На экране появилась Книжка




МАМА (БУРАТИНО): Что это?

ПАПА (КАРЛО): Это азбука. По этой книжке ты будешь учиться писать и читать.

МАМА (БУРАТИНО): Здорово! Ой, Папа Карло?

ПАПА (КАРЛО): Ммм?

МАМА (БУРАТИНО): А где же твоя куртка?

ПАПА (КАРЛО): Куртка? А… да я её продал.

МАМА (БУРАТИНО): А зачем? Разве она тебе не нужна?

ПАПА (КАРЛО): Да ладно, без куртки я как-нибудь проживу, а вот без азбуки тебе не прожить. Вот выучишься… и купишь мне новую куртку.

МАМА (БУРАТИНО): Папа Карло! Я куплю тебе много новых курток.

ПАПА (КАРЛО): Ну, спасибо малыш, ты добрый мальчик. А теперь бери свою азбуку – и вперёд.

ДЕВОЧКА САША: И вот Буратино и Папа Карло отправились в школу. Они почти уже дошли до цели…

ДЕВОЧКА ТАНЯ: …но тут Папа Карло встретил старого знакомого. Пока они разговаривали, Буратино оглядывался по сторонам и изучал улицу.

ДЕВОЧКА САША: А вы, ребята, знаете как звучит улица?

ДЕТИ В ЗАЛЕ: Да!!!

ДЕВОЧКА ТАНЯ: Тогда моя половина зала будет изображать лошадей! Как скачет лошадь?! Молодцы

ДЕВОЧКА САША: Тише, теперь наша очередь! Тогда моя половина зала будет изображать… автомобиль. Ставим ключ в замок зажигания, что-то плохо заводится. Отлично! Завелись и поехали!

ДЕВОЧКА ТАНЯ: Тише, тише! У нас в зале есть дирижер и он сейчас нам будет показывать, когда кто вступает и если дирижер покажет вот так (дирижер показывает знак снятия оркестра), то мы замолкаем.

ДЕВОЧКА САША: Давайте пробовать!!!

ДЕВОЧКИ (после игры): Молодцы ребята!

 

№ 8 ТЕАТР

ПАПА (по знаку дирижера): И вдруг… (Пошла музыка.)

(ГРОМКИЙ ГОЛОС): Эй, синьоры и синьорины, мальчики и девочки. Спешите! Спешите! Кукольный театр Карабаса-Барабаса. Только одно представление. Вы увидите замечательную комедию “Девочка с голубыми волосами или тридцать три подзатыльника”.

МАМА (БУРАТИНО): Ух, ты!

ДЕВОЧКА САША: У Буратино даже нос зачесался. Так ему захотелось попасть на кукольное представление.

ДЕВОЧКА ТАНЯ: А как же школа?

МАМА (БУРАТИНО): Эх! Ну школа же, она же никуда же не уйдёт же!

 

№ 8а ТЕАТР (2 раз)

ДЕВОЧКА САША: И Буратино вместе с новой азбукой бросился туда, где уже толпился народ.

ДЕВОЧКА ТАНЯ: Кукольный театр помещался под большим полосатым куполом. У входа стояла толстая синьора, а рядом какой-то рыжий мальчишка.

ДЕВОЧКА САША: Буратино хотел прошмыгнуть мимо, но синьора загородила ему дорогу.

(БИЛЕТЁРША): Эй, мальчик, ты куда?

МАМА (БУРАТИНО): Я на представление.

(БИЛЕТЁРША): А билет будешь брать?

МАМА (БУРАТИНО): Конечно!

(БИЛЕТЁРША)- Ну, тогда плати 4 сольдо.

МАМА (БУРАТИНО): 4 чего?

(БИЛЕТЁРША): Сольдо, сольдо! 4 медных монеты.

МАМА (БУРАТИНО): А! А где их берут?

(БИЛЕТЁРША): Как где? В толстом кошельке, конечно!

ДЕВОЧКА САША: Да-а-а, вот так история. Буратино призадумался… Где же взять эти самые сольдо?

ДЕВОЧКА ТАНЯ: А представление вот-вот начнётся.

МАМА(БУРАТИНО): Что же делать?

ДЕВОЧКА САША: И тут к нему подскочил рыжий мальчишка.

(РЫЖИЙ МАЛЬЧИШКА): Эй, малыш, хе-хе, тебе, кажется, нужны 4 сольдо?

МАМА(БУРАТИНО): Очень, очень синьор.

(РЫЖИЙ МАЛЬЧИШКА): Эх, жалко мне тебя. Ну ладно уж, так и быть. Вот тебе твои сольдо. Бери, бери!

МАМА(БУРАТИНО): Ой, спасибо синьор!

(РЫЖИЙ МАЛЬЧИШКА): Ха-ха, помни мою доброту. А ты, так уж и быть, отдай мне взамен, ну… хоть, эту книжонку, что ли?

МАМА(БУРАТИНО): Как? Это же азбука. С буквами, с картинками.

(РЫЖИЙ МАЛЬЧИШКА): А, ну не хочешь, не надо! Давай мне мои 4 сольдо и смотри свои картинки. А я пойду смотреть кукольное представление.

 

№ 9 ВСЁ ЗАБИЛЕТ

ДЕВОЧКА ТАНЯ: Ах! Как же не хотелось отдавать чудесную азбуку, подарок папы Карло.

ДЕВОЧКА САША: Но разве можно было не увидеть прекрасную комедию про тридцать три подзатыльника. Нет, лучше уж снова стать поленом.

ДЕВОЧКА ТАНЯ: И Буратино дрожащими ручками протянул мальчишке милую азбуку.

ДЕВОЧКА САША: Потом схватил билет, влетел в зрительный зал, и уселся в кресло.

 

№ 10 “ТРИДЦАТЬ ТРИ ПОДЗАТЫЛЬНИКА”

ДЕВОЧКА САША: Представление уже началось. На сцене стоял печальный человечек по имени Пьеро. Этот самый Пьеро, почему-то очень мучился из-за девочки с голубыми волосами, которую звали Мальвина.

ДЕВОЧКА ТАНЯ: Другой человечек, очень весёлый, по имени Арлекин, дубасил печального Пьеро, то по спине, то по затылку. Это и были те самые 33 подзатыльника, ради которых Буратино продал свою азбуку.

ДЕВОЧКА САША: Весёлый Арлекин дубасил Пьеро так ловко и смешно, что зрители в зале смеялись до слёз.

ДЕВОЧКА ТАНЯ: Но деревянному мальчику Буратино, почему-то не было смешно, а наоборот, с каждым новым подзатыльником он всё больше возмущался.

МАМА (БУРАТИНО): Ух, ну что он всё хнычет, этот Пьеро. Я бы уже давно врезал этому Арлекину-Дурлекину по башке, чтоб искры из глаз посыпались.

ДЕВОЧКА ТАНЯ: Наконец, где-то на 22-м подзатыльнике Буратино не выдержал, он выскочил на сцену и крикнул.

МАМА (БУРАТИНО): Ах, ты, мерзкий Арлекишка-замухрышка, ты чего пристал к человеку.

ДЕВОЧКА САША (АРЛЕКИН): Чего?

МАМА (БУРАТИНО): Да, ничего! Сейчас как тресну!

ДЕВОЧКА САША (АРЛЕКИН): Ты что, с ума сошёл?

МАМА (БУРАТИНО): Кто, я? Ну, всё! Сейчас ты у меня получишь!

ДЕВОЧКА САША (АРЛЕКИН): Ты, тихо, ты, тиха-а-а! Сейчас мы все получим из-за тебя.

МАМА (БУРАТИНО): От кого это?

ДЕВОЧКА САША (АРЛЕКИН): Сейчас узнаешь.

(УДАРНЫЕ: ТАРЕЛКА И ХЛЫСТ)

ДЕВОЧКА ТАНЯ: Со сцены раздался звук похожий на выстрел.

МАМА (БУРАТИНО): Что это?

(ОРКЕСТР): Плё-ё-ё-тка!!!

ДЕВОЧКА ТАНЯ: Послышались тяжёлые шаги, все куклы замерли от ужаса.

(ОРКЕСТР): И-и-и-и-дё-ё-ё-ёт!

МАМА (БУРАТИНО): Кто это?

(ОРКЕСТР): Карабас-Барабас!

 

№ 11 КАРАБАС-БАРАБАС



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-11-19 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: