Воистину великолепны
Великие замыслы:
Рай на земле, всеобщее богатство,
Перманентная ломка…
Все это было б вполне достижимо,
Люди только мешают:
Путаются под ногами,
Вечно чего-то хотят.
От них одни неприятности…
Ну, скажите,
Можно ли с ними построить
Могучее государство?
Все рассыплется в прах!
Ганс Магнус Энценсбергер
«О трудностях перевоспитания»
Проснулся Пу И ранним утром. Вскоре поезд замедлил ход и остановился. Кто-то тихо произнес: «Чанчунь». Он бросился к заклеенному бумагой окну вагона, однако ничего не увидел, только слышал, что где-то близко множество голосов пели песню. «Вот место моей смерти. Здесь, где я был императором, теперь уже собрался народ в ожидании суда надо мной», – решил Пу И. В этот момент в вагон вошли два солдата НОАК и направились к нему. У него все оборвалось внутри, но оказалось, что солдаты принесли завтрак.
Вскоре поезд снова тронулся, следующей остановкой был Шэньян.
От Шэньяна за час на поезде добрались до Фушуня. Когда в Фушуне все сошли с поезда, то их под охраной вооруженных солдат разместили по грузовикам и двинулись дальше. Их подвезли к тюрьме, вокруг которой была темная кирпичная стена, которая сверху была опутана колючей проволокой, по углам вздымались наблюдательные вышки с вооруженной охраной на них. Внутри было несколько кирпичных одноэтажных бараков, окна которых были зарешечены железными прутьями. Солдаты ввели Пу И и его домочадцев в один их бараков. «Гостей» провели по узкому длинному коридору до одной из комнат, где их обыскали, а затем, разделив на группы, повели по камерам. Пу И с группой бывших офицеров Маньчжоу-Го долго шел за военным, наконец они подошли к одной из камер ми вошли в нее. В камере были нары, стояли длинный стол и две скамьи. Послышался лязг закрываемой на засов двери. Однокамерники понуро и молча стояли в камере какое-то время. Неожиданно снова раздался скрежет железного засова и в камеру вошел надзиратель и велел мне следовать за ним. Вскоре выяснилось, что Пу И разрешили жить вместе со своей родней: тремя племянниками: Сяо Сю, Сяо Гу и Сяо Жуем, младшим братом Пу Цзе и тестем Жун Юанем. Им только что выдали новые одеяла, матрацы и умывальные принадлежности, один комплект они вязли для бывшего императора.
|
«Это военная тюрьма, сказал тесть Пу И Жун Юань, трогая решетку в окне. Вряд ли нам… грозит опасность. Иначе, зачем же было выдавать зубные щетки и полотенца? При обыске золотые и серебряные вещи оставили, выдали квитанции. Так с обычными… обычными преступниками не поступают. Да и кормят неплохо.
–Кормят неплохо, вот только может быть, это предсмертный банкет? – сказал племянник Сяо Гу без тени страха.
Нет, там ставят вино, а здесь его не видно, – сказал со знанием дела Жун Юань, – посмотрим, что нам дадут в следующий раз. Если будет так же вкусно, значит все в порядке. Что-то мне не приходилось слышать, чтобы приговоренным к смерти устраивали бы банкет два раза подряд» [280].
На следующий день всех тщательно осмотрели военные врачи, спросили – кто чем раньше болел. Пу И спросили что он ест обычно, и что избегает есть. Всем заключенным раздали новые черные куртки и штаны, белое белье и сигареты. Все получили свои номера, Пу И был под номером 981.
|
Через несколько дней в ним в камеру зашел невысокий плотный человек лет сорока – это был начальник тюрьмы для военных преступников, и спросил, что мы читали в Советском Союзе и хорошо ли мы спим. Выслушав ответы он сказал, что заключенным раздадут литературу для занятий. Уже спустя несколько часов начальник отдела Ли принес в камеру три книги («О новой демократии», «Новая история Китая за последние сто лет» и «История новодемократической революции», книг не хватало поэтому просили читать по очереди или вслух), газеты, настольные игры и игральные карты. С этого дня дважды в день они слушали радиорепродуктор, установленный в коридоре – один раз новости, другой – музыку и театральные постановки. В режим дня входила ежедневная получасовая прогулка во дворе после обеда.
Книги, по мнению сидящих в камере, были трудны для понимания, так как были напичканы множеством непонятных терминов. Интереса к ним у большинства сидевших в камере не было, проявил интерес только Сяо Гу, он читал быстрее других и любил задавать каверзные вопросы, на которые не могли дать ответа присутствующие. Тогда он обращался к служащим тюрьмы.
Однако вскоре отношение к учебе изменилось. «Когда мы вернулись с прогулки, вспоминал Пу И, – Пу Цзе стал с воодушевлением рассказывать о том, что слышал в соседней комнате. Оказывается, там все обсуждали статью в сегодняшнем номере газеты, из которой становилось якобы понятным, почему нас заставляют учиться. Услыхав такое, все сразу же бросились к нему. Статью нашли. Я забыл ее название, помню только, что когда Пу Цзе читал то место где речь шла о крайней необходимости нового Китая в кадрах, о необходимости воспитания и выдвижения многочисленных работников, все, кроме Жун Юаня, сгрудились над газетой.
|
Как рассказывал Пу Цзе, по мнению большинства выходило, что молодая страна хочет привлечь к работе нас, именно поэтому правительство заставляет нас учиться и представляет нам для этого хорошие условия. Сегодня такое объяснение кажется не более чем смешным, однако в то время так думали многие из нас. …Помню, что с того дня в камере произошли резкие перемены, все взялись всерьез за учение» [281].
После приезда в Фушунь Пу И заметил, что отношение к нему одного из трех племянников – Сяо Сю изменилось. Однажды Пу И вдруг почувствовал, что у него что-то ползет по шее и попросил Сяо Сю посмотреть. Тот сделал вид, что не слышит, и не сдвинулся с места, в прежние времена он давно бы уже подошел. Когда же другой племянник Сяо Жуй подошел и снял с шеи императора маленькую мохнатую гусеницу и бросил ее на пол. Стоявший рядом Сяо Сю хмыкнул: «Отпускаешь на волю, чтобы они гадили другим».
Прошло несколько дней. Сяо Жуй приводил в порядок постель и матрац Пу И, который велел ему вытрясти хорошенько свое одеяло. В камере столбом поднялась пыль и это вызвало всеобщее недовольство. Пу Цзе, надув губы, отошел в сторону; Сяо Гу, зажав нос, сказал Сяо Жую: «Может хватит? Задохнуться можно!». Тогда Сяо Сю схватил одеяла и бросил их на нары. «В комнате живете не только вы. Тут живут и другие! Почему вы не думаете о них? Не выйдет!» – возмутился он. Пу И сразу же подверг критике его манеру разговаривать.
Видимо такие «шероховатости» в семейных отношениях были замечены охраной, плюс к этому руководством тюрьмы было решено увеличить норму питания для бывшего императора и отдельных пожилых людей и чтобы не травмировать остальную родню вскоре Пу И приказали переехать в другую камеру, отделив от семьи. Племянники Сяо Жуй и Сяо Гу собрали постель и чемодан Пу И и помогли ему перебраться на новое место – в другую камеру, где было восемь незнакомых человек.
Новые жильцы встретили Пу И настороженно и сразу же замолчали. Новичок молча сел. Деревянные нары показались ему особенно жесткими. Поднявшись, он как маятник стал медленно ходить взад и вперед по камере. Через некоторое время он подошел к двери и постучал. Когда подошел невысокий коренастый надзиратель, Пу И попросил пригласить начальника тюрьмы, которому он объяснит, что никогда прежде не разлучался с семьей и ему без домочадцев очень непривычно и трудно. Надзиратель ушел. Вскоре он вернулся и сказал, что начальник разрешил новичку переселиться обратно.
Вновь последовал переезд в старую камеру, все возвращению Пу И были очень рады. Однако этим дело не закончилось, не прошло и десяти дней, как снова появился надзиратель и велел Пу И отправиться обратно. Племянники снова собрали постель, взяли чемодан и проводили Пу И в ту же камеру, что и в первый раз. В этот раз Пу И удалось выпросить у начальства разрешение для улучшения настроения ежедневно встречаться со своими домочадцами и разговаривать с ними.
В чужой камере без родни у бывшего императора возникло много трудностей. «За сорок с лишним лет я ни разу не сложил одеяло, ни разу не постелил постель, не принес воды, чтобы вымыться, – вспоминал Пу И в своей книге. – Я даже ноги не мыл себе сам, не завязывал шнурки на ботинках. Я ни разу не притрагивался к таким вещам, как ложка, ручка ножа, ножницы, иголка и нитка. Теперь я должен был делать все сам и оказался в крайне затруднительном положении. Утром, когда все уже успевали умыться, я еще только одевался; когда я готовился умываться. Кто-то напоминал мне, что я должен сначала прибрать постель. Когда я полоскал рот, собираясь почистить зубы, выяснялось, что на щетке нет порошка. Когда я заканчивал все свои дела, остальные уже доедали свой завтрак. Я вечно отставал от других, от чего голова шла кругом» [282].
Однажды начальник тюрьмы подошел к гуляющему во дворе Пу И и отчитал его за неряшливый вид и мятую и замаранную одежду. На его черной куртке карман с одной стороны был разорван, не хватало пуговиц, на коленях брюк виднелись чернильные пятна, одна штанина была короче другой, на двух ботинках было полтора шнурка. Он походил на чучело, над ним смеялись сокамерники. Пу И обещал привести себя в порядок и исправиться.
К этому времени началась Корейская война. Американская авиация стала вторгаться в воздушное пространство КНР. Так, 27 августа 1950 г. американские самолеты совершили налет на китайскую железнодорожную станцию Далицзы и город Аньдун. В сентябре 1950 г. американское командование предприняло отчаянную попытку спасения Южной Кореи от поражения в связи с быстрым и успешным продвижением войск Северной Кореи на юг страны. Используя свое господство на море, американцы высадили в районе Инчхона в Южной Корее крупный десант морской пехоты в составе 50 тыс. человек, который прикрывали около 500 самолетов. Уже к середине сентября командованию «войск ООН» удалось сосредоточить на Пусанском плацдарме 14 пехотных дивизий, две бригады, несколько отдельных частей, до 500 танков, свыше 1600 орудий и минометов различного калибра. Их превосходство в воздухе было абсолютным. К этому времени у западных берегов Корейского полуострова сосредоточилась мощная группировка военно-морских сил «войск ООН» – 230 кораблей флота США и их союзников, свыше 400 самолетов и около 70 тыс. человек. Этот мощный военный кулак был нанесен над Севером. Маятник войны резко покачнулся – на этот раз с юга на север. Армия северной Кореи стала быстро откатываться назад.
В последних числах августа 1950 г. советский посол в КНДР Т.Штыков докладывал в МИД СССР: «За последнее время в связи со стабилизацией фронта и усилением бомбежек американскими самолетами войск, коммуникаций и сильного разрушения промышленных предприятий у Ким Ир Сена все более появляется неуверенность обеспечить победу собственными силами, и он делает неоднократные попытки получить наше согласие на обращение к китайцам за помощью войсками» [283].
16 сентября «войска ООН» перешли в наступление. Им удалось прорвать оборону соединений КНА и развить наступление в северном направлении. Часть северокорейских сил оказалась в полном окружении. «Войска ООН» двигались к северным границам Кореи и Китая со скоростью 20 км. в сутки. В период с 16 сентября по 24 октября 1950 г. – за 38 суток – «войска ООН» продвинулись с северного участка Пусанского плацдарма до границ Кореи и Китая на 700 с лишним километров. Это была большая, но временная победа, вызвавшая эйфорию в Вашингтоне. Победителям казалось, что маршал Ким Ир Сен повержен, а его режим окончательно рухнул. Наиболее воинственные генералы «войск ООН» вслух высказывали свое желание перенести военные действия в соседнюю Маньчжурию. Главнокомандующий «войсками ООН» американский генерал Макартур высказывался об этом откровенно.
Китайское правительство неоднократно предупреждало США, что китайский народ не может оставаться равнодушным к обстановке, создавшейся в результате вторжения в Корею «войск ООН», и в связи с угрозой расширения войны. Однако США игнорировали предупреждения КНР и продолжали расширять военные операции в Корее.
1 октября 1950 г. в день первой годовщины КНР, И. Сталин направил срочную шифрованную телеграмму Мао Цзэдуну и Чжоу Эньлаю, в которой, в частности, в исключительно корректной форме советовал КНР оказать военную помощь КНДР: «Я думаю, что если Вы по нынешней обстановке считаете возможным оказать корейцам помощь войсками, – писал он, – то следовало бы немедленно двинуть к 38-й параллели хотя бы пять-шесть дивизий с тем, чтобы дать корейским товарищам возможность организовать под прикрытием Ваших войск войсковые резервы севернее 38– параллели. Китайские дивизии могли бы фигурировать как добровольные, конечно, с китайским командованием во главе.
Я ничего не сообщал и не думаю сообщать об этом корейским товарищам, но я не сомневаюсь, что они будут рады, когда узнают об этом» [284].
Тяжелое решение Пекина на участие в войне в Корее были принято после жестких и продолжительных дискуссий в высшем китайском руководстве. Немалая часть членов Политбюро ЦК КПК, участвовавшая в этих дискуссиях, в том числе Линь Бяо, Чжоу Эньлай, Гао Ган, Чэнь Юнь, выступили первоначально с резко негативных позиций, обоснованно полагая, что политическая власть КПК пока еще не утвердилась на местах, народное хозяйство находится в разрухе, а Народно-освободительная армия слабо вооружена. «Я думаю, что тяготы новой войны наша экономика не вынесет, – заявил, к примеру, руководитель Северо-Востока страны Гао Ган. – Вооружение нашей армии устаревшее, большей частью – трофейное. В США каждая армия имеет на вооружении 1500 стволов артиллерии, а у нас нет и 300, а танков и того меньше. При отсутствии двух-четырехкратного превосходства над американской артиллерией и бронетанковыми войсками нам не устоять. В этом случае войска США могут форсировать Ялунцзян, и тогда даже трудно представить себе последствия…» [285]
После недельной дискуссии все-таки было принято решение о необходимости направить китайских добровольцев в Корею. «Направлять войска для оказания помощи Корее необходимо, – заявил на совещании будущий командующий армии китайских добровольцев и министр обороны Пэн Дэхуай. – Если американские войска захотят развязать агрессивную войну, то они в любое время могут найти предлог это сделать, если их войска будут располагаться на берегах Ялунцзян и на Тайване» [286].
Уже 8 октября 1950 г. Мао Цзэдун официально отдал два приказа: один – о формировании армии народных добровольцев для войны в Корее и другой – о назначении Пэн Дэхуая командующим армии китайских добровольцев и одновременно ее политкомиссаром.
Было ориентировочно принято решение, что китайские добровольцы перейдут границу Кореи числа 15-18 октября 1950 г. В связи с этим возрастала угроза развязывания войны США против Китая и воздушых нападений американской авиации на города Северо-Востока Китая. Учитывая это, были приняты следующие решения: перевести некоторые предприятия тяжелой промышленности с Ляодунского полуострова в более безопасные районы, арестованных японских военных преступников немедленно перевести в Харбин.
15 октября Чжоу Эньлай послал телеграмму руководству Северо-Востока страны, информировав о принятых решениях. Уже ранним утром 18 октября японские военные преступники, а с ними Пу И и его сородичи были посажены на поезд в Фушуне и отправлены в Харбин [287]. А на следующий день19 октября китайские добровольцы перешли границу Кореи.
В Харбине их разместили в тюрьме, построенной японцами. Во времена Маньчжоу-Го она служила местом для заключения «антиманьчжурских и антияпонских преступников». Два двухэтажных корпуса тюрьмы располагались веерообразно вокруг караульной вышки. Железные решетки толщиной в вершок и цементные стены делили здание на небольшие камеры, вмещавшие по семь-восемь человек. Спать заключенным приходилось на японских матах. В камере Пу И, в которой он провел около двух лет, находилось пять человек и было относительно просторно. Обращались с ним и его окружением так же, как и в Фушуне. Пища не уступала прежней, газеты, радио, культурные развлечения – все было, как раньше.
В конце 1952 года было отстроено новое здание тюрьмы, там были светлые окна, новое более просторное жилище, новые кровати, столы, скамейки. Весной 1953 г. администрация тюрьмы установила контакты с харбинской карандашной фабрикой. Теперь часть бумажных коробок для карандашей мастерили заключенные. Четыре часа в день они работали, четыре часа – занимались.
В марте 1954 г. заключенных вернули в Фушунь, так как вскоре в тюрьму прибывала рабочая группа следственных органов для очередного допроса военных преступников – готовился очередной крупный процесс по злодеяниям японских военных преступников и военных преступников Маньчжоу-Го. В Фушунь для допросов была переведена большая группа японских военных преступников, которых расселили в третьем, четвертом и седьмом бараках тюрьмы. Для этих целей было отобрано около двухсот следственных работников, которые перед началом работы прошли политическое и специальное обучение.
Следствие по делу военных преступников Маньчжоу-Го началось в конце марта 1954 г. большим собранием. Суть его заключалась в изобличении других преступников и признании своей вины всеми подследственными, по терминологии Мао Цзэдуна «лечить, чтобы спасти больного». «Эти несколько лет вы занимались, анализировали свои поступки, и теперь наступил момент признания своей вины, – заявил ответственный сотрудник рабочей группы на этом собрании. – Правительство считает необходимым расследовать до конца ваши преступления. Вы должны правильно оценить свое прошлое, чистосердечно рассказать о своих преступлениях, а также изобличить преступления японских военных преступников и китайских предателей. Независимо от того, рассказываете ли вы о своих преступлениях или изобличаете других, вы должны быть правдивы и откровенны ничего не преувеличивая и не преуменьшая. Окончательное решение правительства по вашему делу будет зависеть от совершенных вами преступлений и от вашего поведения на суде. Правительство великодушно к чистосердечному признанию и сурово ко лжи и обману» [288].
На данном собрании были оглашены новые тюремные правила: воспрещалось обмениваться информацией по делам следствия, воспрещалось передавать записки и письма из одной камеры в другую и т.п. С этого дня во время ежедневных прогулок каждая группа выходила во двор по очереди, встречаться с людьми из другой группы было практически невозможно.
Пу И, как и многие другие сокамерники, сел писать свое признание. Свое признание он решил сделать небольшим, чтобы не написать лишнего, уделив больше внимания изобличению других преступников. Затем с нетерпением стал ждать допроса следователя.
«В моем представлении допрос преступника был невозможен без жестокостей, – вспоминал Пу И.– Во дворцах Запретного города, наказывая провинившихся евнухов и слуг, я неизменно применял пытки.
Я боялся смерти, но еще больше я боялся пыток. И дело тут было вовсе не в боли. Я готов был умереть даже от оплеухи, которые в прошлом см раздавал своим подданным. Я считал, что в тюрьме у коммунистов невозможно не страдать от жестокого обращения..» [289].
Прошло более десяти дней, когда, наконец, его вызвали на допрос. Цепочка допросов продолжалась довольно долго. Сличались тексты его показаний с устными заявлениями. Уточнялись цифры и факты. При допросах его родни Пу И стали разоблачать племянники, муж его сестры. Повсюду он чувствовал к себе ненависть со стороны осужденных, со стороны родственников. Некоторые его открыто предупредили, что будут и дальше его критиковать, если он не исправится. Пу И решил сам выступить на собрании со своей самокритикой, свою речь он закончил заверением в твердой решимости признать свою вину. Он стал давать следователям более достоверные показания своих преступлений в прошлом.
Согласно правилам, каждый обличительный документ должен был прочесть тот, против кого он направлен. Дошла очередь и до Пу И.
Пу И все время боялся, что на него донесут его сородичи, особенно о том, что он в своем чемодане скрывает 468 специально отобранных украшений из платины, золота, бриллиантов и жемчуга, которые предназначались для его дальнейшего существования. В голове у него все время были сомнения: отдать их государству или не отдавать? «Если отдать их самому, то можно рассчитывать на снисхождение», – часто возникал такой аргумент. Публикации в газетах о новом движении «против трех и пяти злоупотреблений», в котором несколько преступников, совершивших ряд крупных хищений, были преданы смертной казни, масса разоблачений казнокрадства бывших капиталистов, хищениях и контрабанде и других преступлениях, приходе некоторых из них с повинной к местным властям, – все это будоражило его мысль. Наконец, он пришел к определенному решению. «Я, Пу И, потерял совесть. Правительство относится ко мне столь гуманно, а я сокрыл эти вещи, нарушил распорядок тюрьмы, нет, нарушил закон государства. Эти вещи не мои, они народные. Только сегодня я понял это и решил больше ничего не утаивать» [290]. После такого решения он потребовал встречи с начальником тюрьмы. В комнату, где находился начальник тюрьмы он принес все 468 драгоценностей и положил на стол возле окна. От света из окна они переливались и сияли, давая отблески на солнце.
Начальник тюрьмы внимательно посмотрел на заключенного, на драгоценности, предложил «гостю» сесть.
– «Вы, наверное, испытываете угрызения совести? – спросил начальник Пу И сказал, что все последнее время он не находил себе места, он боялся признаться, боялся, что за откровенность не получит снисхождения.
– Почему же? – Улыбнулся уголками губ начальник тюрьмы.
– Не потому ли, что вы император?
Пу И вздрогнул и признался: «Да, начальник».
– Ничего удивительного в этом нет. Ваше прошлое не могло не повлиять на ваши взгляды. Я же, со своей стороны, могу лишь повторить: политика коммунистической партии и народного правительства – это политика дела. Коммунисты слов на ветер не бросают. Независимо от социального происхождения в прошлом, все, кто откровенно признают свои ошибки, могут рассчитывать на снисхождение. Тем, кто успешно проходит перевоспитание, срок наказания может быть снижен а отличившиеся в работе могут быть удостоены награды. Все в человеке. Свыше года вы скрывали свои драгоценности, не передавали их властям и нарушали тем самым тюремные порядки. Но раз сегодня, признав свою ошибку, вы сами пришли и откровенно обо всем рассказали, значит, вы раскаялись, и я решил вас не наказывать».
Затем он велел стоявшему за дверью надзирателю разыскать работника хранения и, когда тот пришел, приказал пересчитать и принять все драгоценности и выдать Пу И расписку. Последний стал отказываться от расписки, заявляя, что если правительство не считает нужным их конфисковывать, то он хочет преподнести их в дар. Однако начальник тюрьмы настоял на написании расписки, затем попросив Пу И проверить сделанную опись. С распиской на 468 драгоценных украшений Пу И вернулся в свою тюремную камеру.
С начала весны 1955 г. в исправительный лагерь, где сидел Пу И, зачастили различные военные начальники. Это было связано с тем, что Мао Цзэдун и Чжоу Эньлай на различных совещаниях стали ставить вопрос о необходимости заботиться о перевоспитании Пу И. Так, в середине марта 1955 г. после официальной церемонии принятия военного и технического оборудования от советских войск, оставлявших по договоренности военную базу в Дальнем, в «гости» к Пу И приехали известные маршалы Хэ Лун и Не Жунчжэнь. За день до этого в исправительный лагерь позвонил сотрудник отделения общественной безопасности Ляонина и потребовал от местного руководства организовать должный прием двум маршалам, подготовить их встречу с бывшими преступниками, включая и Пу И. На следующий день в 9 часов утра два маршала в сопровождении руководящих товарищей Ляонинского провинциального парткома прибыли в лагерь. Там они встретились с двумя братьями: Пу И и Пу Цзе. Маршал Хэ Лун рассказал, что когда они приехали в Далянь, Чжоу Эньлай посоветовал им по дороге в Пекин заглянуть в лагерь. Что маршал уже довольно наслышан о ситуации по их учебе и перевоспитанию и поэтому хотел бы только знать – есть ли у них какие-нибудь трудности? Братья ответили, что никаких трудностей у них нет, все хорошо. Не Жунчжэнь попросил Пу И рассказать о своей жизни в периоды своей молодости и в Маньчжоу-Го. К этой теме проявил большой интерес и Хэ Лун. Он спросил бывшего императора какая пища вкуснее, которую он ел будучи императором, либо та, которую дают здесь. «Здесь пища вкусная, – ответил Пу И.– В прошлом в императорском дворце я заказывал не менее 48 блюд, иногда Вань Жун еще заказывала более десятка. Хотя это были все изысканные закуски и роскошные блюда, однако, все не съедалось, да и не было аппетита. Сейчас здесь хотя нормы приготовления пищи не такие как раньше, но, чувствуешь как вкусно когда ешь, я одним махом могу съесть шесть пирожков, каждый из которых весит по два ляна» – «Целых шесть? Такого не может быть! А можно ли это переварить?» – удивился Хэ Лун.
– Нет вопроса! Подвигаешься, подвигаешься, поработаешь немного и все будет нормально».
Хэ Лун обратил внимание на слово «поработаешь».
– А ты можешь работать? – спросил он. – «Вначале, когда только начинал – не мог, сейчас могу сделать много. Сажать цветы, грузить машину, таскать уголь, вносить удобрения, убирать овощи – я все могу делать – ответил Пу И.
– Работает неплохо! Даже получал поощрения в исправительной колонии, – дополнил начальник колонии Сунь.
Раньше те, кто становились императорами, обычно не доживали и до 50 лет, – сказал Хэ Лун. – А ты живешь по такому распорядку, окреп телом, пища также вкусная, так что можно дожить и до ста лет!» [291].
Пу И не удержался от улыбки: «Да, я тоже чувствую себя почти так!». В комнате послышался смех.
Далее Хэ Лун спросил Пу И – как он сегодня смотрит на позицию и действия, занимаемые им в период Маньчжоу-Го, после нескольких лет перевоспитания и учебы. Услышав такие слова, Пу И немедленно встал и склонив голову сказал: «Я совершил преступления! И им нет достойной кары! За 14 лет Марионеточного государства Маньчжоу-Го, я совершил самые большие преступления, это были самые отвратительные 14 лет. Я прошу прощения у народа, прошу прощения у компартии. Я желаю своей работой искупить свою вину, лучше исправляться, стать новым человеком…».
–Пу И в отношении своих преступлений сделал уже довольно всестороннее и глубокое признание, – вмешался в разговор начальник исправительной колонии Сунь, – он также изобличил некоторые военные преступления Японии».
Это хорошо! Это хорошо! – сказал Хэ Лун, предлагая Пу И сесть. – Ты смог признать свои преступления, смело изобличил преступления японцев – это очень разумная позиция. Сейчас ты еще лучше перевоспитывай себя, только хорошо перевоспитавшись, ты сможешь стать гражданином Нового Китая, только тогда у тебя будет перспектива» [292].
Не Жунчжэнь спросил Пу Цзе, правда ли говорят, что у него жена японка. Тот ответил, что правда, она сейчас в Японии, они расстались, когда его арестовали в Шэньяне в 1945 г. и после этого он с женой не встречался и, скорее всего, уже никогда ее не увидит. Пу И не понравился ответ своего брата и он быстро добавил, что «это даже лучше, что не увидит ее, ведь японские черти принесли нам столько страданий и горести». Маршал Не Жунчжэнь сразу же подчеркнул, что «вражда в отношении страны не должна влиять на ваши семейные отношения», и он думает, что у них еще будет возможность встретиться. Пу Цзе с сомнением ответил, что она привыкла жить в Японии и он не уверен, что она согласиться вернуться в Китай. На что Хэ Лун улыбаясь, сказал, что «человек всегда может измениться, и он думает, что она рано или поздно вернется» [293].
После нанесения визита Пу И, Хэ Лун встречаясь с кадровыми работниками, отвечающими за перевоспитание преступников, особо подчеркивал: «В политическом и идеологическом отношении перевоспитание Пу И совершенно необходимо, однако этого еще недостаточно. Необходимо подумать над тем, чтобы превратить его в действительно нового человека. Вы еще должны обучить его различным жизненным навыкам» [294].
Весть о том, что два маршала посетили бывшего императора и его домочадцев, вскоре разнеслась по стране. В журнале посещений исправительной колонии, где сидели перевоспитавшиеся преступники, вскоре после фамилия Хэ Луна и Не Жунчжэня появилась запись о посещении ее других руководителей партии и страны: Дэн Сяопина, Ли Сяньняня, Лю Яолоу, Ван Пина [295].
Активнее стали интересоваться судьбой и жизнью бывшего императора и его семьи журналисты. Если до 1955 г. их почти никто не посещал, то сейчас положение стало меняться. Хотя в информации для внутреннего пользования (газета «Цанькао сяоси ») и появились сообщения, что некоторые руководители страны посетили место, где перевоспитывались военные преступники, и встречались с их отдельными представителями, однако из-за определенных тактических соображений, имя Пу И не упоминалось. В Китае и за рубежом распространялись слухи, что последнего цинского императора Пу И уже давно нет в живых. Поэтому, чтобы рассеять слухи руководство КНР решило дать разрешение посетить бывшего императора и его домочадцев одного из английских корреспондентов агентства Рейтер. 18 августа 1956 г. в середине дня он нанес визит Пу И. Хотя планировалось, что корреспондент посетит бывшего императора утром, но из-за неполадок с его машиной он подъехал только в полдень. Когда охраннику сообщили о прибытии гостя, он пошел звать Пу И, а последний как раз спал. Он стал собираться на выход, однако из-за спешки вышел к корреспонденту с не застегнутыми пуговицами на одежде, с припущенными штанами. Корреспондент стал сразу же его фотографировать. Это не понравилось бывшему императору. Он, протирая заспанные глаза, высказал свое недовольство тем, что корреспондент опоздал, так как встреча первоначально была назначена на 10 часов утра. Что обычно он выглядит не так, как его сейчас сфотографировал гость. Корреспондент его заверил, что эти фотографии он публиковать не будет. Он шутя сказал Пу И: «Прошу императора не волноваться, я обязательно отберу и опубликую такую фотографию, где будет показана именно ваша манера держаться». Пу И удовлетворенный согласился с этим, сказав «ОК!» по-английски. Он немного привел себя в порядок и корреспондент стал его фотографировать в разных ракурсах. Затем он спросил Пу И, как тому живется? «Мне живется здесь довольно хорошо! – последовал ответ. – Ежедневно определенный распорядок дня, до обеда политическая учеба, после обеда – развлекательная деятельность, один-два раза в неделю – кинофильмы, один раз в десять дней – баня, еда три раза в день: всегда есть рис, мучные изделия, обычно суп, и еще два блюда, где есть мясо. Каждую среду и субботу жизнь улучшается –за ужином дается четыре блюда и суп, в воскресенье уже не едим пельмени, а едим пирожки. Здесь есть туалетная комната, лазарет, библиотечная комната, клуб. Отсюда не видно, там – баскетбольная площадка, есть волейбольная площадка, в комнате стол для настольного тенниса. Сзади еще есть теплицы с овощами…» [296].
Когда бывший император Маньчжоу-Го сидел в тюрьме, то его, как и всех остальных, в воспитательных целях стали заставлять работать и физически. Он работал на крохотном предприятии по выработке кокса, дробил уголь молотком. Затем, как и вся страна, принимал участие в борьбе против «четырех зол»: уничтожил, по его признанию, нескольких мышей, и «ухлопал мух без счета!». Хотя другие китайцы в уничтожении «четырех зол», включая воробьев, отличились намного лучше его. Так, по его данным, за два года борьбы против «четырех зол» всего в Китае было уничтожено полтора миллиарда воробьев, шестьдесят четыре тысячи тонн мух, восемь тысяч тонн комаров.
Амнистия
Прошло лето 1959 года. Приближалось 10-летие со дня основания КНР. Руководство Китая решало первую круглую дату юбилея основания республики ответить по особому и основательно. Отметить ее следовало не только в торжественной обстановке с широкой демонстрацией трудящихся и новой техники на площади Тяньаньмэнь, с приглашением иностранных гостей, но и какой-нибудь политической акцией. Возникла идея реабилитировать часть так называемых «скрытых контрреволюционеров» и «правых элементов», репрессированных в прошлые (1953 – 1957) годы. К «правым» тогда отнесли многих членов КПК, интеллигенцию, лиц, занимавшиеся производственно-экономическими и культурно-воспитательными вопросами, среди них были выпускники школ, студенты, военнослужащие, преподаватели учебных заведений, кадровые работники, директора и инженеры заводов и фабрик. Рамки кампании и охват удара были безосновательно расширены, по словам Дэн Сяопина, «был допущен явный перегиб, удар оказался слишком тяжелым» [297]. Это же подтверждал позднее заведующий отделом пропаганды ЦК КПК в те годы Лу Динъи. «Рамки этой борьбы были неоправданно расширены, она затронула многих произвольно названных правыми, множеству интеллигентов были предъявлены несправедливые обвинения» [298].
Как-то летом 1959 года первый секретарь КПК провинции Цзянси Ян Шанкуй в разговоре, при встрече сначала с председателем КНР Лю Шаоци, а затем с председателем ЦК КПК Мао Цзэдуном, совершающим инспекцию по стране, предложил провести правительственную акцию по реабилитации и амнистии части осужденных лиц к юбилею КНР. Мао Цзэдуну сама идея понравилась и он 24 августа 1959 г. написал письмо Лю Шаоци, где говорилось: «Товарищ Шаоци! Относительно вопроса о снятии по всей стране ярлыка правый элемент по срокам и по группам с 450 тысяч правых элементов, о чем говорил секретарь КПК провинции Цзянси Ян Шанкуй, – это важный политический вопрос. Он сказал, что уже говорил с тобой по данной проблеме, и ты согласился, вернувшись в Пекин обсудить этот вопрос. Я считаю, что самое меньшее 70% правых элементов стремятся перевоспитываться. К примеру, в течение семи лет, начиная с сегодняшнего дня (либо за еще более длительный период времени) можно примерно с 10% правых элементов, стремящихся перевоспитываться, ежегодно снимать ярлык «правого» элемента. Прошу тебя поставить это на обсуждение в Постоянном Комитете (Политбюро – В.У.) и Секретариате ЦК КПК, затем издать соответствующие указания ЦК КПК. В период празднования десятой годовщины основания КНР, учитывая действительно изменившуюся обстановку, с первой партии перевоспитавшихся правых элементов, составляющих около 10% от 450 тысяч человек, можно снять ярлык «правого»…. Это будет играть большую роль, они смогут почувствовать реальную перспективу.
…Кроме того, я раздумываю, можно ли в период празднования десятилетия КНР амнистировать группу (но не проводить «большой амнистии»…) осужденных военных преступников и обычных уголовных преступников, совершивших преступления и действительно исправившихся? До празднования юбилея осталось всего лишь чуть более 30 дней, можно ли выполнить это дело? Успеем ли мы ясно разобраться с этим? Если не успеем к юбилейным дням, то можно сделать это осенью, однако, по-прежнему под маркой юбилея десятилетия КНР. Возможно ли это сделать – прошу тебя посоветоваться с заинтересованными товарищами. Я вернусь (из Ханчжоу в Пекин – В.У.) к концу месяца. Мао Цзэдун» [299].
Уже 7 сентября 1959 г. ЦК КПК направил во все парткомы провинций, городов центрального подчинения и автономных районов «Уведомление относительно обсуждения вопроса проведения особой амнистии преступников и снятия ярлыков с исправившихся правых элементов». 16 сентября последовало решение ЦК КПК и Госсовета КНР «По урегулированию вопроса с правыми элементами, которые действительно перевоспитались». (Данное решение было опубликовано в центральной партийной газете «Жэньминь жибао» 18 сентября 1959 года.). 17 сентября ЦК КПК направил новую директиву «Относительно снятия ярлыка «правого» элемента с лиц действительно раскаявшихся и исправившихся» [300].