Кришна потешается над Рукмини




Шука, сын Бадараяны, сказал: Однажды Кришна, наставник мира, опьяненный любовью и ласками, почевал на Своем ложе в объятиях Рукмини под белыми опахалами прекрасных наложниц.

Нерожденный Владыка, Кто играючи творит, сберегает и истребляет целые вселенные, воплотился в семействе Яду, дабы уберечь Свой мир от смуты и беззакония.

В глубине сапфирового дворца царевны располагалась спальня, озаренная золотыми светильниками и погруженая в безмолвие. Посреди спальни было устроено возвышение из слоновой кости, золота и ляпис-лазури с белым как лунный свет балдахином, украшенным свежими цветами, и на том возвышении стояло золотое ложе, покрытое шелками и мягкими подушками. Отделанные самоцветами золотые стены были украшены гирляндами из жасмина и красных лотосов, вокруг которых роями вились черные пчелы. В углах дымились благовонные снадобья из сандала и агуру. Через хрустальные решетчатые окна легкий ветерок доносил в спальню аромат вечно цветущего дерева париджаты. В тот день Кришна возлежал на Своем роскошном ложе, устланном шелками и усыпанном цветочными лепестками, нежась в ласках Своей царицы.

Над головой Его две юных служанки держали белое опахало, подобное светлому облаку над сияющей луною.

Драгоценные камни и золотые ожерелья, серебряные серьги и запястья украшали царицу, голову ее венчал убор из лесных цветов, источающих благоухание. Ее ножные колокольчики были усыпаны самоцветными камнями, драгоценная ткань, перетянутая серебренным поясом едва прикрывала грудь царицы, умащенную алой румяною.

В разных обликах являют Себя Всевышний и Его Госпожа, Богиня удачи. Лишь Кришне Она предана и всюду следует за Ним. В тот час Господь глядел на Свою супругу с лучезарной улыбкой на устах, любовался ее искуссно уложенными волосами, украшенными цветами жасмина, ее драгоценными серьгами, блистающим ожерельем и изящной подвеской.

- Что означает Твоя улыбка, Господин мой? - молвила Рукмини.

Милая Моя, отвечал ей Кришна, - Я думаю о том, что многие цари, богатые, щедрые, могучие, смелые и красивые как боги добивались твоей руки.

Отец твой и брат желали выдать тебя за прославленного государя Чеди или любого из тысяч царей, что вились вокруг тебя как опьяненные весной пчелы. Отчего же ты избрала Меня, безродного пастуха?

Как грустны твои очи, сияющие под тонкими черными бровями. Я причинил горе твоему семейству. Я опозорил отца твоего и братьев. Рассорил тебя с друзьями и родичами и бежал на край земли, чтобы укрыться здесь на берегу океана вдали от праздника жизни. И нет у нас больше союзников и презирают нас все сильные мира сего.

Незавидна судьба женщины, связавшей себя узами брака с мужчиной ненадежным и нечестным, ибо суждено ей до конца дней нести бремя позора вместе со своим избранником.

Не чета Я тебе, о любезная царица. Ты богата, стройна, и красотою своею озаряешь все вокруг. Я же родмом из кочевого племени и друзья Мои все нищие. И властители земные не чтут Меня.

Скверен союз неравных. Если кто из супругов или друзей превосходит другого в богатстве, знатности, уме или здоровье, несчастен будет их союз.

Я не виню тебя в твоих заблуждениях, о царевна Видарбхи. По молодости и неразумности ты избрала себе в Мужья человека недостойного, Кого превозносят лишь нищие и убогие.

Пора тебе одуматься. Пора найти себе достойного юношу из знатного рода, кто будет тебе ровней, с кем не стыдно тебе будет появиться в свете, кто обеспечит тебе благоденствие ныне и в жизни грядущей.

Бедра твои, широкие и округлые, пленили сердца таких царей, как Шишупала, Шалва, Джарасандха и Дантавакра. Осчастливь кого-нибудь из этих витязей. Доставь радость брату своему Рукми, что ненавидит Меня лютой злобою.

Я украл тебя у твоего жениха, милая Моя царевна для того лишь, чтобы досадить ему, надменному Шишупале, и его товарищам. Прости, Я хотел лишь помериться ловкостью с ненавистным Мне царем чедиев.

Мне безразлична ты и все Мои жены, дети, и имущество. Я доволен Собою, и кроме Себя Мне никого не нужно для счастья. Я как солнечный свет. Мне не надо трудиться для пропитания и крыши над головой.

Блаженный Шука продолжал: Кришна перестал говорить. Так шутливой речью Он вздумал наказать Свою царицу за ее гордыню, за то, что полагала она себя первой среди жен Кришны, и гордилась, что Господь никогда с нею не расстается и ценит ее превыше всех прочих Своих возлюбленных.

Никогда раньше не приходилось дочери Видарбхи слышать от Любимого обидное слово. Серце ее затрепетало и сжалось от ужаса. Горьокие сллезы потекли из ее прекрасных глаз.

Рукмини потупила взор, стараясь удерживать теснившиеся в груди вздохи, и рисовала розовым ногтем на изумрудном полу непонятные узоры. Соленые слезы, черные от ресничной сурьмы, бороздили ее щеки и капали на грудь, украшенную шафраном и цветами.

Пораженная услышанным, Рукмини прикрыла глаза, не в силах произнести ни слова. Обручи соскользнули с ее обессилинных рук. Чувства в ней помутились и она рухнула на землю, как подрубленное дерево.

Воистину влюбленное сердце не слышит шуток. Господь тот час пожалел о том, что причинил досаду Рукмини. Он вскочил со Своего ложа, четырьмя руками поднял с земли возлюбленную, и стал утешать ее, поглаживая ей волосы.

Он вытирал рукою слезы с ее глаз и груди, обнимал свою целомудренную супругу, чьим единственным счастьем было быть с Кришной и о Нем только думать.

Господь смотрел на Рукмини таким ласковым взглядом и говорил такие ласковые речи, что сердце царицы вновь наполнилось неизъяснимой радостью.

Не сердись на Меня, госпожа Моя. Я знаю, что ты предана Мне безраздельно. Я не желал обидеть тебя, милая, Мне лишь хотелось услышать твой ответ на Мои потешные речи.

Я хотел видеть как трепещешь ты, утратив гордость, как дрожат от обиды твои алые губы, как хмуришь ты свои тонкие брови, как краснятся от гнева твои очи.

О грозная и кроткая Моя госпожа, нет на свете более приятного дела для женатого мужчины, чем подшучивать над любимой женою.

Шука сказал: Склонив голову, прикрыв краем одежды глаза, орошенные слезами, царица Видарбхи внимала утешениям своего прекрасного Господина.

Затем она робко улыбнулась Кришне и в улыбке ее была заключена вся душевная радость. И во взгляде ее было столько нежности, что она тот час пленила взор и сердце Повелителя вселенной.

Все, что Ты сказал, лотосоокий мой Хранитель, - чистая правда, - наконец молвила Рукмини. В самом деле, я не ровня Тебе. Разве может земная женщина, чьи прелести способны очаровать лишь глупцов, сравниться с Владыкой мира, пред Которым преклоняются три верховных бога?

Ты возлежишь в причинном океане, не касаемый свойствами здешнего мира. В виде чистого единого Сознания Ты пребываешь в сердцах всех живых существ. Ничто не может очаровать Тебя. Никакие чувственные прелести не способны увлечь Твое внимание. Не то что Ты, даже рабы Твои не прельстятся соблазном повелевать и обладать чем-либо и кем-либо.

Ученые мужи, черпающие мед мудрости подле Твоих лотосных стоп, не разумеют путей Твоих. Что до обывателей, уподобившихся животным в своих страстях, - те вовсе не ведают о Твоем существовании. Господи всемогущий, неисповедимы пути Твои и рабов Твоих преданных.

Потому как Ты – все сущее, ничто не принадлежит Тебе. К Твоим стопам приносит дань творец вселенной, кто сам собирает дары со своих тварей. Люди, ослепленные собственным значением и увлеченные суетными соблазнами, не узна ю т Тебя, когда Ты являешься к ним под личиною Смерти. Но взору праведника Ты приятен в любом обличии, и он приятен Твоему сердцу.

Ты – все чего жаждет душа, Ты – причина и цель жизни. Ради соития с Тобою мудрые отрешаются от мира. И Ты не достижим для тех мужчин и женщин, кто носится в волнах радости и печали в бурном океане похоти. Увлеченные друг другом живые твари не способны испить подлинный нектар любви.

А предпочла я Тебя всем прочим женихам, включая богов Индру, Брахму и Шиву, потому что их век не долог, когда-нибудь и их поглотит время, рожденное из Твоего межбровия. Я предпочла Тебя им, ибо ради Тебя отшельники оставляют свой посох и предают свои обеты. Ты щедр и в награду за служение Ты отдаешь Самого Себя.

Как яростный лев разметал Ты стаю моих женихов-шакалов и унес Свою добычу. Одним звуком титивы Ты обратил гостей моего отца в постыдное бегство и прошествовал со мной мимо Шишупалы как лев мимо котенка. И вовсе не укрылись мы от земных царей на краю света, но живем себе на радость, принимаем гостей и навещаем друзей и родичей.

В поиске Тебя великие цари древности — Анга, Вайнья, Джаянта, Нахуша и Гая — отринули свои престолы и смиренными отшельниками удалились в леса. Ради Тебя с властью расстаются сильные мира сего.

У стоп Твоих сыскала себе вечное убежище богиня Удача. Ты средоточие всех добродетелей. Высшее спасение обретает всякий, кто единожды вдохнул благоухание Твоих лотосных стоп. Ужели женщина, вдохнувшая аромат Твоих стоп, станет уповать на кого-нибудь в здешнем мире, где всякое существо обуяно страхом.

Я избрала Тебя, мой Владыка, Душа и Благодетель мира, ибо создана быть Твоею. Я ищу в Тебе убежище, потому как стопы Свои Ты всегда направляешь туда, где душа страждет и уповает на Тебя. После долгих скитаний в сумрачном мире, я молю Тебя даровать мне вечный покой подле Твоих лучезарных стоп.

Кришна, безупречный мой Господин, пусть те витязи, что домогались моей руки, станут добрыми мужьями женщин, никогда не слыхавших о Тебе. В самом деле, не многим отличаются от ослов и верблюдов, котов и дворовых псов мужчины, связавшие свою судьбу с женщинами, не слыхавшими о Том, Кому поют славу мудрецы в собраниях Брахмы и Шивы.

Женщина, коей не посчастливилось дышать воздухом, напоенным благоуханием Твоих лотосных стоп, непременно изберет себе в женихи ходячий труп, обтянутый кожей, с усами, ногтями и волосами, набитый жиром, костями, кровью, желчью, слизью, червями и нечистотами.

И хотя, лотосоокий мой Господин, Ты черпаешь счастье в Себе одном и не томишься разлукой со мною, молю Тебя, даруй мне такую преданность Тебе, чтобы ничто не могло поколебать ее. А если когда-либо сменишь безучастный взгляд Свой и посмотришь на меня глазами, полными страсти, сотворив во мне целую вселенную, Я сочту это за величайшую милость.

О покоритель демона Мадху, Ты сказал чистую правду. Мы, женщины, всегда ищем того, кому могли бы предаться.

Женский ум по природе распутен. Даже замужем женщина мечтает о любовнике. У мужа блудливой женщины не будет счастливых дней ни в нынешней жизни, ни в следующей. Кто желает себе блага, должен оставить жену распутницу.

Всевышний отвечал:

- О добродетельная Моя госпожа, Я подшутил над тобою для того лишь чтобы услышать эти речи. Любимая Моя, устами твоими гласит истина.

Я исполню все, что бы ты не пожелала. Но Я не могу дать тебе большей преданности, чем та, что есть у тебя, ибо твоя преданность Мне безмерна.

О царевна, Я знаю, речи Мои потрясли твой ум, но не тронули твою душу, что исполнена чистейшею, непорочною ко Мне любовью.

Очарованные моею обманчивой природою, похотливые существа молят Меня связать их узами семьи, хотя в Моей власти даровать им блаженную свободу.

Печальна судьба тех, кто вымаливает своего Спасителя дать им власть и имущество в бренном мире. Ибо всякое обладание чем-либо есть ад.

К счастью Ты предана Мне, но не домашнему очагу. Потому ты столь же свободна, как твой Властитель. Те недобрые души, что следуют прихотям своих чувств, не способны вкусить счастье бескорыстного служения.

Среди всех жен Моих ты самая заботливая и преданная. Ты полюбила Меня еще до Нашей встречи. Ты влюбилась в Меня по рассказам чужих людей, отвергнув самых богатых и могущественных царей земных, что добивались твоей руки. Ради Меня отринула родных отца и братьев. Не убоявшись лишиться чести, послала к неизвестному тебе Мужчине гонца с любовным признанием.

Ты не оставила Меня и даже не упрекнула за те страдания, что причинил Я твоей семье, когда повержен был и унижен любимый брат твой Рукми. Ты совершенно пленила Меня верностью, о добрая Моя госпожа.

Не найдя Меня в свадебной толпе, ты про себя решила, что если не станешь Моею женою, то наложишь на себя руки, но за другого не пойдешь замуж. Я вечно буду славить тебя и возвеличивать, преклоняться пред твоею преданностью, твоим целомудрием, добротой и состраданием.

Блаженный Шука сказал: Так, словно простой обыватель Владыка вселенной потешался над Своею вечной женою – великой богиней Удачи.

Те же беседы Он вел со всеми без исключения царицами Двараки, заверяя каждую в любви и верности лишь ей одной, исполняя в отношении каждой царицы Свой семейный и супружеский долг.

 

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
Баларама убивает Рукми

Блаженный Шука сказал: Каждая из шестнадцати тысяч жен Кришны дала жизнь десяти сыновьям, которые не уступали Отцу ни в мудрости, ни в красоте, ни в доблести, ни в благочестии.

А потому как Кришна был во всех Своих дворцах одновременно, каждая царица полагала себя Его любимой женой, ради которой Господь пренебрегал прочими Своими женами.

Все они были зачарованы Его неземным величием, Его ликом прекрасным как цветок лотоса, большими, сильными руками. Сердца их наполнялись неизъяснимой сладостью, когда они слушали Его ласковые речи, сотрели в Его игривые глаза.

Лукаво изогнув брови и блестя счастливыми очами, шестнадцать тысяч женщин выражали Кришне свое сердечное желание. Но ни смущенные их взляды, ни робкие улыбки и шалости не могли взволновать сердце Того, Кто пленит самого бога любви Каму, от чьих стрел еще никому не удалось уберечься.

Земные женщнины прижимали к груди своей Того, к стопам которого не смеют приблизиться боги небесные и даже творец вселенной. И счастье их, порожденное любовью, возростало день ото дня. Они восхищенно взирали на Кришну, ловили Его ласковые взгляды, упивались Его нежными речами.

Имея в дворцах сотни рабынь, царицы Двараки сами растирали стопы своему Господину, взбивали Ему перины, приготовляли возбуждающее снадобье из бетеля, овеевали опахалами, умащали Его чело сандаловой мазью, украшали грудь цветочными гирляндами, расчесывали Его черные кудри, омывали в душистых купальнях, подносили Ему подарки.

О царь, я назвал тебе имена восьми главных жен Кришны. Теперь я перечислю имена сыновей этих женщин, коих у каждой было по десять.

Первенца Рукмини, как ты знаешь, звали Прадьюмна, после Прадьюмны у нее родились Чарудешна, Судешна, могучий Чарудеха, Сучару, Чаругупта, Бхадрачару, Чаручандра, Вичару и Чару.

Десятерых сыновей Сатьябхамы звали Бхану, Субхану, Сварбхану, Прабхану, Бхануман, Чандрабхану, Брихадбхану, Атибхану, Шрибхану и Пратибхану. Сыновей Джамбавати, которые были любимцами Кришны, звали Самба, Сумитра, Пуруджит, Шатаджит, Сахасраджит, Виджая, Читракету, Васуман, Дравида и Крату.

Сыновей Нагнаджити звали Вира, Чандра, Ашвасена, Читрагу, Вегаван, Вриша, Ама, Шанку, Васу и достославный Кунти.

Сыновей Калинди звали Шрута, Кави, Вриша, Вира, Субаху, Бхадра, Шанти, Дарша и Пурнамаса, младшего звали Сомака.

Сынов Мадры звали Прагхоша, Гатраван, Симха, Бала, Прабала, Урдхага, Махашакти, Саха, Оджа и Апараджита.

Сыновей Митравинды звали Врика, Харша, Анила, Гридхра, Вардхана, Уннада, Махамса, Павана, Вахни и Кшудхи.

Сыновей Бхадры звали Санграмаджит, Брихатсена, Шура, Прахарана, Ариджит, Джая, Субхадра, Вама, Аюр и Сатьяка.

Первых двух из десяти сынов Кришны, урожденных от Рохини, звали Диптиман и Тамратапта. У Прадьюмны, когда он гостил в Бходжакате, родился Анируддха, а матерью его была Рукмавати, дочь Рукми, некогда поверженного и осрамленного брата Рукмини.

О государь, шестнадцать тысяч жен было у Кришны. А счет сынам Его, внукам и сынам внуков шел на десятки миллиронов.

Парикшит спросил: Как случилось, о премудрый учитель, что Рукми отдал дочь сыну своего злейшего Врага? Ты говорил, что посрамленный после боя с Кришной, царевич не вернулся к родителям, но основал собственный город, дабы дождаться случая отомстить своему Обидчику.

Взору твоему открыто прошлое, настоящее и будущее, ты видишь за пределами чувственного опыта. Тебе, о просветленный муж, доступно то, что скрыто от глаз обывателя.

Блаженный Шука отвечал: Рукмавати сама выбрала себе в мужья Прадьюмну во время обряда сваямвары. Это не мудрено, ибо первенец Кришны был земным воплощением самого бога любви. Когда выбор красавицы пал на Прадьюмну, царевичу пришлось с оружием в руках отстаивать свое право на обладание дочерью Рукми. В жаркой битве он один на колеснице оттеснил всех своих соперников и увез царевну в Двараку.

Рукми никогда не расставался с мыслью отомстить Кришне за обиду. Он согласился на брак дочери и племянника, только чтобы доставить радость свой любимой сестре.

Бали, сын Критавармы, женился на юной дочери Рукмини, большеглазой Чарумати.

В нарушение священных заветов Рукми отдал собственную внучку Рочану сыну своей дочери, Анируддхе. Столь велика была его любовь к сестре, что ради нее он дозволил грех кровосмешения.

По случаю свадьбы в Бходжакату среди прочих гостей прибыли Кришна с Баладевою, Рукмини и многие сыновья Кришны под водительством Самбы и Прадьюмны.

После свадьбы самонадеянные союзники Рукми во главе с государем Калинги стали наущать его устроить для Баларамы игру в кости.

- Брат Кришны любит эту игру, а играет плохо, говорили они. И когда начинает, то уже не может остановиться. Ты легко обыграешь Его и заберешь у Него все, чем владеют Ядавы.

Подумав недолго, Рукми согласился с друзьями.

Он сразу стал выигрывать одну ставку за другой. Баларама проиграл ему сначала сто золотых монет, затем тысячу. Когда мошна Баладевы опустела еще на десять тысяч монет, царь калингов рассмеялся во весь голос, обнажив свои белые зубы. И сын Рохини не простил ему этой насмешки.

Затем Рукми поднял ставку до ста тысяч монет, и проиграл все Балараме. И решил государь Бходжакаты прибегнуть к хитрости и заявил, что победу одержал он, а не Баларама.

Баладева поднялся с ложа, гнев охватил все Его существо, глаза от ярости налились кровью. И Он объявил собранию, что увеличивает ставку на миллион золотых монет.

Они кинули кости, и выиграл Баладева. Но Рукми вновь посчитал в свою пользу, и призвал свидетелй подтвердить это.

В этот миг с небес раздался голос: "По правилам честной игры, эту ставку выиграл Баларама. Рукми, несомненно, лжет".

Но не внял брат Рукмини небесному голосу. Наущаемый приятелями, он принялся злословить и хулить Балараму. Но в том не было вины нерадивых царей, ибо слова и деяния Рукми были определены самой Судьбою.

- Куда тебе безродному Бродяге состязаться с наследным царевичем. Не пастушье это дело - играть в кости и стрелять из лука.

Не дав царю закончить, Баларама взмахнул Своею железной палицей и тут же на глазах у всех гостей насмерть сокрушил хозяина торжества.

Царь калингов, что накануне обнажил свой оскал, потешаясь над Баларамой, пытался было бежать из собрания, но Баларама быстро настиг его и одним ударом выбил ему все зубы.

Государевы союзники в страхе за свою жизнь устремились толпой прочь из Бходжакаты, но сын Рохини настиг насмешников и усеял землю их головами, руками, ногами и туловищами, обогряными кровью.

Кришна не упрекнул Балараму за убийство шурина и не высказал Ему одобрения, ибо одинаково дорожил добрыми отношениями с женой и Братом.

Не закончив свадебного пира, Ядавы усадили жениха с невестою в золоченую колесницу и пышным поездом, полным богатыми дарами отправились из Бходжакаты в Двараку, воздавая хвалу своему всемогущему Покровителю.

 

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ

Любовь Уши и Анируддхи

Парикшит спросил: О учитель, верно, что союз блистательного Анируддхи и красавицы Уши - дочери демона Баны, вызвал войну между Кришною и владыкою гор Шивой?

Блаженный Шука отвечал: У могучего демона Бали, который некогда отдал все свои владения Всевышнему, Брахману -коротышке, было сто сыновей. Старшего сына звали Бана, и был этот Бана щедр, умен, воздержан, правдив и ревностно почитал Господа Шиву. От отца во владение Бане достался прекрасный город Шонитапур, где нередко гостил великий владыка мира и даже боги в знак уважения к Шиве прислуживали Бане как простые смертные. Однажды во время веселого пиршества владыка гор Шива пустился в пляс, а Бана подыгрывал ему на струнах и барабанах всеми своими тысячью руками и дул в рожки тысячью своих ртов.

И такое удовольствие он доставил своему господину, что Шива воскликнул:

- Проси у меня любой дар, сын мой, я исполню все по твоему слову.

Тогда Бана попросил всемогущего владыку, чтобы тот самолично стоял на страже Шонитапуры, и чтобы никто и никогда не мог овладеть его крепостью.

Однажды, насытившись собственной неуязвимостью, Бана упал на колени к стопам Шивы, склонил голову и стал причитать: "О великий Шива, ты - прибежище и защита для людей и богов! Твои три всевидящих ока проникают взором вглубь вселенной, и тебе ведомо все, что происходит в трех мирах.

Ты - источник жизни и силы, я склоняюсь пред тобою и молю тебя о милости. Ты - великий, ты - всеблагой, все доступно тебе на земле, в воздушном пространстве и в небесных пределах.

Прости мне мою дерзость. Но тысяча рук, которые ты наделил могуществом, превратились для меня в ненужное бремя. Во всех трех мирах нет никого, кроме тебя, с кем я мог бы помериться силою.

Не найдя себе достойного соперника, я пустился на край света, дабы помериться силой со слонами, что держат вселенский небосвод. Я сокрушал горы в прах своими руками, которые зудели, жаждая битвы. И увидев меня, исполинские слоны в страхе разбежались.

Гнев охватил тогда Владыку гор и ответил он Бане гулким как раскаты грома голосом: О Бана, ты погубишь себя в порыве безрассудной гордыни. Есть у тебя достойный соперник, и недолго развиваться стягу над твоей колесницей, если сойдешься ты с Ним на поле брани.

Сын Бали несказанно обрадовался благой вести и в тот же день затворился в своей крепости и стал ждать неведомого посланника судьбы.

У Баны была юная дочь, красавица Уша, и приснилось ей однажды, как обнимает ее и ласкает сын Прадьюмны Анируддха, хотя никогда прежде она не видела его и ничего о нем не слыхала.

Сон царевны был столь явствен, что, пробудившись, она принялась искать всюду возлюбленного и громко взывать к нему. Когда на шум сбежались царевнины девушки, она смущенная и огорченная воротилась в свою опочевальню.

И только близкой подруге своей Читралекхе, дочери царского вельможи Кумбханды, чернобровая Уша доверила тайну своей первой близости с мужчиною.

- Сегодня ночью во сне, призналась Уша, - ко мне явился прекрасный юноша, высокий, сильнорукий, смуглый, в золотистых одеждах, и с глазами как лепестки лотоса. Он взволновал мою душу и овладел мною.

С уст его я пила сладкий мед любви, и теперь не нахожу себе покоя. Я всюду ищу моего возлюбленного, и все на свете готова отдать, чтобы вновь оказаться в его объятиях.

- Не печалься, милая Уша, - отвечала Читралекха, - я найду твоего суженого. Если он существует на земле, в подземном мире или поднебесье, я непременно доставлю его тебе. Но ты должна описать мне его облик.

И Читралекха принялась очерчивать лики богов, ангелов, небесных пророков, чародеев, гадов, демонов, волхвов, бесов и людей.

За образец человеческих существ она взяла семейство Вришни и принялась рисовать членов знатного рода - Шурасену, Анакадундубхи, Балараму, Кришну. Когда очередь дошла до Прадьюмны, Уша смутилась. Увидав же лик Анируддхи, царевна опустила голову и молвила едва слышно: "Это он, мой возлюбленный".

Тогда юная ворожея вознеслась над землею и известным лишь ей путем прибыла в Двараку, неприступную крепость Кришны.

Она проникла в покои Анируддхи, мирно почивавшего на своем роскошном ложе и с помощью тайных сил перенесла спящего богатыря в Шонитапуру, прямо в опочевальню своей подруги, куда прежде не ступала нога мужчины.

Увидав возлюбленного, Уша просияла от счастья. Она увелекла его в свои объятия, и наслаждались они любовью и не могли насладиться.

Дни напролет укрывшись от глаз мира влюбленные упивались блаженством любви. Уша наряжала своего героя в дорогие платья, украшала его гирляндами, целовала ему пальцы и нанизала на них перстни с самоцветами, умащала душистыми составами, освещала его ложе светильниками, и усадив на мягкие подушки, растирала ему стопы. Она потчивала возлюбленного изысканными явствами, наполняла его кубок золотистым вином и ласкала его слух нежными речами, гладила его волнистые черные волосы. И время текло для любящих сердец незаметно.

Вскоре мамки и няньки, охранявшие покой царевны, заподозрили по ее движениям и особенно по счасливому выражению лица, что она отдала уже мужчине свое девство. Они явились к царю и поведали ему свою тревогу. - Государь, сдается нам, что Уша лишила чести себя и всю твою семью.

Мы не спускали с нее глаз и никогда от нее не отлучались. Мы клянемся, что ни один мужчина не переступал порога ее девичьей, потому не возьмем в толк, где она умудрилась предаться блудному греху.

От этих слов у Баны помутилось в голове. Сметая все на своем пути, он помчался в девичьи покои и там глазам его представился бог любви, Анируддха, неотразимый бриллиант семейства Яду.

Смуглый ликом, он был облачен в сияющие как лучи солнца одежды из тонкого шелка. Глаза его, омраченные длинными ресницами, были похожи на лепестки лотоса, и сияли под черными густыми бровями. Волосы легкими кудрями рассыпались по прекрасному лбу и вились вокруг открытой шеи, запятнанной девичьей румяною и украшенной жемчужным ожерельем и гирляндой жасмина. Юноша не сводил взгляда со своей возлюбленной, а она улыбалась ему в ответ как улыбаются счастливые люди. Утолив только что сладострастие, любовники предавались игре в кости.

Завидев вооруженную стражу, Анируддха поднялся со ложа и взял в руки тяжелую палицу. В миг он стал мрачен как смерть с ее карающим жезлом и пригрозил, что изничтожит каждого, кто дерзнет приблизиться к нему с оружием.

Не страшась его речей, воины царя обступили Анируддху со всех сторон и обнажили мечи. Разъяренный он ринулся на врагов, сокрушая всех, кто попадался ему на пути, словно дикий вепрь стаю охотничих псов. Он легко разметал царскую стражу, покалечив многим руки, ноги и головы. И в страхе бежали из дворца уцелевшие воины Баны.

Воспылал тогда гневом могучий сын Бали и пленил Анируддху колдовским арканом, дарованным ему господом Шивою. Преисполнилось скорбью любящее сердце Уши. С тяжким вздохом, словно лань, завидевшая своего олененка в пасти льва, она опустилась на землю и лишилась чувств.

 

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: