БОЛЬ ВРЕМЕННА. ПОБЕДА ВЕЧНА. 6 глава




Я отмахиваюсь от нее, и его лицо расслабляется. Мне просто хотелось, чтобы с его лица ушло это выражение жалости. Я могу это принять от кого угодно, но от него… это задевает меня.

‒ В любом случае, у моей мамы семьи в Англии не было, но было много родственников в Бразилии. В Англии мы были одиноки, так что она вернулась жить в Бразилию вместе со мной.

‒ Должно быть, это тяжело ‒ потерять отца и переехать на другой конец мира.

‒ Я справилась. ‒ Еле-еле. ‒ У меня появилось много двоюродных братьев и сестер, дядь и теть, было здорово оказаться в семейном кругу.

‒ Как умер твой отец? Если ты не возражаешь против вопроса.

‒ В несчастном случае.

‒ Какого рода?

‒ Худшего. ‒ Мой голос стал жестче, мне сразу стало плохо, так что я попыталась сделать наш разговор более легким, сменив тему. ‒ Ну, так как ты решил стать гонщиком Формулы-1?

‒ Мой отец был механиком…

‒ Я не знала этого. ‒ Я наклоняюсь вперед, мне интересно.

‒ Ну да, я рос, окруженный машинами. Мой дедушка ‒ отец моего отца ‒ тоже был механиком, так что, полагаю, машины у меня в крови. Когда мне исполнялось семь, отец отвел меня и нескольких моих друзей на картинг, и с того самого момента я попал на крючок. Занимался картингом уже на регулярной основе, участвуя в соревнованиях. Я обожал это. Не мог насытиться. Отец быстро заметил мои серьезные намерения и, естественно, увидел, насколько я хорош, особенно, учитывая тот факт, что я выигрывал все гонки, в которых принимал участие. ‒ Он награждает меня нахальной улыбкой. — И тогда он начал посвящать моей мечте много своего времени. Из-за всех этих гонок, в которых я участвовал, ему было сложно работать, потому он закончил тем, что ему пришлось урезать рабочие часы в дневное время и найти неофициальную ночную подработку, лишь бы заработать денег.

Затем, когда мне было тринадцать лет, дедушка отошел на тот свет и все оставил отцу ‒ его дом и некоторые накопления, которые хранил годами. Картинг в Ирландии был хорош, и гонки были приличные, но мне хотелось большего. Отец увидел, что в Англии у картинга больше возможностей и гораздо больше вероятности развиться до попадания в Формулу-1. Так что он продал и дедушкин дом, и наш, и перевез нас в Соединенное Королевство. Он снял жилье и работал, когда мог. Деньги с продажи домов он использовал, чтобы удерживать нас на плаву.

Когда мне было четырнадцать, я вступил в Интерконтиненталь А, что сейчас, наверно, называется KF2. Потом, год спустя, добрался до Формулы-А. В следующем году я поднялся до Формулы Супер А. Я продвигался дальше, переходя в Формулу-3, из нее в Формулу-2, и, когда мне исполнилось двадцать, я добрался до Формулы-1.

(KF от Kart Formula, KF2 ‒ в связи с измененным в 2007 году двигателем, давшим название категории)

(Не слишком краткий экскурс в иерархию гонок, начинающихся с картов и заканчивающихся болидами. В картинге существуют различные группы, а в пределах групп карты разделяются на классы в зависимости от возраста участников и комплектации картов. Пол не имеет значения, девушки занимаются картингом наравне с парнями, но их значительно меньше. Правильно классы картов называть "Классификацией и Техническими Требованиями к гоночным автомобилям карт", то есть КиТТ.

В классификации существует четыре группы. KF2, в прошлом Intercontinental A (сокр. ICA), находится во второй группе, относится к профессиональному гоночному классу, у картов которых нет коробки передач, а возраст гонщиков начинается от пятнадцати лет. Название KF2 сменили на KF с 2013 года.

Формула-А (Formula A) находится в первой группе, относится к высокому классу в картинге с более мощными характеристиками двигателя и иной комплектацией карта. Формула Супер-А (Formula SuperA) находится в первой группе, стоит на ступень выше класса Формула-А.

Формула-3 — гонки уже на болидах, третий по силе класс после Формулы-1 и Формулы-2. В чемпионатах участвуют молодые гонщики, претендующие на переход в более высокий класс. Формула-2 следующий этап, но некоторые успешные пилоты могут его проскочить за счет хорошего выступления на Ф3, как, к примеру, Михаэль Шумахер, перешедший из Ф3 сразу в Ф1. Формула-1 — самый высокий класс гонок на болидах).

— Ого. Это довольно крутая история. Твой отец многое сделал, чтобы ты оказался там, где ты есть, — говорю я, начиная понимать, почему Оуэн так печется и защищает карьеру Каррика.

— Да, многое. Он отличный. Лучший отец, которого парень хотел бы иметь.

От этой реплики в моем горле встает ком.

— А что с мамой?

Его глаза заволакивает тьма.

— Ее нет рядом. И не было довольно долгое время.

— Она ушла?

— Когда мне было два года. Фактически она и не была матерью.

— Ох, Каррик... мне так жаль.

Я и представить не могу, как кто-то может оставить своего ребенка. Моя мама никогда бы меня не бросила, да и мой отец... ни за что на свете. Единственная причина, почему он ушел от меня, — это смерть. И оставить кого-то вроде Каррика... не могу даже представить. Он такой блистательный.

Протянув свою руку через стол, я кладу ее на руку Каррика, переплетая свои пальцы с его.

— Она многое потеряла, Каррик. Очень многое.

Он смотрит на мою руку, на мгновение останавливая на ней свой взгляд, а затем заглядывает мне в глаза.

Сердце бешено колотится в груди.

Скользнув пальцами по его, я убираю свою руку. Подняв свой напиток, я делаю нервный глоток.

— Какая у тебя любимая машина? — спрашивает он неожиданно, вероятно, испытывая неловкость из-за моих манипуляций с нашими руками.

— Ох, это просто. Ягуар XK-120.

(Спортивный автомобиль, выпускавшийся с 1948 по 1954 год. Корпус без четких углов с округлыми линиями)

Мой отец водил такую машину, она была его гордостью и отрадой. Он использовал ее до дня смерти. С тех пор я эту машину не видела. Когда отец погиб, мама избавилась от нее на аукционе, а все вырученные деньги отдала на благотворительность. Я очень долго злилась из-за этого.

— А у тебя?

— Обычно это та машина, которую я вожу. В этом плане я непостоянный. — Он ухмыляется, а я разражаюсь смехом. — Как ты поняла, что хочешь быть механиком? — Задает он вопрос.

— Так же, как и ты понял, что хочешь быть гонщиком. Я выросла, окруженная машинами. Это было естественным следствием. Хотя, вероятнее всего, моя мама хотела бы, чтобы я занималась по жизни чем-то другим.

— Например?

— Чем угодно, только не механикой. Мне кажется, что втайне она хотела, чтобы я пошла по ее стопам и стала моделью.

— Твоя мама была моделью?

— М-м-м-м. — Наверное не стоило ему этого говорить. Не нужно быть гением, чтобы с помощью Гугла обнаружить связь между моим отцом и матерью, хотя я не думала, что Каррик собирается искать информацию обо мне или моей маме.

— Знаешь, а это забавно. Впервые увидев тебя, я подумал, что ты модель.

Я закатываю глаза.

— Итак, я мог когда-нибудь слышать о твоей маме?

— Скорее всего нет. Она бросила модельную карьеру, когда появилась я. Хотя она была невероятно красивой, да и сейчас такая.

— Могу представить.

— Погоди. У меня есть ее фотография. — Я достаю телефон из сумки и протягиваю его ему, показывая обои на экране, где в качестве обоев наша с мамой фотография. Я сделала ее перед тем, как уехала из Бразилии.

— Это твоя мама? Черт подери, вы больше похожи на сестер. Она определенно МЯБТ.

(MILF (МЯБТ) — Mother I'd like to fuck (Мамочка, которую я бы трахнул))

— Фу! — Перегнувшись через стол, я вырываю телефон из его рук. — Это отвратительно! Ты не можешь говорить такие извращенные мерзости о моей матери!

Он рассмеялся.

— Прости. Я это говорил не в том смысле, чтобы собираться... эм, ну, ты знаешь, с твоей мамой, но могу себе представить, что какие-то мужчины захотели бы, ну, понимаешь, ее — сильно.

— Господи, Каррик. Ты делаешь только хуже. — Я роняю голову на руки.

— Прости, — подавляет он смех.

Приподняв голову, я укоризненно качаю ею.

— Проехали. Я давно хотела задать тебе один вопрос. У тебя есть какие-нибудь традиции, которые ты соблюдаешь перед гонками?

У моего отца они были. Он всегда надевал черные боксеры и носки. Также перед каждой гонкой он завтракал обычным яичным омлетом. Я так и не поняла, почему.

— Есть.

Я ждала, но он не давал развернутый ответ.

— Ну и... ты собираешься рассказать мне, какие?

Положив руки на стол, он наклоняется вперед.

— Ладно. — Он выдыхает. — Перед каждой гонкой я должен съесть плитку шоколада «Гэлэкси».

(Galaxy также известен под названием Dove)

— Серьезно? — улыбаюсь я. — Почему?

Смотря на меня, он откидывается на своем стуле, оставляя руки на столе.

— Как только мы перебрались в Англию, то ли из-за давящей на меня мысли, что мы находимся в другой стране, то ли еще из-за чего, не знаю, но я не выигрывал гонки. В лучшем случае я приходил четвертым. Я паниковал, потому что мой отец отказался от многого ради переезда в Англию, и был раздавлен, потому что знал, что способен на большее. Ну, так вот, в тот особенный день я был голоден, забыл до этого поесть, и мой отец говорит: "С пустым желудком ты проиграешь эту гонку". Он вышел за какой-нибудь едой. И когда вернулся, то сказал, что нашел только дерьмовый торговый автомат. Затем протянул мне плитку шоколада «Гэлэкси», а я такой: "Что это за хрень? Я не стану это есть. Это бабский шоколад. Мужики не едят «Гэлэкси». Мужики едят «Йорки».". Помнишь этот рекламный ролик?

(На этикетке шоколадки «Йорки» изображен перечеркнутый рисунок женщины и написаны слова "Это не для девушек".)

— Помню, — рассмеялась я, наслаждаясь его манерой рассказывать историю.

И свое повествование он разбавляет мимикой, выражая самые разные эмоции глазами.

— И тогда мой отец взбесился и сказал: "Ну, у них нет никакого мужского шоколада, так что ешь эту гребаную женскую хрень и заткни хлебало!"

Я испустила смешок.

— И что ты сделал?

— Дулся с минуту, а потом съел эту гребаную плитку «Гэлэкси», и это оказался лучший шоколад в моей жизни из всех, что я пробовал, но я не признался в этом своему отцу. Потом сел в карт и впервые победил в гонке в Англии.

Он нежно улыбнулся, я увидела отблеск воспоминаний в его глазах.

— С тех пор мой отец перед каждой гонкой покупает мне в торговом автомате плитку шоколада «Гэлэкси», и я ее съедаю. Это моя единственная странность.

— А если в ближайшем торговом автомате не окажется шоколадки «Гэлэкси»? Или, что еще хуже, не окажется торгового автомата?

Он наклоняется вперед с обольстительной улыбкой на лице.

— Торговый автомат есть всегда, Андресса, и там всегда есть шоколадка «Гэлэкси».

— А-а-а. — Преимущество быть Карриком Райаном.

Гунтур подходит к нашему столу, держа в руках огромный поднос, нагруженный едой. Он начал расставлять перед нами блюда. Затем другой официант положил передо мной зеленый лист.

— Банановый лист, — поведал мне Каррик, увидев, как я на них смотрю. — Это вместо тарелки.

— А, хорошо. Круто.

После того, как вся еда была разложена, я уставилась на рис, мясо, овощи и другие блюда, которые не в силах была хотя бы описать, а Гунтур предложил нам насладиться обедом.

Поднимая взгляд, я обращаюсь к Каррику.

— Это уж слишком для твоего здорового питания, — улыбаюсь я, так что он понимает, что это просто издевка.

— Ты видела здесь хоть одного полного малазийца?

Я взглядом окинула сидящих здесь людей.

— Нет.

— Ну, то-то же.

— Ладно, Джабба, — поддразниваю его я. — Итак, с чего мне стоит начать?

Он смотрит на меня, безмолвно осматривает тарелки с едой. Указывает на одно из блюд и говорит:

— Попробуй вот это.

Мы прекрасно провели время за обедом, наслаждаясь едой и общением. Мы говорили о школе, друзьях, о самом разном вроде любимых книг, рассуждая о музыкальных вкусах — обо всем и ни о чем.

Часы пролетели незаметно. Это был один из лучших дней, что я когда-либо проводила с кем-то.

Как только мы закончили, Каррик расплатился, снова отказав мне, когда я изъявила желание заплатить хотя бы половину. А я и не стала возражать, спасая себя от речи "сколько ты заработала за прошлый год".

— Спасибо за сегодняшний день, за картинг и обед, — обращаюсь я к нему, когда мы идем назад, освещаемые лучами вечернего солнца.

— В любое время.

Мы идем в обратном направлении, проходя мимо маркета, к машине. Когда мы доходим до нее, Каррик протягивает мне ключи.

Я заулыбалась, как кот, налакавшийся сметаны.

— Возвращаемся в отель? — уточняю я, забираясь на водительское сидение.

— Да, но это будет долгий путь.

Я пристегиваю ремень безопасности и завожу двигатель. Он мурлычет, словно котенок. Стереосистема оживает с песней “Wish You Were Mine” исполнителя по имени Philip George.

(Перевод названия песни — Хочу, чтобы ты была моей)

— Готов к поездке всей своей жизни? — Я кладу руки на руль, разворачиваюсь к Каррику, и обнаруживаю его смотрящим на меня с непроницаемым выражением на лице.

— Ага, готов.

То, как он это произнес, заставило мое сердце заколотиться в груди.

Я переключаю передачу. Проверяю зеркала и выезжаю на дорогу. Вжимаю педаль в пол и увожу нас отсюда.

 

Глава седьмая

Шанхай, Китай

 

‒ НУ, ЧТО ДУМАЕШЬ?

Каррик и я находимся в его номере, мы только что посмотрели мультфильм «Тачки». Я наконец-то уговорила его. Я развалилась на диване и расположила ноги на кофейном столике. Каррик на другом конце дивана, а между нами огромная миска с наполовину съеденным мороженым. Это было лучшее мороженое, что я ела в своей жизни. Оно мне напомнило сцену из фильма «Один дома», где Маколей Калкин поедал гору замороженной сладости.

Совершенно ясно, что у Каррика отдых от его диеты. Но в этот раз я решила спустить ему это с рук, потому что сегодня была гонка, и Каррик пришел третьим. Это несвойственно для него. Обычно он приходит первым или вторым. И очень редко третьим. Он все спихнул на машину, сказав, что она была неуправляемой. Мы с Беном проверили ее, но не смогли найти никаких неполадок, так что я не знаю, что там произошло.

Каррик с того самого момента ходит с дерьмовым настроением, что совершенно неудивительно. У него соревновательный дух, да и он не любит проигрывать.

Когда он сказал, что не сдвинется с места, я ответила, что останусь с ним до тех пор, пока Петра и ребята не вернутся.

Я не возражаю, ведь уже завтра мы отправляемся в Бахрейн, а Каррику придется остаться для общения с прессой и каких-то дел со спонсорами, также ему нужно записать рекламное обращение. Я не увижусь с ним на протяжении нескольких дней, пока он не присоединится к нам, и потому меня так радует перспектива провести с ним время до нашего отъезда.

Мы заказали много разной еды, а также мороженое, благодаря обслуживанию номеров, и весело проводим ночь.

И нужно заметить, что каждая ночь, которую я провожу с Карриком, веселая. Справедливо будет сказать, что мы сблизились в последнее время. Сильно сблизились. Я вижусь с ним большую часть дня, а если нет, то мы переписываемся или созваниваемся.

Он довольно быстро стал лучшим из всех друзей, что у меня когда-либо были.

‒ Было неплохо, ‒ задумавшись, говорит он.

‒ Просто неплохо? ‒ я смотрю на него, притворившись, что испытываю отвращение.

Приличную часть мультфильма, даже большую, он смеялся. Я даже приметила, как его глаза стали влажными в одном моменте.

‒ Ну да, только неплохо.

‒ Ты лжешь. ‒ Я убираю ноги с кофейного столика и подбираю их под себя, усевшись таким образом лицом к Каррику. ‒ Тебе понравилось. Признай это.

‒ Я же сказал, было неплохо, ‒ хмурится он.

Его настроение все еще паршивое. Я думала, что мультфильм может помочь, но он все еще на грани.

Мне необходимо заставить его смеяться.

‒ Скажи правду. Скажи, что ты стал обожать «Тачки», и это лучший из всех когда-либо просмотренных тобой фильмов, или ты поплатишься.

‒ Поплачусь? ‒ от этой фразы его брови взлетают вверх.

‒ М-м-м-м.

‒ И как же именно я поплачусь?

Я бросаю взгляд на миску с мороженым и хватаю ее. Подняв емкость на уровень груди, я достаю находящуюся там ложку, давая подтаявшему мороженому капать обратно в миску.

‒ Признай, что «Тачки» ‒ лучший мультфильм из когда-либо тобою виденных, или ты будешь измазан мороженым. ‒ Я устремляю на него наглый взгляд.

Его брови взметнулись еще выше. Убрав ноги с кофейного столика, он разворачивается ко мне, садится прямо и смотрит с предупреждением.

‒ Неужели, Амаро? Ты осознаешь, что я могу двигаться действительно быстро? Я выхвачу миску из твоих рук и вымажу тебя мороженым еще раньше, чем у тебя появится хотя бы возможность взмахнуть этой ложкой в моем направлении.

‒ Неужели? ‒ Я приподнимаю бровь. ‒ Это громкое заявление.

Он располагается на диване на коленях, устраиваясь лицом ко мне.

‒ Это не заявление. Факт.

‒ Ты бросаешь мне вызов, Райан?

Он склоняет голову набок.

‒ Да. А что? Струсила, Амаро?

‒ Ха! К счастью, нет. Вызов принят.

Затем все происходит довольно быстро. Я зачерпываю чуть-чуть мороженого и начинаю поднимать руку, чтобы замахнуться ложкой на него. Черт, он действует слишком стремительно. Он не шутил. Я сумела забрызгать его футболку мороженым лишь самую малость до того момента, как сама оказалась лежащей на спине, а вырванная из рук миска валялась где-то на полу; Каррик же с самодовольной ухмылкой сжимает мои руки у меня над головой, выдергивая ложку из моих пальцев.

‒ Что ты там говорила? ‒ нахально спрашивает он, нависая надо мной с ложкой в руке, и водя ею у меня перед лицом, чтобы подразнить.

‒ Гр-р-р-р, ‒ рычу я и закрываю глаза, ожидая, когда же упадут капли мороженого.

‒ Сдаешься? ‒ его голос стал ниже.

Это вызывает пульсацию внизу живота.

Я открываю глаза, встречаясь с его взглядом.

‒ Ни за что. Предпочитаю оказаться измазанной мороженым, чем покориться.

Что-то вспыхивает в его глазах после того, как я произношу последнее слово.

‒ Просто сделай, что хотел, и покончим с этим. ‒ Я зажмуриваюсь, готовая быть покрытой мороженым.

Затем я чувствую это ‒ что-то достаточно большое и довольно многозначительное упирается в мое бедро.

У меня перехватывает дыхание, и я распахиваю глаза, чтобы встретиться с его взглядом.

Его лицо значительно ближе к моему, чем момент тому назад.

Смотреть в его глаза в это мгновение… так горячо.

Мое тело оживает, реагируя на него словно по щелчку переключателя.

Его тело на моем, и его твердость, прижимающаяся к моему бедру. Осознание того, что всего лишь одно нахождение так близко ко мне делает с ним подобное, сводит меня с ума.

Я прикусываю губу.

Он резко вдыхает. От этого мышцы на его груди сокращаются. Его глаза темнеют от желания.

Опуская к моему рту ложку, он проводит ею по моим губам, покрывая их мороженым. Я втягиваю воздух из-за холодных прикосновений.

Отбрасывая ложку на пол, он опускает голову. Смотря мне в глаза, он очень медленно проводит языком по моим губам, слизывая с них мороженое.

Господи Иисусе.

Я застыла. Каждый мускул моего тела недвижим. Я не смогла бы шевельнуться, даже если бы захотела.

И на самом деле я не хочу.

Совсем, совсем не хочу.

С того самого момента, когда я встретила Каррика, я могла думать лишь о том, каково поцеловать его, попробовать его… и теперь, похоже, я это выяснила.

Даже понимая, что не стоит этого делать, так как ни к чему хорошему это не приведет, я не могу найти в себе силы воли остановиться.

Но нужно хотя бы попытаться.

‒ Что ты делаешь? ‒ шепчу я. Слова кажутся неубедительными и бессмысленными.

Он медленно моргает, закрывая свои голубые глаза, а языком увлажняет свои губы.

Боже, он так красив.

Когда он снова открывает глаза, смотря на меня, я вижу, насколько их заволокло жаждой, и это поражает меня в области между ног.

‒ Побеждаю, ‒ шепчет он.

Затем он захватывает мой рот самым чувственным и сладостным поцелуем, который я только испытывала.

Каждое нервное окончание в моем теле загорается жизнью. Словно я находилась в спячке все эти двадцать четыре года и сейчас очнулась от одного лишь прикосновения его губ.

Его язык врывается в мой рот, мягко скользя по моему. Я могу почувствовать сладость мороженого на его языке.

На вкус он был таким, словно внезапно исполнились все мои мечты.

Я стону, руками обвиваю его шею, пальцами вплетаясь в волосы на его затылке.

Мои действия находят в нем отклик. Рыча, коленями он раздвигает мои ноги. Располагаясь между ними, он вжимается в меня. Каждый дюйм его твердого желания прижамается к моей изнывающей от жажды плоти.

Господи, это великолепно.

И я знаю, что нахожусь в наихудшем положении, потому что не хочу останавливать его, особенно когда он начинает вдавливаться в меня.

Вдруг знаменитая басовая партия из песни “The Chain” группы Fleetwood Mac, громко раздавшаяся из моего телефона, лежавшего на кофейном столике, отрывает меня от Каррика и вырывает из момента, в который я позволила себе погрузиться с головой.

Вот дерьмо! Что я делаю?

‒ Игнорируй. ‒ Он снова обрушил свои губы на мои, вплетая пальцы в мои волосы, возвращая меня обратно, чтобы продолжить.

И, боже, я хочу целоваться с ним.

Но мой мозг уже включился и говорит мне, что нужно прекращать это.

Потому что продолжение ни к чему хорошему не приведет. Не говоря уже о разрушенной дружбе.

Каррик гонщик. И мой друг.

Я чувствую, как нутро скручивает от ощущения дискомфорта.

Положив руки ему на грудь, я отталкиваю его прочь.

‒ Стой. Нам нужно остановиться, ‒ задыхаясь, говорю я.

‒ Остановиться? ‒ Он выглядит не очень-то счастливым от такой идеи.

Да и я тоже вроде как. Но правильнее прекратить.

‒ Да, остановиться. ‒ Я изворачиваюсь, чтобы выбраться из-под него, и соскальзываю с дивана. Поднявшись на неустойчивых ногах, я начинаю пятиться. Мне нужно создать между нами дистанцию. ‒ Это… этого не должно было произойти. ‒ Пальцами я прикасаюсь к губам. Я все еще могу чувствовать его на них.

Каррик садится и пристально смотрит на меня в смятении и с непониманием.

‒ Это должно было случиться абсолютно точно. И это нуждается в том, чтобы продолжать случаться. ‒ Он встает на ноги.

‒ Нет. Я не могу так поступить с тобой, ‒ мой голос стал резким. Я не хотела, чтобы он стал таким.

‒ Ты не можешь так поступить со мной? ‒ На его лице появляется выражение гнева. ‒ Что это, блядь, должно значить?

Вам знакомо чувство, когда вы осознаете, что роете самому себе яму, но уже не можете остановиться, несмотря на все старания?

Это именно тот случай.

‒ Это значит, что ты это ты, а я это я. ‒ Я прижимаю руку к груди.

‒ Я это я? ‒ Он стал выглядеть практически взбешенным.

Я смутилась и рассердилась. Если быть честной, то я тоже похотливая.

‒ Да! Ты ‒ Каррик Райан ‒ мужчина-шлюха, первосортная причем! Ты трахаешь все, что движется, а я не хочу быть одной из этих двинутых трахнутых девок! Я работаю на тебя, ты пилот, а я не вступаю в отношения с пилотами. Ты знаешь это!

Тишина в моей голове отзывается притупленным глухим стуком. Я не отдаю себе отчет в том, что говорю, но знаю, что все очень плохо. Это понятно по тому, как Каррик смотрит на меня, словно я вызываю у него отвращение.

Вздыхая, я запускаю руку в волосы.

‒ Слушай… я неправильно высказалась…

‒ Нет, мне кажется, ты все сказала правильно. ‒ Его голос жесткий и холодный.

‒ Я… ‒ Не знаю, что говорить. Я испускаю смиренный вздох. ‒ Наверное, мне стоит идти.

‒ Да. Наверное, стоит. ‒ Он не смотрит на меня. Он отворачивается и смотрит в окно.

Взяв телефон и ключи с кофейного столика, ногами я скользнула в шлепанцы.

Когда я приоткрываю дверь, я обращаюсь к его спине:

‒ Я увижу тебя позже?

Я выжидаю мгновение, но не слышу ответа. Отпуская дверь, я позволяю ей захлопнуться после моего ухода.

Как я могла допустить, чтобы это случилось?

Мы целовались, а теперь злы друг на друга, и это так глупо.

Я сижу на кровати в своем номере ‒ как и последние два часа с момента, когда покинула Каррика ‒ и несусь по волнам эмоций от гнева к печали, а затем возвращаюсь к гневу. Сейчас наступила стадия смирения. И сожаления.

Сильного сожаления.

Мне было ненавистно то, как мы все оставили. Я не хочу ссориться с Карриком.

Он лучшее, что есть в моей жизни.

Мама мне всегда говорит, что нельзя ложиться спать, находясь с кем-то в ссоре. Честно говоря, я вряд ли смогу сегодня заснуть, если не улажу все с Карриком.

Я не хочу, чтобы это испортило все, чего мы достигли.

Поцелуй вообще-то не должен портить что-либо.

И, да, когда я целовала его, во мне зажглась искра, и жизнь снова обрела краски, но я смогу себя контролировать в его присутствии. Потому что лучше быть с Карриком в любом его проявлении, чем совсем без него.

Решение принято, я снова надеваю шлепанцы, хватаю телефон, ключ от номера и направляюсь к лифту.

Пока я поднимаюсь к нему на этаж, внутри меня все бушует от нервозности.

Когда двери лифта разъезжаются со звонком, я полна решимости, и устремляюсь к его двери.

Подняв руку, я стучу и жду.

И жду.

Нет ответа.

Его здесь нет?

Я снова стучу, на этот раз громче, чем прежде.

Все еще ничего.

Я постояла мгновение, испытывая опустошенность. Я готова обсудить с ним все и прояснить ситуацию, а его здесь даже нет, черт бы его побрал.

Я задаюсь вопросом, где же он?

Может он вышел и встретился с Беном, чтобы отдохнуть в его компании.

Напишу ему сообщение, спрошу, можем ли мы поговорить. Если мне нужно будет пойти и найти его, чтобы увидеться, то все это будет нормально. Просто мне действительно нужно поговорить с ним.

Я волоку свое задетое достоинство обратно к лифту и нажимаю кнопку вызова. Затем быстро пишу сообщение Каррику, спрашивая о встрече с ним, убеждая, что нам нужно поговорить. Я только нажимаю «Отправить», как звонок возвещает о прибытии лифта.

Как только двери разъезжаются, я отрываю взгляд от телефона, отвлекаясь на звук женского хихиканья.

Внезапно мое сердце останавливается.

Каррик. И не один.

К стене лифта он прижимает привлекательную изящную местную девушку.

Его рот на ней. Руками он задирает ее платье.

Те же рот и руки, что час назад прикасались ко мне.

Слезы тотчас же обжигают глаза, болезненные ощущения прочно заседают у меня в горле.

Качаясь, я делаю шаг назад, привлекая тем самым внимание девушки.

‒ Упс, ‒ хихикает она, говоря с сильным акцентом. ‒ У нас компания. ‒ Пальцем она стучит Каррика по плечу.

Отрываясь от спутницы, он поднимает голову, разворачиваясь ко мне. Взгляд пьяных глаз встречается с моими глазами.

В ту долю секунды, когда взгляд его голубых глаз вперился в меня, в них отражается шок, превратившийся в вину, после чего его глаза темнеют.

И внезапно мне становится очень холодно.

‒ Какого хера ты тут делаешь?

Я отступаю назад, реагируя на его пропитанный ядом тон.

‒ Я… ‒ Я моргаю, сбиваясь.

Раньше он никогда со мной так не разговаривал.

Затем я заставляю себя выпрямить спину.

‒ Пришла убедиться, что у нас все в порядке. Совершенно очевидно, что ты в норме. ‒ Мой голос твердый и хриплый, когда я жестом указываю на него… на них.

Словно только осознав, что его рука все еще под платьем девушки, он убирает ее оттуда, напоминая мне, где та недавно находилась.

Меня сейчас стошнит. То есть реально стошнит.

Мне интересно, смогу ли я это сделать в корзину или во что-нибудь другое, способное удерживать рвотные массы, пока меня будет тошнить прямо здесь перед ним.

Стоять, Энди. Дыши глубоко.

Он свободен для подобного рода выкрутасов. Каррик такой, какой он есть. И делает то, что хочет.

Но он был со мной…

А я оттолкнула его.

Ну, у него точно не было проблем с тем, чтобы найти замену.

‒ Карр, кто это? ‒ ее голос звучит обеспокоенно. Вероятно, она подумала, что я его девушка или что-то типа того.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-09-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: