– Скажите, Свитогоа, как вы планируете уничтожить мутантов в Реакторе, если пулемет остался без патронов? Или вы рассчитываете получить новые патроны у нас, в Новой Америке?
– А подойдут ли они? – пожал плечами громила. – Да и ни к чему это, всю живность в лесу не перестреляешь. Тут другой способ надобен, вот доберемся до твоего Реактора, там видно будет.
Что ж, в Новую Америку генномодифицированный шпион попадет без патронов, это уже хорошо. Дальше Майк с Коэном решат, что делать. Русские сильны и кровожадны, но глупы и примитивны, так что переиграть их в битве интеллектов не составит труда. Пока же нужно во всём поддакивать головорезу, глубже втираться к нему в доверие и собирать как можно больше информации.
– Испей отвара целебного, чтобы не захворать на морозе, – головорез протянул ему дымящуюся ароматным варевом кружку и затушил костерок, накрыв его куском шкуры. – Теперь спать по очереди будем, коли с Великого Льда сошли. Ты первый дежуришь. Через четыре часа самое сонное время настанет, там я тебя и сменю.
– Давайте отъедем подальше отсюда! – Майка мгновенно охватил страх, и в темноте ночной пустоши зашевелились крадущиеся к нему мутанты. – Пятно слишком близко! Твари могут напасть!
– Живность в Пятне хворая и от пара далеко отходить не будет, – варвар невозмутимо укладывался спать внутри буера. – Она без испарений тех быстро силы теряет. А здоровая животина близко к Пятну не подходит, радиацию и тамошнюю отраву чует. Так что мы лагерем встали в самом безопасном месте. Не робей, человече, здесь никто тебя не тронет. Но караул неси исправно, привыкай, как далече поедем, так безопасных мест можем и не сыскать боле.
Косматый головорез укрылся одеялом и исчез из вида, оставляя Майка в кромешной тьме наедине с мерещащимися повсюду тенями.
|
Глава восьмая
Сильный порыв ветра тряхнул мчащийся по заснеженной пустоши буер, и задремавший Майк открыл глаза. Сон выбило мгновенно – ему на голову накинули мешок и хотят убить!!! Он закричал и задергал руками и ногами, изо всех сил пытаясь освободиться. Мешок слетел с головы, и Майк с облегчением увидел, что это всего лишь меховое одеяло, в которое он машинально закутался, пока спал.
– Чего шумишь, человече? – русский шпион обнаружился на своём месте, у рулевой балки.
– Я в порядке, – Майк потянулся за отброшенным одеялом. – Просто плохой сон. Всё о’кей.
Варвар кивнул и продолжил смотреть вперед. Майк криво усмехнулся про себя. Русские знали, кого послать шпионить, этот головорез не просто немногословен, из него даже пары фраз не вытянешь. Шестые сутки длится их совместный поход, но количество произнесенных варваром слов, при желании, несложно подсчитать. Майку толком не удалось выяснить никаких подробностей о тщательно скрываемых русскими секретах. На все вопросы громила отвечает односложно или несет дежурный бред про «Предков, кои суть Боги наша». Приходится признать, что подобный способ информационной защиты хоть туп и примитивен, но действует довольно эффективно. Вот и сейчас – как варвар держит курс? Приборов у него якобы нет. Звезд на небе тоже нет, вокруг никаких ориентиров, лишь гладкая снежная пустыня, поверхность которой то слегка поднимается, то опускается, да иногда кое-где из белой глади выпирают крупные заснеженные холмы. Насколько Майк помнил рассказы Джеймса, Африканский континент равнинный то ли полностью, то ли в части, примыкающей к Новой Америке, неважно. Короче, здесь хоть и не поверхность мирового ледника, но тоже куда ни глянь – везде снежная пустошь от горизонта до горизонта. Как головорез держит правильный курс, да ещё настолько уверенно?
|
– Мистер Свитогоа, – Майк решил задать шпиону провокационный вопрос. Он наверняка отвертится, но интересно, каким образом он сделает это на этот раз. – Вы уверены, что мы не сбились с правильного курса? Сейчас день, звезд не видно, ориентиров нет… Как же вы едете?
– По солнцу, – лаконично ответил варвар. – И тени от паруса.
– Но как? – Майк сделал преданные глаза. – Солнце же движется! Мы рискуем идти кругами!
– Солнце уходит на Запад, – неторопливо изрёк головорез. – Тень от паруса указывает на Восток. Нам надобно на Юг. Что тут непонятного? Держи солнце по правую руку да поглядывай за тенью. Коли не раз под парусом ходил, то ведомо тебе, как она меняться должна, если долго одним и тем же курсом идешь. Смотри за ней да правь курс вовремя. Это ежели чутьё не развито.
– Вау! – восхищение талантом головореза получилось у Майка более чем натурально. Русский явно не догадывается о том, что раскрыт, раз продолжает пичкать его примитивной дикарской мистикой. – Значит, у вас чутьё отлично развито! Вы же управляли буером во время урагана, когда небо было затянуто облачным фронтом! Там ни звезд, ни солнца – света белого не видно!
– Так ведь ветер-то тоже направление имеет, – пожал плечами варвар. – Да и чутьём меня родовые Образы Крови не обделили, благодарю за то Пращуров. Доберемся, человече, не робей. До страны твоей тысячи две верст осталось. Коли ураган не заставит курс менять, через два дня там будем.
|
– Отлично, мистер Свитогоа, хорошая работа! – Майк похвалил шпиона и поправил одеяло.
Наивная глупость варвара была бы забавна, если б не бесило коварство русских. Впрочем, с их целями ещё предстоит разобраться, а вот «чутьё», доставшееся от «Пращуров», правильно называется «компас»! При обыске это самое «чутьё» обнаружится быстро, в этом Майк не сомневался. Невозможно по смещению тени от паруса выдержать правильный курс, если б такое было правдой, то люди не изобретали бы компас! Зачем он тогда нужен?! Смешно даже… Чутьё у него родовое! Ладно, пусть болтает что угодно, лишь бы довёз. Майк прикинул скорость буера. На глаз миль пятьдесят в час, когда ветер слабеет, то немного меньше. Ночами теперь двигаться опасно, можно не заметить какую-нибудь скалу или холм, поэтому варвар сразу предупредил, что перемещаться будем только днем. С этим Майк согласен, не хватало ещё разбиться перед самой Новой Америкой. Он бросил взгляд на датчик энергоресурса. Тридцать два процента. Днем температура воздуха колебалась у отметки минус шестьдесят один градус по Цельсию, и под одеялами удавалось обойтись без системы обогрева. Но ночью резко холодало градусов на восемь-десять, и подогрев арктического снаряжения приходилось включать. Если ничего не изменится, то энергии должно хватить до самого Нью-Вашингтона, но если налетит затяжной ураган, то всё, что останется у Майка, это трое суток. При условии, что они вовремя найдут укрытие.
Ураган, конечно же, начался. Ближе к вечеру прямо по курсу чистый горизонт потемнел, ещё через полчаса впереди отчетливо наблюдался мощный облачный фронт, спустя ещё час навстречу ударили первые порывы приближающегося бурана. Варвар возился со снастями, что-то там тянул, накручивал-раскручивал, и даже умудрился какое-то время продолжать движение, пуская буер галсами то в одну, то в другую сторону под углом к встречному ветру. Но вскоре вокруг начало быстро темнеть, температура поползла вниз, и Майк был вынужден активировать обогрев.
– Как бураном накроет, ни зги не видно будет! – Варвар перекричал гудение такелажа. – Впереди по левую руку холм, доберемся до него и переждем! Там и заночуем! Держись, сейчас потрясёт!
Он продолжил возню с управлением, и Майк вытянул шею, стараясь не вылезать из-под одеяла. Ни черта впереди не видно, ни по левую руку, ни по правую! Сплошное снежное месиво и сумерки, сквозь которые они мчатся вслепую на большой скорости! Так можно разбиться в два счета! Он сильнее вцепился в поручни и уперся ногами в поклажу, чтобы погасить болтанку. Буер метался из стороны в сторону, катастрофически завывая такелажем, и Майк каждую секунду ожидал удара или хруста, зажмуриваясь при очередном рывке. Но через пятнадцать минут ветер резко ослаб, и он увидел надвигающуюся на буер из темноты невысокую пологую сопку. Холм оказался довольно широким и существенно гасил скорость ветра, что обещало относительно надежное укрытие в совокупности с сильным снежным заносом. Похоже, головорез собирался переждать буран тем же способом, что на поверхности мирового ледника у вулкана, потому что вогнал буер в сугроб и свернул парус. Выпрыгнув за борт, он с размаху воткнул в снег металлический костыль якоря, и тот ушел в поверхность целиком.
– Снег слишком мягкий, – резюмировал головорез. – Не удержит якорь, коли ветер сменится. Посему будем вплотную к саням берлогу устраивать, подопрем их собой, покуда снегом не занесет.
Подпирать пришлось долго, и разместившийся на шкуре возле буера Майк успел продрогнуть насквозь. Варвар разбросал по саням тюки и накрыл кузов шкурой, получившуюся конструкцию в виде закрытой мыльницы снегом замело быстро, но с обустройством берлоги пришлось повозиться. Пока головорез отрыл достаточное для двоих углубление, пока расстилал на дне одеяла и готовил навес из шкур и каких-то жердей, Майку пришлось контролировать буер. За это время, проведенное без движения, кисти рук и ступни начали мерзнуть, но ещё больше бесили потоки снега, засыпающие его отовсюду. Из-за них он не видел, чем там занимается варвар, и подозревал, что берлога давно готова, просто русский шпион не зовет Майка в укрытие из желания лишний раз поиздеваться. Хотя нет. Более вероятно, что причина кроется в другом: человеко-мутант просто не в силах понять, что нормальному, полноценному, цивилизованному человеку просто ХОЛОДНО в этом ледяном кошмаре! В конце концов, Майк не выдержал и полез в сужающийся с каждой минутой вход, пока нору не замело полностью. Головорез ещё возился с рытьем, но сидеть снаружи Майк категорически не желал и потому заявил, что с буером всё в порядке и его надежно засыпало.
– Я не могу оставаться наверху! – Майк сделал измученное страданиями лицо. – Я замерзаю, энергия на исходе, мне нужно избавиться от ветра! Я хочу воспользоваться одеялом!
Варвар ничего не ответил, лишь молча кивнул в сторону более-менее обустроенного угла берлоги, где были уложены одеяла и пара мешков. Майк завернулся в одеяла и принялся отогреваться, следя за датчиком заряда батареи. К сожалению, существенно сэкономить энергию не удалось. Буран длился всю ночь и почти весь следующий день, и Майку пришлось то отключать обогрев, то снова активировать его, чтобы избавиться от начинающейся дрожи. Когда завывания ветра снаружи окончательно стихли, индикатор показывал двадцать четыре процента, и такая маленькая цифра серьёзно пугала Майка. Он настоял, чтобы они покинули берлогу и продолжили путь при первой же возможности. Поначалу головорез не возражал. Они вылезли из берлоги, и варвар начал откапывать буер. Майк принялся помогать, но вместо того, чтобы полностью очистить сани, русский шпион выудил из них свои лыжи и кивнул на вершину холма:
– Надобно посмотреть, что за места вокруг. Скоро стемнеет, видимость ухудшится.
Он полез наверх, и Майк решил, что не должен отпускать громилу одного. Вдруг это уловка, а на самом деле он хочет использовать навигационный прибор или что-то ещё. Майк торопливо разыскал снегоступы и принялся мучиться с завязками. Чертовы ремни бесили, но он справился и заторопился следом за головорезом. И вовремя. Поднявшись на вершину, Майк замер от неожиданности. Холм оказался одним из заснеженных отвалов породы, множество которых окружали очень крупный котлован. Похоже, когда-то здесь добывали какие-то полезные ископаемые, и котловина была значительно глубже. Позже, с наступлением климатической катастрофы, в котловине построили укрепленный населенный пункт. Его основные строения или были сооружены под землей, или занесены многометровым слоем снега, но из белоснежной толщи всё ещё выпирали самые высокие из них. Майк без труда узнал покосившиеся сторожевые вышки и пару бетонных зданий без окон, испещренных узкими бойницами. Это башни с огневыми точками, гарнизон которых контролировал поверхность окружающих отвалов. Кое-где на их крышах ещё можно разглядеть обломки спутниковых антенн. Наверняка под несколькими ярдами снежной толщи можно обнаружить и другие боевые позиции, и бетонный забор, и пояса заграждений из колючей проволоки. Это анклав. Один из тех, что пережили климатическую катастрофу, продержались порядка восьмидесяти лет, но потом всё равно достались на растерзание Холоду.
– Недоброе место, – варвар настороженно разглядывал занесенные снегом руины, и лицо его принимало всё более хмурое выражение. – Чую я, уезжать отсюда надобно. Пошли сани откапывать.
– Этот анклав мертв очень давно, – успокоил его Майк. – Я работал в Гуманитарной Миссии, в те давние годы она занималась оказанием помощи таким поселениям. Последнее из них перестало выходить на связь сто двадцать лет назад. Вы видите погребенное под снегом кладбище. Я предлагаю переночевать здесь ещё одну ночь, а завтра с утра продолжить путь. – Майк указал рукой на окрестности: – Смотрите, сколько холмов вокруг! Скоро стемнеет, мы рискуем разбиться в ночи! Нельзя идти на такой риск только из-за того, что мы наткнулись на мертвое поселение. Глупо будет погибнуть, почти добравшись до Новой Америки! Тем более у нас есть берлога, и буер надежно закреплен. Переночуем спокойно и поедем дальше.
– Недоброе место, – повторил головорез, – чую я, недоброе… – Он пристально обводил взглядом снежную поверхность вокруг торчащих из-под неё развалин. Девственно-ровный снежный покров не имел никаких следов. – До кромешной тьмы ещё три часа, успеем уехать отсюда далече.
– Стоит из-за трех часов разбирать лагерь и потом заново разбивать новый? – убедительно аргументировал Майк. – Ночью температура понизится, и моя потеря энергоресурса станет угрожающей! Наша берлога хорошо утеплена, в ней я смогу сократить потерю до минимума! Завтра выдвинемся с самого утра и наверстаем упущенное. К вечеру будем в Новой Америке! Мы должны остаться тут, я очень прошу, мистер Свитогоа, для меня важен каждый процент энергии!
– Как знаешь, человече, – варвар уставился на него своим дебильным взглядом. – Как бы не случилось худа… – Он развернулся и начал спускаться вниз.
Майк последовал за ним, стараясь выглядеть спокойным и неторопливым. Ему удалось убедить русского шпиона заночевать на прежнем месте, теперь необходимо усыпить его бдительность, надо вести себя как ни в чем не бывало. Майк дождется, когда головорез заснет, бесшумно выберется из берлоги, наденет заранее оставленные в буере снегоступы и спустится в мертвый анклав. Это даже хорошо, что варвару не понравились руины, можно будет вызваться в караул на первую половину ночи, и головорез уляжется спать без каких-либо подозрений. Нескольких часов Майку вполне достаточно для того, чтобы осмотреть челнок.
Челнок!!! Этот анклав один из тех, что пытались захватить челноки Гуманитарной Миссии и добраться на них до Новой Америки! Майк увидел его сразу. Воздушная машина лежала на одном из холмов-отвалов, что был ниже других и находился внутри котловины. Челнок был выше уровня поверхности, и потому снег не мог замести его целиком – машину каждый раз заносило только с одной стороны, потом ветер менялся, сугроб раздувало, наносило с другого бока и так далее. И анклав этот мертв даже больше, чем сто двадцать лет, потому что это пилотируемый челнок! Даже с такого расстояния Майк хорошо разглядел кокпит в носовой части машины, его стекла сохранились в целости, именно это и давало надежду на успех. Внутри челнока могут обнаружиться приборы, которые ему удастся использовать! Пилотируемые челноки укомплектовывались оружием для экипажа, оно вряд ли уцелело, наверняка его разграбили неудачники, для которых этот анклав сначала был домом, а позже стал кладбищем. Но в аварийные комплекты до сих пор входит ручное зарядное устройство для подзарядки элементов питания арктического снаряжения, и в те годы оно тоже имелось в челноках в обязательном порядке.
Ручное зарядное устройство приводится в действие механическим способом – ручку крутишь, и всё! Майк сможет зарядить свою батарею, и не только. В составе аварийного комплекта должна быть рация, которая работает от этого зарядного устройства! Она не могла выйти из строя из-за холода, она специально так сконструирована… Майк не помнил подробностей, Джеймс что-то объяснял пару лет назад, то ли она как-то там законсервирована, то ли действительно не замерзает… Неважно! Главное, что если рация уцелела, он сможет подать сигнал бедствия и связаться с замдиректора Коэном. Майк предупредит Коэна, а если хватит времени, то и введет в курс подробностей. Тогда к появлению русского шпиона подготовятся, и Майк сможет использовать варваров для захвата Реактора. У него уже есть план, как после установления контроля над Реактором избавиться от русских. Но для начала нужно сделать так, чтобы к точке аварийного управления ХААРПом попал только один из них. В этом ему потребуется помощь Коэна, тот сможет организовать шаттл и вооруженную поддержку, никто не откажет замдиректора, от доброй воли которого зависят поставки продовольствия. Но самое главное сейчас добраться до Новой Америки и уцелеть.
Ведь если русский шпион считает, что Майк увидел и узнал слишком много, он попытается избавиться от опасного свидетеля. И сделать это головорезу выгоднее всего сразу перед тем, как ничего не подозревающие граждане Новой Америки с восторгом примут его в надежде на помощь. Шпион убьет Майка, свалит вину на каких-нибудь бандитов, бесчинствующих в руинах Нью-Вашингтона, и, обливаясь слезами, с бездыханным телом Майка на руках выйдет к Полярному Бюро! Ну, или что-то в этом роде. Поэтому Майка должны встретить! И встретить так, чтобы для русского головореза это явилось полной неожиданностью. И в любом случае Майку нужно зарядное устройство, если что-то пойдет не так, ещё один затяжной ураган или ещё что, он рискует замерзнуть заживо, а этого допустить нельзя. Он уверен, что меховые одежды русского тоже имеют обогрев, и громила наверняка взял с собой зарядное устройство, даже если емкость его батарей аналогична или превышает то, что доступно Майку. Но вряд ли шпион позволит ему увидеть или использовать устройство, недаром же русские так тщательно прячут уцелевшие технологичные артефакты.
От внезапной догадки Майк аж остановился. Так вот в чем план головореза! Он специально рассчитывает время их путешествия таким образом, чтобы Майк остался без обогрева в самый последний день, быть может даже, час путешествия! Ведь это они заряжали его элементы питания перед началом экспедиции! Это их зарядное устройство, они точно знают, на сколько часов ему хватит питания! Их план прост: Майк должен замерзнуть заживо где-нибудь в полумиле от центрального офиса Полярного Бюро – и никто ни в чем не виноват! Скорее всего, как только русский шпион сориентируется, где именно находится конечная цель их пути, то произойдет что-то непредвиденное. Например, на ровном месте сломается буер, который запросто выдержал бешеные ураганы. Или громила попросту схватит Майка, воспользовавшись преимуществом в росте и физической силе, свяжет и сядет рядом – ждать, пока он не умрет от переохлаждения. А дальше сценарий уже ясен: загадочный супермен, не знающий страха перед Холодом, посол доброй воли честных и открытых суперлюдей-русских, выходит к зданию Полярного Бюро с телом героя, не дожившего до своего триумфа считаных минут. Он сожалеет, рыдает, не может себе простить и прочее бла-бла-бла. Короче, Майку нужно зарядное устройство и связь с Коэном. А для этого необходимо пробраться в челнок. И сделать это надо так, чтобы варвар ничего не заподозрил.
– Я буду нести караул первым, как обычно, – Майк неторопливо обогнал головореза и принялся демонстративно снимать с ног снегоступы. – Вы можете ложиться спать, я разбужу вас, если что-то покажется мне подозрительным. – Он положил снегоступы в буер и полез в берлогу.
Как назло, варвар не стал ложиться сразу. Сперва он затеял ужин, и Майк впервые был не рад горячей пище, потом варил свой чертов целебный отвар, потом просто лежал и пялился в потолок с задумчивым видом, наверное, выспался за время бурана. Когда головорез наконец-то уснул, Майку стоило огромных усилий не рвануть из берлоги сию же секунду. Он выждал ещё пять минут, для надежности несколько раз бряцая ледорубом о котелок, убедился, что варвар не реагирует на негромкий звук, и только потом осторожно полез к выходу. Снаружи уже начинало смеркаться, и Майк с досадой скривился. Из-за чертовой возни головореза потеряно больше часа! Он торопливо надел снегоступы и полез на вершину холма.
Взобравшись наверх, Майк осмотрелся. Ранние сумерки ещё позволяли видеть достаточно далеко, и он для надежности убедился в полной пустынности окрестностей. Снежная целина была девственно-нетронутой, вокруг ни души, ни тени. Анклав мертв больше ста двадцати лет, нет сомнений. Да он и не собирался спускаться вниз, мало ли что там может случиться – снег провалится в пустоты под тяжестью человека, лавина сойдет при ходьбе вниз по склону… Отвалы тут достаточно высоки, может накрыть так, что и не выберешься, кто знает, насколько прочен снежный покров на склонах. Опять же, мутанты могут жить под снегом, там, в погребенных под многометровой толщей зданиях, хотя следов не видно, ни нор, ни троп. Чтобы не рисковать, Майк обойдет анклав по кругу, по вершинам отвалов. Это дольше и утомительней, зато безопасней. Он бросил взгляд на термометр. Приближается ночь, и снова начинает холодать, уже минус шестьдесят семь, и здесь, наверху, ветер свежеет. Майк со вздохом активировал обогрев, и индикатор показал двадцать три процента заряда. Ладно, осталось совсем немного, и у него будет полный ресурс, надо только добраться до челнока.
Двигаться по вершинам отвалов оказалось сложнее, чем ему представлялось. Хоть торцевые склоны насыпей, примыкающие друг к другу, и не были высоки, постоянный спуск-подъём по глубокому снегу давался непросто даже в снегоступах. Майк изрядно вымотался, пока добрался до нужной вершины, и остановился отдышаться перед финальным спуском. Он вновь осмотрелся вокруг, но сумерки уже сгустились, и видимость значительно сократилась. Полузасыпанный челнок лежал прямо под ним, на вершине внутреннего кольца отвалов, и Майк решительно направился вниз. Площадка, на которой находилась машина, вблизи оказалась неожиданно большой и ровной, толщина покрывающего её снега была явно невелика, и двигаться по ней было несложно. Входной люк в пилотскую кабину находился со стороны челнока, полностью заметенной снежной толщей, и для начала Майк решил обойти машину. Если грузовой люк, находящийся в корме челнока, открыт, то откапывать пилотский вход не придется, тем более он может оказаться запертым изнутри.
На первый взгляд челнок выглядел непострадавшим, не было заметно никаких следов крушения. Даже странно, что машина оказалась здесь, на вершине одного из отвалов, да ещё с внутренней стороны. Возможно, челнок когда-то давно совершил здесь вынужденную посадку, пилотам удалось избежать столкновения с вершинами и как-то приземлить челнок. Наверняка под снегом остались борозды от того приземления. А уже потом недоумки из анклава, не желающие трудиться ради собственного блага, захватили в плен и челнок, и его экипаж. А может, всё было по-другому, неважно, это даже хорошо, что челнок оказался здесь. Потому что в анклавах имелись взлетные полосы, и если бы крылатая машина осталась на полосе, то сейчас её покрывала бы снежная толща глубиной ярдов в пять-шесть, не меньше, и заметить челнок Майк бы не смог.
Добравшись до хвостовой части машины, он остановился. Грузовая аппарель челнока была поднята, но не запирала люк полностью, не доходя до крайнего положения на половину фута. Или гидравлику заклинило, или кто-то вручную пытался закрыть люк снаружи. Для этого потребовалось бы человек десять, не меньше, но и им вряд ли бы хватило сил не просто затворить аппарель, но и защелкнуть её в мощных креплениях. Без рабочей гидравлики сопротивление упоров не преодолеть, видимо, в те давние времена так и произошло: те, кто руками поднимал аппарель, просто задвинули её настолько, насколько возможно. Странно, что она не рухнула обратно вниз под собственным весом. Наверное, тогда её подперли чем-то. С годами шарниры заледенели, подпорку снесло ураганами, но замерзший люк так и остался почти запертым. Ну, как-то так. Майк задумчиво разглядывал аппарель. Как же ему проникнуть внутрь челнока… Надо потрясти аппарель, вдруг это поможет. Он подпрыгнул, стараясь оттолкнуться как можно сильнее, и ему удалось ухватиться пальцами за щель между краем поднятой аппарели и обшивкой корпуса. Майк повис на руках, аппарель с жалобным скрипом дрогнула, но пальцы начали соскальзывать, и он был вынужден спрыгнуть. Раз аппарель поддается, то надо трясти сильнее! Майк подпрыгнул ещё раз, уцепился за край люка и неожиданно нащупал поручень. Быстро ухватившись за него, он принялся трясти всем телом, заставляя аппарель поддаваться. Спустя несколько секунд люк с ужасным скрежетом медленно опустился вниз и замер параллельно земле. Майк взобрался на него и несколько раз подпрыгнул, вбивая в снег. Наконец аппарель опустилась полностью.
Довольный Майк отряхнул насыпавшийся на защитные очки снег и шагнул по аппарели внутрь челнока. И остановился, замирая. В глубине машины что-то светилось неровным подрагивающим светом. От удивления он поднял на лоб очки и внимательно вгляделся в трюм. Без очков в сумерках стало видно гораздо лучше, и в открывшееся лицо потянуло теплым воздухом. Там, в глубине трюма, горел костер, и теперь Майк видел легкий дымок, тонкой струйкой выползающий из распахнутого им люка где-то под самым потолком. От внутренней обшивки челнока остались только заиндевевшие металлические листы, испещренные рядами заклепок, трюм был абсолютно пуст, из него вынесли всё, вплоть до мельчайших неприкрепленных намертво элементов. Единственной обстановкой челнока являлись расставленные вдоль голых стен мятые исцарапанные металлические бочонки, доверху наполненные углём. Присыпанный снежной пылью пол нес на себе давнишние отпечатки обуви, вдали, возле двери в пилотскую кабину, стояла обрезанная на две трети бочка из-под топлива, служившая очагом, именно в ней и горел костер. По обе стороны от входа к пилотам, точно напротив друг друга, замерли две человеческие фигуры.
Майк заметил сидящих не сразу, он сделал несколько шагов, заходя в трюм, и лишь тогда понял, что плохо заметные в скачущих по ободранным стенам бликах двое чернокожих людей на самом деле живы и смотрят на него с выражением колоссального изумления. Он мгновенно вспомнил Ваххов и поклоняющихся вулкану людоедов и рванулся назад, но было уже поздно. Оба человека подскочили, разом загалдев что-то непонятное, и бросились за ним. Они в два счета догнали Майка, подхватили его под руки и потащили обратно. Он завопил, пытаясь призвать варвара на помощь, но замотанные в грязные вонючие шкуры люди поставили его на ноги рядом с костром-бочкой и бросились на колени. Оба принялись отбивать ему поклоны и воздевать руки, непрерывно вереща какую-то непонятную молитву, и Майк затих, узнавая в потоке чужой речи исковерканные английские слова.
– Миси-я, здесь – Судан, пьи-ём! – тот, что слева, пал ниц и снова подскочил на колени, не сводя с Майка черных глаз, наполненных суеверным благоговением. – Я – Судан, пьи-ём!
– Миси-я, здесь – Судан, пасадку разришью! – вторил ему тот, что справа, воздевая руки к Майку.
Замотанные в грубо обработанные звериные шкуры, перетянутые кусками изоляции и разлохматившегося троса дикари внушали Майку ужас. Они брызгали слюной от рвения и тянулись к нему заскорузлыми пальцами, тоже обмотанными чем-то вроде выпотрошенного из зимней одежды утеплителя. Их гнилые зубы и покрытые язвами толстые губы выглядели жутко, и в памяти Майка всплыли уродливые дикари, мчащиеся прямо на него с острым окровавленным вертелом наперевес. Он прижался к запертому люку в пилотскую кабину и молчал, тихо подвывая от охватившего его панического страха, боясь произнести хоть слово. Он опять попал в лапы каких-то дикарей!!! И они вновь приняли его за какое-то божество, гладкий синтетический материал арктического снаряжения вызывает у деградировавших человеческих существ ассоциации со сверхъестественным! Так уже было, и стоит ему сказать хоть что-нибудь, как они сожрут его! Ну, почему, почему он не догадался снять очки прежде, чем полез открывать аппарель?! Без очков он бы смог разглядеть дым от костра!
– Миси-я, здесь – Судан, пьи-ём! – тот, что слева, подполз вплотную к Майку и принялся тереться физиономией о его обувь. – Пьи-ём! Пасад-ку раз-ри-шью! Пьи-ём! Миси-я, как слы-шти ми-ня?!
Второй дикарь ползком устремился вслед за первым и вцепился во вторую ногу Майка.
– Миси-я, здесь – Судан, пасад-ку раз-ри-шью, пьи-ём! – почти зарыдал он, и Майк с ужасом увидел, как рука дикаря потянулась за заткнутым за пояс длинным ржавым ножом.
– Не трогайте меня! – не выдержал Майк, пытаясь вырвать ноги из рук дикарей. – Я – американец! Вы не имеете права! Отпустите меня!
Оба дикаря резко замолчали, не прекращая держаться за его ноги, и уставились на него с таким видом, будто он как минимум господь, в настоящий момент являющий им свои заповеди.
– Миси-я! – благоговейно выдохнул левый. – Сли-шу вас ха-ра-шо! Ожида-ю чилнок!
– Миси-я, я – Судан, сли-шу вас ха-ра-шо! – немедленно присоединился к нему правый.
Дикари пожирали его глазами, и Майк лихорадочно соображал, как выйти живым из чудовищно опасного положения. Его приняли за божество или духа, это понятно, это надо использовать, но в прошлый раз такая попытка едва не закончилась смертью! Но другого выхода нет, ему не убежать от них, они бегают быстрее, и он прижат к стене! Нужно выбраться наружу, в снегоступах у него есть шанс скрыться, можно кричать, вдруг русский головорез услышит, хоть и далеко. Надо что-то де…
– Миси-я! – тот, что слева, настойчиво потряс его за штанину. – Здесь Судан! Сли-шу вас ха-ра-шо! Пьи-ём! Ожида-ю чилнок!