Кадровые перестановки в Хогвартсе. 44 глава




Гермиона хмуро кивнула.

— Боюсь, так и есть. Не знаю, как и сказать ему. Простите, что взваливаю это на вас... Просто мне кажется, пусть лучше Рон узнает, когда мы с Северусом вместе придем на День подарков — если, конечно, нам можно прийти. Тогда все остальные… — и она нерешительно замолчала.

— Смогут его удержать, — подхватил Артур. Он улыбнулся, глядя на выражение лица Грейнджер. — Мы знаем своих детей, Гермиона.

— Как-то неправильно — поставить его в известность вот так... — задумалась Молли.

— Да, — волей-неволей согласилась Гермиона. — Но если Рон узнает заранее, мы с ним вообще не увидимся. Мы и так почти не встречаемся, последний раз разговаривали в прошлом году на Рождество. По крайней мере, смогу с ним поздороваться до того, как он вылетит отсюда, с криками, что ни видеть и ни слышать меня больше не хочет.

— Выходит, на День подарков...

Артуру все же пришлось уйти на работу. Он пообещал увидеться на Рождество и еще раз поздравил Гермиону.

— Что ж, на худой конец, денек выйдет забавным. Передай Северусу привет, — сказал он, выходя за дверь.

Минуту спустя Молли и Гермиона услышали, как он аппарировал.

Молли вновь наполнила чашку чаем, уселась поудобнее и улыбнулась.

— А теперь, дорогая, поговорим о нашем, о девичьем. Должна признать, мне сложно даже представить, каким образом Северус смог так ослабить свою бдительность, чтобы вступить с кем-то в отношения. Ты его чем-то опоила? — шутливо спросила она.

Гермиона усмехнулась.

— Нет. Но мы двигались маленькими шажками. Расскажу коротко — мне ведь тоже пора на работу. В Хогвартсе, кроме меня, ему было не с кем и словом перекинуться. Оставалось лишь сдаться и подружиться со мной или же превратиться в отшельника. Но Северус вернулся в Волшебный мир только потому, что одиночество сводило его с ума, так что выбора не было. Мы стали проводить время вместе и поняли, что у нас много общего. И вкусы схожие.

Молли кивнула.

— Я никогда не встречала других таких умных людей, как вы с Северусом. У вас одинаковое чувство юмора, хотя у тебя не такое резкое, дорогая.

Гермиона улыбнулась в ответ.

— Так и есть. Сошлись мы немногим больше года назад, на летних каникулах, и нет — он не был пьян, — сухо добавила она.

Честно говоря, за день до этого они здорово набрались, но когда впервые поцеловались, были трезвы, как стеклышко.

— Ты так и сияешь, — задумчиво сообщила Молли, изучающе глядя на Грейнджер. — Потому-то мы с Артуром не слишком напугались. Удивительно, что именно Северус заставил тебя улыбаться. Конечно же, мы не будем мешать твоему счастью, просто не одобряя человека, который делает тебя счастливой.

— Джордж так и сказал, — согласилась Гермиона, давясь смехом. Все Уизли были такими разными, но иногда их родство становилось особенно заметным. — Если честно, я и сама иногда думаю, что это странно. Северус очень изменился. Он уже давно не тот, как в мои школьные годы, но узнать его вы вполне сможете. Он все еще требовательный и раздражительный, резкий и язвительный, но в нем сокрыто столько всего! Не могу внятно объяснить, просто… все получилось. У нас все получилось.

— И что же дальше?

Гермиона рассмеялась.

— Молли, перестаньте. Мы это обсуждали, еще когда я встречалась с Роном. Не выйдет из меня богини домашнего очага. Вы столько делаете для своей семьи, это просто чудо, но я не хочу такой жизни, как не хочет и Северус. У меня куча планов, я хочу расти как преподаватель, а Северус, кажется, верит, что когда-нибудь я стану директором Хогвартса.

— Не вини меня за любопытство, — с улыбкой ответила Молли. Этот спор они вели очень давно. — Я все еще думаю, что когда-нибудь ты станешь прекрасной матерью.

— А я нет, — фыркнула Гермиона. — В любом случае, спорить не о чем: Северус бесплоден. Пожалуйста, не смотрите с таким ужасом. Нас это не волнует. Вы же знаете, я никогда не хотела детей, и он, оказывается, тоже. Может, вы не заметили, но он их просто терпеть не может.

Молли помолчала, а потом снова улыбнулась.

— Дай я тебя удивлю: во время наших с ним ночных бесед частенько присутствовал то один малыш, то сразу два. Похоже, он умеет с ними ладить.

Гермиона едва не захихикала.

— Вовсе нет. Я видела, как Северус воспитывает ребят со своего факультета и учит студентов. Он не имеет ни малейшего представления, что с ними делать, поэтому просто обращается как с маленькими взрослыми. Каким-то чудом это работает. Он это делает неосознанно.

— Может, он и прав, — задумалась Молли. — А как насчет его будущего? Я знаю, преподавать Северус никогда не жаждал и оставался в Хогвартсе лишь потому, что пообещал Альбусу.

Гермиона кивнула и допила чай.

— Да уж, удовольствия от процесса обучения он не получает, но ненависти, как раньше, не испытывает. Северус любит Хогвартс и очень переживает за Слизерин, хотя прежде чем он в этом признается, в аду выпадет снег. Он отлично делает свою работу. Мы можем проводить много времени вместе и не привлекать к себе внимания. Северуса очень волнуют перемены, что начали происходить в школе. К тому же, у него есть время на собственные исследования. Нельзя ничего сказать наверняка, но я уверена, мы останемся в замке.

Может быть, Северус заслуживает лучшей участи, но раз уж он счастлив, то счастлива и Гермиона.

— Вы поженитесь?

— Нет. Боюсь, планировать нашу свадьбу не грозит ни вам, ни моей матушке. — Гермиона с улыбкой откинулась на спинку кресла. — Детей у нас не будет, фамилию я бы все равно оставила свою — по его же настоянию, так к чему устраивать общественный переполох? Мы не хотим, чтоб о нас узнал Волшебный мир — вот и все.

— Но ведь это любовь? — мягко спросила Молли.

Гермиона кивнула в ответ.

— Да. Северус только недавно признался, — нежно сказала она. Гермиона вспомнила, как это произошло, и улыбка ее стала немного печальной. — Но мы оба давно знали. Как ни странно, мы очень постоянны.

— Хорошо. Я рада за вас обоих, но… — Молли замялась. — Когда Гарри столкнулся лицом к лицу с Волдемортом, я была рядом. То, что он говорил о своей матери — правда?

— Да, — подтвердила Гермиона. — Северус любил Лили. Но это было много лет назад. Он хранил верность ее памяти отчасти потому, что не встретил никого, кто значил бы для него больше, чем Лили Поттер. А отчасти — из чувства вины.

— Вины?

— Да. В том, что случилось с Лили и Джеймсом, Северус винит только себя.

— Гарри говорил что-то такое, мол, именно поэтому Альбус доверял Снейпу, — припомнила Молли. — Но это звучало просто невероятно.

Гермиона засомневалась, немного подумала и приняла решение...

— Человеком, подслушавшим часть Пророчества и рассказавшим о нем Волдеморту, был Северус, — тихо сказала она. — Он не знал, о ком там говорится. Когда Волдеморт решил, что Пророчество о Поттерах, Северус пришел к Альбусу и пообещал ему все что угодно, лишь бы тот защитил Лили. Он потому и перешел на нашу сторону — чтобы попытаться ее спасти. Он все еще любил Лили, хоть она уже давно с ним даже не разговаривала. А Джеймсу Северус был обязан жизнью, пусть они даже ненавидели друг друга.

Молли зажала ладонью рот.

— Бедный мальчик! Неудивительно, что он стал таким. Как это должно быть его мучило… — Она поморгала. — Неудивительно, что он всегда ненавидел Гарри.

Гермиона снова кивнула.

— Да. Глядя на Гарри, Северус вспоминал обо всем, что потерял, обо всех ошибках. Это горе и вина его терзали годами. Лишь когда Волдеморт умер, Северус смог оставить это в прошлом и, наконец, зажить собственной жизнью.

Они немного задумчиво помолчали.

Молли медленно покачала головой.

— Я всегда знала, он пережил столько, что мне и не снилось, но никогда не думала, что все так плохо...

— Никто не думал. Всю историю знал только Альбус. Северус сам настаивал, чтобы тот никому не рассказывал. Положа руку на сердце, я думаю, он слишком много всего скрывал, даже от Альбуса. — Гермиона слабо улыбнулась. — Упрямый глупец собирался пройти свой путь в одиночестве.

— Очень похоже на того человека, что я помню, — согласилась Молли, улыбаясь в ответ. — Помню, передашь Северусу Снейпу просто чашку кофе, и его гордость уже уязвлена.

— В этом смысле ничего не изменилось. Он возвел понятие независимости на новый уровень. — Гермиона ухмыльнулась и неохотно поднялась. — Я лучше пойду. Хоть у меня и праздник, работать надо, через час начинается урок. Спасибо, Молли.

— Не за что, — заверила Гермиону миссис Уизли, вставая и принимая ее в материнские объятия. — Надеюсь вскоре увидеться с вами обоими. Передай Северусу: я его люблю. Не сомневаюсь, в ответ он только нахмурится, но ты все равно передай.

Гермиона представила выражение лица Снейпа и засмеялась.

— Передам. Еще раз спасибо, увидимся на Рождество.

 

 

* * *

 

Гермиона вошла в пустую учительскую, где торчал один лишь Невилл. Он тут же подскочил к ней.

— Слава Мерлину!

— Извини? — недоуменно моргнула Гермиона.

— Прости! С днем рождения! Твой подарок — в моем кабинете. Но я правда как никогда рад тебя видеть. Вы со Снейпом погавкались, что ли?

— Нет, с чего ты взял? — нахмурилась смущенная Гермиона.

— Снейп весь день ведет себя как чудовище. В таком настроении я не видел его со времен учебы. На всех рычит, взыскания раздает, как конфетки… Вот я и подумал, что вы повздорили.

Гермиона поморщилась и отрицательно помотала головой.

— Нет. Но я вроде как улизнула от него утром, отправилась повидаться с Молли и Артуром. Наверное, стоило предупредить, что меня сегодня не будет…

Видимо, она нечаянно нарушила его планы. А может, Северус вышел из себя по какой-то другой причине, — с надеждой подумала Гермиона, хоть сама в это не верила.

Невилл кивнул в ответ, давясь смешком.

— Наверное, стоило. Если Снейп так себя ведет, когда ты уходишь всего лишь на пару часов, надо приковать его к тебе цепями. Или он всю школу в крови утопит.

— Очень смешно, — состроила ему рожицу Гермиона.

— Я серьезно! Если Снейп походит на человека только в твоем присутствии, сделай милость держаться к нему поближе. Если потребуется, я лично наложу Заклятье Вечного Приклеивания.

Гермиона наградила его равнодушным взглядом и вдруг шаловливо усмехнулась, словно ее посетила счастливая (и одновременно дьявольская) идея.

— Вот что, Невилл, — голосом, источающим мед, сказала она. — Я пойду, а ты оставайся и подумай, как прекрасно развлеклись бы мы с Северусом, приклей ты нас друг к другу. Наслаждайся.

Невилл позеленел, а Гермиона покинула учительскую, придушив смех ладошкой.

12.03.2018

 

Глава 35

 

"If you knew how lonely my life has been

And how long I've felt so low

If you knew how I wanted someone to come along

And change my life the way you've done."

— Chantal Kreviazuk, 'Feels Like Home'.

 

В подземелья Гермиона вернулась довольно поздно. Северус тем временем разбирался с горой контрольных. Она жизнерадостно поздоровалась, в ответ Снейп одарил ее хмурым взглядом и снова уткнулся в работу.

— Явилась, наконец, — холодно заметил он.

Северус вовсе не выглядел таким разъяренным, как описывал Невилл. Видимо, большую часть дня профессор срывался на всех вокруг и успел выпустить пар. Однако на нее он определенно сердился. Гермиона поморщилась и ответила как могла беззаботно.

— Какой ты приветливый сегодня. Да, я вернулась.

Снейп оторвался от контрольной и насмешливо ухмыльнулся.

— Ах, прости! С днем рождения. Так лучше?

— Северус, когда я уходила, не было и шести, — вздохнула Гермиона. — Я решила дать тебе выспаться.

— А я не хотел спать, — угрюмо сообщил он.

Гермиона подавила улыбку: не так уж Северус злится, уже нет. Для настоящей злости он чересчур капризничает. Конечно, профессор часто хандрил, когда бывал огорчен, но не имел привычки устраивать из этого драму.

— У тебя имелись какие-то порочные планы? — поддразнила она.

— Теперь-то какая разница? — раздраженно выдохнул он.

Пришлось прикусить губу, чтобы не ухмыляться. Гермиона подошла к зельевару и намеренно взъерошила Снейпу волосы, прекрасно зная, что его это раздражает.

— Ты знаешь, что совершенно обворожителен, когда злишься?

Северус зарычал и отдернулся, но глаза его блеснули неохотным весельем. Гермиона это заметила и постаралась не хихикать. Она втиснулась между ним и столом, уселась ему на колени и обняла.

— Давай, расскажи мне о своих планах, которые я нечаянно нарушила...

— П-ф-ф! Не понимаю, зачем мне это? К тому же, я работаю.

Гермиона захлопала ресницами, изображая Лаванду Браун в самом тошнотворном проявлении.

— Потому что ты любишь меня, Сев-Сев!

Северус смерил ее долгим бесстрастным взглядом. Лицо его не выражало абсолютно ничего.

— Назови меня так еще хоть раз, клянусь: придумаю специально для тебя новое проклятие. Уж поверь, ты до конца дней не возьмешь в руки ни одну книгу — если я не изобрету наказание похуже.

Гермиона сдалась и расхохоталась.

— Прости! Отвратительно, правда? Однако мы не договорили...

— Можно сказать, еще есть что обсудить, — неискренне пробормотал Снейп. — Ты невыносима.

— Да, — задорно согласилась Гермиона, отклонилась назад, чтобы посмотреть ему в глаза, и серьезно добавила: — Но мне ужасно жаль, что я все испортила.

Северус перестал притворяться, что занят делом. Он уселся поудобнее и обнял Гермиону за талию.

— Ничего страшного. В конце концов, мы оба сегодня были заняты, так что выбор был ограничен.

— И то правда, — тихонько поддакнула Гермиона, радостно прижимаясь к Северусу. Голову она положила ему на плечо. — Ты отыгрался на всех окружающих?

— М-м?..

— Невилл сказал, ты весь день пребывал в чудесном расположении духа. То есть, насколько я поняла, вел себя довольно кровожадно.

— Ах, это… — Прозвучало так, словно профессору неловко.

Гермиона подняла голову и насмешливо посмотрела на него.

— Хочешь сказать, в таком плохом настроении ты был по какой-то другой причине? По какой? Что стряслось?

— Ничего, — покачал головой Снейп, но глаза все же отвел.

— Северус?

Снейп вздохнул, поерзал, а потом смежил веки, чтобы не смотреть на Гермиону. Когда он все же ответил, голос его звучал мертвенно и равнодушно — Гермиона этого не выносила.

— Не ожидал, что проснусь в одиночестве и оказался к этому не готов.

Гермиона выпрямилась и уставилась на Снейпа, потом нежно отвела с его лица волосы и посмотрела в глаза. Он тоже посмотрел на нее, но выражение лица оставалось нечитаемым.

Гермиона вздохнула.

— Не закрывайся, Северус, прошу тебя. Ты знаешь, я этого не люблю. Что ты имеешь в виду? Ты уже сотню раз просыпался без меня.

— Знаю, — снова заерзал Снейп.

— Так что изменилось?

Гермиона не любила на него давить, но на самом деле ничего не понимала, и хотела убедиться, что подобное больше не произойдет, ведь Северус и правда очень расстроился. Кроме того, похоже, он уже не боялся обсуждать свои чувства.

Помолчав, он вздохнул и неохотно взглянул на нее.

— Просто не ожидал, вот и все. Когда мы спим по-отдельности, я знаю, что утром проснусь один, и могу с этим справиться. До сих пор, если ты вставала раньше меня, ты всегда находилась где-то поблизости: в ванной или в гостиной. Или же у тебя на утро была назначена встреча — что-то в этом роде. Сегодня я не имел понятия, где ты, и… это выбило меня из колеи. — Он на мгновение сильнее сжал ее в объятиях. — Я не хотел ничего говорить, не хотел, чтобы ты решила, что мне надо каждую минуту знать о твоем местонахождении, ничего такого… Я вовсе не собственник.

— Понимаю, — успокоила Гермиона, выгадав время, чтобы осмыслить сказанное. Немного погодя она мягко спросила: — Ты все еще настолько не уверен в себе?

Снейп моргнул и помотал головой.

— Я не об этом. Я не боюсь, что ты меня бросишь, для этого я тебе слишком доверяю. — Он раздраженно вздохнул. — Дело в другом. Я на самом деле не понимаю, почему такая мелочь меня беспокоит так сильно, не из-за чего сходить с ума. — Северус помолчал и негромко добавил: — Просто мне не нравится просыпаться без тебя. Слишком долго я был одинок.

Гермиона успокоилась, осознав, что проблема решаема, и снова положила голову на плечо Северусу. С этим они справятся, особенно если он сам признаёт, что поднял бурю в стакане воды.

— В следующий раз я оставлю записку. Это все равно случается редко. К тому же, мне я люблю просыпаться вместе с тобой, — поддразнила Гермиона и вновь немного отодвинулась, чтобы заглянуть ему в глаза. Там она увидела тень ответной улыбки.

— Хватит издеваться. Я все осознал и впредь буду держать себя в руках.

— Я вовсе не издеваюсь. Мне стыдно, что я улизнула. Если бы я проснулась, а ты взял и исчез — мне бы это тоже не понравилось. Глупо и нелогично, но правда есть правда. Прости меня.

— И ты меня, — почти сразу грустно улыбнувшись сдался Снейп.

Кризис миновал.

Гермиона расслабилась и ухмыльнулась.

— А ты случайно не из-за отсутствия утреннего секса расстроился? У нас такое редко случается, — насмешливо полюбопытствовала она.

Проснувшись по утру они не занимались сексом в постели только в том случае, если делали это позже в душе.

— Не без того, — хохотнул, сверкнув глазами, Снейп.

Гермиона вспомнила, как пару месяцев назад лениво сообщила ему, что большинство пар после первых месяцев одержимости страстью обычно остывают. Людям становится комфортнее друг с другом, и секс утрачивает свою важность.

В ответ Северус непонимающе посмотрел на нее и уточнил, почему — с таким неподдельным недоумением, что Гермиона расхохоталась. Уж ей не придется волноваться, что возлюбленный когда-нибудь заскучает, или она вдруг перестанет привлекать его так, как было в самом начале. Ужасно приятно знать! Честно говоря, Гермиона и сама по нему с ума сходила — не меньше, чем он по ней.

— Я заглажу свою вину, — уверила она и только потом спросила: — А где же мой подарок?

— Кто сказал, что тебе полагается хоть один подарок? — парировал Снейп.

— Ладно, — задумчиво протянула Гермиона, медленно водя пальцем по груди Северуса. — За первый подарок можно посчитать тебя, опять же ты мне что-нибудь приготовил — итого подарков у меня будет целых два!

— Совсем меня не ценишь, — пожаловался Снейп.

— Совсем! Я тебя бессовестно использую — в смысле, позже использую, — с вызовом заявила Гермиона, улыбаясь жару, полыхнувшему в черных глазах Снейпа. — С тобой невероятно жестоко обходятся, уверена, все вокруг расчувствуются, когда узнают, какие муки тебе приходится выносить. Хватит дуться, давай поговорим.

Снейп поднял бровь и посмотрел на часы.

— К несчастью, я сегодня на дежурстве, — сообщил он. — Так что тебе — как ни банально — чертовски не повезло. Дай встать, или свалишься на пол.

Гермиона лениво улыбнулась и совершенно сознательно подвинулась на его коленях.

— Ну не знаю… Звучит довольно забавно.

Со Снейпа слетели последние ошметки невозмутимости, губы изогнулись, в глазах плясал смех.

— Хватит, нимфоманка! Слезай с меня.

Гермиона неохотно выскользнула из его объятий, немного разочарованно наблюдая, как Снейп надевает поверх сюртука профессорскую мантию и направляется к двери.

Он задержался, выудил из кармана маленькую коробочку и бросил ей.

— Лови. С днем рождения, моя невыносимая всезнайка!

— Спасибо, мой ехидный мерзавец, — сообщила она закрывшейся двери.

Гермиона уселась за профессорский стол, поставила перед собой аккуратно завернутую коробку и улыбнулась: в ту же секунду прямо-таки ниоткуда возник Крукшанкс. Кот вскочил на колени хозяйке, с любопытством обнюхивая презент.

— Ах ты, проныра, — мягко упрекнула Гермиона, почесывая питомца за ушами. — Похоже, мы остались вдвоем. Поможешь открыть коробку?

Крукс замурлыкал, и удивительно осторожно разорвал когтем обертку с одного края.

— Спасибо, — всерьез поблагодарила кота Гермиона, и сняла упаковку.

— Мать моя… — прошептала она, когда снова обрела голос, таращась на сверкающие цепи внутри коробки.

На первый взгляд показалось, что браслет сделан из серебра... При более близком рассмотрении оказалось, что кроме серебра, в нем сказочно соединились белое золото и настоящая платина. Изделие представляло собой прекрасное плетение невероятной сложности.

Пытаясь проследить узор, Гермиона запуталась, но чуть позже различила набор древних символов, скрытых в кружеве металла — настолько древних, что они возникли еще до создания рунической письменности. Гермиона узнала знаки вечности и любви, силы, защиты и стойкости. В руках браслет буквально гудел от магии.

Гермиона подняла его выше, глядя, как удивительно преломляется свет на украшении.

— Мать моя, — слабо повторила Гермиона.

Он не мог себе этого позволить! Она в жизни не видела такого сложного и мощного артефакта. Наложив простейшее заклинание, чтобы определить, какие чары скрываются внутри, Грейнджер почти ослепла от ярчайшей вспышки.

Каждое звено содержало в себе наслоения магии, в основном, защитное волшебство, но Гермиона была уверена: там скрывается и магия крови. Она терялась в догадках — с чего, ради всего святого, Снейп взял, что она в этом нуждается? Бездна чар, заключенная в браслете, растопила бы даже айсберг.

— Боже, Крукс, — шепнула Гермиона. — Это прекрасно… Но как он смог позволить себе купить такую вещицу? Во всем Гринготтсе не хватило бы золота… Что он натворил?

Крукшанкс тщательно обнюхал подарок и одобрительно замурлыкал. Гермиона слегка нахмурилась и уставилась на фамильяра, затем снова задумчиво поглядела на браслет.

— Если только… Пошли-ка, Крукс, кое-что проверим!

Она вскочила, схватила кота, браслет сунула в карман и поспешила в лабораторию.

Та была совершенно пуста. В помещении царил неестественный порядок, за исключением одного стола: там лежала толстенная тетрадь. Поверх нее громоздилась аккуратная стопка книг, ощетинившихся закладками. Рабочую поверхность сплошь покрывали стружки сверкающего металла. Закладками в книгах отмечались разделы, посвященные изготовлению ювелирных изделий вручную или накладыванию защитных заклинаний.

Гермиона подняла стопку; из тетради выпал одинокий лист.

Грейнджер посмотрела на него и рассмеялась, знакомый остроконечный почерк гласил:

 

С днем рождения, любопытная мартышка. Довольна? С.”

 

Все еще хохоча, Гермиона снова стиснула в объятиях Крукса, и захихикала в густой кошачий мех.

— Клянусь, он меня в могилу сведет! Вот зараза… жулик хитрый! Сексуальный маньяк...

Она забрала кота наверх — тот немедленно устроился в любимом кресле у огня, — а сама медленно застегнула браслет на запястье. Гермиона не удивилась, когда украшение зашевелилось и легло точно по размеру.

Артефакт казался колючим и зазубренным, но Гермиона не верила, что умудрится хоть раз за что-нибудь им зацепиться. Одновременно шипастый и гладкий, браслет походил на волшебника, сотворившего его.

— Мерзавец, — с любовью пробормотала Гермиона, глядя, как на украшении переливаются блики.

Подумав, она рванула к двери.

Вопреки мнению многих — в основном пойманных за руку школьников, которые приходили в ужас, столкнувшись с Мастером зелий, материализовавшемся ниоткуда в самый неподходящий момент — ночные маршруты Снейпа были неслучайны.

У него имелась своя схема, позволявшая быстро обходить замок. Об этом не догадался ни один ученик — даже Гермиона в ее школьные годы — но в прошлом году ночами она часто сиживала с Круксом за Картой Мародеров и разгадала загадку.

Мчась по лестнице из подземелий, Гермиона прикидывала, как давно ушел Северус, быстро ли шагает, не остановился ли по пути: может, встретил кого-нибудь и задержался. Она помчалась прямо на четвертый этаж, пользуясь всеми секретными проходами, которые зельевар ей показывал, и с радостью обнаружила, что замок одобряет ее действия — ей готова была услужить каждая лестница.

Гермиона подгадала идеально: завернув за угол и оказавшись в длинном коридоре, попалась на глаза Снейпу, который хищником бросился к ней, словно к проштрафившейся студентке. Разглядев, кого преследует, Северус не удивился. Впрочем, разве когда-то он показывал свое изумление? Гермиона спокойно пошла навстречу, посередине коридора они встретились.

— Профессор Снейп! Какими судьбами?

Снейп выгнул бровь и наставил на нее крючковатый нос.

— Нарушаем комендантский час, мисс Грейнджер? — протянул он. — Разумеется, у вас есть серьезная причина?

Гермиона усилием воли подавила улыбку и скромно потупилась.

— А как же, профессор, — пробормотала она. — У меня важное дело.

— Ваше дело не могло подождать до утра?

— Ни в коем случае, профессор.

— В чем же заключается задача настолько жизненно-важная, что не терпит отлагательств? — вкрадчиво уточнил Снейп.

Никто из них не двинулся с места, но каким-то образом зельевар очутился рядом — так близко, что Грейнджер могла ощутить его запах. Внутренняя мощь Северуса подавляла. Гермиона посмотрела в темные омуты его глаз, казавшиеся еще темнее в неосвещенном коридоре, и напряглась.

— А вот в чем, — прошептала она, встала на цыпочки, притянула к себе Снейпа за свисающие пряди и поцеловала.

Они стояли посреди крайнего популярного у проблемных учеников, а, следовательно, и бдительных преподавателей, широкого коридора, но Гермионе было все равно.

Северусу, по всей видимости, тоже. Он потряс ее силой своей страсти: стиснул в объятиях, раздвинул языком губы и проник внутрь. Грейнджер тут же растаяла и обвила ногой бедро профессора, жадно целуя. Застонав, она почувствовала, как отозвалось его тело.

Они оторвались друг от друга, чтобы глотнуть немного воздуха. Оба рвано дышали.

— Полагаю, подарок тебе понравился? — несколько неуверенно поинтересовался Снейп.

Гермиона подняла руку — даже в полумраке цепь немного искрилась.

— Ты просто гений! И засранец — записка была грубой.

— Ты нашла ее, значит вынюхивала, а это тоже грубо, — слабо улыбаясь, заметил Северус.

На ее вкус, он выглядел слишком самодовольным.

Не обращая внимания на слова, она снова запустила пальцы в его волосы и поцеловала. Внезапно Гермиона ощутила удар в спину — это Снейп прижал ее к стене. Она застонала, чувствуя, как он в нее вжимается, как язык исследует ее рот, а руки гуляют по телу.

Умом Гермиона понимала, что должна его остановить. Разорвать поцелуй, рассмеяться, пообещать дождаться с патрулирования, и пусть себе вымещает разочарование на любом ученике, достаточно глупом, чтобы попасться Мастеру зелий на пути.

Следует вернуться в подземелья и ждать профессора там.

Однако Гермиона уже собой не владела. Она поняла, что бездумно задирает юбку и неловко сражается с пуговицами мантии Снейпа, а сам он тем временем расстегивает брюки. Слышалось тяжелое дыхание.

Целуясь и тиская друг друга, они сдвинули мешающую одежду в сторону. Снейп, постанывая, уткнулся Гермионе в шею, забрался ей под юбку и погладил между ног, отодвинув трусики в сторону. Зельевар ласкал ее вагину, а она кусала губы, чтобы не закричать. Извиваясь, Гермиона впилась ногтями в его плечи.

Снейп заколебался и поднял голову. Кажется, наконец вспомнил, где они находятся.

— Только попробуй остановиться — прокляну, — зашипела она, сжав его пальцы внутренними мускулами.

В дополнительных указаниях Северус не нуждался. Он вытащил руку, приподнял ее за задницу и прижал к стене. Гермиона обхватила ногами его талию, смутно осознавая, что ее нижнее белье куда-то исчезло.

Она отклонилась назад, расстегнула ширинку, неловко освободила напряженный член и мягко сжала.

Снейп подавил стон.

— Гермиона… — голосом полным желания, прорычал Снейп. Он немного отодвинулся — ровно настолько, чтобы посмотерть пылающим взглядом ей в глаза. — Пожалуйста...

— Да, — выдохнула она, обняла зельевара за шею и отчаянно к нему прильнула.

Он снова впился ей в губы, одной рукой поддерживая, другой опираясь на стену. Потом поднял чуть выше, застонал и жестко вошел на всю длину. На мгновение Снейп замер и закрыл глаза, затем вздрогнул, усилил хватку и начал двигаться.

Риск попасться был невероятно высок. Они совокуплялись практически в полной тишине, заглушая крики и стоны, только хрипло дышали. Северус брал ее жестко и грубо, а Гермиона именно того и хотела. Она поймала ритм и двигалась вместе с ним, ударяясь о стену с каждым отчаянным выпадом.

Зарывшись в его шею, Гермиона подавила крик и почувствовала, как в груди Снейпа зарождается стон. Он слегка изменил позицию — выпады стали еще резче — и нашел ту самую точку. Гермиону сотрясли первые спазмы оргазма, она услышала, как Северус замычал, и ощутила его яростную кульминацию.

Дрожа, Гермиона прислонилась к холодному камню и недоуменно моргнула. Снейп наконец ее отпустил.

— Охренеть... — прошептала она. — О, боже, Северус, прости! Что же ты ничего не сказал? Я же знаю, ты терпеть не можешь, когда кусают за шею...

Неловкими дрожащими пальцами профессор поправлял брюки. Приподняв бровь, он взглянул на Гермиону, лицо профессора горело огнем, а дыхание все еще не восстановилось.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: