выпучились. Под грязью и кровью его, обычно румяное лицо, стало бледным. «Вы лжёте!»
«Возьми топор, Мэтт» сказал Стефан «Мередит, ты снимешь один из его ботинок»,
Тайлер лягнул её в лицо, когда она сделала это. Подошёл Мэтт и ударил его молотком по голове.
«Не делай себе хуже, Тайлер»
Голая нога, которую выставила Мередит, была большая, такая же потная, как и ладони Тайлера. Грубые волосы росли от пальцев ног. У Мередит по коже поползли мурашки.
«Давайте закончим с этим!» Сказала она.
«Вы шутите!» Завыл Тайлер, побеждая, так что Бонни пришлось прийти и схватить другую ногу и стать на неё коленями.
«Вы не можете сделать это! Вы не можете!»
«Держи его» сказал Стефан.
Работая вместе, они вытягивали Тайлера, его голова находилась в руках Мэтта, его ноги расставлялись и девочки соединяли их. Уверенный Тайлер мог видеть, что он делал, Стефан уравновешивал на краю могилы, ветвь, толщиной, может, два дюйма, Он поднял топор и ударил, с трудом разъединяя палку, одним ударом.
«Он достаточно острый» сказал он.
«Мередит сверни штанину с его ноги. Затем свяжи часть этого шнура, только выше его лодыжки, так сильно, как ты можешь связать турникет. Иначе он будет кровоточить.
«Вы не можете сделать это!» Кричал Тайлер. «Вы не можете сдееееееелать это!»
«Кричи всё, что хочешь Тайлер, никто тебя здесь не услышит, правда?» Сказал Стефан.

«Вы не лучше чем я!» Завопил Тайлер, брызгая плевками. «Вы тоже убийцы!»
«Я точно знаю кто я,» Сказал Стефан «Поверь мне, Тайлер. Я знаю. Все готовы? Хорошо. Держите его; он подпрыгнет, когда я сделаю это».
У Тайлера больше не было слов.
Мэтт держал его так, что он мог увидеть как Стефан встал на колени и прицелился, поднимая лезвие топора выше лодыжки Тайлера, чтобы измерить силу и расстояние.
«Теперь,»сказал Стефан, поднимая выше топор.
«Нет! Нет! Я скажу тебе! Я скажу!» Завопил Тайлер.
Стефан взглянул на него. «Слишком поздно» сказал он и отпустил топор.
Он отскочил от каменного пола с лязгом и искрой, но шум был заглушен криком Тайлера. Казалось, прошло несколько минут, пока Тайлер понял, что лезвие не коснулось его ноги. Он сделал паузу для вздоха только когда задыхался и повернул дикие, выпученные глаза на Стефана.
«Начинай говорить», сказал Стефан, ледяным, безжалостным голосом.
Небольшие хныканья вырывались из горла Тайлера, а на губах появилась пена. «Я не знаю его имени», выпалил он. «Но он выглядит, так как ты говорил. И ты прав; он вампир, Я видел, как он осушил оленя десятью пунктами, пока он всё ещё пинался. Он лгал мне», Добавил Тайлер скулящим голосом, который вернулся к нему. «Он говорил, что я буду сильнее, чем кто либо, такой же силой как его. Он говорил, у меня будет любая девчонка, какую я захочу, любым путём каким захочу. Ползучий врал».
«Он сказал, что ты мог убить и избежать неприятностей» Сказал Стефан.
«Он сказал, что я мог сделать это с Керолайн той ночью. Она пришла после способа, которым хотела убить меня. Я хотел заставить её попросить, но она, так или иначе, вышла из дома. У меня могли быть Керолайн и Викки сказал он. Всё что он хотел, были Бонни и Мередит.
«Но ты только попробовал убить Мередит.
«Это было сейчас. Сейчас это разные вещи, глупые. Он сказал, всё было в порядке».
«Почему?» Мередит спросила Стефана в полтона.
«Может быть, потому что ты сама предоставила ему», сказал он. «Ты привела меня сюда», Затем он продолжил. «Хорошо Тайлер покажи нам твоё сотрудничество. Расскажи нам, как мы можем получить этого парня.
«Получить его? Вы сумасшедшие!» Тайлер заразился уродливым смехом и Мэтт сжал руку вокруг его горла. «Ей, душите меня все если хотите; это все ещё правда. Он сказал мне, что он – один из Тех, один из Настоящих, независимо то того что это значит. Он сказал, что делал вампиров прежде чем появились пирамиды. Он говорил, что заключил сделку с дьяволом. Вы могли всадить кол ему в сердце и от этого ничего не будет». Вы не можете убить его» Смех стал неконтролируемым.
«Где он скрывается, Тайлер?» выкрикнул Стефан. «Каждому вампиру нужно место, чтобы спать. Где оно?»
Он бы убил меня, если я бы сказал вам. Он бы съел меня. Господи, если я расскажу вам, что он сделал с тем оленем, перед тем, как он умер….» Смех Тайлера превращался похожим на рыданья.
«Тогда ты должен помочь нам уничтожить его прежде чем он может найти тебя, не так ли? Какое его слабое место? Где он уязвим?»
«Господи, бедный олень….» Рыдал Тайлер.
«Что на счёт Сью? Ты плакал по ней?» Сказал Стефан резко. Он поднял топор. «Я думаю,»сказал он, «что ты напрасно тратишь наше время.
Топор поднялся.
«Нет! Нет! Я скажу тебе; я расскажу кое-что. Посмотри, там есть один вид дерева который может ранить его, не убить, но ранить. Он допустил, но не рассказал мне как это было! Я клянусь это правда»
«Недостаточно хорошая, Тайлер», сказал Стефан.
«Ради Бога – я скажу вам, куда он идёт этим вечером. Если вы быстро приедете туда, может, вы его остановите».
«Что ты имеешь в виду? Куда он пойдёт сегодня? Говори, быстро, Тайлер!»
«Он пойдёт к Вики, понятно? Он сказал, что сегодня каждый придёт отдельно. Это поможет, не так ли? Если вы поторопитесь, может быть, сможете его догнать».
Стефан застыл, и Мередит почувствовала, как бьётся его сердце. Викки. Они даже не подумали о нападении на Викки.
«Дамон охраняет её», сказал Мэтт «Правда, Стефан? Правда?»
«Предполагается что он там» Сказал Стефан. «Я оставил его там в сумерках. Если что-нибудь случилось, он должен вызвать меня»
«Вы ребята прошептала Бонни» Её глаза были большие, губы дрожали. «Я думаю, что сейчас лучше нам пойти туда»
Он мгновение смотрели на неё, а затем каждый начал двигаться. Топор зазвенел на полу, когда Стефан положил его.
«Эй, вы не можете оставить меня! Я не могу двигаться! Он собирался вернуться за мной! Вернитесь и развяжите мои руки!» Завопил Тайлер. Никто из них не ответил.
Они побежали вниз холма и забрались в машину Мередит. Мередит сняла ускорение, опасно и быстро объезжая углы, скользя через знаки стоп, но была часть ее, которая не хотела ехать до дома Викки. Хотела развернуться и уехать в другую сторону.
Я спокойна. Я всегда спокойна, думала она. Но это было внешне. Мередит очень хорошо знала, какой спокойной вы могли видеть внешнюю часть, когда внутренняя всегда была разбита.
Они объехали последний угол на Бирч-стрит и Мередит нажала на тормоза.
«О, Господи!» закричала Бонни с заднего места. «Нет! Нет!»
«Быстрее» Сказал Стефан. «Может ещё есть шанс» Он рывком открыл дверь и вышел даже прежде чем автомобиль остановился. Но на заднем месте Бонни рыдала.

 

Глава XI. (Перевод: Лиса •◊•◊•Всегда•◊• Мечтающая)


Машина скользнула прямо позади одного из полицейских автомобилей, припаркованного прямо на улице. Огни были всюду, отсвечивали синим, красным, янтарным, огни сверкали на доме Беннетов.
- Останемся здесь, - Мэтт словно застыл, и остановился подле Стефана.
- Нет! - Бонни мотнула головой, попыталась схватить его и потянуть назад. Головокружительная тошнота, которую она всё еще чувствовала из-за Тайлера, напомнила, как Викки подавляла ее. Но было слишком поздно. Она с самого начала знала, что уже слишком поздно. Мэтт собирался точно так же уничтожить себя.
- Ты останешься Бонни, закрой все двери! Я пойду за ними. - молвила Мередит.
- Нет! Я ненавижу, когда кто-нибудь говорит мне отставаться! - плакала Бонни, борясь с ремнем безопасности, наконец отстегнув его. Она всё еще плакала, но не видела всё достаточно четко, чтобы выйти из машины, и подойти к дому Викки. Она слышала, что Мередит находится сзади ее...
Все события происходили на заднем фронте: крики людей, крик женщины, потрескивающие голоса полицейских по рации. Бонни и Мередит возглавляли группу людей у задней части дома, у окна Викки. Но что-то явно было не так. Что же? Бонни дико раздумывала над этим, пока они приближались. Явная неправильность того, что она видела, была бесспорна, но все же непонятна. Окно Викки было открыто - но оно просто не могло быть открытым. Среднее стекло таких окон никогда не открывается, думала Бонни. Но как же, в таком случае, могли трепетать зановески, подобно подолу рубашки...?
Но окно было не открыто, а попросту разбито. Стекло лежало на протяжении всей дорожки из гравия, и скрипело под ногами. Оставшиеся черепки были подобны зубам в усмехающемся, полупустом рту. И тут в дом Викки ворвалась полиция.
- Она звала его внутрь!! - кричала Бонни в отчаянной ярости. - Почему она делала это? Почему?
- Оставайся здесь, - ответила ей Мередит, облизывая высохшие губы.
- Прекрати говорить мне это. Я могу перенести это, Мередит. Я безумна, и это - все. Я ненавижу его! - Она схватила Мередит за руку и пошла вперед.
Зияющее отверстие становилось всё ближе и ближе. Занавески слегка шевелились. Между ними было достаточное расстояние, чтобы видеть пространство внутри комнаты.
В одно мгновение Мередит отодвинула Бонни за спину и первая посмотрела внутрь. Но было уже неважно. Психические возможности Бонни активизировались и уже говорили ей всё об этом месте. Оно походило на кратер, оставленный в земле после падения и взрыва метеора, и было похоже на обугленный скелет леса, после гибели в нем всего живого. Мощь и сила всё еще витали в воздухе, но всё было закончено. Это место уже было разрушено.
Мередит отпрянула от окна и её дважды вырвало. Сжимая кулаки с такой силой, что ногти вонзились в ладони, Бонни наклонилась вперед и заглянула внутрь...
Запах ударил ей в ноздри. Влажный медно-красный запах мяса. Она могла почти попробовать его на вкус, это было похоже на случайно прикушенный язык. Стерео играло что-то, но она не могла понять, что, из-за звона в своих собственных ушах. Ее глаза, приспособившиеся к темноте снаружи, видели только красный. Только красный...
Потому что это был новый цвет комнаты Викки. Цвет окиси кобальта исчез. Красные обои, красный утешитель (*не знала, как это перевести*). Красный, безвкусно расплескавшийся поперек этажа беспорядочными пятнами и линиями. Будто некий маленький ребенок получил ковш красной краски и сошел с ума от радости.
Проигрыватель щелкнул, и песня началась сначала. С болью, Боннни осознала, что играло.
Это была песня «Прощай, возлюбленный».
- Ты монстр, - задыхалась Бонни. Боль прошла сквозь ее живот. Ее рука хваталась за оконную раму, всё сильнее, и сильнее... - Ты монстр и я ненавижу тебя! Я ненавижу тебя!
Мередит услышала это и, повернувшись, выпрямилась. Она резко поправила волосы и несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь посмотреть внутрь и надеясь, что она сможет с этим справится.. - Ты ранишь свою руку, - обратилась она к Бонни, - Позволь мне посмотреть.
Бонни даже не поняла, что она схватилась со всей силой в раму с разбитым стеклом. Она позволила Мередит взять свою руку, но вместо того, чтобы позволить ей исследовать ее, повернула ее, и со всей силы сжала холодную кисть Мередит. Мередит выглядела ужасно: темные, застывшие глаза, дрожащие сине-белые губы. Но она все еще пыталась заботится о Бонни, все еще пыталась держать ее.
- Продолжай, - сказала она, пристально глядя на подругу. - Плачь, Мередит. Кричи, если захочешь. Но выпусти это из себя. Сейчас ты не должна быть холодной и держать всё это внутри себя. Будет гораздо правильней, если ты отпустишь это прямо сейчас!
Мгновение Мередит молча стояла, подрагивая, но затем покачала головой с ужасающей попыткой улыбнуться. - Я не могу. Только не сейчас. Подойди, позволь мне осмотреть твою руку.
Бонни, возможно, начала бы спорить, но тут Мэтт появился из-за угла. Он пришел в ярость, когда увидел девушек, стоящих там.
- Что вы делаете...? - начал он. А затем увидел окно.
- Она мертва, - резко сказала Мередит.
- Я знаю. - Мэтт напоминал отвратительно сделанную фотографию самого себя, выставленную на всеобщее обозрение. - Они сказали мне. Они производят … - он остановился.
- Мы не смогли сделать этого. Даже после того, как мы обещали, что ее... - Мередит так же остановилась. Больше нечего было сказать
- Но полиция поверит нам теперь, - сказала Бонни, смотря на Мэтта, затем на Мередит, благодарная за то, что смогла найти слова, - У них будут вопросы к...
- Нет, - сказал Мэтт. - У них не будет вопросов, Бонни. Поскольку они считают, что это - самоубийство.
- Самоубийство? Они видели эту комнату? Они думают о самоубийстве?? - прокричала Бонни, повысив голос.
- Они говорят, что она была неуравновешенной...Говорят, что она сделала это ножницами...
- О, мой Бог, - сказала Мередит, отворачиваясь.
- Они думают, что, возможно, она чувствовала себя виновной в смерти Сью...
- Но кто-то ворвался в этот дом, - сказала Бонни отчаянно. - Они должны признать это!
- Нет. - голос Мередит был мягок, как будто она очень утомилась. - Посмотрите на это окно. Внешняя часть стекла целая. Кто-то изнутри разбил его.
«И это - как раз то, что также является неправильным во всей этой картине» - подумала Бонни.
- Возможно он вышел наружу, - сказал Мэтт. Они тихо смотрели на друг друга, пораженные.
- Где Стефан? - спокойно спросила Мередит у Мэтта. - Его нет нигде, где кто-либо может увидеть его?
- Нет, как только мы узнали, что она мертва, он вернулся назад. Я пришел, чтобы найти его. Он должен быть где-то рядом...
- Тссс, - шепнула Бонни. Крик позади прекратился. Это был крик женщины. Находясь без движения, они могли слышать слабый голос со стороны почерневших деревьев грецкого ореха в задней части двора.
-...в то время как ты, как предполагалось, следил за ней!
Тон заставил кожу Бонни покрыться мурашками. - Это - он! - сказал Мэтт. - И он - с Дамоном. Пойдемте!
Как только они оказались среди деревьев, Бонни смогла гораздо лучше слышать голос Стефана. Два брата встретились в лунном свете.
- Я доверял тебе, Дамон. Я доверял тебе! - кричал Стефан. Бонни никогда еще не видела его в такой ярости, даже с Тайлером на кладбище. Но это было больше, чем гнев.
- Но ты все же позволил этому случиться! - продолжал Стефан, не глядя на Бонни и остальных, не давая Дамону шанса ответить. - Почему ты ничего не сделал? Если ты слишком боялся, чтобы бороться с ним в одиночку, ты мог бы, по крайней мере, позвать меня! Но ты только стоял там!
Лицо Дамона было твердым, застывшим. Его черные глаза блестели, и сейчас в нем не было ничего ленивого и грациозного, как обычно. Он выглядел столь же непреклонным и твердым, как стекло. Он открыл было рот, но Стефан не дал ему заговорить.
- Это - моя собственная ошибка. Я должен был знать больше. И я действительно знал больше. Они все знали, они предупреждали меня, но я не послушал!
- О, неужели? - Дамон бросил взгляд на Бонни, стоящую дальше остальных. Холод прошел сквозь нее.
- Стефан, подожди, - говорил Мэтт. - Я думаю...
- Я должен был слушать их! - бушевал Стефан. Он, казалось, даже и не слышал Мэтта. - Я должен был остаться с ней! Я обещал ей, что она будет в безопасности - и я лгал! Она умерла, думая, что я предал ее! - сейчас Бонни могла видеть это на его лице, чувство вины разъедало его, подобно кислоте. - Если б я остался здесь...
- То был бы точно так же мертв! - прошипел Дамон. - Это - не один из тех обычных вампиров, с которыми ты уже имел дело! Он сломал бы тебя, как сухую ветвь!
- И это было бы куда лучше!!! - кричал Стефан. Его грудь бешено поднималась. - Я предпочел бы умереть с нею, чем просто стоять рядом и смотреть на это!! Что случилось, Дамон? - он, наконец, смог держать себя в руках, и стал спокоен, слишком спокоен... Его зеленые глаза лихорадочно горели на его бледном лице, его голос был порочен и ядовит, когда он проговорил: - Ты был слишком занят, преследуя какую-то другую девушку в кустах? Или настолько незаинтерисован в том, чтобы вмешаться?
Дамон ничего не ответил. Он был так же бледен как его брат, каждый его мускул был напряжен и тверд. Волны черной ярости кружились вокруг него, пока он наблюдал за Стефаном.
- А может ты просто наслаждался этим, - продолжал Стефан, шагнув вперед так, чтобы его лицо находилось прямо напротив лица Дамона. - Да, вероятно, так и есть, ты ведь любил это, находясь с другим убийцей. Это действительно было хорошо, Дамон? Он позволил тебе наблюдать?
Кулак Дамона дернулся вперед и он ударил Стефана.
Это случилось слишком быстро для глаз Бонни. Стефан упал назад, его длинные ноги растянулись на земле. Мередит что-то крикнула, а Мэтт подскочил и встал прямо перед Дамоном.
«Храбрый», - думала Бонни, - «но глупый». В воздухе потрескивало электричество. Стефан поднес руку ко рту и ощутил кровь, черную в лунном свете. Бонни качнулась в его сторону и схватила его руку.
Дамон снова двинулся на него. Мэтт отступил перед ним, но не до конца. Он присел на колени около Стефана, затем уселся на пятках и поднял вверх одну руку.
- Достаточно, вы, парни! Достаточно, хорошо? - прокричал он.
Стефан пытался встать. Бонни более твердо обхватила его руку. - Нет! Стефан, нет! Нет! - просила она. Мередит схватила его за вторую руку.
- Дамон, оставь его в покое! Просто оставь его! - проговорил Мэтт резко.
«Мы ведь просто сумасшедшие, что становимся между ними,» - думала Бонни. «Стараемся прекратить стычку между двумя разъяренными вампирами. Они же убъют нас, чтобы убрать со своего пути.» - Дамон отодвинул Мэтта, словно назойливую муху.
Но он остановился, когда Мэтт все же заблокировал ему путь. В течение бесконечно долгого момента сцена действий оставалась словно замороженной, никто не двигался, каждый был напряжен и застыл в своей позе. Тогда, очень медленно, Дамон расслабился.
Его руки вытянулись и разжались. Он восстановил медленное дыхание. Бонни вдруг поняла, что она задерживала свое собственное дыхание, и вздохнула.
Лицо Дамона было холодным, словно статуя, вырезанная из льда. - Хорошо, это твой собственный путь, - сказал он, и его голос был так же холоден. - Но я покидаю это место. Я уезжаю. И на сей раз, брат, если ты последуешь за мной, я убъю тебя. Обещай - не обещай.
- Я не стану следовать за тобой, - сказал Стефан с того места, где сидел. Его голос прозвучал как будто через толстое стекло.
Дамон подтянул свой пиджак, поправив его. Взглянув на Бонни, но едва ли заметив ее, он отвернулся, чтобы уйти. Но затем снова повернулся и сказал ясно и точно, каждое его слово было, словно стрела, нацеленная на Стефана: - Я предупредил тебя, - сказал он. - О том, кто я такой, и о том, чья сторона победит. Тебе следовало послушать меня, маленький братик. Возможно, сегодня ты сделаешь для себя кое-какие выводы.
- Я сделал вывод о том, чего стоит доверие тебе, - сказал Стефан. - Уходи отсюда, Дамон. Я никогда больше не хочу видеть тебя.
Не произнеся больше ни слова, Дамон повернулся и ушел в темноту.
Бонни отпустила плечо Стефана и закрыла голову руками.
Стефан встал, пошатываясь словно кот, которого держали на руках против его желания. Он отошел на небольшое расстояние от остальных, и отвернулся. Он просто стоял и молчал. Гнев, казалось, оставил его так же быстро, как и настиг.
«Что же нам сказать сейчас?» - Бонни задавалась этим вопросом, ища на него ответ. «Что мы вообще можем сказать?» - Стефан был прав в одном: они предупредили его о Дамоне, а он не послушал. Он, казалось, действительно полагал, что его брату можно было доверять. А потому они все вели себя слегка небрежно, полагаясь на Дамона, потому что это было легко и потому что им требовалась помощь. Никто не привел доводы против того, чтобы Дамон следил за Викки сегодня вечером.
Они все могли бы его обвинить. Но именно Стефан ощущал вину больше других. Она знала, что таилось за его неконтролируемой яростью на Дамона: его собственный позор и раскаяние. Она задавалась вопросом, знал ли Дамон об этом, волновало ли это его? И она задавалась вопросом о том, что же в действительности случилось сегодня вечером. И теперь, когда Дамон уехал, они, вероятно, так никогда этого и не узнают.
Но в независимости от того, что она думала, было хорошо, что он ушел.
До них доносились внешние шумы: автомобили, разъезжающие по улице, короткий взрыв сирены, хлопанье дверей. На данный момент, в этой небольшой рощице, они были в безопасности, но они не могли оставаться здесь.
Мередит приложила руку ко лбу, ее глаза закрылись. Бонни перевела взгляд от нее на Стефана, а затем к огням тихого дома Викки за деревьями. Волна истощения прошла сквозь ее тело. Адреналин, поддерживающий ее в течение всего этого вечера, казалось, иссушился. Она уже даже не чувствовала ярости по поводу смерти Викки, только угнетение, боль, и большое, очень большое утомление. Ей было жаль, что она не может залезть в свою теплую кровать и зарыться в одеяло с головой.
- Тайлер Смоллвуд, - сказала она громко. И когда все обернулись, чтобы посмотреть на нее, она продолжила, - Мы оставили его в разрушенной церкви. И он теперь - наша последняя надежда. Мы должны заставить его помочь нам.
Это, кажется, разбудило всех. Стефан тихо обернулся, ничего не говоря и не встречаясь ни с кем взглядом, пока они следовали за ним назад, на улицу. Полицейские автомобили и машина скорой помощи уехали, и они добрались до кладбища без инцидентов.
Но когда они достигли разрушенной церкви, Тайлера там не было.
- Мы оставили его ноги развязанными, - тяжело сказал Мэтт, с гримасой самоотвращения на лице. - Он, должно быть, ушел, однако его машина все еще там. - «Или его, возможно, поймали» - подумала Бонни. На каменном полу не было никакой отметки, которая объяснила бы, что произошло.
Мередит подошла к высокой колокольной стене и присела, зажимая одной рукой нос.
Бонни присела напротив колокольни.
Они потерпели полную неудачу. Всё тянулось так долго и прервалось за один вечер. Они всё потеряли, и он победил. Все, что они сделали сегодня, закончилось поражением.
И Стефан, она была уверена в этом, большую долю ответственности взваливал на свои плечи.
Она смотрела на его темную, склоненную к груди, голову; он сидел на переднем сиденье машины. Они возвращались к пансионату. Другая мысль промелькнула в ее голове и послала острые ощущения тревоги в ее душу. Стефан был всем, кто мог защитить их теперь, когда Дамон ушел. И если сам Стефан был так слаб и истощен …

Бонни прикусила губу, когда Мередит наконец доехала до амбара. Идея уже сформировалась в ее голове. Она была неудобной, даже пугающей, но еще один взгляд на Стефана только укрепил ее решение.
Феррари все еще оставалась позади амбара, очевидно, Дамон оставил машину. Бонни задалась вопросом о том, как он планировал выбраться из сельской местности, но затем подумала о крыльях. Крылья бархатной мягкой, сильной, черной вороны, отражение радуги на блестящих перьях. Дамон не нуждался в машине.
Они провели в пансионате немного времени, но Бонни позвонила родителям и сказала, что проведет ночь у Мередит. Это было ее идеей. И после того, как Стефан поднялся по лестнице в свою комнату, Бонни остановила Мэтта у выхода из пансионата.
- Мэтт? Могу я попросить тебя о помощи?
Он огляделся вокруг, его синие глаза расширились. - Это - ужасная фраза. Каждый раз, когда Елена говорила подобные слова....
- Нет, нет, здесь нет ничего ужасного. Я только хочу, чтобы ты позаботился о Мередит, и проследил, чтобы она спокойно добралась домой. - Она помахала рукой девушке, которая уже шла к автомобилю.
- Но ты идешь с нами.
Бонни через открытую дверь взглянула на лестницу. - Нет. Я думаю, что я останусь на несколько минут. Стефан сможет отвезти меня домой. Я лишь хочу поговорить с ним кое о чем.
Мэтт выглядел изумленным. - Поговорить с ним о чем..?
- Есть кое-что. Я пока не могу объяснить. Ты выполнишь то, что я попросила?
- Но … о, хорошо. Я слишком утомлен, чтобы волноваться. Сделай то, что хочешь. Увидимся завтра. - Он ушел, расстроенный и слегка недовольный.
Бонни была сбита с толку его отношением

. Почему он должен волноваться, утомлен он или нет, о чем она хочет поговорить со Стефаном? Но не было времени, чтобы впустую ломать над этим голову. Она оказалась перед лестницей, и, распрямив плечи, подняла голову повыше.
В светильнике на чердаке не было лампы, и Стефан зажег свечу. Он развалился на кровати, одна его нога свисала вниз, вторая лежала на поверхности, и закрыл глаза. Возможно, он заснул. Бонни на цыпочках подошла к нему и глубоко вздохнула.
- Стефан?
Его глаза открылись. - Я думал, что вы уехали.
- Они уехали. Но я - нет. - «Боже, как он бледен,» - думала Бонни. Импульсивно, она перешла сразу к делу.
- Стефан, я подумала кое о чем. С уходом Дамона, ты - единственная преграда между нами и убийцей. Это означает, что ты должен быть сильным, настолько сильным, насколько вообще можешь быть. И, ну, в общем, мне пришло в голову, что возможно … Ты знаешь …, ты, возможно, нуждаешься в … - ее голос дрогнул. Подсознательно она начала водить пальцами по рваным ранкам, образовавшимся на ее ладони. Они всё еще немного кровоточили в тех местах, где она схватилась за стекло.
Его пристальный взгляд проследовал вниз, остановился на ранах. Затем его глаза метнулись к ее лицу, читая подтверждение в ее глазах. На некоторое время наступила тишина.
Затем он покачал головой.
- Но почему? Стефан, ничего личного, но ты действительно выглядишь не слишком хорошо. Ты не сможешь нам ничем помочь, если просто упадешь в обморок! И …я совсем не стану возражать, если ты возьмешь немного. Я им<



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-11-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: