ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ 16 глава




Я напомнил себе, что это просто часть моей работы.

— Когда ты собираешься дать мне это? — промурлыкала Дженна у моего рта в то время, как её рука подбиралась к моему члену... снова.

— Возможно, это будет твоей наградой за хорошо проделанную работу, — ответил я, куснув её губу, потом отступил назад и улыбнулся ей. — Мне нужно подготовиться.

— Подготовиться? — спросила она, глядя на меня с недоверием. — Что ты делаешь кроме того, что целишься и стреляешь?

— Для этого необходимы патроны, — сказал я ей. — Мне нужно пойти в магазин.

Покупка патронов была, вероятно, мужским эквивалентом заявлению цыпочки, что ей надо помыть волосы, но на данный момент это был выход из положения. Мне хватало боеприпасов для этой работы в её нынешнем виде, но я всё равно собирался сделать запас. У меня было ощущение, что в какой-то момент мне понадобятся дополнительные боеприпасы, и последнее, что мне нужно, чтобы в самый неподходящий момент у меня закончились патроны. Кроме того, я должен был встретиться с Трентом и не мог позволить Дженне задерживать меня слишком долго.

Трент делал всё возможное и невозможное, чтобы быть полным придурком.

— Играешь в прятки со своей сучкой? — спросил он, сев напротив меня, и гадко осклабился.

Я откинулся на плюшевом кресле в баре «676» и постарался сохранять хладнокровие. Хотя мы сидели около окна, я тщательно проследил за тем, чтобы меня не было видно с улицы.

— Не знаю, что ты имеешь в виду, — ответил я. Лучше было расслабиться и позволить Тренту быть мудаком, чем предоставить ему возможность добраться до меня, хотя большую часть времени это было непросто. Он был мастером выводить меня из себя, нажимая на нужные кнопки.

— Ну, вы съехали из того шикарного места на Кингсбери в паршивую маленькую халупу на севере, — с улыбкой сказал Трент. — А теперь ты сменил её на квартиру в центре. Гораздо более удобную.

Кнопка «паранойя» была нажата самым решительным образом.

— Держись от нее подальше, — зарычал я, практически не дыша. — Продолжишь так давить на меня, Трент, и тогда по херу кто ты и на кого работаешь – тебе пиздец.

Он засмеялся.

— Ты не тронешь меня, — сказал он, — или все улики попадут прямо в суд. Ты знаешь, что я могу это устроить.

Я знал. Но это не остановило меня иметь желание проделать аккуратную круглую дыру между его глаз.

— Зайдёшь слишком далеко, и мне будет уже насрать.

Трент наклонился ближе.

— Ты не испугаешь меня, Арден, — сказал он. — Ты у меня на коротком поводке, так что кончай пороть чушь и расскажи, что знаешь.

Каждый мускул в моём теле напрягся, и я хотел наброситься на него и вырвать Тренту горло, но заставил себя расслабиться достаточно, чтобы дать ему то, что он хотел.

— Груз будет здесь через пять дней, — сообщил я ему, — девятнадцатого октября, незадолго до полуночи. Там будет Греко и Андрей, но Рюрика не будет. Я выступаю в качестве защиты груза. Греко нервничает, нет никаких сомнений. Дженна в последний раз облажалась, и он не хочет, чтобы это повторилось. Просто запомни, если ты арестуешь присутствующих там людей, то я твой грёбаный информатор. Не думай, что я позволю увести себя в наручниках, ясно?

— Этого не произойдёт, — заверил он. — Даю слово.

Как будто я смогу поверить этому.

— Надеюсь, что так, — сказал я. — Кстати, у меня тоже есть кое-какая страховка. Если меня посадят, ты пожалеешь об этом, капиче (с итал. понятно)?

— С каких это пор ты стал итальянцем?

— Мы пришли, блядь, к пониманию? — настаивал я, игнорируя его комментарий.

— Я уже сказал, что этого не произойдёт, — отрезал он в ответ. — Ну, и кто сейчас давит?

Я сложил руки на груди и уставился на него.

— Где всё это будет происходить? — спросил он.

— К северу от шоссе Рузвельт у южной ветки реки, где подстанция и железнодорожные пути.

— Я знаю это место, — кивнул он. — Где будешь ты?

— Там на территории есть здание, — сказал я. — Я буду на крыше.

— Ну, это идеально и близко, верно? Я так понимаю, ты опять будешь работать как снайпер.

Я не видел причин реагировать на него, но внимательно за ним следил. Было что-то в том, как он сидел и как чуть заметно сузил глаза, что подсказало мне, что он что-то скрывает. То ли он пытался заставить меня допустить промашку, то ли он знал что-то, чего не знал я, и напряжённо об этом думал, но я не понимал о чём.

Определенно что-то было не так. Я чувствовал это во время нашей последней личной встречи, но всё ещё не мог понять, что именно – или что-то о месте, или, может быть, о снайпере. У меня не сложилось впечатление, что он нагло врал, но он определенно что-то скрывал от меня – что-то жизненно важное.

— Почему бы тебе просто не выложить всё начистоту? — спросил я, пристально глядя на него.

Его глаза немного напряглись, и он потянулся за выпивкой – наверняка, отвлекающий маневр и тактика проволочек. Он не ответил, только улыбнулся мне своей поганой ухмылкой, встал и ушёл.

Мне стало любопытно, почему его глаза казались такими знакомыми, но потом потряс головой, чтобы избавиться от этих мыслей. Я никогда не встречал его раньше – я был в этом абсолютно уверен.

* * *

За день до того, как должен был прибыть товар Дженны, я перевёз Лиа и О́дина в хорошую квартиру неподалеку от места, где всё должно было случиться, и дал ей инструкции, чтобы держать все вещи собранными и быть готовыми сразу же выехать. Я не терял надежду, что всё пройдет гладко, и как только Трент посадил бы Гавино под стражу, я смог бы просто схватить Лиа и убраться к чёртовой матери из города. Как только она оказалась бы в безопасном месте, а Трент передал бы улики, что имел на меня, я хотел связаться с Ринальдо и всё объяснить.

Посвящать Лиа во все подробности того, что происходило, не показалось мне хорошей идеей, так что я не стал ничего говорить ей о партии людей, предназначенных быть проданными в рабство. Хоть я и ожидал, что всё получится, но не хотел давать ей надежду. Удивить её, взяв вещи и покинув город, казалось мне отличным планом. Однако, я был взволнован перспективой уехать с ней и О́дином, и не мог полностью это скрыть.

— У тебя хорошее настроение.

Я поцеловал Лиа в щёку и для пущей верности схватил её за попку.

— Мне нравится видеть тебя, входя в дверь, — сказал я ей, присев и почесав О́дину голову. — Ты смотришься на кухне чертовски горячо.

— Это всё потому, что ты знаешь, — я готовлю тебе ужин?

— Может быть, — пожал я плечами и рассмеялся. Я не собирался объяснять, как много значило для меня иметь возможность использовать снайперскую винтовку или как хорошо, что она была рядом – я был совершенно уверен, что Лиа не поймёт. Вместо объяснений, я решил немного поиграть с О́дином, пока Лиа наполняла тарелки стейком, зеленой фасолью и запечённым картофелем.

После ужина я сдвинул все тарелки в сторону и потянул Лиа на себя. Одной рукой наклонил её над столом, а другой стал расстёгивать ремень. Не успели её джинсы и трусики оказаться на полу, как я сразу вошёл в неё.

Мне нравилось трахать её сзади, потому что так открывался прекрасный вид на её задницу. Это была самая красивая попка, которую я видел, и которую до сих пор не оприходовал. Я немного замедлил свои толчки и пососал свой мизинец.

— Знаешь, как сильно я хочу твою задницу? — спросил я её.

Единственным ответом было учащённое дыхание Лиа, и тогда я начал вколачиваться в неё быстрее.

— Скажи мне остановиться, если захочешь, — сказал я, медленно разводя ягодицы и массируя пальцем её анус.

— Эван…

— Ты хочешь, чтобы я прекратил? — я очень, очень надеялся, что она так не поступит.

— Что ты собираешься делать? — она прикусила губу, с опаской оглянувшись на меня. Я не хотел на неё давить.

— Только мой палец, — заверил я. — И всё. Если тебе не понравится, я остановлюсь.

Её ответом был быстрый кивок и ещё более учащённое дыхание.

Я снова замедлил свои проникновения и очень аккуратно ввёл палец в её дырочку. Услышав, как она охнула, я на секунду остановился, а потом продолжил дальше, один сустав, потом ещё, пока мой палец не оказался полностью внутри. Мои бедра медленно раскачивались вперёд и назад, и я начал в этом же ритме двигать своей рукой.

— Тебе нравится? — спросил я, зная ответ, но мне хотелось услышать это от неё.

— Да, — дыхание Лиа перехватило, когда я увеличил темп.

— Знаешь, я так хочу, чтобы мой член был там.

— Знаю, что хочешь, — кивнула она.

— Тебя это пугает?

— Немного.

— Я никогда не сделаю тебе больно, — пообещал я ей.

— Знаю.

— В следующий раз, — я погружался в неё пальцем и своим членом, пока она не стала лихорадочно раскачиваться на столе и снова и снова выкрикивать моё имя. Рыча, я наполнил её своей спермой и мгновенно рухнул на неё, чтобы отдышаться.

— Это было круто, — сказала Лиа.

— Именно так, — ответил я. — Подумай, насколько круче было бы с моим членом в твоей попке.

— Не совсем уверена в этом, — сказала она, всё ещё колеблясь.

Я помог ей встать со стола и подтянул свои штаны обратно. Лиа подобрала собственную одежду и стала одеваться, пока О́дин пристально наблюдал за нами, надеясь на прогулку.

— Думаю, может, мне лучше подготовиться заранее, ну, ты понимаешь? — намекнула Лиа.

Я пошевелил бровями, уставившись на неё.

— Не в этом смысле! — вздохнула она и упёрлась руками в бёдра. — Я имею в виду, предупреди меня чуть раньше, чтобы я могла морально подготовиться.

Я протянул руку и потрогал четвертак, висевший на её шее.

— Итак, если я скажу, мол, давай займёмся анальным сексом завтра вечером, это будет считаться предупреждением?

— Ну... да, наверное.

Я опустил монету обратно на её кожу.

— Эй, Лиа, давай завтра вечером займёмся с тобой анальным сексом.

Она засмеялась и хлопнула меня по груди.

— Я серьёзно, — заявил я.

Она смотрела на меня с минуту, терзая губу и размышляя.

— Ладно, — наконец сказала она.

Я был в экстазе.

Мне следовало догадаться, что это не продлится долго.

* * *

В ту ночь мои сны приобрели иной тон.

 

— Эван, что ты делаешь?

— Я пытался что-нибудь найти, чтобы согреться, — говорю я, стуча зубами.

— Почему ты не возьмёшь одеяло?

Я смотрю на неё в замешательстве, но потом понимаю, что это должно быть какой-то тест.

— Это грех, — утверждаю я.

— Что именно?

— Укрываться.

— Почему ты так решил?

Я прищуриваю глаза.

— Так сказал отец Павел, — объясняю я ей. — Не укрывайся.

Сестра Маргарет тихо смеётся, протягивает руку и обнимает меня.

— Ох, Эван, — вздыхает она, — «не возжелай», а не «не укрывайся» (Эван перепутал два близких по звучанию и написанию слова: cover – укрываться и covet – желать). Не возжелай. Это значит хотеть что-то, что принадлежит другому.

Я нахмурил брови, пока обдумывал новую информацию.

— Как «Game Boy» Хизер?

— Да, — говорит сестра Маргарет, — именно так.

— Так я уже согрешил? — спрашиваю я. — Мне так хочется такой.

— Давай помолимся об этом, хорошо? Тогда ты сможешь укрыться одеялом и поспать.

Я проснулся с обрывками сна в голове. Несколько минут прислушивался к дыханию Лиа, прежде чем выпихнуть себя из постели и пойти в душ. Я взял свою бритву и побрился перед маленьким влагостойким зеркалом на стене душевой.

— Эван, твой телефон звонит!

— Который? — спросил я, высунув голову из двери душа.

— Айфон.

— Ты можешь принести его сюда? — я выключил воду и шагнул на коврик. Лиа вошла в ванную комнату с телефоном в руке, и я быстро взглянул на номер.

Ринальдо.

Из разговора с ним не вышло бы ничего хорошего, но я всё равно ответил.

— Да, сэр?

— Значит, ты всё-таки знаешь, как пользоваться телефоном, — спросил он, но не дал мне возможности ответить. — Просто скажи мне, это правда или нет, Арден?

Его голос был холодным.

— Не понимаю, о чём речь, сэр.

— Хрена ты не понимаешь! — закричал он так громко, что пришлось отодвинуть телефон подальше от уха. Я посмотрел на Лиа и выпихнул её из комнаты.

— Отмени награду за её голову, — сказал я, когда Ринальдо замолчал. — Мне нечего тебе сказать, пока ты не откажешься от этого контракта.

— Это привлекло твоё внимание, не так ли? По крайней мере, ты отвечаешь на грёбаный звонок.

— До недавнего времени у меня не было телефона, — ответил я. — Его конфисковали вместе с кучей другого дерьма из моей квартиры.

— Ты никогда не был человеком, который оправдывается.

— Все меняется.

— Видимо, так, — наступила долгая пауза. — Скажи мне, почему. Ты знал, что я вытащил бы тебя оттуда – так почему?

— Аннулируй контракт.

— Нет.

— Тогда мне больше нечего сказать.

— Всё дело в деньгах? Господи, Эван, я платил тебе за работу больше, чем кому-либо ещё из моих людей.

— Я знаю, сэр.

— Так почему? — потребовал Ринальдо.

Я хотел рассказать ему, но, если он вдруг перестанет проявлять ко мне интерес, эта информация дойдёт до Гавино. Если он заподозрит меня, мне придёт конец.

— Всё случается по какой-то причине, — просто сказал я. — Хотя, иногда ты не знаешь эту причину.

На другом конце телефона наступило ещё одно долгое молчание.

— И это всё? — спросил он.

— На данный момент.

— Я разочарован, — сказал Ринальдо жёстким голосом. — Контракт остается и добавляется твой. Я не могу позволить тебе работать на конкурентов, Арден. Разговор окончен.

Он повесил трубку.

— Блядь, — пробормотал я, положив телефон на стойку в ванной, и поднял глаза. В дверном проёме стояла Лиа.

— Кто это был? — спросила она.

— Никто.

— Эван…

— Неважно, — покачал я головой и направился обратно в душ.

Лучше было мне остаться наполовину выбритым. Когда я вышел, Лиа сидела на кровати и ждала меня с телефоном в руках.

— Я не хотела смотреть на это, — сказала она, прежде чем я смог о чём-нибудь её спросить. — Он не переставая пищал, а я не хотела снова тебя прерывать.

— В чём дело? — спросил я.

Она передала мне телефон. Там было текстовое сообщение от Джонатана.

1 млн. долл. Каждый ублюдок в стране будет охотиться за тобой.

— Чёрт.

— Я уверена, что знаю, что это значит, — сказала Лиа. — Он ведь теперь и тебя преследует, верно?

— Да.

— Это большие деньги.

— Достаточно большие, чтобы каждый известный наёмный убийца отправился в Чикаго.

— Господи, Эван! Что ты собираешься делать?

— Держаться подальше от прицела, — ответил я. — Наверное, нам придётся снова переехать. Надеюсь, сегодня я получу необходимую информацию, чтобы вытащить нас отсюда, но, если награду за мою голову не отменят, этого будет недостаточно. Я могу только надеяться, что Ринальдо выслушает меня, когда всё это закончится.

Я подошёл к комоду и схватил пистолет. Проверил патронник, убедился, что он заряжён, поставил на предохранитель, потом вернулся к Лиа и вручил его ей.

— Что это? — спросила она.

— Это пистолет, — ухмыльнулся я. — Если понадобится, используй его.

— Эван, я никогда в жизни не стреляла из пистолета!

— Это легко, — сказал я ей. — Просто прицелься, сними с предохранителя и нажми на курок.

Лиа нахмурила брови, но потом кивнула и опустила голову вниз, чтобы посмотреть на телефон в другой своей руке.

— Эван?

— М-м-м?

— Могу я спросить тебя кое о чём?

— Конечно.

— Кто эта женщина с тобой?

Я посмотрел на неё, а затем активировал телефон. В качестве фонового изображения на нём была установлена фотография меня и Бриджет, стоящими перед «Бобом». Я совсем забыл, что она здесь была.

— Никто, — сказал я, выйдя из комнаты.

— Я не пытаюсь совать свой нос не в свои дела, — сказала Лиа, следуя за мной. — Просто, ты никогда не говорил ни о каких старых подружках.

— Она не была моей девушкой.

— Ну, очевидно, она что-то значила для тебя. Ты также не упоминал, что у тебя есть сестра.

— У меня нет семьи.

Она схватила меня рукой за плечо, я остановился и развернулся.

— Что? — спросил я коротко.

— Кто она? — снова стала допытываться Лиа. — Мне не нравятся твои уклончивые ответы.

Мои руки слегка тряслись. Судя по её взгляду, я понял, что она не собиралась отпускать ситуацию. Я должен был ей что-что сказать, и как только я это сделаю, она поймёт, что ей не стоило об этом спрашивать.

— Она была проституткой, — сказал я, надеясь, что этого будет достаточно. — Это те девушки, к которым я привык – шлюхи.

Лиа сощурила глаза.

— Она не похожа на проститутку. Она хорошо одета.

— Ради бога, Лиа – оставь это, прежде чем мне придётся всё честно тебе рассказать!

— Рассказать что?

Я вырвался из её хватки и пошёл к шкафу за своей сумкой с оружием.

— Эван…

— Мне пора идти, — сказал я, проигнорировав её, схватил «Беретту» и сунул её в кобуру себе под руку. Направляясь к двери, я сделал ошибку, посмотрев ей в глаза.

Выражение лица Лиа разбило мне сердце. Я не хотел, чтобы она знала об этом. Я не хотел даже, чтобы она знала о существовании Бриджет, и теперь она подталкивала меня поведать ей настоящую историю – историю, которая должна была напугать её до смерти.

Может, ей стоит знать. Может, она имеет право знать, что я сделал.

— Она предала меня, — произнёс я тихо. — И я её убил.

Потом развернулся и покинул квартиру.

Всё, что я сделал после этого, не было правильным.


 

ГЛАВА 18

ДВОЙНАЯ ИГРА

 

Было девять тридцать вечера, и я подыскивал лучшую позицию для ведения снайперской стрельбы на крыше рядом с конечным пунктом доставки. Я вообще-то не планировал стрелять – у меня не было определённой цели, и Гавино приказал мне быть здесь только для защиты группы, если вдруг что-то пойдёт не так, но я уже знал, что вскоре после полуночи всё здесь превратится в ад кромешный, и я не собирался их от этого спасать.

Трент сказал, что у него наготове целая команда спецназа, и они появятся там как раз вовремя, чтобы поймать Гавино Греко и его коллекцию незаконно ввезённых человеческих рабов. Ему светило пожизненное, если повезёт. Я был на достаточно безопасном расстоянии, поэтому не беспокоился, что меня поймают при полицейской облаве, предполагая, что Трент не планировал отправить кого-то сюда, чтобы меня схватить.

Конечно же, я расположился не там, где ему сказал. Я был на крыше причудливого, S-образного жилого комплекса на другой стороне реки. Отсюда был лучший обзор и гораздо лучшее укрытие, чем на здании около подстанции рядом с депо, но главным образом, это расположение было идеальным потому, что оно было не там, где я должен быть, по мнению Трента.

Чем больше я думал о его очевидном обмане во время нашего последнего разговора, тем больше склонялся к тому, что он планировал меня подставить. Он отказался бы от сделки и арестовал меня вместе с остальными. Может, он попытался бы держать меня под каблуком и снова использовать, а, может, просто позволил бы мне сгнить, но он определённо не планировал соблюдать наше соглашение. Я был в этом уверен.

Я нашёл идеальное место и устроился на крыше здания возле ограждения. Вокруг было несколько небольших участков с цветниками и кустарниками, около которых расположились столы и стулья для жильцов, но после девяти эта территория закрывалась, и никого не было рядом. Также легко можно было выбраться обратно вниз через длинный лестничный пролёт, который вёл к стоянке. Я вытащил из своей сумки «Барретт» и быстро его собрал, тщательно выполнив полную проверку. Убедился, что патрон дослан в патронник, потом поудобнее устроился и начал есть сэндвич, припрятанный в сумке.

Не было причин начинать убивать на пустой желудок.

Я постучал ногой по облицованной декоративной плиткой крыше, проверил прибор ночного видения, чтобы убедиться, что всё нормально функционирует, и сел обратно. Я не возражал против ожидания – привык – но эта маленькая миссия воспринималась иначе, чем большинство других. В том случае, если всё пройдёт хорошо, это дело вполне могло бы стать последним. И это было именно то, что я хотел.

По крайней мере, я думал, что это то, что я хотел.

Дотянувшись до «Барретта», я провёл рукой по стволу и спросил себя, буду ли я полностью удовлетворён, используя его только для тренировок на стрельбище. Так хотела Лиа, и мне это было понятно. Я имел в виду, какая женщина на самом деле предпочла бы жить с парнем, который был убийцей?

Если я перестану стрелять в людей, значит, я больше не убийца?

Я не был так уж в этом уверен.

Одиннадцать часов. Я просканировал всю местность с помощью прибора ночного видения и не увидел ничего необычного. Этот район города становился все более и более заброшенным, и в это время ночью вокруг было не так много людей. Даже квартиры подо мной были, в основном, пустыми.

На другом берегу реки напротив находилось большое здание в центре огромной забетонированной площадки, которая служила стоянкой и местом хранения для крупной подстанции. Там разместилась сама подстанция, какие-то хозяйственные постройки рядом и несколько транспортных средств. По краю возле реки росли невысокие деревья и кустарники, и, кроме того, вокруг объекта тянулся забор, который, впрочем, не мешал обзору.

Для верности, я развернул «Барретт» и проверил местность позади меня. Вокруг бродила парочка бездомных, но никто из них не находился достаточно близко, чтобы услышать стрельбу с глушителем. Удостоверившись, что у меня за спиной не было ничего, вызывающего беспокойство, я вернул винтовку в исходное положение и снова внимательно обследовал участок за рекой.

Движение.

Я увидел Дженну и двух головорезов, которые обычно её сопровождали, выходящими из фургона на дальнем конце парковки около подстанции. Они шли перед зданием. Я сосредоточил своё внимание на лице Дженны, и в это время она посмотрела в мою сторону. Я понимал, что она не могла меня увидеть с того места, где находилась. Так же, как и Гавино, и остальные в его компании, она знала, где я буду. О своём местоположении я обманул только Трента.

Я переместил прицел в сторону от неё и снова просканировал всё вокруг здания. Ни с одной стороны не было ни людей, ни грузовиков, что обеспечивало мне хорошую видимость места выгрузки. Я проверил другие небольшие подсобные помещения вокруг, но ничего не заметил. Слева находилась небольшая группа хозяйственных построек и пикап, припаркованный рядом, и больше ничего.

Когда я начал тщательно осматривать крышу главного здания, мой глаз за что-то зацепился. Рядом с одним из кондиционеров, обнаружился тёмный объект, которого раньше там не было. Я наблюдал целую минуту, но он не двигался. Я прищурился и подождал чуть дольше, прежде чем решил, что, должно быть, пропустил его раньше.

Именно тогда моё внимание привлекло чуть заметное движение.

Я тщательно присмотрелся к объекту. Он был округлой формы и чёрный. Он сдвинулся влево, улучшив обзор. С помощью прибора ночного видения на прицеле, я понял, что это такое – ещё один снайпер.

Он установил винтовку за кондиционером на здании, стоящем на противоположном берегу. Это было то самое здание, где, как я сказал Тренту, должен был расположиться я сам. Послал бы он снайпера спецподразделения в то же место? Было бы дерьмово, если бы он так поступил.

Когда снайпер установил винтовку и занял за ней место, стала видна верхняя часть его тела.

Я сместил своё положение, чтобы труднее было обнаружить мою позицию, а потом сосредоточил свой взгляд на снайпере. Мужчина, белый, с винтовкой Драгунова – хорошее оружие советского производства, взятое на вооружение ещё в шестидесятых, но до сих пор высокоэффективное. Из того, что я знал, магазин у этой винтовки был только на пять патронов, что ставило его в невыгодное положение по сравнению с тем, какой использовал я. Хотя у «Барретта» штатный магазин рассчитан на десять патронов, в моём было двенадцать из-за укороченной пружины.

Когда я стал внимательно за ним наблюдать, то понял, что что-то не так. Для начала, на нём не было бронежилета, а все федералы, когда кого-то преследовали, всегда их надевали. И его позиция была не совсем правильная. Он расположился на южной стороне крыши, что давало ему хорошее укрытие, но не лучший обзор, учитывая, что я сказал Тренту где состоится сделка. Было похоже, что он не знал, в каком месте проводилась операция и выбрал точку, которая давала ему лучший ракурс.

Не носит бронежилет и не знает, куда целиться.

Однозначно не федерал.

Тогда кто?

Насколько я мог судить, было не так много вариантов. Гавино решил нанять другого снайпера? Вряд ли. Я был единственным высококвалифицированным снайпером в городе, и ему пришлось бы искать кого-то, кто умел держать в руках оружие, за пределами штата. Могли ли федералы нанять откуда-нибудь независимого стрелка или, может быть, завербовать из армии? Тоже маловероятно. Военные из морской пехоты или из сухопутных войск предпочитали винтовки «Барретт».

Русский? Он использовал российское оружие, хотя оно было достаточно распространённым. Это был человек Андрея? Между Андреем и Рюриком определённо наблюдались разногласия по поводу этого мероприятия, и любой из них мог решить направить небольшую подстраховку, но мне не очень в это верилось. Если бы у кого-то из них был ещё один снайпер, то, когда мы сели заключить сделку, у них было бы гораздо больше пороха, чтобы выступить против меня.

Это было неправильно, и все мои инстинкты подсказывали мне сваливать на хер отсюда.

Но я не мог этого сделать. Я должен был убедиться, что всё пройдёт так, как и задумывалось, чтобы я смог вывезти Лиа из Чикаго. Вместо того, чтобы прислушаться к своему внутреннему голосу, я тщательно обследовал остальную территорию через прицел ночного видения и обнаружил несколько других фигур, которые не были членами организации Греко и определенно не входили в группу спецназа – в общей сложности шестерых, и четыре из них расположились в местах, которые не имели смысла. Они знали недостаточно о том, что должно произойти, иначе заняли бы более выгодные позиции.

Не федералы, не из семьи Гавино и не русские, тогда кто?

И только выявление седьмого заставило меня, в конечном итоге, понять, что происходит, но я увидел его, как только прибыли полдюжины внедорожников. К тому времени, как я сфокусировал прицел на его позиции, одна из машин притормозила прямо на линии моего обзора. Если бы мне удалось хорошо рассмотреть его раньше, возможно, всё сложилось бы по-другому.

— Хрен собачий, — пробормотал я. — Не мог бы ты передвинуться хотя бы на метр в сторону?

Я попытался увидеть его через окна внедорожника, но ничего хорошего не вышло. Я мог видеть очертания человека, но это всё. Тонировка на окнах не была достаточно темной, чтобы полностью заблокировать мне обзор, но мешала в достаточной мере, чтобы сделать невозможным рассмотреть какие-либо подробности.

Гавино, Крейг, Андрей и ещё полдюжины человек вышли из машин и зашагали навстречу Дженне. Водители остались в машинах, чтобы в случае необходимости можно было быстро смыться. Они обменялись словами, но с того места, где я находился, невозможно было ничего услышать. Зато я мог наблюдать поведение моих псевдоколлег. Даже с моей точки было видно, что Андрей переступал с ноги на ногу, выдавая свою нервозность. Дженна была взбешена, потому что, прежде всего не хотела, чтобы оценивали её работу, а Гавино выглядел так же нагло, как и всегда.

Я не буду по нему скучать.

С грохотом и скрежетом пневматических тормозов на площадку въехала фура с длинным прицепом. Дженна и её команда двинулись к двери водителя. Из кабины вышел парень с длинным хвостом и передал Дженне планшет с бумагами. Гавино и Андрей присоединились к ним, просмотрели документы, а потом Гавино махнул рукой в сторону прицепа.

Все они последовали за водителем, когда он открыл заднюю дверь и вытащил из неё девушку. Он снова закрыл дверь, а потом потянул её к Гавино и Андрею. Было очевидно, что она сильно испугалась, когда Гавино стал её допрашивать, а Андрей нежно поглаживал.

Дженна держала руки на бёдрах и определённо выглядела недовольной тем, что было сказано. Она вскинула руки вверх, когда Андрей подвёл девушку к внедорожнику, в котором он приехал, и потянул её на заднее сиденье. Я убрал прицел от этой сцены, когда понял, что он задумал.

Мне не нужно было смотреть на это дерьмо.

Дженна тыкала пальцем в Гавино и что-то быстро ему говорила, но её слова, очевидно, не имели для него никакого значения. Он отвернулся от неё и с минуту беседовал с водителем грузовика, а потом махнул Крейгу, который всё ещё стоял около автофургона.

Когда я переместил прицел в сторону Крейга, я увидел человека, которого не мог хорошо рассмотреть до того, как он подобрался чуть ближе к зданию, чтобы убраться за пределы прямой видимости Крейга. Это был крупный парень, одетый в чёрное и с тёмной кепкой на голове. Меня не интересовала его одежда, потому что я хорошо разглядел его лицо.

Марио Леоне.

Марио был телохранителем Ринальдо и никогда не отходил далеко от своего босса без чертовски веской причины. Не было абсолютно никакого резона, чтобы он присутствовал здесь при доставке груза для организации Гавино – ни единого. И, конечно, его бы здесь не было без ведома босса.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: