Пожалуйста, вернись ко мне. 5 глава




— Поедем на моём грузовике.

Я не мог прочесть выражение её зелёных глаз. Может, она пыталась понять, почему я предложил. Или, возможно, вспоминала маленького сопливого бандита, с которым выросла.

— Почему?

— Потому что мой грузовик, может быть, и уродливая груда металла, но по крайней мере у него есть кондиционер, необходимость, если пересекаешь пустыню летом.

Она скривила рот.

— Нет, я имею в виду, почему ты хочешь это сделать? Почему ты хочешь попасть в тот беспорядок, до которого я довела свою жизнь?

— Ты поверишь, если скажу, что начинаю миссию личного искупления?

Сэйлор закусила губу.

— Нет. Во всяком случае, я больше не ненавижу тебя, Корд. И как уже говорила — не надо меня жалеть.

— Мне тебя не жаль. Но мысль о том, что ты отправишься туда, чтобы встретиться с этим психом в одиночку, не даст мне спать по ночам. Ты же не хочешь, чтобы я лишился сна? Потому что если я не сплю, то чувствую себя дерьмово. И начинаю делать странные вещи, например, бороться с симпатичными девушками в темноте.

— Нет, — рассмеялась она. — Думаю, мы не можем этого допустить. Хорошо, Корд. Если это действительно предложение, я его приму. Конечно, Брей будет рад, что ему не придётся ехать самому.

Мы стояли перед квартирой Брейдена. Я увидел, как в окне что-то мелькнуло, и решил, что за нами наблюдают.

— Итак, увидимся в понедельник, верно?

Сэйлор кивнула.

— Да, давай уедем пораньше. Хочу быстрее покончить с этим и вернуться сюда к вечеру.

— Я не против. Заеду за тобой в семь утра. Подходит?

— Идеально. — Она покачала головой и слегка рассмеялась.

— И что теперь?

Выражение лица у неё стало насмешливое.

— Я провела много часов, мечтая, чтобы бешеная белка растерзала тебе яички.

— Это было бы очень неприятно.

— Что ж, рада, что этого не случилось.

Я криво взглянул на свою промежность.

— Я ценю это.

Сэйлор накинула полотенце себе на плечи.

— К сожалению, похоже, моя злоба пропала даром. Ты совсем другой парень, чем был тогда.

— Я тот же самый парень, — сказал я ей серьёзно. — Просто механика немного изменилась.

Она слегка наклонила голову.

— Что ж, я рада. Рада, что ты здесь, и что мы... кто мы? Друзья?

— Думаю, да. Конечно.

— И что мы больше не в Эмблем.

— Нет, — согласился я, — мы больше не в Эмблем.

Сэйлор кивнула в сторону двери квартиры.

— Брей и Милли дома. Не хочешь зайти на пару минут?

— Да, хотел бы, но мои боксеры промокли насквозь. Так что теперь похоже, будто я обоссался.

Сэйлор посмотрела на мои мокрые джинсы.

— Ну, я же сказала тебе надеть плавки.

— В следующий раз послушаюсь тебя, Сэйлор

— А я напомню тебе в следующий раз.

Прядь каштановых волос скользнула по её лицу. Не раздумывая, я протянул руку и поправил их назад. Будь на её месте любая другая, не раздумывая, схватил бы и затащил в постель. Но Сэйлор не была кем-то другой. Она повернулась и направилась к двери.

— Сэй, ты завтра работаешь в «Безумной курице»?

— С полудня до закрытия.

— Может быть, мы с ребятами заглянем. Я же говорил, что курица там действительно вкусная.

Она серьёзно кивнула.

— И для тебя это тоже полезно.

— Жареная курица полезна?

— Да, они используют только кур на свободном выгуле и жарят всё на органическом жире.

— Ну, тогда глупо не питаться там каждый день.

— А ты бы не хотел быть дураком. — Она положила руку на дверную ручку.

— Тогда мы договорились на понедельник?

— Так и есть. Ещё раз спасибо за предложение.

— Спасибо, что согласилась.

— Естественно. — Мне показалось, что в её глазах мелькнула озорная искорка. — Мысль, что ты не будешь спать по ночам для меня невыносима.

«Детка, если бы ты только знала ».


 

ГЛАВА 7

Сэйлор

 

Брей и Милли делали вид, что никогда не раздвигали жалюзи и ничего не видели, подсматривая за мной с Кордом. Они сидели на диване, держась за руки, а увидев меня, улыбнулись с наигранным удивлением.

— Как поплавала? — спросила Милли с милой улыбкой.

Брейден был более конкретным.

— Нашла в воде какую-нибудь рыбу?

Милли толкнула его локтем вбок, а я улыбнулась в ответ.

— Боже, какие вы милые.

И они действительно такими были. Мой двоюродный брат всегда был чувствительным юношей, на которого девчонки не обращали внимания, пока не выросли сами и не научились ценить такую заботливую душу. В старших классах я говорила Брейдену, что когда-нибудь он встретит замечательную удивительную женщину, которая сразу же распознает, какое сокровище у неё в руках. Он в ответ смущённо переминался с ноги на ногу и говорил, чтобы я прекратила нести сентиментальную чушь.

Брейден рассеянно обнял Милли за хрупкие плечи, и я почувствовала себя счастливой, что всё-таки оказалась права. Мне было приятно видеть, что мужчина может быть таким же, как и он, а не просто жестоким как Дэвин, или равнодушным как мой отец.

— А как же Корд?

Милли усмехнулась, словно прочитав мои мысли. Я перешла в оборону.

— А что с ним?

— Ты ведь была с ним, верно?

— Мы живем в свободной стране. Он тоже имеет полное право пользоваться бассейном.

Брей хлопнул себя по колену и рассмеялся.

— Боже мой, тебе нравится Корд Джентри!

Я покраснела от ярости.

— Я этого не говорила. На самом деле, ты лучше других должен знать, как мне трудно на него дажепросто смотреть.

— Я смотрела, — издевалась надо мной Милли. — Он не так уж плох.

— Эй, — запротестовал Брейден, слегка нахмурившись, но Милли быстро поцеловала его в губы, показывая, что шутит.

— Ты знаешь, я люблю только тебя, мой дорогой.

— Как думаешь, они поженятся? — задумчиво спросил Брейден, словно меня и не было в комнате. — Может, произведут на свет стайку маленьких золотоволосых детишек Джентри?

— Я бы сказала: почти наверняка, — ответила Милли.

Не заботясь о том, что вся мокрая, я плюхнулась на подлокотник дивана.

— Очень смешно, придурки.

Брейден погрозил мне пальцем.

— Сэй, не жалуйся. — Затем его лицо стало серьёзным. — Ты же знаешь, я просто шучу. После всего, через что тебе пришлось пройти, ты, возможно, захочешь немного расслабиться.

— Послушай-ка. Кто ты? Мой отец?

— Нет. Хочешь, я ему позвоню?

— Позвони, пожалуйста. Так мы сможем услышать, как он в течение пяти минут притворяется, как я ему небезразлична, прежде чем его отвлечёт какая-нибудь пара сисек.

Брейден встал и подошёл. Когда я смотрела ему в глаза, всегда видела себя. Их зелёный цвет — отличительный знак МакКеннов.

— Эта горечь тебе не идёт. — Он замолчал и глубоко вздохнул. — Я просто хочу, чтобы ты позаботилась о себе.

Я встретилась с братом взглядом.

— Вроде как, я пытаюсь.

— Хорошо, — кивнул он и полез в задний карман за бумажником. — Слушай, я заскочу на угол и возьму пиццу. Что скажешь?

— Да, Брейден, звучит как отличная идея.

Он улыбнулся мне, нежно поцеловал Милли и ушёл. Я натянула полотенце на живот и театрально вздохнула, пока Милли на кухне накрывала на стол.

— Он очень беспокоится о тебе, — мягко сказала она. Эмигрировав из Малайзии, когда ей было десять лет, Милли продолжала говорить с лёгким акцентом.

— Знаю, я тоже беспокоюсь о себе.

Милли бросила на меня лукавый взгляд.

— Ну и что с этим Кордеро? Он иногда навещает Брейдена, но я не знаю хорошо ни его, ни его братьев.

— Разве Брей никогда не читал тебе лекцию о жизни в Эмблеме с братьями Джентри?

Милли старательно избегала смотреть на меня.

— Да. Он мне рассказывал. Сказал, что они пугали его до смерти. И ещё поведал о тебе и Корде.

— Я и Корд, — усмехнулась я. — Да я провела годы, проклиная воздух, которым он дышит. Если бы земля поглотила его, я бы вообще не возражала. Думаю, это презрение полностью оправданное. — Я прикусила губу, обдумывая всё, что произошло с тех пор. — Но теперь он другой. Он вырос и стал другим человеком. В конце концов, это нехорошее чувство, считать, что у тебя все продумано, и ты раскусил каждого человека в окружении. Мол, вот хороший парень, а вот плохой. Потому что тогда узнаёшь, что это неправда, что, возможно, никогда и не было правдой. Возможно, время от времени даже хорошие люди делают дерьмовые вещи без особой причины. — Я даже не заметила, как начала крутить в пальцах льняную салфетку. Опустила её и попыталась разгладить сделанные складки. — А ты как думаешь?

Милли внимательно на меня смотрела.

— Думаю, ты права, Сэйлор, — сказала она без колебания. — Сердца людей содержат миллионы тайн. Было бы глупо полагать, что в них можно разобраться с лёгкостью.

Я даже не могла выразить словами, что происходит в моём собственном сердце.

— Милли, в этом что-то есть. Я знаю Корда, наверное, с детского сада. Сначала он был грязным маленьким мальчиком, которого я избегала. Потом он вырос и стал горячим парнем, в которого я втайне влюбилась, и наконец, просто холодным придурком, который причинил мне боль…

Мой голос затих, и Милли уставилась на меня.

— А теперь? — спросила она.

— Не знаю, — честно призналась ей. Я вспомнила, как Корд рассказывал мне страшную историю о пережитом в детстве. И как он прищурил голубые глаза, когда смотрел на меня, словно на незнакомку. Я также подумала о его мускулистом теле, прикрытом только мокрыми боксерами, и ощутила, как вдоль тела пробежала дрожь. Затем я вспомнила о Дэвине, о том, что какое-то время даже думала, что люблю его. — Может быть, прямо сейчас я не очень доверяю собственным суждениям, — призналась я.

Милли слегка похлопала меня по плечу, как будто ругала.

— В этом ты никогда не должна сомневаться, подруга.

— Ты когда-нибудь чувствовала себя так?

— Нет, — тут же ответила она. — Никогда.

Быть в компании Милли — это всё равно, что быть рядом с Брейденом. Я почувствовала сильную привязанность к этой девушке и импульсивно обняла. Она не удивилась. Просто обняла меня в ответ, а потом вырвалась, смеясь, и сказала, что от меня воняет хлоркой.

— Что ж, пора принять душ.

Я всегда оставляла температуру воды, граничащей с ожогами, и стояла под ней целую вечность. Когда застряла под душем в доме Корда, он переживал, что я намереваюсь перерезать себе запястья, поэтому и не выхожу. Но подобная мысль никогда не приходила мне в голову. Горячая струя душа покрыла мою кожу, и пар стал таким густым, что я представила себя внутри облака. Это помогало стереть всю печаль и неприятные события дня. Не думалось о том, как моя челюсть рефлекторно сжималась, когда слушала обманчивые заверения Дэвина, и, казалось, неопределённость в том, чем буду заниматься в будущем, тоже теряла большую часть своей силы. Не могли проскользнуть сквозь этот туман воспоминания о днях, проведённых в Эмблем, как не могли проникнуть и люди, которых я предпочла бы забыть.

Корд.

Его лицо смогло пробиться ко мне. Я поморщилась и включила на полную мощность струю, позволяя крошечным ножам горячей воды колоть меня по спине. Мне было очень жаль того мальчишку, когда слушала его ужасную историю про отца и бассейн. Вообще-то, жаль было всех троих. Братья выросли в чудовищной обстановке. У моего отца и его приятелей по покеру имелись свои шутки по этому поводу.

«Если вы найдёте кошку в духовке и дерьмо в раковине, значит, в вашем доме побывал кто-то из Джентри».

Джентри. Они были ходячей шуткой в городе, где у других дела шли ненамного лучше. Хотя, вероятно, это только усугубило ситуацию. Эмблем стоял в тени места, куда запирали людей, совершивших ужасные вещи. Между городом и тюрьмой существовал любопытный симбиоз. Именно тюрьма являлась крупнейшим работодателем в этом районе. Без тюрьмы Эмблем бы зачах и стал бы одним из тех городов-призраков, типичных для Запада. Может быть, поэтому синяки трёх непослушных мальчишек никого не смущали.

Но не все синяки Корда Джентри остались в прошлом. Я с тревогой вспомнила, как распухли и были полны ссадин костяшки пальцев в ночь, когда осталась у него. На вопрос, как он их получил, Корд закрылся и даже огрызнулся в ответ. Но разбитые руки не появились из ниоткуда. Очевидно, он участвовал в драке. И эта непонятная ухмылка, когда сказал, что сделал это ради работы?

Мысли о повреждённых суставах Корда вызвали в животе странное ощущение, подобное тому, которое я испытывала в детстве, когда Нэнси, моя кошка, хромала домой с распухшей лапой, потому что её ужалил скорпион. Я была удивлена тем, как сильно ненавидела саму мысль о том, что Корд может пострадать.

Пока блуждала по недавним потрясающим воспоминаниям о его почти обнажённом теле в бассейне и очевидной силе в мощных руках, мои мысли потекли в более безопасное русло. Да, я узнала выражение его глаз, хотя Корд ничего не сделал, кроме того сладостного поцелуя в лоб, который, казалось, родился больше из дружеского общения, чем из страсти. Само собой разумеется, Корд мог заполучить любую девушку, какую только пожелает. Он давно это доказал. И хотя у него не было никаких благородных намерений, когда он помахал мне рукой за пределами библиотеки в Эмблем, я тоже хотела его. Как я хотела его сейчас!

Внутри меня закричал голос: «Это грёбаный Корд Джентри, идиотка!» Я знала это. А также знала, что не хочу никого другого так рано после катастрофы с Дэвином. Часть меня всё ещё оставалась большой открытой раной, и кто знает, когда она заживёт. Но всё равно хотела Корда. Я повторяла себе, что речь идёт о безобидном и незначительном.

Моя рука беспорядочно блуждала по телу, пока не скользнула между ног, и через несколько мгновений я потерялась в фантазиях о моём страстном желании. После нападения Дэвина я не чувствовала себя в настроении предаваться удовольствиям. Больше всего я удивилась, когда обнаружила, что Корд Джентри, парень, которого я ненавидела, был тем мужчиной, которого теперь представляла себе между ног. В грёзах сильные руки Корда поглаживали моё тело, и я чувствовала, как под ладонями дрожат и увеличиваются его мускулы, когда он наклоняется, чтобы укусить мою грудь. Перед мысленным взором появились татуировки на груди, от которых он выглядел ещё более диким. Я почти приблизилась к кульминации и представила себе его чрезвычайно твёрдый орган, который до этого едва удавалось сдерживать тонким боксерам, как тот плавно скользит в меня...

— СЭЙЛОР! — взревел брат, колотя в дверь. — Пицца!

С таким же успехом он мог бы окатить меня ледяной водой. Момент был полностью испорчен, и я закончила принимать душ, чувствуя себя идиоткой. К тому времени, как вышла на кухню, Брей и Милли уже расправились с половиной пиццы. Я взяла кусочек и лениво откусила, пока они строили друг другу коровьи глазки и разговаривали с милым бормотанием, которое могут переварить только влюблённые.

— Эй? — Брейден пнул меня под столом и приподнял брови над своим пивом. — Всё хорошо?

Я попыталась улыбнуться.

— Всё в порядке.

Милли сочувственно посмотрела на меня, а затем перевела взгляд на Брейдена. Я сосредоточилась на пицце и попыталась забыть о своих мечтах в душе. Уж точно я не хотела, чтобы моя жизнь осложнялась диким сексом. Мне нужно было найти работу получше, чем подавать жареную курицу в костюме курицы. Мне нужно найти собственный путь.

— Корд-грёбанный-Джентри. — Я не осознавала, что сказала это вслух, пока не заметила озадаченные взгляды Милли и Брейдена.

— За Корда Джентри, — сказал Брейден и поднял пиво в шутливом тосте.


 

ГЛАВА 8

Корд

 

Слезать с меня так просто Чейз не собирался.

— Что случилось с твоим бомжеватым видом?

Я нахмурился, паркуя пикап.

— О чём ты, чёрт возьми, говоришь?

На заднем сиденье рассмеялся Крид.

— Только посмотри на себя. Ты в выглаженной одежде. Надел свои тимберленды. Сегодня ты даже побрился.

Со скрежетом открыв дверь, Чейз выбрался из машины.

— Святой Христос, ты выставляешь нас двоих похожими на бродяг.

— Просто ведите себя прилично, чёрт возьми, ладно? — проворчал я.

— Эй, — возмутился Чейз, — если боишься опозориться, зачем вообще нас пригласил?

— Опозориться? — повторил я, качая головой. — Во всяком случае, я не приглашал вас, дураков. Вы, ребята, прилипли к рёбрам.

Крид хлопнул меня по спине.

— Такими мы родились, ничего не поделаешь. И цыплят мы любим тоже.

— Верно, — усмехнулся Чейз, глядя, как мимо проходит длинноногая рыжая. — Мы тоже любим курицу.

В заведении воняло пережаренным фритюром. Мои братья направились прямиком к бару, а я занял столик в дальнем углу и уставился в меню. Был воскресный вечер, и зал был переполнен. Мне пришло в голову, что я никогда не видел это место безлюдным. Ресторан занимал выгодную позицию на Юниверсити-драйв, и огромное количество людей, которые бродили по Университету штата Аризона днём и ночью, обеспечивали его успех. Краем глаза я увидел, как Чейз и Крид подходят к группе шумно смеющихся студенток из сорорити.

— Привет, — раздался бодрый голос. — Меня зовут Сэйлор, и сегодня вечером я буду вашей официанткой.

Святой Христос, каждый раз, когда я видел Сэй, она становилась всё красивее. От беготни между столиками её щёки раскраснелись, а длинные каштановые волосы падали свободно и блестели.

Она мило улыбнулась и склонила голову набок.

— Что я могу тебе предложить для начала?

«Себя, милая. У меня на коленях. Чтобы ты отшлифовала к чёртовой матери этот свежий стояк».

— Пришёл за здоровой пищей, которую ты мне обещала, — мягко сказал я.

— Ну, — Сэйлор щёлкнула ручкой с притворной деловитостью, — мы предлагаем филе цыплёнка, жаренного на решётке, жареного цыплёнка на хлебе с маринованным огурцом и жареного цыплёнка с косточками для гурманов.

— Я возьму на решётке и колу.

Она кивнула в сторону Крида и Чейза, которые осушали шоты в баре.

— За рулём ты?

Я выдержал её взгляд.

— Думаю, да.

Сэйлор с сияющей кремовой кожей посмотрела на меня широко раскрытыми зелёными глазами и начала что-то говорить, но сразу остановилась с обеспокоенным выражением лица.

— Хочешь заказать для них?

— Курица на решётке для всех.

— Как мило, — усмехнулась она. — Вы на самом деле близнецы.

Когда я резко встал, Сэй вздрогнула и отступила на шаг со встревоженным видом.

«Это с ней сделал он, — осознал я с уколом ярости в душе. — Он запугал её до чёртиков». Я снова сел. Сэй посмотрела на мои руки.

— Сегодня не работаешь? — спросила меня.

— Нет, — решительно ответил я, — сегодня никакой работы.

Она помедлила.

— Отдам заказ и сейчас же вернусь с твоим напитком.

— Эй, Сэйлор?

Она с любопытством повернулась, склонив голову.

— Да?

— Твой бейджик с именем висит вверх ногами.

Сэй опустила взгляд и издала тихий смешок.

— Сделала это нарочно, — солгала она, пытаясь исправить. — Чтобы запутать всех пристающих уродов.

Я старался выглядеть незаинтересованным.

— А здесь их много?

Она снова рассмеялась и покачала головой.

— Не беспокойся об этом, Корд. Даже если так и не кажется, я могу позаботиться о себе.

Я смотрел Сэй вслед, не утруждая себя тем, чтобы отвлечься от мыслей о её голой заднице в моих руках, и о том, как передвигаю тело взад и вперёд, удовлетворяя свои потребности. Но это был не такой вечер, и поэтому я попытался подавить эрекцию силой мысли, произнося в голове клятву верности американскому флагу.

К столу подошёл Чейз и пнул стул. Трое тощих парней, которые сидели за соседним столиком, сурово на него посмотрели, но он сузил глаза в молчаливом вызове, и они вернулись к своим начос.

Я поискал глазами Крида.

— Куда делся твой брат?

— В дамской комнате, — ухмыльнулся он. — Везучий ублюдок. В сопровождении выдающегося рта с красивыми волосами.

— Ты серьёзно? Ты же знаешь, что за такое дерьмо могут арестовать. Это публичная непристойность или что-то в этом роде.

Чейз рассмеялся.

— Видел, как ты делаешь и похуже. — Он подтолкнул меня. — Перестань волноваться, Сэйлор здесь нет, она не слышит. — Выражение его лица стало задумчивым. — Это совсем другое, да? Ты же не собираешься трахнуть её и исчезнуть, правда?

Я пристально посмотрел на него.

— Ты самый умный, Чейзин. Ты мне скажи.

Чейз бросил взгляд в сторону бара, где Сэйлор что-то печатала на сенсорном экране.

— Я думаю, — сказал он с редкой для него ноткой искреннего уважения, — эта девушка — та самая, которая может вывернуть тебя наизнанку. — Он игриво толкнул меня коленом под столом. — В этом нет ничего плохого, Корд. Ради всего святого, если бы я мог найти такую, которая не давала бы мне спать по ночам и заставляла хотеть не совать беспорядочно член, то я пошёл бы на это.

Сэйлор тряхнула волосами, смеясь над шуткой одного из барменов, её взгляд упал в мою сторону. Увидев, что я смотрю на неё, она покраснела и отвернулась.

— Дело не только в этом, — сказал я, — за этим стоит целая история.

Чейз фыркнул.

— Ну и что? Брат, мы все несём на спинах свою ношу. А вдруг ты сможешь связаться с ней из-за этой самой истории, а не вопреки ей. Великий писатель по имени Перл Бак однажды сказал: «Если хотите понять настоящее, вы должны изучить прошлое». Ты понимаешь, что это значит?

— Хм. Осторожно, Эйнштейн, у тебя мозг видно. Уверен, тебе это не понравится.

— Да пошёл ты, я серьёзно.

— В любом случае, — добавил тихо, — я понял. Мы те, кто мы есть, из-за всего того дерьма, что с нами случилось. Я даже сказал ей что-то похожее прошлой ночью.

Сэйлор выбрала именно этот момент, чтобы принести мне кока-колу. Пока, наклонившись, она раскладывала на столе салфетки, Чейз воспользовался случаем, чтобы с ухмылкой осмотреть её задницу.

— Я вижу тебя, — сказала она, не поворачиваясь, и поставила стакан.

— Я тоже тебя вижу, — смеясь, ответил он.

Забавляясь, Сэйлор усмехнулась.

— Спасибо, — сказал я, делая глоток из стакана.

Она огляделась.

— Где другой?

— Крид обосрался, — ответил Чейз, притворяясь крутым. — На твоём месте я бы держался от туалетов подальше.

— Принято, — пожала плечами Сэйлор, протягивая мне соломинку. — Скоро принесу вашу курицу.

Чейз беззастенчиво уставился на неё. Он был не из тех, кто крутится вокруг темы.

— Знаешь, Сэйлор, ты стала настоящей бомбой.

Она посмотрела на меня в замешательстве. Я сохранял невозмутимое выражение лица, и через мгновение она рассмеялась.

— Спасибо, наверное.

Обернувшись, она чуть не столкнулась с Кридом. Он рухнул на стул, слегка задыхаясь.

— Чёрт, это то, что мне было нужно. Заодно нагулял аппетит.

Сэйлор снова выглядела озадаченной, отчасти потому, что Чейз заставил её поверить, будто Крид обделался в туалете. Но она ничего не сказала и пошла на кухню, а Чейз подмигнул мне и облизнулся.

— Она проглотила? — кротко спросил он Крида.

Крид кивнул брюнетке, которая внешне смахивала на Сэйлор.

— Некоторые вещи священны, придурок, — ворчливо ответил он.

Чейз усмехнулся.

— Ага, совершенно священные. Цыпочка, которую ты больше никогда не увидишь, отсасывает тебе над грязным унитазом, это чертовски религиозный момент.

Крид толкнул его локтем.

— Завязывай, сопляк.

Чейз вздохнул и обратился к потолку:

— Не знаю, как могу выносить эту гориллу.

Крид медленно оскалил зубы.

— Потому что, если этого не сделаешь, я надеру тебе задницу.

— Чушь собачья. Ты стал толстым и медлительным.

Крид задрал рубашку, демонстрируя впечатляющий мускулистый пресс, чем привлёк к себе благодарные взгляды многих присутствующих женщин.

— У тебя есть всего несколько секунд, чтобы забрать эти слова.

— Иди на х*й.

— Парни, — возможно, я стукнул кулаком по столу слишком сильно. Братья уставились на меня. — Может, хотя бы раз притворимся, что мы не кучка дикарей?

Крид фыркнул и стал играть зажигалкой.

— Что у тебя случилось?

Чейз кивнул на Сэйлор, которая приближалась к нам с тремя порциями курицы на подносе.

— Пока ничего. Вот из-за этого он и потерял форму. — Он одарил Сэйлор ослепительной улыбкой. — Спасибо, милая. — Взял кусок жареного цыплёнка и яростно откусил. — Слушай, Кордеро предложил подвезти тебя в конце смены.

Сэйлор посмотрела на меня.

— Спасибо, но у меня есть машина. — Она развернулась и начала уходить.

— Не такую поездку я имел в виду, — пробормотал Чейз себе под нос, и она обернулась.

— Знаю я, что ты имел в виду, — резко ответила она и направилась обратно к бару.

Я толкнул брата.

— Я что, выгляжу чертовски довольным?

— Нет, — улыбнулся Чейз. — Но ведь ты редко это делаешь.

Глядя на телефон, Крид выругался.

— Хватит, ребята. Нам есть о чём поговорить.

Я уставился на свою порцию жареных куриных кусочков; аппетит внезапно пропал.

— В чём дело?

Крид бросил телефон на середину стола.

— Сообщение от Гейба. Завтрашним вечером ему не хватает бойца. Хочет знать, заинтересованы ли мы.

— Сколько можно получить?

— Прилично. Если выиграем, он даст нам две штуки. — Его глаза стали стальными. — Но вот в чём загвоздка. Это не обычные люди, ребята из Южного Феникса.

Я поморщился.

— Это означает банды. Преступники. Плохая идея.

Крид задумался над моими словами.

— Возможно.

— Можешь быть в этом уверен. Они приложат тонну железа к нашим вискам, а мы будем стоять с членами в руках.

Чейз рассмеялся.

— Верно, но вместе взятые, наши члены очень мощные. — Он пожал плечами. — Для меня подходит. Где место встречи?

— Какое-то дерьмовое местечко недалеко от Ван Бюрена. В десять.

Я видел, как Сэйлор принесла еду на другой стол. Прядь волос упала ей на лицо, и она попыталась откинуть плечом. Её волосы были такими мягкими. Когда я впервые смахнул их с её лица, мне хотелось продолжить и коснуться на теле каждого дюйма.

— Я вернусь задолго до этого, — сказал я, продолжая смотреть на неё.

Чейз склонил голову набок и прикинулся дурачком.

— Вернёшься откуда?

— Ты чертовски хорошо знаешь откуда. Мы говорили об этом по дороге сюда.

Крид выглядел скептически настроенным.

— Ты действительно считаешь, что это разумно — влезать между цыпочкой и её психом-бывшим?

— Да, — решительно ответил я. — Уверен.

Чейз вытер жирные пальцы салфеткой.

— Может, нам всем туда поехать. Парни Джентри на прогулке. Мы редко выбирались из этого штата. Мне нравится пляж.

Представил, как окажусь в ловушке автомобиля на сотни миль с Чейзом и Кридом, вставляющими пошлые комментарии, которые наверняка вызовут отвращение у мисс Сэйлор МакКенн.

— Ни за что, — ответил я.

Чейз надулся.

— Я разочарован. Моё сердце было настроено отправиться на пляж и построить замки из песка.

Крид присоединился к брату.

— Я тоже. Планировал заняться сёрфингом. Кроме того, эта девушка, должно быть, неплохо выглядит в бикини.

Воспоминание о нежном, едва прикрытом купальным костюмом теле Сэйлор, сделало меня снова твёрдым.

Братьям показалось забавным, когда я заёрзал на стуле. Мы слишком хорошо знали друг друга.

«Побеждает тот, кто победит себя», — со смехом провозгласил Чейз. — Может, тебе стоит сходить в туалет, Кордеро?

Когда на выходе я похлопал Сэйлор по плечу, её ответная улыбка казалась искренней.

Я мотнул головой туда, где Чейз и Крид болтали у двери.

— Пожалуйста, извини их.

— Не стоит. Они хорошие ребята.

— Иногда так и есть.

— Рада, что ты появился, — сказала она. — Ты немного разбил монотонность вечера.

— Мне нравится смотреть на тебя, — рискнул я, не задумываясь, и чуть не откусил себе язык, когда брови Сэй взлетели вверх.

— Что ж, завтра ты будешь сыт по горло. Я имею в виду, что мы будем в одной машине, по крайней мере, часов десять. Ты уверен, что выдержишь?

— Я справлюсь.

Она быстро улыбнулась.

— Спасибо, Корд. Серьёзно. Теперь, когда узел вот-вот распутается, рада, что мне не нужно идти одной в логово льва. — Сэйлор опустила взгляд. — Я нервничаю.

Чтобы утешить, я дотянулся до её руки.

— Не стоит. Я знаю этот тип придурков. Он не станет связываться с тем, кто может ударить сильнее. — Потом более мягко спросил. — Как думаешь, я позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось?

Сэйлор уставилась на руку, которую я положил ей на плечо, и я поспешно убрал, чувствуя себя засранцем. Сэй, наверное, задавалась вопросом, действительно ли после того, как сбежала от одного дерьмового мужчины, ей нужно было заполучить на хвост другого.

Но когда Сэйлор встала на цыпочки, чтобы одарить меня самым коротким из проникновенных поцелуев, я понял, что не имею ни малейшего представления о том, что происходит у неё в голове.

Она не сказала ни пока, ни спокойной ночи. Она вообще ничего не сказала, лишь развернулась на каблуках и пошла на кухню. Мне понравилось её молчание. Я присоединился к своим братьям на улице, и мы направились к пикапу на стоянке под лунным светом.


 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-07-17 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: