Спустя одиннадцать месяцев 14 глава




— Ари, пожалуйста, скажи, что случилось! Я вижу, что ты плакала.

И от этой мысли стало чертовски больно, как и от того, что он понял, что она не хотела выходить за него замуж, иначе не была бы одета в старую пару джинс в день своей свадьбы.

Когда она посмотрела прямо на него, ее глаза горели от ярости.

— Ты обманул меня.

Дерьмо! Что на этот раз он натворил?

— Я не...

— Ты бог!

Он вздрогнул от ее слов и понял, что все еще держит ее. Ради Аида, как она узнала об этом?

— Я хотел рассказать тебе. После свадьбы.

— Лжец! Не будет никакой свадьбы! Ты никогда не планировал жениться на мне! — выплюнула она.

Его охватило неверие. Он провел руками по своему белому смокингу.

— А это не говорит тебе о свадьбе?

— Это все ложь. Ты просто хочешь унизить меня перед всеми, потому что ненавидишь меня и хочешь отомстить за то, что я сделала.

По ее щекам потекли слезы.

— Я не ненавижу тебя! Я люблю тебя, Ари, и не понимаю, что произошло. Утром было все хорошо. Поверь мне, это просто волнение.

Должно было быть так.

Дио протянул руки и прижал ее к себе.

— Пожалуйста, не плачь. Я собирался сказать тебе, что я бог, но не было подходящего времени.

Она сопротивлялась ему.

— Мне не важно, кто ты! Разве ты этого не понял? Мне все равно, бог ты или нет. Но для меня важно, что ты сказал.

— Черт возьми, Ари, что я сказал такого, что ты так расстроилась?

Она посмотрела на него с каменным выражением лица.

— Ты сказал, что свадьба будет, но без жениха.

— Я никогда...

Черт! Это его слова, которые он произнес в гневе и о которых много раз пожалел. Но у нее не было, во имя Аида, возможности узнать о них. Ни Тритон, ни Гермес не рассказали бы ей об этом, тем самым предав его доверие.

— Кто сказал тебе это?

— Видишь, ты даже не можешь отрицать, что сказал это.

Она закрыла глаза, но он успел рассмотреть боль в ее глазах. Неудивительно, что она больше не хочет выйти за него замуж: думает, что он играл с ней.

— Кто? — повторил он, в этот раз громче.

Все его тело напряглось, как тетива лука. Он оторвет голову этому предателю.

— Та богиня, Гера, она предупредила меня о тебе. И показала мне. Не отрицай: я видела это собственными глазами.

Дио отпустил ее руки.

— Вот чертова сучка!

Он должен был знать, что Гера это так просто не оставит и вмешается в самую последнюю минуту. Разве Зевс не обещал занять ее? Вот чего стоят обещания отца.

— Гера всегда была занозой в заднице и пыталась уничтожить меня с самого моего рождения! Она зло! Ты не можешь верить ни слову, сказанному ею

Ари вздернула подбородок, на ее лице отразилось упрямство.

— Тогда ты отрицаешь, что говорил, что бросишь меня у алтаря?

Дио пробежался рукой по волосам. Пришло время внести ясность.

— Нет. Я сказал эти слова, но не имел их в виду. Я был зол, когда узнал, что ты сделала. Но сейчас все по-другому. Я люблю тебя. По-настоящему люблю. И хочу, чтобы мы поженились. Сегодня. Сейчас. Пожалуйста, Ари, ты должна поверить мне.

* * * * *

Ари медленно покачала головой. Он ожидает, что она поверит ему после всего этого?

— Не могу.

И все же ее что-то грызло изнутри. Она видела, как он стоял там в саду под палящим солнцем, ожидая ее. Когда увидела его, действительно стоящего у алтаря, то застыла, не в силах подойти к родителям, чтобы вытащить их из ситуации, в которой они оказались. Впервые после того, как Гера рассказала правду о Дио, она почувствовала крошечную нить сомнения, окутавшую ее сердце. Но отбросила эту мысль также быстро, как та появилась. Она больше не купится на его ложь.

— Я думал, что ты любишь меня, — в голосе Дио прозвучало недоверие.

Она подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом, и увидела это, чистую боль в его глазах. Ари закрыла глаза. Нет, она ошибалась. Он просто издевается над ней.

— Ты бог. Что тебе от меня надо? Разве эта игра не продолжалась достаточно долго?

Смирившись, она опустила голову. Если бы даже он не рассказал ей обо всем, у них все равно не было будущего. Бог Дионис мог заполучить кого угодно. Он бы не выбрал ее.

— Это не игра. Мы принадлежим друг другу, и я докажу тебе, что Гера врет и я люблю тебя.

И прежде, чем она поняла, что он задумал, Дио схватил ее в крепкие объятия.

И все почернело перед глазами.

Если это смерть, то она очень приятная. На самом деле все тело Ари словно парило в темноте. Она ничего не чувствовала, кроме... рук Дио вокруг себя и его прижимающегося к ней тела. И до того, как она смогла осмыслить это странное ощущение невесомости в руках Дио, ее ослепил яркий свет, а ноги опустились на твердую опору.

— Вот, — заявил он.

— Я умерла? — прошептала Ари, когда ее глаза привыкли к яркому свету.

Дио коснулся ее губ, нежно их целуя. Она была слишком ошеломлена, чтобы сопротивляться.

— Чувствуется, что ты умерла?

Она покачала головой, жар прилил к ее щекам.

— Тогда что произошло?

— Мы на Олимпе, в доме богов.

 

Глава 33

Ари огляделась вокруг. Олимп! Она и правда была на горе Олимп — мифическое место, где, как предполагалось, живут греческие боги. Она никогда не думала, что это место на самом деле существует, не говоря уже о том, что увидит его.

Ее взгляд прошелся по оливковым деревьям, растущим на склонах горы, на которых построены различные виллы в нескольких минутах ходьбы друг от друга. Эти виллы были прекрасны, с огромными балконами и террасами с видом на мир смертных внизу. Любая из этих вилл могла конкурировать с Белым домом по своей красоте, размеру и богатству.

На вершине горы, где стояли Ари и Дио, располагалась самая впечатляющая из них, на самом деле дворец. Построенный из белого мрамора и выглядящий так, словно его выточили из одной огромной глыбы, дворец представлял собой чистое изящество и красоту. С террасы во дворец вела большая арка, обрамленная коринфскими колоннами. Вокруг расставлены фонтаны.

Ари неосознанно сделала несколько шагов, завороженная чистой красотой этого места, когда Дио потянул ее за руку. Она обернулась к нему.

— Это место принадлежит моему отцу, Зевсу.

— Ты живешь здесь?

У Ари открылся рот. Она вспомнила слова Геры, что Дио — сын Зевса. Неудивительно, что он был на нее зол. У него, наверное, сотни слуг, а Ари заставила его работать официантом!

— Мы с отцом не ладим. Я живу вон там, — он показал на одну из огромных вилл на склоне холма. — У меня также есть дома в смертном мире.

Она уставилась на него.

— Как квартира в Чарльстоне? Но он такой... такой скромный.

Дио улыбнулся.

— А мне нравится. Здесь наверху слишком много интриг. Я предпочитаю мир смертных. — Его глаза потемнели. — Предпочитаю быть с тобой.

У Ари щеки залились румянцем. Он снова заставлял ее чувствовать тепло и сомнения.

* * * * *

Дио с восторгом отметил, что Ари все еще реагирует на него. Она не разочаровалась в нем и все еще любила. Теперь ему только надо убедить ее, что она может ему доверять. И Зевс поможет ему с этим.

— Зевс! — позвал он во дворце.

Он знал, что его отец уже почувствовал их прибытие, поэтому странно, что бог богов сразу не появился на террасе своего дворца, откуда предпочитал приветствовать гостей. Ворваться в резиденцию Зевса без явного приглашения было самонадеянно.

— Зевс! Мне надо поговорить с тобой!

Но его отец так и не появился. Дио посчитал его трусом, который избегал его, потому что не сдержал обещание держать Геру от него подальше. Что-то не так.

— Идем, — он повел Ари во дворец.

— Я не одета хорошо, чтобы встретиться с твоим отцом.

Он быстро осмотрел ее и улыбнулся.

— Ты хочешь сказать, что на самом деле нервничаешь из-за встречи с Зевсом?

Ари засуетилась.

— Не каждый день встречаешь бога. Черт, я даже не знала, что боги существуют... — Она шлепнула себя рукой по губам. — Ох, я, наверное, не должна говорить здесь «черт».

— Ты можешь говорить здесь, что захочешь, — ответил Дио, когда они вошли во дворец через арку. Воздух внутри был приятным. — Зевс в равной степени придурок.

Ари проигнорировала его оскорбление.

— Если ты его так не любишь, тогда зачем привел сюда?

— Зевс расскажет тебе, кто такая Гера на самом деле.

И тогда Ари поймет, что ему можно доверять... и любить.

— Но я уже...

— Нет, Ари. Пожалуйста, дай мне шанс. Если ты не веришь мне, то, возможно, поверишь Зевсу. И не потому, что он мой отец, а потому что знает Геру лучше, чем кто-либо.

Они шли по яркому коридору, освещенному атриумом, тянувшимся по всей его длине. Стены и потолки украшали изящные фрески, которые могли не посрамить и сикстинскую капеллу в один прекрасный день. Дио позволил ощущениям привести себя к Зевсу. Чем ближе он подходил к спальне отца, тем злее становился. Он полагал, что Зевс наслаждался, когда ему следовало вместо этого отвлекать Геру.

Дио подавил гнев. Не хотел огорчать Ари опрометчивой вспышкой и поклялся сам себе, что будет вести себя с Зевсом любезно. В конце концов, ему необходимо убедить Ари, что Гера околачивалась возле него, чтобы поймать и сфабриковать правду по-своему, чтобы снова его подставить.

Дио без стука распахнул двери в личную комнату Зевса и вошел внутрь, оттолкнув Ари за себя и давая Зевсу возможность принять благопристойный вид. Как оказалось, меры предосторожности были напрасны: Зевса укрывала простыня, которая прятала все его причиндалы. Он спал или находился в отключке... и был прикован к кровати наручниками.

— Вот дерьмо!

Дио бросился к огромной кровати, которая стояла на поднятой платформе, и наклонился над отцом.

— Зевс! Проснись! — он потряс отца за плечо, но Зевс не шевелился. — Отец!

Он никогда не называл его так, но в этот раз пришлось.

— В чем дело? — Ари подошла к нему.

— Он в отключке.

Если бы он спал, то уже проснулся бы. И был бы в отвратительном настроении.

— О!

Он уловил тот момент, когда Ари уставилась на золотые наручники. Ее щеки приобрели темно-красный оттенок.

— Может, он просто... устал.

— Ари, секс не может утомить бога... как ты уже наверняка знаешь.

Разве он не доказывал ей это всю прошлую неделю?

— Кто-то вырубил его. И судя по доказательствам... — он кивнул на наручники, — я бы сказал, что это дело рук Геры.

Неудивительно, что Зевс не смог сдержать обещание, данное Дио. Гера позаботилась об этом.

— Но он же бог. Разве вы, ребята, не должны быть непобедимыми?

Он улыбнулся от ее аналогии с супергероями.

— Мы определенно любим так думать, но у нас всех есть слабое место, Ахиллесова пята, так сказать, и если в нее попасть, мы станем уязвимы. Гера, видимо, узнала слабое место Зевса. Только так она могла...

—...приковать его? — закончила за него Ари.

— Нет, уверен, что наручники были до этого.

— Ты хочешь сказать...

Кажется, Ари не составило труда следовать за ходом мыслей. Зевс и Гера устроили маленькую сексуальную ролевую игру.

— Все так, малышка.

— Ну, тогда с ним все в порядке?

— Он бессмертен, не волнуйся.

Не увидев видимых ран, Дио потянул за простыню, но потом остановился и повернулся к Ари.

— Не могла бы ты отвернуться и не подсматривать.

— И что ты собираешься делать?

— Понять, как она его вырубила. А поскольку Зевс, кажется, голый...

Ему не пришлось ничего объяснять дальше. Покраснев, Ари отвернулась.

— Спасибо, малышка, хотя сомневаюсь, что Зевс будет против, чтобы им восхищалась красивая женщина.

Вероятнее всего, он даже бы очнулся, если бы знал это. Но Дио не позволит этому случиться: Ари его и заводить будет только его.

Когда поднял простыню и проверил тело Зевса, Дио покачал головой. Как на этот раз Гера перехитрила своего мужа? Можно написать рассказ для исторических книг. Дио осмотрел тело отца, быстро, но тщательно пробегая взглядом. Его взгляд добрался до паха Зевса и остановился на золотом блеске на темных волосах на лобке, он выругался.

— А черт! Серьезно?

— Что не так? — голос Ари прозвучал встревожено.

— Ты не захочешь этого знать. Просто не смотри, хорошо?

Потому что не хотел быть пойманным, когда будет вытаскивать золотую заколку для волос, вонзившуюся глубоко в пах Зевса. Это было самой омерзительной вещью, которую он когда-либо делал. Как только заколка длиной в четыре дюйма вышла, дырочки на коже тут же затянулись.

Зевс тут же зашевелился, и с его губ сорвался стон.

— Чертова, злая, коварная...

— Не могу не согласиться.

Дио накрыл его простыней, и глаза Зевса распахнулись.

Зевс дернул руки и освободил их из наручников, как будто те были сделаны из папье-маше [5] .

— Сын!

Радостное приветствие быстро сменилось хмурым взглядом.

Дио ненавидел, когда ему приказывали.

— Не заставляй меня жалеть о том, что помог тебе.

Зевс сел, тут же его взгляд перешел от Дио к Ари, и на его лице появилась похотливая улыбка.

— Ох ты ж мой! Вблизи она выглядит еще прекраснее.

* * * * *

Ари почувствовала, что в сотый раз за сегодня краснеет. Она никогда не думала, что Зевс будет выглядеть так: молодой, энергичный, красивый... а не старый и с белой бородой, как его изображали в книжках по греческой мифологии. И этот мужчина, нет, бог, считал ее прекрасной? Но странно, хотя комплимент был лестным, она не почувствовала того же ощущения, которое охватывало ее тело каждый раз, когда Дио смотрел на нее. Дио мог одним своим взглядом заставить ее тело гореть. Его отец ничто по сравнению с ним.

Она отвела взгляд от Зевса и заметила, что Дио пристально смотрит на нее. Она тут же растаяла внутри, ее колени словно превратились в желе, а в животе все перевернулось. Ее сердце забилось сильнее, когда она увидела, как потемнели его глаза.

— Не обращайте на меня внимания, — прервал их Зевс, разрывая чары.

Ари с Дио посмотрели на него.

— Предполагаю, должен вас поздравить.

Дио покачал головой, и от этого жеста ее сердце сжалось.

— К сожалению, твоя подлая жена убедила мою невесту, что я ее не хочу и намеревался ей отомстить. Гера заставила Ари поверить, что я брошу ее у алтаря.

Зевс ударил кулаком по матрасу.

— Эта лживая, коварная, плетущая интриги... — он остановился и посмотрел на Ари, и на его лице появилась улыбка. — Я разберусь с ней позже. Значит, мой сын для тебя недостаточно хорош, да? — комнату наполнил громкий голос Зевса, от чего ее нервозность возросла. Он хотел ее наказать?

— Не то чтобы...

Зевс прервал ее.

— Он хороший парень.

Ари уже знала это. С того момента, когда увидела его стоящего в саду и ждущего ее у маленького подиума, она поняла это. Но маленькие очаги сомнений все еще оставались, и было трудно избавиться от сцены, которую показала ей Гера. Кроме того, Дио не отрицал то, что сказал, что не будет женихом. И что ей делать?

— Гера ненавидит его, всегда ненавидела, — продолжил Зевс. — Она сделает все возможное, чтобы сломать жизнь Дионису. Желаешь доказательств, что Дионис любит тебя и хочет, чтобы ты стала его женой?

Она кивнула и посмотрела на Дио, который стоял в нескольких футах от нее.

— Честно говоря, даже слепой мог бы увидеть, что он от тебя без ума, но если хочешь доказательств, то их получишь.

Зевс нарисовал руками круг, и полкровати превратилось в пруд. Это была такая же оптическая иллюзия, которую использовала Гера. Зевс хотел ей что-то показать.

Ари подошла ближе и уставилась в отражение на поверхности пруда.

Дио посмотрел на холмы виноградников, а потом повернулся к дверям во французском стиле. Комната, в которую он вошел, оказалась спальней с огромной кроватью и камином перед ней. Он щелкнул пальцами и перед ним появились три крошечных создания. Они выглядели, как люди, но в их движениях чувствовалось что-то сказочное.

— О могущественный бог Дионис, чем можем помочь вам? — спросили они втроем хором.

— Хочу, чтобы приготовили виноградник для сегодняшнего вечера. Цветы, шампанское, фрукты. Хочу, чтобы все было идеально.

Одна из фей кивнула.

— Можем мы украсить все под особую тематику?

Дио улыбнулся.

— Да, для моего медового месяца. Сегодня я приведу сюда свою жену. Приготовьте спальню к нашей брачной ночи. Хочу красные розы, мягкие белые простыни, все, что сделает пребывание здесь Ариадны комфортным: теплые полотенца в ванной, халат, все, что она, возможно, пожелает. Хочу, чтобы она была счастлива.

Ари попыталась сдержать слезы, но всхлип все равно сорвался с ее губ. Он правда ее хотел. Она повернулась к любимому.

Дио встал перед ней на одно колено.

— Я люблю тебя, Ариадна. Ты выйдешь за меня?

Она обняла его и опрокинула, приземлившись на него сверху.

Дио рассмеялся.

— Приму это за «да».

— А теперь убирайтесь отсюда, — приказал Зевс. — Думаю, госслужащий уже заждался вас под жарким солнцем. А мне надо наказать жену.

— Спасибо, отец, — сказал Дио, целуя ее, и все вокруг потемнело.

* * * * *

Дио с трудом сконцентрировался, чтобы телепортировать их обратно в гостиницу, когда Ари прижималась к нему, ее руки обнимали его за шею, а губы прижались к его. Он чуть не рухнул в одну из гостевых комнат и едва предотвратил катастрофу, упав на кровать, Ари приземлилась на него. Грубая посадка заставила его разорвать их страстный поцелуй.

— Малышка, если ты продолжишь меня так целовать, то мы никогда не попадем на нашу свадьбу.

Она улыбнулась ему.

— Прости, что сразу не поверила тебе. Гера была очень убедительна.

Он погладил ее по щеке костяшками пальцев.

— Больше не слушай Геру. Зевс позаботится о ней.

Ари обхватила себя руками.

— Все еще не могу поверить, что ты бог, а Зевс твой отец.

— Тебе стоит привыкнуть. И у этого есть свои преимущества. Уверен, ты оценишь их по достоинству.

— Какие преимущества?

— Эти.

Он щелкнул пальцами, своей силой снимая с нее одежду.

— О-ох, — удивленно вскрикнула Ари.

Дио хмыкнул.

— Ох, да!

Дио улыбнулся. О да! Он провел ладонями по ее обнаженной спине и спустился к заднице, наполняя свои ладони ее теплой плотью. Он точно знал, что хотел прямо сейчас... то же, что будет хотеть всегда — Ари.

— Я называю это несправедливым преимуществом, — улыбнулась Ари.

— Я смотрю на это по-другому.

Он украл у нее поцелуй, зная, что больше не может дурачиться. Не сейчас. Он прекрасно понимал, что их гости на свадьбе жарились на полуденном солнце.

— А теперь, малышка, давай поженимся.

Ее лицо тут же нахмурилось.

— Мы не можем. Мое свадебное платье. Я оставила его в апартаментах.

Он щелкнул пальцами и показал взглядом на шкаф.

— Ты имеешь в виду то платье?

На двери шкафа висело самое красивое белое платье, которое он когда-либо видел. В этом платье она будет выглядеть, как богиня — его богиня.

— Как ты... — и остановилась. — Думаю, так же как ты перенес нас с гостиницы на Олимп и обратно.

Дио оторвал взгляд ее от своей груди и встал.

— Телепортация. Может быть очень полезной. Как и это.

Еще один щелчок пальцами, и Ари стояла перед ним одетая в свадебное платье.

Он отступил назад, чтобы полюбоваться ею.

— Боги, ты прекрасна. Я удачливый сын бога.

Ари провела руками по платью и посмотрела на себя. Она подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом, и ее лоб нахмурился.

— Ты забыл про нижнее белье.

Губы Дио изогнулись в улыбке.

— Малышка, я не забыл об этом.

— Но я не ношу... — она замолчала, поняв, что материал скользит по всем ее прекрасным изгибам. Ее рот округлился. — О!

Он кивнул. Нет, он не забыл.

На ее щеках появился румянец, она выглядела так девственно.

— Я не могу выйти без белья.

Он покачал головой.

— Твоя грудь не нуждается в лифчике. А по поводу отсутствия трусиков, как насчет того, чтобы считать это твоим свадебным подарком для меня?

— Ты невозможен.

Дио пожал плечами.

— Тебе лучше привыкнуть.

Он протянул руку, но Ари кинулась в его объятия.

— Я люблю тебя.

Все его тело наполнилось теплом от этих слов, которые вошли в распахнутые ворота его сердца. Он поцеловал ее и молча повел в сад.

Когда они вышли на свет, болтовня гостей утихла, и все взгляды следили за ними, идущими рука об руку к подиуму.

— Я забыл кое о чем упомянуть, — прошептал он ей.

Ари покосилась на него и ответила в полголоса:

— Ну что еще может быть?

Он улыбнулся.

— Мы зачали ребенка в ту ночь, когда ты рассказала мне правду.

Ари уставилась на него в неверии. Ее губы дрогнули, а глаза наполнились слезами. Дио, словно кулаком, ударили в солнечное сплетение.

— Ты не хочешь моего ребенка?

Она остановилась, ее рука коснулась его лица. Он неосознанно притянул ее ближе. Хоть по ее щекам текли слезы, ее глаза и губы улыбались ему.

— О Дио! — прошептала она и прижалась к его губам.

— Ты хочешь моего ребенка? — спросил он.

Она кивнула, и с его души словно камень упал.

— Тогда почему ты плачешь, малышка?

Ари встретилась с ним взглядом.

— Потому что я никогда раньше не была так счастлива.

Он усмехнулся:

— Тогда думаю, ты будешь много плакать, потому что я хочу сделать тебя очень счастливой.

 

Эпилог

Спустя одиннадцать месяцев

Откинувшись на кровати и разместив только что принявшего ванну сына на своей голой груди, Дионис погладил обнаженную кожу ребенка. Он никогда не касался ничего нежнее в своей жизни или ценнее.

Жизнь с Ариадной была идеальна. Большую часть времени они жили в Чарльстоне, где купили большой дом в городе недалеко от винного магазина, которым теперь управляли вместе. Но каждый раз, когда им хотелось побыть наедине и провести несколько часов в тишине, Дио телепортировал их троих на виноградник в Напе.

Его взгляд упал на французские двери, откуда открывался вид на холмистую местность. На холмах росли виноградники, ветки отяжелели от винограда, который сейчас уже был готов для сбора.

Его сын зашевелился, снова привлекая внимание Дио. Он погладил пальцем кулачок сына, и тот тут же ухватился за него. И с большей силой, чем у смертного ребенка, он засунул палец Дио в рот и начал его покусывать.

— Знаю, — проворчал Дио, — ты голоден.

Он посмотрел на дверь ванной.

— Твоя мама скоро о тебе позаботится.

Он вытащил палец изо рта сына, и мальчик заплакал. Дверь ванны открылась, и вышла Ари, одетая в короткий, светлый халатик, ее волосы были мокрыми после душа.

— Наш сын проголодался, — улыбнулся ей Дио, любуясь ее формами.

Щелкнув пальцами, Дио развязал пояс халата.

— Так намного лучше, — сказал он, когда ее халат распахнулся спереди.

Ари рассмеялась и скользнула на кровать.

— Ты неисправим.

— Просто хочу убедиться, что мой сын сможет добраться до своего завтрака.

Он опустил глаза к ее груди. Та была полнее и тяжелее, чем когда он встретил Ари в первый раз. Дио знал, что грудь ныла от дополнительного веса, поэтому всегда уделял ей внимание, стараясь быть осторожнее и не сжимать ее слишком сильно.

Дио поднял сына с груди и положил его в руки Ари. Он взял в ладонь одну грудь и поднес сосок к губам сына. Малыш жадно всосал в рот грудь, его плач и суета мгновенно прекратились. Дио любил наблюдать, как Ари кормит грудью, особенно, когда она не возражала, чтобы он одновременно с этим нежно ее ласкал.

Он придвинулся к ней ближе, обнял ее за плечи одной рукой и погладил ее руки, державшие их сына, другой. Ари улыбнулась ему, и он поцеловал ее. И тут почувствовал, как твердеет под простыней, которая покрывала нижнюю часть его тела.

Ари резко отстранилась.

— Ой!

Он проследил за ее взглядом к малышу и увидел, что сын схватил в кулак ее второй сосок.

— Посмотри на это. Прямо как отец!

Дио засиял. Он гордо улыбнулся Ари в ответ.

— Мой сын!

Он погладил пушок темных волос на голове сына.

— А теперь ешь быстрее, мой сын, потому что у отца больше прав по старшинству, и прямо сейчас... — он поднял глаза и подмигнул Ари —...он голоден.

Ари засмеялась, звук отразился в особняке и скатился по холмам его поместья. В тот момент, когда она положила их ребенка обратно в кроватку, Дио заставил ее смеяться, прижавшись к ее губам, а его член погрузился глубоко в ее приветливое тело.

Конец

Продолжение серии следует…

Ищите в группах

https://vk.com/paranormal_love_stories

https://vk.com/hot_books

Внимание!

Текст предназначен исключительно для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой материальной выгоды.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-11-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: