ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН




 

Никогда еще мне так не хотелось быть посторонней.

За дверью была небольшая кладовая с голой электрической лампочкой под потолком. Дальше была другая дверь на ведущую вниз лестницу. Ступени были широки настолько, что по ним почти можно было идти троим в ряд, но все же не совсем настолько. Ирвинг пошел впереди, будто нас все еще надо было вести. Но тут не было другого пути - только вниз. Пророческое высказывание.

На лестницу вел крутой поворот. Какой-то был шорох ткани, ощущение движения. Пистолет оказался у меня в руке. Без всякой мысли - только годы практики.

- Это тебе не понадобится, - сказал Ирвинг.

- Ты так говоришь.

- Я думал, Мастер тебе друг, - сказал Ларри.

- У вампиров нет друзей.

- А у преподавателей естественных наук? - спросил Ричард Зееман, выходя из-за угла.

Он был одет в свитер цвета зеленых листьев с вплетенным в него светло-зеленым и коричневым. Этот свитер висел почти до колен. На мне он был бы как платье. Рукава были закатаны выше локтей. Наряд завершали джинсы и все те же белые кроссовки.

- Жан-Клод послал меня вас дожидаться.

- Зачем?

Он пожал плечами:

- Кажется, он нервничает. Я не стал задавать вопросов.

- Умница, - похвалила я.

- Давайте двигаться, - сказал Ирвинг.

- Ты тоже нервничаешь, Ирвинг.

- Анита, он зовет, а я повинуюсь. Я его зверь. - Я потянулась тронуть его за руку, но он отодвинулся. - Я думал, что смогу быть человеком, но он мне показал, что я всего лишь зверь. Животное.

- Не давай ему этого с собой сделать, - сказала я.

Он поднял на меня глаза, в которых стояли слезы.

- Я не могу ему помешать.

- Давайте двигаться, - сказал Ричард. - Уже почти рассвет.

Я полыхнула на него сердитым взглядом за такие слова. Он пожал плечами:

- Лучше не заставлять Мастера ждать. Вы это знаете.

Я это знала. И потому кивнула.

- Вы правы. У меня нет никакого права на вас сердиться.

- Спасибо.

Я покачала головой:

- Давайте с этим заканчивать.

- Можете убрать пистолет, - сказал он.

Я посмотрела на браунинг. Мне больше нравилось, когда он у меня в руках. В смысле защиты это куда лучше плюшевого мишки. Но я его убрала. В конце концов, всегда могу достать снова.

В конце лестницы была еще одна дверь - поменьше и с тяжелым железным замком. Ирвинг достал массивный ключ и вставил его в замочную скважину. Хорошо смазанный замок щелкнул, и Ирвинг толкнул дверь от себя. Ему доверялся ключ от нижней двери. Насколько глубоко он в это влез и могу ли я его вытащить?

- Одну минуту, - сказала я.

Все повернулись ко мне. Я оказалась в центре внимания. Великолепно.

- Я не хочу, чтобы Ларри видел Мастера или даже знал, кто он.

- Анита... - начал Ларри.

- Нет, Ларри. На меня нападали дважды, чтобы это узнать. Это информация с грифом «только для тех, кому это необходимо». Тебе она не необходима.

- Мне не нужно, чтобы ты меня защищала, - сказал он.

- Слушай ее, - сказал Ирвинг. - Она мне говорила держаться подальше от Мастера. Я сказал, что могу сам о себе позаботиться. И ошибся, крупно ошибся.

Ларри скрестил руки на груди, упрямый до самых вымазанных кровью бровей.

- Я сам решаю, что мне делать.

- Ирвинг, Ричард, я хочу вашего слова. Чем меньше он знает, тем меньше ему грозит опасность.

Они оба кивнули.

- А что я думаю, никого не интересует? - возмутился Ларри.

- Нет, - ответила я.

- Черт тебя побери, я не ребенок!

- Вы потом доругаетесь, - сказал Ирвинг. - Мастер ждет.

Ларри попытался было что-то сказать, но я подняла руку.

- Урок номер один: никогда не заставляй ждать Мастера вампиров, особенно если он нервничает.

Ларри снова открыл рот - и передумал.

- Ладно, мы потом об этом поговорим.

Меня не так уж манило это «потом», но спорить с Ларри, не слишком ли я его опекаю, - это было бы куда приятнее, чем то, что ждало за дверью. Это я знала. Ларри не знал, но ему предстояло узнать, и ни черта я не могла сделать, чтобы этого не случилось.

 

 

Потолок тянулся вверх во тьму. Оттуда ниспадали тяжелые шелковые черно-белые драпри - настоящие стены из материи. Небольшие черные с серебром кресла образовывали в центре зала небольшую группу для беседы, а посреди стоял кофейный столик из стекла и темного дерева. Единственным украшением была черная ваза с букетом белых лилий. Комната казалась незаконченной, будто надо было на стены повесить картины. Но как вешать картины на матерчатые стены? Наверняка Жан-Клод, в конце концов, что-нибудь придумает.

Я знала, что вся остальная комната - это огромный каменный склад, но от него остался только высокий потолок. Даже пол был покрыт ковром, пушистым и мягким.

В одном из черных кресел сидел Жан-Клод. Он откинулся на спинку, скрестил ноги и переплел пальцы на животе. Белая рубашка была без украшений, если не считать мережку спереди. Борт, рукава, манжеты и воротник были сплошными, но голая грудь просвечивала сквозь прозрачную ткань. И крестообразный ожог был виден четким коричневым контуром на бледной коже.

У его ног сидела Маргарита, положив голову ему на колени, как послушная собака. Ее светлые волосы и бледно-розовые брюки казались не к месту в этом черно-белом зале.

- У вас новое убранство, - сказала я.

- Небольшие удобства, - ответил Жан-Клод.

- Я готова к встрече с Мастером города, - сказала я.

Глаза его расширились, на лице появился немой вопрос.

- Я не хочу, чтобы мой новый сотрудник виделся с Мастером. Сейчас опасно даже знать, кто это.

Жан-Клод не пошевелился. Он только смотрел на меня, рассеянно перебирая рукой волосы Маргариты. А где Ясмин? Наверняка где-то в гробу, спрятавшись от наступающего рассвета.

- Я отведу вас одну... на встречу с Мастером, - произнес он, наконец.

Голос его был вполне обычен, но я уловила за словами нотки смеха. Не в первый раз Жан-Клод находил меня забавной. Наверное, и не в последний.

Он встал одним грациозным движением, оставив Маргариту на коленях возле пустого кресла. Ей это не понравилось. Я улыбнулась ей, и она ответила сердитым взглядом. Дразнить Маргариту было ребячеством, но мне стало приятно. В конце концов, у каждого может быть хобби.

Жан-Клод отодвинул занавесы, ведущие в темноту. Я увидела, что электрический свет был только в комнате - потайные светильники, спрятанные в самих стенах. А за занавесами были только мигающие факелы. Будто кусок материи отделял весь современный мир с его комфортом. За ними лежал камень, огонь и тайны, которые лучше шептать в темноте.

- Анита? - позвал сзади Ларри. Вид у него был неуверенный, почти что испуганный. Но самую большую опасность этой комнаты я уводила с собой. С Ирвингом и Ричардом он здесь будет вне опасности. Вряд ли Маргарита представляет угрозу, когда Ясмин не держит ее за поводок.

- Ларри, останься здесь, будь добр. Я вернусь, как только смогу.

- Будь осторожна, - сказал он.

- Всегда, - улыбнулась я.

- Это точно, - улыбнулся и он.

Жан-Клод жестом пригласил меня вперед, и я пошла, следуя движению его бледной руки. Занавес упал за нами, отсекая свет. Темнота окружила нас, как сжатая ладонь. Факелы у дальней стены были бессильны ее пробить.

Жан-Клод повел меня в темноту.

- Нам не надо, чтобы ваш сотрудник нас слышал, - шепнул в темноте его голос, чуть завывая, как шепчущий в занавесах ветер.

Сердце у меня застучало о ребра. Как он, черт побери, это делает?

- Оставьте драматические эффекты для того, на кого они производят впечатление.

- Храбрые слова, ma petite, но я просто языком чувствую ваше сердцебиение.

Эти слова дохнули на мою кожу, будто его губы скользнули у меня вдоль основания шеи. По рукам побежали мурашки.

- Если вы собираетесь играть в игры до самого рассвета, я не возражаю, но Ирвинг мне сказал, что у вас есть информация о вампире, который на меня напал. Это так или это ложь?

- Я никогда вам не лгал, ma petite.

- Ладно, бросьте!

- Частичная правда - это не то же самое, что ложь.

- Это сильно зависит от того, с какой вы стороны.

Он признал это, кивнув.

- Не следует ли нам сесть с дальней стороны, чтобы нас не слышали?

- Конечно.

Он присел в круге света факела. Свет был для меня, и я это оценила, но сообщать об этом Жан-Клоду не было смысла.

Я села напротив него спиной к стене.

- Итак, что вы знаете об Алехандро?

Он смотрел на меня со странным выражением лица.

- Так что?

- Расскажите мне все, что было прошлой ночью, ma petite, все об Алехандро.

Это, на мой вкус, слишком отдавало приказом, но что-то было такое в его глазах, в лице. Напряжение, чуть ли не страх. А это глупо. Чего может Жан-Клод бояться со стороны Алехандро? Да, чего? И я рассказала ему все, что помнила.

Лицо его было непроницаемо, красиво и нереально, как на картине. Цвета в нем остались, но жизнь, движение ушли. Он положил палец между губ, медленно провел им в сторону и вытянул мокрый поблескивающий палец в мою сторону. Я отодвинулась.

- Что вы задумали?

- Стереть кровь с вашей щеки. Ничего больше.

- Я так не думаю.

Он вздохнул, еле слышно, но этот вздох ветерком пробежал у меня по коже.

- Вы так мне все усложняете.

- Рада, что вы это заметили.

- Мне необходимо вас коснуться, ma petite. Кажется, Алехандро что-то с вами сделал.

- Что?

Он покачал головой:

- Нечто невозможное.

- Давайте без загадок, Жан-Клод!

- Кажется, он вас отметил.

- Что вы говорите? - вытаращилась я на него.

- Отметил вас, Анита Блейк, отметил первой меткой, точно как я когда-то.

Я покачала головой:

- Это невозможно. Два вампира не могут иметь одного и того же слугу-человека.

- Именно так, - подтвердил он. И придвинулся ко мне. - Позвольте мне проверить мое предположение, ma petite. Прошу вас.

- Что означает эта проверка?

Он что-то тихо и резко сказал по-французски. Никогда раньше не слышала, чтобы он ругался.

- Уже рассвело, и я устал. Из-за ваших вопросов простые вещи растягиваются на весь проклятый день.

В его голосе звучала неподдельная злость, но под ней слышалась усталость и тень страха. И этот страх меня испугал. Ему полагалось бы быть неуязвимым монстром, а монстры других монстров не боятся.

Я вздохнула. Может, лучше быстро это перетерпеть, как укол? Может быть.

- Ладно, ради экономии времени. Только скажите мне, чего ожидать. Вы же знаете, я не люблю сюрпризов.

- Я должен вас коснуться и поискать сначала свои метки, а потом его. Вы не должны были так легко поддаться его глазам. Этого не могло быть.

- Давайте с этим закончим, - сказала я.

- Неужто мое прикосновение так отвратительно, что вы должны к нему готовиться, как к боли?

Поскольку именно это я сейчас и делала, я не знала, что ответить.

- Да делайте же, Жан-Клод, пока я не передумала!

Он снова вложил себе палец между губ.

- Это обязательно именно так?

- Прошу вас, ma petite!

Я прижалась спиной к стене.

- О’кей, больше я вас не прерываю.

- Отлично.

Он опустился передо мной на колени и провел кончиком пальца по моей щеке, оставив влажную полоску у меня на коже. Высохшая кровь заскрипела под его пальцем. Он наклонился ко мне, будто собираясь поцеловать. Я уперлась руками ему в грудь. Под тонкой рубашкой было твердое и гладкое тело.

Я отпрянула и стукнулась головой о стену.

- А, черт!

Он улыбнулся, и его глаза блеснули синевой в свете факела.

- Доверьтесь мне. - Он придвинулся, его губы нависли над моими. - Я вам не причиню вреда.

Эти слова он шепнул мне в рот легким дуновением.

- Так я и поверила, - сказала я, но тихо и неуверенно.

Его губы коснулись моих, мягко прижались, потом поцелуй сдвинулся от моих губ к щеке. Его губы были мягкими, как шелк, нежными, как лепестки бархатцев, жаркими, как полуденное солнце. Они скользили у меня по коже, пока его рот не оказался над пульсом у меня на шее.

- Жан-Клод!

- Алехандро жил уже тогда, когда империя ацтеков еще никому и не снилась, - шепнул он мне в шею. - Он был здесь, когда пришли испанцы и пало царство ацтеков. Он выжил, когда другие погибли или сошли с ума.

Язык Жан-Клода, горячий и влажный, лизал мою кожу.

- Перестаньте!

Я уперлась ему в грудь. Его сердце билось у меня под руками. Мощный пульс на его горле колотился по моей коже. Я уперлась большим пальцем ему в веко.

- Отодвиньтесь, или я выдавлю вам глаз!

Я часто дышала от страха и хуже того... от желания.

Ощущение его прижавшегося к моим рукам тела, касание его губ - какой-то скрытой частью своего существа я хотела этого. Хотела его. Итак, я хочу Мастера, ну и что? Ничего нового.

Его глаз трепетал у меня под пальцем, и я думала, смогу ли я это сделать. Выдавить этот полуночно-синий глаз. Ослепить его.

Его губы ползли по моей коже, я ощутила прикосновение зубов, твердое прикосновение клыков к коже моего горла. И вдруг я поняла: да, смогу. Я нажала, и вдруг он исчез как сон, как кошмар.

Он стоял передо мной, глядя на меня сверху вниз, и его глаза были сплошь темными, без белков. Губы отведены от зубов, обнажив поблескивающие клыки. Кожа его была мраморно-белой, светящейся изнутри, и был он по-прежнему красив.

- Алехандро поставил на вас первую метку, ma petite. Мы владеем вами сообща. Не знаю, как это могло быть, но это так. Еще две метки - и вы моя. Еще три метки - и вы принадлежите ему. Не лучше ли стать моей?

Он снова опустился на колени рядом со мной, но избегал меня касаться.

- Вы желаете меня, как женщина желает мужчину. Разве это не лучше, чем если вас возьмет силой незнакомец?

- На первые две метки вы не спрашивали моего разрешения. Это не был мой выбор.

- Я прошу разрешения теперь. Позвольте мне разделить с вами третью метку.

- Нет.

- Вы предпочитаете служить Алехандро?

- Я никому не буду служить.

- Идет война, Анита. Вам не удастся сохранить нейтралитет.

- Почему?

Он встал и быстрым шагом обошел тесный круг.

- Как вы не понимаете? Эти убийства были вызовом моему авторитету, и его метка на вас - это второй вызов. Он отберет вас у меня, если сможет.

- Я не принадлежу вам и ему тоже.

- То, что я старался уговорить вас принять, он запихнет вам в глотку.

- Значит, из-за ваших меток я оказалась в центре подковерной войны нежити.

Он моргнул, открыл рот, закрыл. И, наконец, сказал:

- Да.

Я встала.

- Ну спасибо! - И пошла мимо него. - Если у вас будет еще какая-то информация об Алехандро, сообщите мне письмом.

- Это не разрешится само собой только потому, что вы этого хотите.

Я остановилась перед занавесом.

- Черт побери, я это знаю! И очень хочу, чтобы вы оставили меня в покое.

- Вы бы тосковали обо мне, если бы меня не было.

- Не льстите себе надеждой.

- А вы не обманывайте себя, ma petite. Я бы дал вам партнерство. Он даст вам рабство.

- Если бы вы действительно верили в эту ерунду насчет партнерства, вы бы не поставили на мне первые две метки силой. Вы бы спросили. Насколько я знаю, третью метку нельзя поставить без моего согласия. - Я смотрела на него в упор. - Ведь это так? Для третьей метки вам нужна моя помощь или что-то в этом роде. Она отличается от первых двух. А вы - сукин сын.

- Третья метка без вашей... помощи - это будет как изнасилование вместо акта любви. Если бы я взял вас силой, вы возненавидели бы меня навечно.

Я повернулась к нему спиной и взялась за занавес.

- В этом вы правы.

- Алехандро все равно, если вы будете его ненавидеть. Он хочет только навредить мне. Он не спросит вашего позволения. Он просто вас возьмет.

- Я могу о себе позаботиться.

- Как в прошлую ночь?

Алехандро подмял меня под себя, и я даже этого не знала. Какая у меня защита от подобного? Я покачала головой и отдернула занавес. Свет был так ярок, что я на минуту ослепла и остановилась, чтобы глаза привыкли. Прохладная тьма овевала меня сзади, и свет был горяч и пронзителен после нее, но все что угодно лучше этого шепота в ночи. Ослепление светом или ослепление тьмой - я каждый раз выбираю свет.

 

 

Ларри лежал на полу головой на коленях у Ясмин, а она прижимала его запястья. На нем сидела Маргарита, придавливая своей тяжестью к полу. Длинными, протяжными движениями языка она слизывала кровь с его лица. Ричард лежал на полу грудой, и по лицу его стекала кровь. Еще что-то лежало на полу; оно дергалось и ползло. Как вода, обтекал ЭТО серый мех. К небу взметнулась рука, опала, как увядающий цветок, блеснули кости сквозь плоть. Пальцы сжимались, плоть перекатывалась по плоти. Сплошь сырое мясо, но без крови. Кости защелкивались с мокрым сосущим звуком. На черный ковер падали капли прозрачной жидкости, но без крови.

Я вытащила браунинг и встала так, чтобы прицелиться между Ясмин и тварью на полу. Спиной я стояла к занавесам, но отошла. Сквозь них слишком легко пройти.

- Отпусти его сейчас же!

- Мы ему ничего плохого не делаем, - ответила Ясмин.

Маргарита наклонилась к телу Ларри, одной ладонью как чашечкой накрыв его пах и массируя.

- Анита!

Глаза у него вылезали на лоб, кожа побледнела, веснушки выступили чернильными пятнами.

Я выстрелила рядом с головой Ясмин. Резкий звук раскатился эхом. Она зарычала:

- Я перерву ему глотку раньше, чем ты спустишь курок второй раз.

Я направила ствол в голову Маргариты точно над одним из голубых глаз.

- Ты убьешь его, я убью Маргариту. Такой обмен тебя устраивает?

- Что это ты делаешь, Ясмин? - появился за моей спиной Жан-Клод.

Я глянула на него и сразу снова на Маргариту. Жан-Клод не представлял опасности. Сейчас - нет.

Тварь на полу поднялась на дрожащие ноги и встряхнулась, как вылезающая из воды собака. Это был большой волк. Он был покрыт густым коричнево-серым мехом, будто только что вымытым и просушенным феном. Жидкость стеклась в лужу на ковре. Валялись клочья одежды. Возрожденный волк вставал из этого беспорядка.

На кофейном столике, аккуратно сложенные, лежали круглые очки в проволочной оправе.

- Ирвинг?

Волк тихо то ли гавкнул, то ли рыкнул. Это означало «да»?

Я всегда знала, что Ирвинг - вервольф, но увидеть воочию - это совсем другое. До самой этой минуты я не верила по-настоящему, взаправду. Глядя в светло-карие глаза волка, я поверила.

Маргарита теперь лежала на полу за Ларри. Руками она обхватила его грудь, ногами - талию. Почти вся она спряталась за ним.

Я слишком много времени проглазела на Ирвинга. Теперь я не могла стрелять в Маргариту, не рискуя попасть в Ларри. Ясмин стояла рядом на коленях, зачерпнув волосы Ларри в горсть.

- Я ему шею сломаю!

- Ты ему ничего не сделаешь, Ясмин, - сказал Жан-Клод.

Он стоял рядом с кофейным столом. Волк, тихо ворча, подошел к нему. Пальцы Жан-Клода погладили его по голове.

- Отзови своих псов, Жан-Клод, или вот этот умрет.

Она оттянула голову Ларри, вытянув его шею до отказа, чтобы подчеркнуть смысл своих слов. Пластырь, закрывавший укус вампира, был снят, и язык Маргариты лизал натянутую плоть.

Я бы наверняка могла прострелить ей лоб, пока она лизала шею Ларри, но Ясмин успела бы сломать ему шею. Я предпочла не рисковать.

- Сделайте что-нибудь, Жан-Клод! - сказала я. - Вы Мастер города, она должна повиноваться вашим приказам.

- Да, Жан-Клод, отдай мне приказ!

- Жан-Клод, что здесь происходит? - спросила я.

- Она меня испытывает.

- Зачем?

- Ясмин хочет быть Мастером города. Но у нее не хватит сил.

- У меня хватило сил не дать тебе и твоей слуге услышать вопли вот этого. Ричард тебя звал, и ты не слышал, потому что я не дала.

Ричард стоял за спиной Жан-Клода, и в углу его рта была размазана кровь. На правой щеке у него был порез, из которого она и текла по лицу.

- Я пытался ее остановить.

- Недостаточно сильно пытался, - сказал Жан-Клод.

- Ругаться будете потом, - сказала я. - А сейчас у нас есть проблема, которую надо решить.

Ясмин рассмеялась. Этот звук прополз у меня по спине, будто мне кто-то за шиворот высыпал банку червей. Меня передернуло, и я решила тут же на месте, что первой я пристрелю Ясмин. Заодно выясним, что быстрее: Мастер вампиров или летящая пуля.

Она рассмеялась, выпустила Ларри и встала. Маргарита все еще за него цеплялась. Он встал на четвереньки, а женщина сидела на нем, как на лошади, обвив его руками и ногами. Она со смехом целовала его в шею.

Я изо всех сил ударила ее ногой в лицо. Она соскользнула с Ларри и свалилась без сознания на пол.

Ясмин рванулась вперед, и я выстрелила ей в грудь. Жан-Клод схватил меня за руку, и пуля ушла в сторону.

- Она мне нужна живая, Анита.

Я выдернула руку.

- Она сумасшедшая!

- Но ему нужна моя помощь в битве с другими Мастерами, - сказала Ясмин.

- Она вас предаст при первом случае, - сказала я ему.

- И все равно она мне нужна.

- Если вы не можете справиться с Ясмин, как же вы, черт побери, собираетесь биться с Алехандро?

- Не знаю, - ответил он. - Вы это хотели услышать? Не знаю.

Ларри все еще валялся у наших ног.

- Встать можешь?

Он посмотрел на меня полными слез глазами. Попытался подняться, опираясь на ближайшее кресло, и чуть не упал. Я схватила его за руку, не выпуская из другой руки пистолета.

- Давай, Ларри, надо убираться отсюда.

- Отличная идея, на мой взгляд.

Он очень старался не заплакать.

Мы дошли до двери, и по дороге я поддерживала Ларри, не спуская пистолета со всех присутствующих в комнате.

- Пойди с ними, Ричард. Проводи их до машины, что бы все было в порядке. И не подведи меня, как только что подвел.

Ричард не обратил внимания на угрозу и подошел к нам придержать дверь. Мы прошли, не поворачиваясь спиной к вампирам и вервольфу. Когда дверь закрылась, я с шумом выпустила воздух из легких и только тут поняла, что задерживала дыхание.

- Я уже могу идти сам, - сказал Ларри.

Я выпустила его руку. Он тут же оперся о стену, но так вроде бы уже оправился. По его щеке покатилась первая медленная слеза.

- Выведи меня отсюда.

Я убрала пистолет. Теперь он уже был лишним. Мы с Ричардом сделали вид, что не замечаем слез Ларри. Они были очень тихими. Если не смотреть на него, можно было не заметить, что он плачет.

Я хотела что-то сказать, что-нибудь. Но что можно было сказать? Он видел монстров, и они его напугали до смерти. Они и меня напугали до смерти. И любого бы напугали. Теперь Ларри это знал. Может быть, это стоило пережитых страданий. А может быть, и нет.

 

 

На улицу лился густой и золотой солнечный свет. Воздух был прохладный и влажный. Реки отсюда было не видно, но она ощущалась: от запаха воды каждый вдох был свежее, чище.

Ларри достал ключи от машины.

- Ты вести сможешь? - спросила я.

Он кивнул. Слезы засохли на его лице дорожками. Он не позаботился их стереть. Но больше он не плакал. Его лицо сделалось суровым, но все же напоминало переростка Худи-Дуди. Открыв дверь, он сел в машину и наклонился отпереть пассажирскую дверь.

Здесь же стоял Ричард. Прохладный ветер развевал волосы по его лицу. Он убрал их пальцами. Этот жест был мне болезненно знаком. Так всегда делал Филипп. Ричард улыбнулся мне, и это не была улыбка Филиппа. Она была открытой и ясной, и ничего в его карих глазах не таилось.

Кровь уже стала засыхать у него на щеке и в углу рта.

- Ричард, держись ты от этого подальше.

- От чего?

- Предстоит война нежити. Не надо тебе попадать в середину.

- Не думаю, что Жан-Клод позволит мне уйти, - сказал он.

Эти слова он произнес без улыбки. Я не могла решить, когда он красивее - когда улыбается или когда серьезен.

- Людям плохо приходится посреди монстров, Ричард. Выбирайся, если можешь.

- Но ты же человек?

Я пожала плечами:

- Не все так считают.

- Я, так считаю.

Он протянул ко мне руку. Я не отодвинулась. Его пальцы коснулись моей щеки, теплые и очень живые.

- Увидимся сегодня в три, если ты будешь не очень усталой.

Я покачала головой, и его пальцы упали вниз.

- Ни за что не пропущу, - сказала я.

Он снова улыбнулся. Упавшие на его лицо пряди перепутались. Я спереди всегда стригла волосы коротко, чтобы они не закрывали мне глаза. Слоистая прическа - вещь полезная.

- Увидимся сегодня. - Я открыла дверь.

- Я привезу твой костюм.

- И как я буду одета?

- Невеста эпохи Гражданской войны.

- Это означает кринолин?

- Вероятно.

Я поморщилась.

- А кем ты будешь одет?

- Офицером армии Конфедерации.

- Придется тебе надеть лосины, - сказала я.

- Вряд ли такая одежда мне подойдет.

Я вздохнула:

- Ричард, я не хотела бы быть неблагодарной, но...

- Кринолины не в твоем стиле?

- Совсем не в моем.

- Я предлагал комбинезон и всю ту грязь, через которую мы проползем. Вечеринка - это была твоя идея.

- Я бы не пошла, если бы могла.

- Всех хлопот будет стоить увидеть тебя прилично одетой. Есть у меня такое чувство, что это редкое событие.

Ларри перегнулся через сиденье и заявил:

- Мы едем или нет? Мне нужна сигарета и малость поспать.

- Сейчас. - Я повернулась обратно к Ричарду и вдруг оказалось, что я не знаю, что сказать.

- Ладно, до свидания.

- До свидания, - кивнул он.

Я села в машину, и Ларри рванул с места раньше, чем я успела пристегнуться.

- К чему такая спешка?

- Хочу убраться отсюда как можно дальше.

Я глянула на него:

- Ты как?

- А как я могу быть? - Он посмотрел на меня яркими от злости голубыми глазами. - Как ты можешь после всего этого держаться как ни в чем не бывало?

- Прошлой ночью ты так не психовал. А тогда ты получил укус.

- Да, но это другое дело, - сказал он. - Эта женщина сосала кровь из укуса. Она... - Он стиснул руль так, что руки у него задрожали.

- В прошлую ночь ты пострадал сильнее. Чем же было хуже теперь?

- Тогда это было насилие, но это не было... извращение. Прошлой ночью вампирам что-то было нужно. Имя Мастера. А этим ничего не было нужно, это была просто...

- Жестокость? - предложила я слово.

- Жестокость.

- Это вампиры, Ларри. Они не люди. У них другие правила.

- Она бы меня убила сегодня, если бы на нее нашел такой каприз.

- Да, могла бы.

- Как ты можешь среди них находиться?

Я пожала плечами:

- Это моя работа.

- И моя тоже.

- Это не обязательно, Ларри. Просто откажись работать по делам вампиров. Почти все аниматоры отказываются.

Он покачал головой:

- Нет, я этого не брошу.

- Почему? - спросила я.

Минуту он ничего не говорил. Мы выехали на шоссе 270 и поехали на юг.

- Как ты можешь думать о свидании сегодня после того, что только что случилось?

- Ларри, жизнь идет своим чередом. Если ты дашь этой работе проглотить тебя целиком, ты с ней не справишься. - Я всмотрелась в его лицо. - А на мой вопрос ты так и не ответил.

- Какой вопрос?

- Почему ты не оставишь мысль быть истребителем вампиров?

Он задумался, сосредоточившись на дороге. Вдруг его очень заинтересовали проезжающие машины. Мы проехали под железнодорожным мостом, где с каждой стороны были склады. У многих стекла в окнах были разбиты или вообще отсутствовали. С перекрытий моста капала ржавчина.

- Симпатичный квартал, - сказал Ларри.

- Ты уходишь от вопроса. Почему?

- Не хочу отвечать.

- Я тебя спросила о твоей семье, ты сказал, они все живы. А друзья? Твой друг погиб от вампиров?

- Зачем спрашивать? - вызверился он на меня.

- Я знаю эти признаки, Ларри. Ты вознамерился убивать монстров в отплату за обиды?

Он ссутулил плечи и смотрел прямо перед собой. На скулах у него ходили желваки.

- Рассказывай, Ларри, - сказала я.

- Я из маленького городка, полторы тысячи населения. Когда я уехал учиться в колледж, шайка вампиров убила двенадцать человек. Я их не знал, честно, никого из них. Так, здоровались на улице, но это и все.

- Дальше.

Он глянул на меня.

- Я приехал на похороны на рождественские каникулы. Видел гробы, видел их семьи. Мой папа - доктор, но он не мог им помочь. Никто не мог.

- Помню этот случай, - сказала я. - Элберт, штат Висконсин, три года назад. Так?

- Да, а откуда ты знаешь?

- Двенадцать человек - большая цифра для одиночного нападения вампиров. Это попало в газеты. Бретт Колби был тем охотником на вампиров, которому дали эту работу.

- Я его никогда не видел, но родители мне рассказывали. У них он получался как ковбой, который врывается в город и мочит плохих парней. Он нашел и убил пятерых вампиров. И спас город, когда никто больше этого сделать не мог.

- Если хочешь помогать людям, иди в социальную службу, Ларри, или в медицину.

- Я - аниматор; у меня природная сопротивляемость вампирам. Я думаю, это Бог предназначил меня для охоты на них.

- Ради святой Луизы, Ларри, не отправляйся в крестовый поход, или ты уже мертвец.

- Ты можешь меня научить.

Я покачала головой:

- Ларри, это не должно быть личным. Не может быть. Если дашь своим чувствам пойти по этому руслу, либо будешь убит, либо сойдешь с ума.

- Я научусь, Анита.

Я посмотрела на его профиль. Какой он упрямый!

- Ларри... - начала я и остановилась.

Что я могла ему сказать? Что нас всех приводит к этой работе? Может быть, его причины не хуже моих, если не лучше. Это не просто желание убивать, как у Эдуарда. И, видит Бог, мне нужна помощь. Слишком много собралось вампиров на меня одну.

- Ладно, я буду тебя учить. Но ты будешь делать что я скажу и тогда, когда я скажу. Без споров.

- Как прикажете, босс! - коротко улыбнулся он мне и тут же снова стал смотреть на дорогу. Решительный, лишенный сомнений, молодой.

Но все мы были когда-то молоды. Это проходит, как невинность, как чувство честной игры. И в конце остается только хороший инстинкт выживания. Этому я могу научить Ларри? Могу я научить его выживать? Господи, пусть его смерти не будет на моей совести!

 

 

Ларри высадил меня перед моим домом в 9.05. Обычно в это время я уже сплю. Я вытащила с заднего сиденья свою спортивную сумку. Не хотелось оставлять свое снаряжение аниматора. Заперев заднюю дверь, я наклонилась к пассажирскому окну:

- Жду тебя на этом же месте сегодня в пять вечера, Ларри. Будешь у меня водителем, пока у меня не будет новой машины.

Он кивнул.

- Если я опоздаю домой, смотри, чтобы Берт не посылал тебя одного. О’кей?

Тут он на меня посмотрел. И в лице его была какая-то глубокая мысль, которую я не могла прочесть.

- Ты думаешь, я не могу сам справиться?

Я знала, что он не может сам справиться, но вслух я этого не сказала.

- Для тебя это лишь вторая ночь на этой работе. Дай мне и себе отдохнуть. Я научу тебя охотиться на вампиров, но наша главная работа - поднимать мертвых. Постарайся это запомнить.

Он кивнул.

- И если у тебя будут кошмары, Ларри, не беспокойся. У меня они тоже иногда бывают.

- Понял, - ответил он, включил передачу, и мне пришлось закрыть дверь.

Кажется, он не хотел больше разговоров. Пока что ничего из виденного не должно было вызвать у меня кошмаров, но я хотела подготовить Ларри, если просто словами можно подготовить кого-нибудь к тому, что мы делаем.

Возле меня семья загружала в серый фургон снаряжение для пикника. Мужчина улыбнулся мне:

- Вряд ли будет еще много таких же хороших деньков.

- Наверное, вы правы.

Ни к чему не обязывающая беседа с людьми, которых не знаешь по имени, но лица которых часто видишь. Мы были соседями и потому здоровались и прощались, но это и все. Так мне больше нравилось. Когда я дома, мне не хочется, чтобы ко мне заходили одолжить чашку сахара.

Единственное исключение я делала для миссис Прингл, а она понимала мою потребность в уединении.

В квартире было тепло и тихо. Я заперла дверь и прислонилась к ней спиной. Дом, милый дом. Сбросив жакет на спинку дивана, я ощутила запах духов. Цветочный аромат с легким привкусом пудры, который бывает только у дорогих по-настоящему духов. И это были не мои духи.

Вытащив браунинг, я прислонилась к двери. Из-за угла столовой вышел мужчина. Он был высокий, худой, с коротко стриженными спереди и длинными сзади волосами - последняя мода. Он просто стоял, скрестив руки на животе, и улыбался.

Из-за дивана вышел второй, пониже, помускулистее, светловолосый, тоже с улыбкой. Он сел на диван, держа руки так, чтобы я их видела. Оружия ни у кого из них не было - по крайней мере, на виду.

- Кто вы такие, черт вас побери?

Из спальни вышел высокий негр. У него были усики и солнечные очки, скрывающие глаза.

Вслед за ним вышла ламия и встала рядом. Она была в облике человека и том же красном платье, что и вчера. Сегодня на ней были алые туфли на каблуках, но других изменений не было.

- Мы вас ждали, мисс Блейк.

- Кто эти люди?

- Мой гарем.

- Не понимаю.

- Они принадлежат мне.

Она провела красными ногтями по руке негра так, что показалась тонкая полоска крови. Он только улыбнулся.

- Что вам нужно?

- Вас хочет видеть мистер Оливер. Он послал нас за вами.

- Я знаю, где его дом. И могу приехать сама.

- О нет, нам пришлось переехать. Какой-то противный охотник за скальпами вчера пытался убить мистера Оливера.

- Какой охотник за скальпами?

Уж не Эдуард ли?

Она махнула рукой:

- Он не представился. Оливер не позволил мне его убить, так что он удрал, а нам пришлось переехать.

Звучало правдоподобно, но...

- Где он сейчас?

- Мы вас к нему отвезем. У нас машина на улице.

- А почему Ингер за мной не приехал?

Она пожала плечами:

- Оливер отдает приказы, я их выполняю.

На ее прекрасном лице мелькнуло какое-то выражение - ненависть?

- Давно ли он ваш хозяин?

- Слишком давно.

Я глядела на них на всех, все еще не наведя пистолет ни на кого. Они не пытались причинить мне вред. Так почему я не убрала пистолет? Да потому, что я видела, во что превращается ламия, и боялась.

- Зачем я так скоро понадобилась Оливеру?

- Ему нужен ваш ответ.

- Я еще не решила, выдавать ли ему Мастера города.

- Я только знаю, что мне было сказано вас привезти. Если я этого не сделаю, он будет сердиться. А я не хочу, чтобы меня наказывали, мисс Блейк. Поэтому, пожалуйста, поедемте с нами.

А как можно наказать ламию? Есть только один способ узнать.

- Как он вас наказывает?

- Это слишком личный вопрос, мисс Блейк.

- Извините, я не хотела.

- Ничего страшного. - Она махнула мне рукой. - Так мы едем?

Она стояла передо мной на расстоянии вытянутой руки.

Я начинала чувствовать себя глупо с пистолетом в руке и потому его убрала. Мне никто не угрожал. Новый для меня подход.

Вообще-то я предложила бы, что поеду за ними на своей машине, но она была разбита вдребезги. Значит... короче, если я хочу видеть Оливера, то надо ехать с ними.

А я хотела повидаться с Оливером. Я не хотела выдавать ему Жан-Клода, но собиралась выдать ему Алехандро. И еще я хотела знать, не Эдуард ли собирался его убить. Нас, профессионалов, немного. Кто же еще это мог быть?

- Ладно, поехали, - сказала я.

Взяв жакет с дивана, я открыла дверь и пригласила их всех к выходу. Они, ни слова не говоря, вышли, ламия последней.

Я заперла за нами дверь, и они вежливо подождали в коридоре. Ламия взяла негра под руку и улыбнулась:

- Мальчики, кто-то из вас должен предложить даме руку.

Блондинчик и чернявый обернулись оба, чернявый улыбнулся. Столько улыбающихся лиц я не видела с тех пор, как последний раз покупала подержанный автомобиль.

Они оба предложили мне руки одновременно, как в старом фильме.

- Извините, ребята, мне эскорт не нужен.

- Я их учила быть джентльменами, мисс Блейк, воспользуйтесь этим преимуществом. В наши дни джентльмен - это большая редкость.

С этим трудно было спорить, но и помощь мне была не нужна для спуска по лестнице.

- Я это оценила, но мне и так хорошо.

- Как вам угодно, мисс Блейк. - Она повернулась к этим двоим: - Мисс Блейк поручается вашей особой заботе. - И снова ко мне: - У женщины всегда должно быть больше одного мужчины.

Я подавила желание пожать плечами.

- Верю вам на слово.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-11-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: