Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 10 глава




— А где здесь дамская комната?

— Вот там, — показала Агнес, потом выразительно посмотрела на сестру и добавила: — Иди и постарайся не задерживаться.

Джесси резко повернулась и почти бегом заспешила в направлении, указанном сестрой.

— А мы пока пойдем дальше, — сказала матери Агнес. — Мне кажется, именно там мы найдем то, что нужно.

Мельком поглядев вслед Джесси, Элис Конвей последовала за старшей дочерью под арку, в отдел, где, как знала Агнес, продавалась одежда для беременных и товары для новорожденных.

— Да, кажется, это здесь. Взгляни на эти платья, — затараторила Агнес, стараясь отвлечь мать.

— Четыре фунта! Это же смешно, — возмущалась Элис, увидев цену. — Сшито неважно, покрой безобразный, и такие деньги!

— Но, мама... посмотри, сколько на него ушло ткани.

— Послушай, — остановила ее Элис. — Я знаю, сколько материи идет на платье, не надо мне об этом говорить. На рынке в ларьке можно присмотреть что-нибудь в этом же духе и всего за пятнадцать шиллингов, а может быть, и дешевле, да, наверняка дешевле.

— На рынке не продаются товары для беременных, мама, — возразила Агнес, переходя к следующему прилавку. — А вот еще, — она показала на другое платье, — расцветка приятная и стоит три фунта десять шиллингов.

— Это смотрится лучше, но все равно тоже слишком дорого. Но где же Джесси? — Элис обернулась к арке, под которой они недавно прошли. — У нее сегодня что-то с желудком. Перед уходом она несколько раз бегала в туалет.

— Да что ты! — Агнес всплеснула руками. Затем зашла за прилавок и взяла в руки маленькую шерстяную кофточку. — Посмотри, какая прелесть, правда?

— Эти вещи мы еще успеем купить.

— Но... я слышала, как ты сказала отцу, что Джесси понадобится не только платье. И мне кажется, он станет злиться еще сильнее, если увидит, что она вяжет детские вещи.

— Все это так, но сначала давай ограничимся платьем. Куда же она запропастилась? Сходи и посмотри, что там с ней.

— Мама, — Агнес обернулась к матери, — я знаю, что с ней. Она в туалете и, скорее всего, ей нехорошо. — Девушка закрыла глаза и подумала, что и сама чувствует себя не блестяще. Ей было явно не по себе. Сколько прошло времени, как ушла Джесси? Три минуты или пять? Пожалуй, минут пять. Определенно, сестры уже нет в магазине.

Напустив на себя покорный вид, Агнес повернулась и медленно направилась к арке, разделявшей отделы. Вот и дамская комната. Она открыла дверь и вошла: одна женщина мыла руки, другая смотрелась в зеркало. Умывальные раковины в туалетах появились совсем недавно. Агнес зашла в одну из кабин, а когда вышла, в комнате уже никого не было. Она взглянула в зеркало и ужаснулась при виде своего бескровного лица, на котором особенно громадными казались глаза: в них застыл страх. Господи, чем все это закончится?! Да и что толку гадать. Пора выходить и начинать спектакль. Первое действие предстояло разыграть перед матерью. Агнес заставила себя ускорить шаг. Она прошла под арку и увидела Элис, обсуждавшую с продавщицей платье стоимостью в четыре фунта.

— Мама!

Элис обернулась, и выражение лица дочери подсказало ей, что дело неладно.

— Что случилось? — заволновалась Элис.

— Она... ее там нет.

— Как нет?

Элис сорвалась с места и бросилась через зал к туалетам.

— Извините нас, — сказала продавщице Агнес и поспешила вслед за матерью. Она вновь оказалась в дамской комнате. Мать лихорадочно осматривала кабинки, словно надеясь найти спрятавшуюся там Джесси. Кроме них в помещении никого не было.

— Господи, ты понимаешь, что случилось? — заорала Элис.

— Да, кажется, догадываюсь.

— Надо же, она догадывается! Джесси просто сбежала, вот и все!

— А может быть, и нет. Не исключено, что она всего-навсего пошла побродить по магазину. Успокойся, мама. Пойдем, поищем ее по отделам. Джесси так долго никуда не выходила, а теперь... почувствовала свободу.

— Замолчи, все это ерунда! Она не стала бы ходить по магазину одна, у нее и денег-то нет.

Но в этом Элис ошибалась. У Джесси было с собой двадцать фунтов: девятнадцать они положили в пришитый к нижней юбке кошелек, а двадцатый золотой она спрятала в перчатку, на случай непредвиденных расходов, возможно, ей пришлось бы нанять кеб. Сумочку она не брала намеренно, чтобы у матери не закрались подозрения. Раз Джесси без денег, значит и сумочка ни к чему.

— Мама, возьми себя в руки, ты же в магазине.

— Да, конечно, я в магазине! — Элис перешла на свистящий шепот. — Только где мы с тобой окажемся, когда вернемся домой и обрадуем его? Скорее всего, прямиком попадем в ад. Не забывай, что случилось с тем парнем. О Боже правый! Попадись она мне, я бы, кажется, ее убила. Да-да, убила бы своими руками. Сколько я из-за нее вытерпела, весь стыд и позор! Так мало того, еще и это на мою голову. Ты не представляешь, каково было терпеть, зная, что ему на Меня и на тебя наплевать, хотя с тобой он был вынужден считаться. Но Джесси... значила для него все, он ее буквально боготворил. И знаешь, почему? Нет, не знаешь, Агнес. Потому что я ей не мать, а ты — не сестра. Ее удочерили. Она дочь его шлюхи.

Агнес замерла на месте. Немного придя в себя, она схватила мать за руку и потащила ее прочь из магазина, подальше от любопытных глаз и ушей.

— Ты все это выдумала, скажи, ведь выдумала? — трясла она мать.

— Нет, девочка, — медленно покачала головой Элис, — ничего я не выдумала. Это правда. Поэтому Джесси так и поступила. Она — вся в свою мать. Ты бы никогда не позволила себе ничего подобного, потому что у тебя, как и у меня, есть гордость. И ты точно так же, как и я, молчала бы и носила все в себе. — Элис прижала руку ко лбу и закрыла глаза.

— Тебе нехорошо? — спросила Агнес, взяв мать под руку. — Смотри, вон недалеко кафе. Давай зайдем и выпьем по чашке чаю.

— Нет-нет, лучше пойдем домой.

— К чему спешить, мама? Когда бы мы ни пришли, он не сможет ее вернуть.

— Ты что-то знаешь?

— Да, и не так уж мало. Но давай все-таки зайдем в кафе.

Они сели за столик в углу и заказали чай. Агнес поглубже вздохнула и решилась наконец завести разговор.

— Так ты говоришь, что Джесси мне не родная сестра, а тебе не дочь?

— Верно, и могу повторить снова. Знаю, все эти годы я, наверное, выглядела смешно. Еда стала моим единственным утешением. Хорошо еще, что не пристрастилась к спиртному.

— Но тогда... кто же она. Кто такая Джесси?

— История эта не длинная, но достаточно поучительная. Считалось, что Артур сильно любил первую жену и глубоко переживал ее кончину. Как бы там ни было, но он нашел утешение с женщиной, чей муж ушел в плавание. Я не знала об этом. Возможно, меня не очень интересовала эта сторона его жизни. Скажу откровенно, все, что мне было нужно, это подцепить его на крючок, как он выражается, потому что твой отец имел свое дело, а я в тот момент оказалась в сложном положении: меня оставил мой жених, а семью я совершенно не интересовала. Артур Конвей подвернулся весьма кстати и казался тогда выгодной партией. Позже я узнала, что у него есть любовница, и ушла от него.

— Ты? От него ушла? — Агнес не верила своим ушам.

— Да, ушла. Полгода мы жили врозь. Для посторонних я уехала в Харрогит ухаживать за тетей... Я взяла с собой тебя и прихватила выручку за неделю. Посчитала, что заслужила эти деньги и они окажутся не лишними на первое время. Потом я устроилась экономкой у одного владельца магазина: присматривала за его ребенком, занималась домашними делами, готовила, иногда стояла за прилавком, в общем, вертелась, как белка в колесе. Это был сущий ад. Поэтому я не очень сопротивлялась, когда Артур приехал и попросил меня вернуться. К тому времени его любовница умерла при родах. И их ребенка должны были отдать на удочерение. Я вернулась домой и оказалась в центре скандала. Потому что за его позор пришлось расплачиваться мне: он представил дело так, что это мой ребенок. Артур всегда умел вести себя осторожно и никогда не распространялся о том, где и с кем проводит свободное время. Я слишком устала и вымоталась, поэтому возражать не стала. Ты ничего не помнишь о тех днях?

Агнес покачала головой и ненадолго задумалась.

— Знаешь, мне часто снился странный сон, как будто собака царапает меня по лицу.

— Значит, кое-что ты все-таки запомнила, — с коротким смешком произнесла Элис. — Собака действительно была, щенок. Тебе нравилось брать его на руки. А царапал тебя хозяйский мальчишка. Однажды он исцарапал тебя до крови, и я его отшлепала, а отец мальчугана закатил мне скандал. Думаю, это в большой степени повлияло на мое решение вернуться к Артуру. Терпеть такое и дальше я не могла. Да, Агнес, ты моя единственная дочь, но мы с тобой как-то не очень ладили. Признаю, в этом моя вина. Горечь и обида постоянно жили в моем сердце. Мне стало еще хуже, когда он завел любовницу, связь с которой у них тянется до сих пор. Это стало последней каплей, я его возненавидела. Иногда мне хотелось зайти в соседнюю комнату, где он спал, и убить его. Я не лгу.

Агнес встала, развернула стул и подвинула его ближе к матери. Присев, она взяла ее руки в свои.

— Прости меня, прости, пожалуйста, — заглядывая Элис в глаза, повторяла Агнес. — Я ничего не понимала. Если бы только знала правду, я бы так не... — Она умолкла.

— Да, я чувствовала твое отношение, видела, как относится ко мне Джесси. Я прекрасно ее понимаю, что бы там ни говорили, голос крови силен. Его не обманешь. Между нами всегда стояла стена. Мое сердце разрывалось на части, когда я видела, как он носился с ней... Вот почему он так взбесился, когда застал ее с тем парнем. Ему стало ясно, что история повторяется.

— Но Джесси... такая воспитанная, тонкая.

— Да, снаружи она такая и есть, но лишь снаружи. Образование сделало свое дело. Но, несмотря на это, родилась она от обыкновенной потаскушки. Я так говорю, потому что наводила об этой особе справки. Оказалось, что не один мой драгоценный муженек пользовался ее вниманием. Но остальных и след простыл, когда выяснилось, что она ждет ребенка. Как-то раз я ему даже сказала, что он никогда не узнает, его ли это ребенок.

Элис откинула голову и застыла с приоткрытым ртом. Агнес ожидала, что она рассмеется, но мать даже не улыбнулась.

— Я испугалась, когда не нашла Джесси, — продолжила Элис, — но сейчас с удовольствием доложу ему, что она сбежала, потому что свет не видывал другого такого двуличного человека, как Артур Конвей. Всем он нравится, еще бы — славный малый и хотя может и гульнуть, но какой мужчина этого не любит? Так о нем говорят. А я, по мнению окружающих, далеко не подарок. Но мы посмотрим, кто посмеется последним. Не вешай нос. Я очень рада, что правда вышла наружу. Не скрывай от меня ничего. Расскажи, что знаешь. Тогда я буду видеть, что хоть один человек в доме в курсе дела.

У Агнес появилось сильное желание обнять свою мать. Оказывается, можно прожить с человеком под одной крышей долгие годы и не узнать его до конца. Жизнь матери предстала перед Агнес в совершенно новом свете, хотя они вместе уже двадцать два года.

— Они сейчас в Бюро регистраций.

— Это ты все устроила?

— Да.

— Ха-ха-ха! — Элис громко расхохоталась. Ее плечи тряслись от смеха. Ей даже пришлось зажать рот рукой, чтобы подавить хохот. — После этого они останутся в городе? — немного успокоившись, поинтересовалась она.

— Нет, сразу же уедут.

— Куда?

— Не знаю, мама. Он сам должен решить.

— Удачи им, да и нам, девочка, помоги Бог, когда мы вернемся домой и сообщим "радостную" новость твоему отцу.

Странное, незнакомое чувство охватило Агнес. Она ощущала в теле необычайную легкость. Ей казалось, что всю жизнь она прожила с чужими людьми и узнала родную мать только теперь. Всего час назад ей представили женщину, которая назвалась ее матерью и предложила стать другом. Держась за руки, они вышли на улицу.

— Пойдем пешком, мама, или возьмем кеб?

— Поедем, дочка, и обязательно до самого дома.

 

* * *

 

— Что ты сказала?! — завопил Артур. — Что ты такое говоришь?!

— Я же объяснила тебе, — с дрожью в голосе произнесла Элис. — Она отправилась в дамскую комнату, а когда, чуть позже, Агнес зашла туда, Джесси там уже не было. Мы обыскали весь магазин, но так и не нашли ее.

— Вы... ее... не... могли... найти? — его крик перешел в рев.

Агнес и Элис прижались друг к другу. В кебе они договорились, что будут говорить спокойно. Но уже у самого дома Элис призналась, что боится гнева мужа. И сейчас страх отчетливо читался на ее лице, но она пыталась храбриться.

— Не ори на меня так, Артур Конвей, — с вызовом крикнула она, стараясь показать себя прежней Элис. — Она сбежала, и конец.

— Что ты несешь? Как это "она сбежала, и конец"? — Артур выбросил вперед руку, но не тронул Элис, а схватил за плечо Агнес и вытащил вперед. — А ну, рассказывай сейчас же, что знаешь! Ну, быстро выкладывай, иначе я из тебя душу вытрясу!

Агнес не смогла бы объяснить, откуда у нее взялись силы, но она сорвала с плеча руку отца, отскочила к камину и, схватив кочергу, принялась угрожающе ею размахивать.

— Только тронь меня и попробуешь вот это. Я не шучу. Голыми руками мне себя не защитить, а вот кочерга поможет. — Она снова предупреждающе взмахнула своим оружием.

Артур отступил, голова его дернулась, как у зверя, готовящегося броситься на жертву, но вместо этого он повернулся и ринулся прочь из комнаты. Женщины слышали, как он пронесся по коридору, но не задержался в спальне. Элис поспешила к дальней стене и прислушалась.

— О Господи! У него же есть пистолет. Он хранит его в дальней спальне. Скорее всего, он думает, что они в доме у Фелтонов и празднуют сейчас там. О Боже, Боже!

— Он... не знает, где они живут.

— А ты знаешь?

— Да, конечно. Я ездила к ним сообщить, что Робби забрали в больницу. Ах, мама! — Агнес в отчаянии сжала голову руками. — Я должна туда поехать и предупредить их. Отцу понадобится время, чтобы найти дом Фелтонов.

— Тсс! Он возвращается. — Элис отскочила от стены и встала рядом с Агнес, но торопливые шаги миновали гостиную. Оглушительно одна за другой хлопнули двери. — Иди через черный ход, — посоветовала Элис, подталкивая дочь к двери. — У меня есть ключ. — Она метнулась в кухню и, вернувшись с ключом, сунула его дочери. — Найми кеб и захвати сумочку. Ну где же она?

Женщины снова бросились в гостиную.

Несколько минут спустя Агнес уже была во дворе. На улице она сперва внимательно осмотрелась, нет ли поблизости отца, затем быстро побежала в сторону площади.

По странной случайности, нанятый ею кеб оказался тем самым, в котором она ехала в ту памятную ночь. Кебмен узнал Агнес.

— Здравствуйте, мисс, так вам опять надо по тому же адресу?

— Да, и поскорее, пожалуйста.

— Сейчас переговорю с моей лошадкой, узнаю, в каком она сегодня настроении, а то вдруг — не в духе...

— Вас подождать, мисс? — спросил кебмен, когда Агнес расплачивалась.

— Да-да, пожалуйста, — подумав, сказала она и тут же переменила решение, — а впрочем, не надо, спасибо. Я не знаю, как долго задержусь.

— Как скажете, мисс, вам виднее.

Агнес даже не притронулась к кольцу, а что есть силы забарабанила кулаком в дверь. Ей открыл мужчина, она отстранила его и, ворвавшись в комнату, остановилась: за столом сидела миссис Фелтон, рядом с ней, как поняла Агнес, была ее дочь, по другую сторону стола она увидела двух братьев. Агнес не запомнила их имен.

— Мой отец... мой отец все узнал, — задыхаясь, заговорила она. — Он скоро будет тут. Наверное, он думает, что моя сестра и ваш сын здесь. — Девушка посмотрела в сторону Бетти, которая медленно поднялась со стула. — Он в бешенстве, и у него пистолет.

— Пистолет? — переспросил самый могучий из братьев и повторил: — Пистолет!

— Чертов псих, вот он кто. Что он задумал, застрелить их? — воскликнула Бетти.

— Они уехали? — спросила Агнес.

Все дружно кивнули.

— Да, — ответила дочь миссис Фелтон. — Они сразу же сели в поезд. Все прошло хорошо. У них все наладится.

Услышанное ничуть не уменьшило лихорадочного волнения Агнес.

— Очень рада, я не сомневалась, что они так и сделают, но мой отец... он совсем обезумел и, кажется, уверен, что застанет их здесь за праздничным столом. — Она махнула рукой в сторону стола, где среди множества пустых тарелок и стаканов стояла бутылка виски и две бутылки пива.

— Ничего себе праздник, смахивает на похороны, я видал праздники и получше.

— Заткнись, Вилли! — Миссис Фелтон сверкнула глазами на сына, потом шагнула к Агнес. — Ты думаешь, твой папаша так сильно взъерепенился, что может даже пальнуть?

— Не знаю. Но мне кажется, он пойдет на все, чтобы вернуть Джесси. — Она поднесла руку к горевшему лбу. — Кто-то предложил ей выпить. — Нет-нет, спасибо, но я думаю, что вам лучше запереть двери и...

— Мы никогда не запираем двери. С какой стати? — тряхнул головой самый рослый из братьев, потом обернулся к остальным. — Ну, что скажете?

— И не подумаем запираться, — откликнулся один из братьев. — Пусть приходит, а уж мы его встретим. Этого старого хрыча толкнуть посильнее, он и свалится.

— Смотри не свались первым, Джимми, и не очень-то храбрись, — налетела на сына Бетти. — Чтобы кого-то свалить, надо сначала к нему подойти, а если у него пушка, то первому достанется тебе или кому-нибудь из нас. И когда ты научишься шевелить мозгами? Или твой котелок совсем не варит?

— Ладно, ма, не кипятись. Скажите, мисс, — обратился к Агнес Вилли, — он давно ушел из дома?

— За несколько минут до меня.

— А вы приехали в кебе?

— Да.

— Похоже, что он точно явится сюда.

— А если у него нет адреса?

— Джимми, — мужчина говорил немного спокойнее, — нас найти проще пареной репы. Любой кебмен укажет ему дорогу. Где мы живем, знает каждая собака, я уж не говорю про полицию.

— Брось шуточки, Вилли. Дело может плохо кончиться, тогда будет не до смеха. А тебе, Рози, лучше бы убраться отсюда, да побыстрее.

— Верно, Майк, я так и сделаю. Пока, ма, увидимся позднее, — сказала, поднимаясь, молодая женщина.

— Пока, красавица, — попрощалась Бетти и добавила, повернувшись к Агнес: — Да и тебе хорошо бы двигать отсюда. Ты сделала все, что могла, спасибо, что предупредила нас.

Агнес хотела ответить, но ее опередил Джимми, который совершенно не умел держать язык за зубами:

— Значит, мы теперь родственники, так, мисс?

Никто ничего не успел сказать на это, потому что в комнату с громкими воплями влетела Рози.

— Там мужчина! — кричала она. — Он приехал в кебе. Вид у него как у сумасшедшего, он уже идет через двор.

— Стойте, где стояли, и слушайте, — скомандовала Бетти Фелтон. — Ты, Майк, в этот угол, а ты, Вилли, — в тот, Джимми, встань за мной. Рози, марш из комнаты, а ты, красавица... — Но она не успела распорядиться насчет Агнес: на пороге появился разъяренный Артур Конвей с пистолетом в руке.

Агнес оказалась у камина, ближе всего к ней стояла миссис Фелтон. Скованная ужасом, девушка смотрела на отца и с трудом узнавала его. Он казался гораздо массивнее, чем был на самом деле. Его побагровевшее лицо отливало синевой. Из уголка рта текла слюна. Не поворачивая головы, Артур пристально оглядел всех, кто был в комнате.

— Отец, их здесь нет, — срывающимся голосом промолвила Агнес. — Они уехали... Пожалуйста, постарайся это понять.

Артур остановил на дочери тяжелый взгляд. Он был поражен и уязвлен до глубины души.

— Неужели это твоих рук дело? Ты обо всем знала и все подстроила. Нет, не верю, ты не могла так поступить.

— Отец, позволь мне все объяснить. Постарайся меня понять.

— Понять? — Казалось, слова рвались из глубины его души. — Ты знала все с самого начала. Я... — Он качнул головой, и оружие в его руке заходило из стороны в сторону. — Я только тебе и доверял, больше никому. Думал, могу положиться на тебя. А ты! — Его голос неожиданно сорвался на визг.

— Мистер, уберите пушку, — негромко произнес Майк, — спрячьте ее, тогда и поговорим.

В тот же момент просвистевшая мимо его головы пуля ударилась в картину, висевшую на стене под стеклом. Во все стороны брызнули осколки. Рози и ее мать истошно закричали, мужчины разразились проклятьями.

Среди поднявшейся суматохи Агнес решительно шагнула вперед.

— Отец! Отец! Ради Бога, одумайся! — кричала она, стараясь, чтобы он услышал ее сквозь невообразимый шум в комнате.

Дуло пистолета развернулось в сторону Агнес. Миссис Фелтон, с непостижимой для ее тучной фигуры живостью, протянула руку и рванула девушку на себя. Агнес резко вскрикнула и замерла, тупо глядя на кровь, струившуюся из раны на плече. Пребывая в оцепенении, она не заметила, как мужчины единым порывом ринулись к ее отцу и повалили его на пол. Агнес не слышала и то, как Рози вылетела из дома с диким криком: "Полиция! Полиция!".

Какое-то ватное спокойствие вдруг навалилось на нее, и она стала медленно проваливаться в никуда.

— Ой, Боже! У нее же рука задета, а ведь он мог попасть в голову. В голову он и метил.

— Ну же, держись, только не падай в обморок. На вот, выпей.

Уже второй раз ее поили виски в этом доме. Адская смесь возымела действие и не дала Агнес потерять сознание.

— Носовые платки не годятся, — на удивление отчетливо донесся до нее голос одного из мужчин. — Разорви простыню, ма, или наволочку.

Агнес безвольно сидела на стуле, равнодушно следя за суетой вокруг себя. Она перевела взгляд на неподвижную фигуру отца, лежавшую на полу. Девушка понимала, что следует как-то помочь ему, но чувствовала, что не может даже произнести слова, не то что двинуться.

— Неужели это наша Рози зовет полицию? — спросил один из мужчин.

— Правильно делает. У этого психа был пистолет. Он чуть не попал тебе в башку, Майк, да и этой девушке могла бы быть крышка, если бы ма ее не оттащила.

— Как ее рука?

— Не знаю. Кровь все еще хлещет. Я ее туго перевязала. Чертовы доктора никогда не являются в нужное время.

Агнес продолжала сидеть и как будто видела все со стороны. Голова ее была словно в тумане. Неожиданно ей захотелось рассмеяться. Потом она что-то пробормотала.

— Что она говорит, ма?

— Не разберу. Думаю, у нее шок. Немудрено. Господи, если бы я ее не оттолкнула, пуля была бы у нее в горле. Боже правый! Вот и полиция, надо же, как скоро, быстрее врача!

Агнес видела, как братья Фелтоны указывали одному из полицейских на пистолет. Полицейский склонился над ее отцом. Девушка чувствовала, что с папой что-то неладное, и понимала: ему требовалась помощь. Она подняла руку.

— Что тебе, девочка? — спросила Бетти Фелтон.

— Отец... ему плохо?

— Да, неважно, и ты не совсем в порядке, но жива, и не его тебе надо за это благодарить. Брось о нем думать. С ним все ясно. Я вижу, к чему идет дело.

Все было кончено. Ей захотелось домой. Агнес сначала удивилась, что ее так тянет к матери, но потом вспомнила, как они сидели в кафе и мама рассказывала ей о своей жизни, лишенной любви, но полной горечи и обид.

Агнес почувствовала страшную усталость. У нее не было сил о чем-либо думать.

— С вами все будет в порядке, — услышала она незнакомый мужской голос. — Все хорошо, кость не задета. — Потом мужчина обратился к кому-то еще: — У девушки сильное потрясение. Нужно отвезти ее в больницу.

— А с ним что? — поинтересовался кто-то.

— И его надо в больницу. У него удар и паралич.

— Удар?

— Да, именно, удар и паралич.

Значит, ее отца разбил паралич. Вот почему он лежал так неподвижно, с перекошенным лицом. Теперь он не сможет преследовать их.

— Я дала ей глотнуть приличную порцию виски, доктор.

— Не следовало этого делать.

— Почему? Виски помогает от многих болячек.

— Но и на тот свет может отправить.

— Он чуть не отправил туда моего парня. Посмотрите-ка вон на ту картину на стене.

— Бетти, что-то я сомневаюсь, что какая-то пуля может свалить одного из твоих парней. Да она от них просто отскочит. А собственно говоря, из-за чего все вышло?

— Мой младший сбежал с его младшей дочкой.

— Да, теперь мне понятно, почему он собрался вас всех перестрелять.

— Может быть, вам, доктор, и смешно, а у меня до сих пор мурашки по коже.

— Да, Бетти, думаю, что так и есть. Но все же страх Божий тебе по-прежнему неизвестен. А жаль.

"О чем они говорят? — вяло рассуждала про себя Агнес. — Почему я все еще лежу в этом доме? У отца паралич, его уносят на носилках. Кто-то поднял меня на руки... мужчина. Неужели это Чарльз? Нет, конечно, нет. Чарльз никогда бы не взял меня на руки... Умрет отец или нет? Лучше бы умер, иначе его ждет тюрьма, а я этого не перенесу...".

 

Часть IV

Свет правды

 

 

Глава 1

— Ну, наконец-то, последняя штора поднята. Сегодня же все черное с себя долой. Не могу поверить, просто не могу поверить, что все позади.

— Садись, мама.

— Я всегда знала, что он злопамятный и злобный по натуре, хоть и старался казаться приветливым и жизнерадостным. Одно слово — подлый человек, но мне и в голову не могло прийти, что он дойдет до такого!

— Мама, прошу тебя, присядь и успокойся.

Элис медленно опустилась на диван и напряженно застыла.

Агнес взяла мать за запястье.

— Все будет хорошо, уверяю тебя, все будет хорошо, я обо всем позабочусь.

Мать повернулась к ней и произнесла дрожащими губами:

— Эгги, если бы у тебя был другой характер, я бы оказалась на улице. Ты сама-то хоть это понимаешь?

— Нет, никто бы тебя не выгнал, ты могла бы подать в суд, заявить о своих правах.

— О чем ты говоришь? Откуда бы я взяла деньги на адвоката и где бы жила, пока шел процесс? К кому бы могла поехать? Кто мои родственники? Милейшая Мэри? Ты ее видела. Я знаю, когда он переписал завещание. Да-да, знаю. Сразу после той ночи, когда мы с ним в последний раз сильно разругались. Тогда я еще сказала, что он стар и скоро умрет. О, как часто я желала ему смерти! Не буду лицемерить: я рада, что его больше нет. После того, что Артур сделал, долго бы он все равно не прожил. Боже мой! Подумать только, он мог бы тебя убить, и убил бы, это точно. Если он кому и доверял, то только тебе. Отец был уверен в тебе на сто процентов. И прекрасно понимал: одному ему с делами не справиться. А поскольку ты отказала Питу и Генри, то он решил, что ты так и останешься старой девой, накрепко привязанной к магазинам.

И надо же!.. — Элис с досадой ударила кулаком по колену. — У него оказались дома в Джесмонде, завещанные отцом. Кому сказать! А я и знать об этом не знала, даже не догадывалась. Откровенно говоря, его дела всегда оставались для меня тайной за семью печатями. Он держал бумаги там, — она махнула рукой в сторону бюро, — а ключ носил с собой. А что получала я? Два платья в год и деньги на хозяйство. Да, моя дорогая, тебе он платил жалованье и Джесси давал деньги на карманные расходы, мне же выделялась лишь некоторая сумма на хозяйство. И я имела большую глупость тратить все на еду. Если я когда и просила у него денег, то только для того, чтобы купить в дом что-нибудь новое: занавески, покрывала, ковры. Мне хотелось хоть какого-то разнообразия в этой тюрьме.

Да-да, — продолжала Элис, кивая головой в подтверждение своих слов. — Этот дом был для меня настоящей тюрьмой. И мне же еще приходилось платить ему за жизнь в этой тюрьме: он приходил в мою постель, даже когда снова завел любовницу. Господи! Как бесцельно прошла жизнь! — Она медленно покачала головой и вдруг неожиданно злорадно рассмеялась: — Я говорила себе, что он долго не протянет, и эта мысль хоть как-то поддерживала меня. У него было больное сердце. Я надеялась, что, оставшись одна, заживу как следует. Лишь об этом и мечтала. Но он все же сумел отыграться. Помнишь, он любил повторять: "Смеется тот, кто смеется последним?". И этим последним оказался Артур Конвей.

— Мама, я уже говорила и тебе, и адвокату, что выделю сумму, чтобы ты ни в чем не нуждалась. Если захочешь, можешь уехать отсюда, купишь себе другой дом. Ты вольна делать все, что захочешь. Только, пожалуйста, не надо так огорчаться.

Элис уронила голову на грудь, по щекам ее текли слезы. Агнес ласково обняла мать за плечи.

— Ты свободна и еще достаточно молода, — мягко приговаривала она. — Ты снова можешь выйти замуж, или, если хочешь, отправляйся путешествовать, или...

Мать подняла голову и сквозь слезы взглянула на Агнес.

— О чем ты говоришь? С кем мне путешествовать? У меня нет никого, кроме тебя. А ты рано или поздно выйдешь замуж. Конечно, выйдешь, мне бы очень этого хотелось. Но только чтобы ты любила этого человека, а не поступила, как я, — продалась за дом и положение замужней женщины. Да-да, большинство женщин выходят замуж именно по этой причине, не имея мужества идти по жизни в одиночку, без мужчины. Горько сознавать, но проститутки порой оказываются в лучшем положении. — Она криво усмехнулась и вытерла слезы. — И знаешь, многие бы присоединились к ним, если бы не боялись заслужить дурную славу.

— Нам обеим пришла пора начать новую жизнь. — Агнес улыбнулась матери.

— Ах, девочка моя! Не смеши меня, иначе и до истерики недалеко. Самое главное, что мы наконец нашли друг друга. И я очень рада этому.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-01-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: