Глава 5. Магическая Метка




 

Сера и Райли покинули магазин, держа каждый по пакетику магических предметов. В пакетике Серы было полно магического мыла, а также лежала бутылочка парфюма, который должен был «пробуждать вашу дикую сторону», что отлично подходило под её новое красное платье. Пакетик Райли содержал лосьон после бритья и банку магических брауни. Он также ушёл с номером телефона Чакры. Он был напечатан на бледно-пурпурной визитке, которая пахла сиренью, если её потереть.

- Ты знала, что наркотики можно использовать для призыва демона? - спросил Райли.

- Нет, у меня ноль опыта с демонами, - ответила Сера. - Они нечасто заглядывают в наш мир.

- Что ж, кто-то как раз пытается заглянуть.

- Но кто? И зачем? - спросила Сера.

- И удалось ли им это?

- Если да, то я уверена, что скоро буду сражаться с демоном, - она вздохнула. - Мне нужно почитать, как их убивать, если вообще есть какие-то тексты на эту тему. И если демонов вообще можно убить.

Они недалеко ушли от магазина, когда детектив Бентон подбежал к ним по дорожке. Он был одет в тот же потный костюм, что и вчера. Его лицо было сальным, волосы стояли в двадцати разных направлениях. Судя по темным кругам под глазами, он не спал ни секунды. Как только он увидел Серу, его глаза прищурились до узких щёлок.

- Я так понимаю, это тот детектив, который вышвырнул Кая из здания? - сказал Райли.

- Ага.

- Ну разве не дружелюбный?

Детектив Бентон резко остановился перед Серой.

- Что вы здесь делаете? - потребовал он грубоватым голосом.

Сера сделала шаг назад, стараясь образовать некоторую дистанцию между ней и зловонным душком, исходившим от детектива. Пот, масло от чипсов, грязь и старый кофе. Ням-ням.

- Просто хожу за покупками с братом, - Сера наградила детектива широкой улыбкой и приподняла пакеты из магазина.

Он перевёл взгляд с небольшого пакетика с мылом и парфюмом на более крупный, содержащий платье, и его лоб подозрительно нахмурился.

Она продолжала улыбаться. «Видите? У меня даже есть пакетик из магазина. Я за покупками хожу, а не вынюхиваю».

Добрый детектив не повёлся.

- Не суйте нос в это дело. Это дело полиции, - он сердито взглянул на неё. - И вы препятствуете правосудию.

- Покупая мыло? - она невинно улыбнулась ему.

Он постучал пальцем по брови.

- Я не спускаю с тебя глаз, Серафина Деринг.

Его напарница бегом пересекла дорожку. Она выглядела куда более собранной, чем детектив Бентон. Она носила брючный костюм в тонкую полоску, её волосы были убраны в аккуратный пучок, а макияж выглядел свежим, как будто она только что его нанесла. Детектив Бентон тихо заворчал на Серу, затем присоединился к своей напарнице, когда та вошла в магический магазин.

- Очевидно, детективы нашли след, - сказал Райли, когда они пошли дальше.

- Ага, - Сера взяла брата за руку и направилась к дороге. - Я задаюсь вопросом, может, нам лучше позволить полиции разобраться с этим.

- Ты знаешь, что мы не можем так поступить, - ответил он. - Полиция не экипирована для разбирательств со сверхъестественными вопросами, хотят они в этом признаваться или нет.

- Я знаю, - она вздохнула. - Но сначала нам нужно доказать, что это сверхъестественный вопрос.

- Полиция явно считает так же, - сказал Райли. - Они только что вошли в магический магазин. Как они могут и дальше притворяться, что это не сверхъестественный вопрос?

- Потому что они не хотят терять дело. Они не отдадут его, пока мы не докажем, что она скончалась от сверхъестественных причин. Нам нужно добраться до тела Джиа, чтобы проверить ту демоническую метку, - она вытащила телефон и набрала Дала.

- Эй, крутышка, - ответил он. На заднем фоне проигрывалась тихая классическая мелодия, перебиваемая имитацией огнестрельного огня и той дешёвой музыкой, которую ты бесплатно получаешь вместе с видеоигрой-стрелялкой от первого лица. - Что я могу для тебя сделать?

- Ты работаешь из дома? - спросила она.

- У нас не очень-то есть выбор, Сера. Полиция все ещё не освободила наш офис. Мы у Тони дома.

- Каллум тоже там?

- Да, но они с Тони говорят мне, что в данный момент они недоступны. В данный момент они заняты вторжением в инопланетный корабль.

На заднем плане кто-то крикнул «Умри!» - предположительно, пришельцам.

- Похоже, вы все упорно работаете, - сказала Сера.

Дал фыркнул.

- Ага.

- Кай там?

- Нет, твоего медового зайчика тут нет.

- Дракона.

Дал расхохотался.

- «Медовый дракон» звучит уже не так мило.

- Ты знаешь, когда Кай вернётся?

- Через несколько часов, полагаю. Он отправился на встречу с Магическим Советом по поводу освобождения своего здания от полиции. Это фильтрованная версия. Изначальная версия была приправлена таким количеством ругательств, что у моряка сгорели бы уши.

Несколько часов. Этого должно оказаться достаточно, чтобы они занесли пакеты с покупками домой, кое-куда съездили, а затем вернулись домой к их вечернему свиданию.

- Почему бы тебе просто не позвонить ему, если хочешь заняться с ним телефонным флиртом? - спросил Дал.

- Я не хочу говорить с Каем. Я хочу поговорить с вами. И я не хочу, чтобы Кай знал об этом.

На другом конце линии зашипела тишина.

- Дал?

- Мне не нравится, куда ведёт этот разговор, - сказал он.

- Где держат тело Джиа? - спросила она.

- В центре, думаю.

- Ты можешь узнать это, пожалуйста?

- Ладно, - пальцы застучали по клавиатуре. - Да, в центре.

- Ок, спроси ребят, что они думают о том, чтобы вторгнуться кое-куда поинтереснее инопланетного корабля.

 

***

 

Некоторые братья и сестры вместе ходят в кино. Некоторые посещают парки развлечений или музеи. Сера привела своего брата в морг.

Они уже оставили свои пакеты с покупками и переоделись в чёрное. Райли настаивал, что это единственный цвет, который можно надеть на взлом с проникновением. Вероятно, он был прав. Он точно слишком радовался их незаконной операции.

«Какой я замечательный пример для подражания», - посетовала Сера.

«Райли - взрослый парень, - напомнила ей её драконица. - Он может принимать собственные решения. И кроме того, ты должна это сделать. Если где-то там на свободе разгуливает демон, тебе надо об этом знать».

Её драконица была права. Сера мало что знала о демонах, но все, что она читала, говорило о том, что они - эпицентр всего злобного. Болезни, одержимость, контроль разума, разруха, смерть... Это те вещи, которые демоны приносили с собой из ада. Если ей придётся вломиться в дюжину моргов, чтобы отследить демона, она это сделает - однако, желательно никому не попавшись.

- Что бы подумал Кай о том, что ты вламываешься в морг? - спросил Райли, когда он, Сера и бойцы шли по тёмному коридору. После того, как Каллум быстренько поработал над системой безопасности в здании, они сумели проникнуть внутрь через гараж.

- Каю не стоило просить меня о помощи, если ему не нравится, как я веду дела, - ответила она. - Кроме того, он сам нарушает правила. Ты видел, как этот мужчина паркуется?

Плечи Райли затряслись от сдерживаемого смеха. Он поправил чёрную бейсболку на голове, а выражение его лица граничило с окрылением. Да уж, он определённо наслаждался ситуацией.

- Так ты думаешь, что мы имеем дело с демоном? - спросил Тони у Серы.

- Такая вероятность определённо существует. Согласно фейри из «Седьмого Неба», найденные в теле Джиа наркотики можно использовать для призыва демона. Дал думает, что она не принимала наркотики орально, а скорее сожгла их и вдохнула дым.

- Как на церемонии призыва демона, - сказал Райли.

- Что-то типа того, - Сера пожала плечами. - В любом случае, это наша лучшая теория.

- Я не думаю, что Джиа призвала бы демона, - сказал Каллум. - Она была слишком приземлённой для такого. Такой сорт эпичной глупости доступен лишь молодым привилегированным магам из старинных магических династий.

- Тебе ли не знать, - хихикнул Дал.

- Ты пытался призвать демона? - спросила Сера у Каллума.

- Ага, когда мне было девять. Мой старший брат издевался надо мной, так что я попытался заключить сделку с демоном, чтобы его укокошить.

- И что случилось?

- Ничего, - сказал Каллум. - Моя магия была не настолько сильна, и я не знал, что творю. Однако самая большая проблема заключалась в ритуале, который я использовал. Я нашёл его в журнале с комиксами.

Все рассмеялись, особенно Каллум.

- Так вот, во всей этой ситуации есть одна странная деталь, - сказал Каллум.

- Всего одна? - переспросила Сера.

- Существует не так уж много инструкций-как-призвать-демона, - продолжил он. - Несколько столетий назад, когда призывы демонов были в самом разгаре, несколько безумных людишек и сверхъестественных существ выпустили на землю сам хаос. К тому времени Магический Совет устал убирать этот бардак, и они решили, что с них довольно. Они убрали с полок все книги, которые объясняли, как призвать демона.

- Ага, они все изъяли, - сказал Тони. - Они даже уничтожили большую их часть. Но не все. Несколько членов Совета умыкнули себе копии в их частные библиотеки. Эти книги действительно редкие, а ты знаешь, как старинные семьи любят собирать все редкое.

- Твоя семья имеет одну из таких книг? - спросила Сера у Каллума.

- Нет, наша династия не настолько стара, - ответил он. - Готов поспорить, семья Кая в Германии имеет несколько. Библиотека Драхенбургов - крупнейшая частная коллекция магических текстов в мире. Но помимо частных коллекций этих книг больше нигде не найти. Нельзя просто войти в магический книжный магазин и попросить их направить тебя в секцию призыва демонов.

- Тогда как Джиа - или тот, кто пытался призвать демона - узнал, как это сделать? При условии, что тут вообще замешан демон? - сказала Сера, когда они вошли в офисное помещение.

- В этом и вопрос, - сказал Каллум, садясь за стол. - На который мы должны найти ответ. Начнём с поиска тела Джиа.

Пока он пролистывал список имён, Тони встал у двери. Оттуда он мог видеть оба края коридора. Сера ждала рядом с ним.

- Что думаешь? - спросила она Тони. Из бойцов Кая он был опытнее всего - и имел наибезумнейшие истории о том, что он видел и проделывал.

- Я никогда не сталкивался с демоном, - ответил он. - Мой отец - да. Он был членом подразделения паранормальной полиции Магического Совета.

- Но он победил демона?

Лицо Тони помрачнело.

- Он - нет, по крайней мере, не в одиночку. Потребовалось пятнадцать магов, чтобы отправить этого демона обратно в ад. Шестеро из них погибли, четверо - от руки демона, двое - от одержимости. Их вынуждены были убить их же товарищи. Демон скакал между телами, как будто завтрашний день никогда не наступит. Если бы он преуспел, завтрашний день мог и вправду не наступить.

- Чего хотел демон? - спросила Сера.

- Власти над всем миром, порабощения масс, и чтобы его почитали как бога. Практически стандартная формулировка для демона.

- Он случайно не упоминал, как они изгнали демона?

- Нет. Моя мать перебила его прежде, чем он дошёл до скучных подробностей. Она не посчитала историю пригодной для обсуждения за столом, - он улыбнулся, вероятно, заново переживая воспоминания. - Но я могу сказать тебе, что происходило в дни, предшествовавшие конфронтации: внезапные, необъяснимые смерти, совсем как сейчас.

- Смерти? - переспросила Сера. - То есть, больше одной?

- Просматривая новости, я нашёл по меньшей мере три. Джиа, затем ещё одна следующей ночью. И ещё одна смерть сегодня рано утром. Могут быть ещё.

- В новостях упоминались какие-либо отметины на других телах?

- Нет. И к тому времени, как я нашёл отчёты, их уже удалили. Я просматривал кэшированные версии.

- Полиция прячет все это под ковёр, - сказала она. - Вероятно, чтобы предотвратить публичную панику.

- И потому что они не хотят отдавать дело паранормальной полиции.

- И это тоже.

- Эй, ребята. Я нашёл тело Джиа, - заявил Каллум из-за стола. - Его держат в другом крыле, которое оборудовано под хранение тел сверхъестественных существ и людей, которые умерли при сверхъестественных обстоятельствах.

Сера взглянула на экран.

- Так полиция действительно полагает, что она скончалась от сверхъестественных причин.

- Если это так, они должны были передать дело паранормальной полиции, - сказал Тони.

- Детектив Бентон выглядел настроенным действовать решительно, - сказала ему Сера. - Должно быть, он скрывает их подозрения, чтобы не утратить контроль над делом.

- Отчёт патологоанатома не упоминает ничего сверхъестественного, - подтвердил Каллум. - Он перечисляет три наркотика, которые нашёл Дал. Они исключили передозировку наркотиков из числа возможных причин смерти, поскольку каждый наркотик присутствовал в ничтожном количестве. В качестве причины смерти они указали «функциональная недостаточность органов» и... о, вот это интересно, - его глаза пробежались по экрану.

- Что такое?

- Тело Джиа было поражено болезнью, - сказал Каллум. - Тут говорится «рак». И оно было «совершенно лишено жизненной силы», - он перевёл взгляд на Дала, который стоял позади него и тоже читал с экрана. - Это не очень-то научно.

- Они не знали, что убило её на самом деле, - сказал Дал. - Готов поспорить, они написали эту дурацкую фразу, потому что детектив Бентон не позволил им написать, что она умерла от сверхъестественных причин.

- Что ж, «совершенно лишено жизненной силы», на мой взгляд, звучит довольно сверхъестественно. И тело хранится в сверхъестественном крыле, - Каллум оттолкнулся от стола. - Давайте теперь проверим тело.

Они с Далом пошли первыми, Сера и Райли следовали за ними. Тони шёл сзади, его глаза осматривали окрестности по продуманной последовательности обыска. Когда они добрались до помещения с телом Джиа, Дал вытащил его, чтобы взглянуть поближе. Райли присоединился к нему.

«Боже, что скажет Алекс, когда узнает, что я притащила нашего братишку смотреть на мёртвые тела».

«Она скажет, что это лучше, чем тащить его убивать эти самые тела», - сказала её драконица.

«Ты права. Вероятно, именно это она и сказала бы».

Райли разговаривал с Далом, объясняя ему заклинание для обнаружения демонической метки, которому научила его Чакра. Согласно фейри, у каждого убитого демоном есть эта метка. И каждая демоническая метка была индивидуальной. Если они найдут метку на теле Джиа, они не только узнают, что её убил демон; они узнают, какой демон её убил.

- Чакра говорит, что существуют разные виды демонов, - объяснял Райли Далу. - И каждый убивает свою жертву немного иным способом.

- Кто такая Чакра? - спросил Тони у Серы.

- Новая девушка Райли.

Райли покосился на них.

- Она не моя девушка. Мы ещё даже не ходили на свидание.

- Но пойдёте. Иначе с чего бы в твоём бумажнике был надёжно запрятан её номер телефона? - Сера усмехнулась. - На пурпурной визитке, которая пахнет сиренью.

- Она вкусно пахнет.

- Я впечатлена, Райли. Ты умаслил её за две секунды. Если бы я знала, что ты настолько хорош, я бы и раньше брала тебя разговаривать с людьми.

Он вернул её усмешку.

- Ты можешь брать меня с собой на задания, когда мы оба будем работать на Кая.

Тони замер совершенно неподвижно. Он наградил её профессиональным взглядом - тем же взглядом, который он приберегал для полиции и бизнес-партнёров Драхенбург Индастриз.

- Ты будешь работать на нас, Сера? - спросил он.

Каллум и Дал тоже уставились на неё.

- Кай предложил ей работу, - сказал Райли.

Сера пронзила его лазерным взглядом.

- И собственный офис, - добавил Райли. - С отдельной оружейной.

Каллум повернулся к Тони.

- Ни у кого из нас нет отдельной оружейной.

Тони пожал плечами.

- Никто из нас не спит с боссом.

- Он мне не босс, - сказала Сера.

- Сколько заданий ей нужно сделать для Кая, чтобы эта отговорка перестала работать? - спросил Каллум у Тони.

- Двадцать или тридцать.

- Кажется, он уже твой босс, - сообщил ей Каллум.

Грудь Райли тряслась так сильно, что он даже не мог сдержать дрожь в руках. Дал отпихнул его в сторону, чтобы самому закончить разоблачительное заклинание на теле.

Тони был единственным в комнате, кто хотя бы пытался вести себя серьёзно.

- Если ты решишь прийти работать на Драхенбург Индастриз, мы все будем рады видеть тебя в наших рядах.

- Дело говорит! - согласился Каллум.

- Хотя возможно нам понадобится удвоить численность команды зачистки, - сказал Тони, уголок его губ подёргивался. Вот тебе и серьёзность.

- Когда Сера рядом, каждый день как вечеринка, - сказал Дал. Он все ещё махал руками над телом Джиа, пытаясь обнаружить демоническую марку. Как долго это займёт? Казалось, уже прошла целая вечность.

- О, кстати, напомнили. Кай также предложил ввести Пицца-Понедельники, если она придёт работать на него, - сказал Райли.

- Погоди, что-что он сделал? - Каллум сложил руки на груди. - Мы два года пытались уговорить его на это.

- Вот только мы давили на Пицца-Среды, - напомнил ему Тони.

- О, точно.

- Я думала, Кай возглавлял офис в Сан-Франциско всего несколько месяцев, - сказала Сера.

- Он управляет им намного дольше, - сказал Тони. - Время от времени ему приходилось возвращаться в главный офис в Кёльне на месяц-другой, и он находил кого-нибудь на замену, пока отсутствовал. В последний раз он вернулся раньше, чем планировалось, потому что мы подозревали проникновение. Мы оказались правы. Теперь все устаканилось, а он не возвращался в Германию, чтобы завершить все незаконченные дела, которые бросил. Вместо этого он назначил кого-то, чтобы с ними разобраться. Похоже, он нашёл причину остаться здесь насовсем, - Тони улыбнулся Сере.

- Например, Мрачный Жнец? - предположила она.

- Например, ты, - сказал Каллум. - И прекрати менять тему. Мы говорили о пицце - и том, какое заклинание ты на него наложила, чтобы заставить согласиться на Пицца-Понедельники.

Дал на другом конце комнаты изобразил звуки поцелуев.

Сера повернулась к нему.

- Согласия дано не было. Он предложил. Я сказала, что подумаю.

- Ты совершенно точно должна прийти работать к нам, - сказал Каллум. - Ты не можешь приговорить нас к таким страданиям.

- В какой это вселенной отсутствие пиццы на ланч приравнивается к страданиям?

- Я процитирую это заявление тебе, когда ты в следующий раз будешь жаловаться, что мы с Каем изменили пицца-ночи, - сказал Райли.

- Это другое, - сказала Сера. - То - традиция. А это - нелепый разговор. Я не собираюсь работать на Кая только для того, чтобы у вас троих были Пицца-Понедельники.

- Четверых, - сказал Райли. - Я тоже буду там работать.

- Какая разница, - она посмотрела на Дала. - Ты там закончил? Наше вторжение не вечно будет оставаться тайной. А от этого разговора у меня начинает болеть голова.

- Да, я нашёл её, - он поднял руку Джиа, показывая темно-пурпурный символ на её запястье, который напоминал татуировку. Демоническая метка состояла из трёх зазубренных линий, как три разряда молнии.

- Какой демон оставляет такую метку? - спросила Сера.

- Я не знаю, - Райли вытащил телефон и сделал фотографию метки. - Мне нужно проконсультироваться с книгой, которую дала мне Чакра.

Дал тоже сделал фото на свой телефон.

- Ты упоминал, что каждый демон убивает людей в разной манере. Там есть тот, который вызывает рак и высасывает жизненную силу?

Брови Райли сошлись вместе.

- Я не уверен. Это тоже может быть в книге.

- Ладно, если вы оба получили все, что нужно, давайте убираться отсюда, - сказала Сера.

Они поспешили обратно по коридору. Они даже выбрались из здания незамеченными. И тут-то их удача закончилась.

- Это что черт подери такое? - Райли вытаращился на гигантского трёхголового зверя, возвышающегося над ними.

- Проблема, - сказала Сера, вытаскивая меч.

Глава 6. Цербер-волк

 

Сера никогда не видела ничего похожего на этого зверя. Значительно выше трёх метров, он выглядел так, будто кто-то скрестил оборотня и цербера. Его чёрное звериное тело бугрилось жёсткими мышцами, три волчьих головы щелкали пастями в дьявольском предвкушении. Завитки холодной, древней магии кружились вокруг его тела, шипя на гребне пламени, который тянулся по его спине. Макушки голов зверя тоже пылали, а его глаза светились убийственным красным. Ряды острых зубов клацали и рычали, капая блестящими нитями слюны. Его магия пахла горящими океанами, а на вкус напоминала пепел.

- Надеюсь, это не демон, - прокомментировал Каллум.

- Нет, - ответил Райли. - Чакра говорила мне, что у демонов есть звери, которые служат им и защищают. Как сторожевые собаки.

Глаза Дала пробежались по зверю.

- Ничего себе собачка.

Каллум выставил перед собой руки, атакуя создание льдом. Когда снежинки рассеялись, зверь все ещё стоял - и выглядел взбешённым как ад.

- Думаю, ты его разозлил, - сказал Тони, увёртываясь, когда одна из голов покусилась на него.

Обогнув зверя по кругу, он вытащил меч и полоснул его по задней лапе, тогда как остальные бойцы подошли к нему с боков. Зверь взвыл и пнул в ответ когтистыми лапами. Они бы ударили по Тони, если бы не защитный магический барьер, который выставил Дал. Лапы зверя отскочили, и он повалился вперёд. Дал опустил барьер, чтобы Каллум сумел выпустить череду беспрестанно вращающихся стихийных заклинаний. Огонь, ветер, земля, вода, молния, лёд. Один за другим, он прогонял по кругу весь стихийный спектр. К сожалению, ни одно из заклинаний не произвело эффекта. Цербер-Волк, очевидно, имел иммунитет к магии - или, по крайней мере, к данному виду магии.

- Жди здесь, - сказала Сера Райли и побежала к зверю.

Она обежала Цербер-Волка по тесному кругу, полоснув его по каждой конечности. Её клинок вызвал кровь, но это не замедлило зверя. Даже ни капельки. Он топал, пытаясь растоптать их своими лапами, похожими на отбойные молотки. Ей надо было забраться на него.

Сера уже собиралась призвать немного ветра, чтобы придать себе импульс, когда Райли пронёсся мимо неё, швырнув стеклянный шар размером с теннисный мячик. Прозрачный шарик завихряющегося розового дыма ударил переднюю голову зверя прямо по морде. Он тут же разбился, распространяя дым по его морде. Розовые завитки проникли ему в ноздри, и зверь чихнул. Три головы клацнули челюстями на Райли и издали коллективный рёв.

- Ну посмотри, что ты натворил, - вздохнула Сера.

- Там, откуда я это взял, есть ещё! - сказал Райли злобной твари.

- И что толку? Дым не сработал.

Бойцы снова кинулись на него, швыряясь ножами и магией в живот зверя.

- Подожди, - Райли бросил в зверя ещё один шарик дыма. - Туман - это седативное. Оно его замедлит. Постепенно.

- Очень постепенно, - сказала Сера, но он оказался прав. Движения зверя становились более медленными и менее скоординированными. - Дай ещё несколько залпов, затем придержи свой обстрел, пока я заберусь на него.

Кивнув, он полез в рюкзак. Сера направилась к поникшему хвосту зверя. Шарики пролетали мимо неё, раскалываясь о Цербер-Волка как симфония разбивающихся винных бокалов. Сера оттолкнулась от пола, одновременно призывая свою магию. Порыв ветра подбросил её выше. Её ботинки на бегу врезались в спину зверя. Продолжая бежать, она вытащила меч, вливая в клинок свою силу, способную разбивать магию. Она замахнулась на одну голову, отсекая её от тела магией и сталью.

Зверь отшатнулся назад с такой силой, что Сера едва не свалилась, но все же удержалась. Пламя твари теперь полыхало выше и жарче. Пот усеял лицо Серы и сделал её ладони скользкими, но она проигнорировала жар. Она надавила, пропитывая свой клинок ещё большим количеством магии. Она отсекла вторую голову, затем тут же третью - прежде, чем зверь успел её сбросить.

Цербер-Волк рухнул как камень - или, скорее, как гора. Когда он упал, Сера спрыгнула вниз, приземлившись рядом с Тони. Он перевёл взгляд с обезглавленного зверя на три головы, разлетевшиеся по всей улице.

- Обезглавливание практически всегда срабатывает, - сказала она ему, улыбаясь.

Он поддел одну из голов монстра носком ботинка.

- Ты ничего не делаешь вполсилы, да, Сера?

- Конечно, нет. Это было бы небрежно, - она повернулась к Райли, который только что подошёл к ней. - Хороший ход с розовым дымом. Он замедлил его достаточно, чтобы я раскромсала его на куски. И что за чертовски крутая меткость. Когда это ты успел её развить?

- Я работал с Каем, - ответил он.

- Над метанием шариков?

- Над точностью и силой. Мы ходим в спортзал. Он даже учит меня драться.

- Ты мог бы попросить меня научить тебя этому.

- У тебя нет терпения, - сказал он.

- А у дракона есть? - отозвалась она.

Бойцы захихикали.

- И ещё ты слишком сдерживаешься, когда дерёшься со мной, - сказал Райли. - Кай ни с кем не сдерживается.

Сера потёрла шею сзади, вспоминая последнюю тренировочную сессию с Каем.

- С этим утверждением я вынуждена согласиться.

- Абсолютно, - сказал Каллум, а Тони и Дал кивнули.

- Итак, - сказала Сера, показывая мечом на мёртвое создание. - Это был большой монстр.

- Ты ошибался, Тони, - сказал Дал. - Если Сера придёт работать на нас, нам не придётся удвоить численность подразделения зачистки. Нам придётся её утроить.

- Думаю, ты прав на этот счёт, - согласился Тони.

- Очень смешно, - Сера сверкнула зубами, что заставило их лишь сильнее рассмеяться. - А теперь мы можем отсюда убраться?

- Вы никуда не пойдёте.

Сера резко развернулась, увидев дюжину полицейских, марширующих в их сторону. Детектив Бентон шёл перед ними, демонстрируя выразительное презрение.

 

***

 

- Я поймал вас с поличным, - в двухмиллионный раз заявил детектив Бентон.

Сера, Райли и бойцы сидели на парковой скамейке, терпя каменный взгляд детектива, пока его товарищи пытались выяснить, чем же являлся гигантский мёртвый зверь, и что с ним делать.

- Поймали с поличным за чем именно? - спросила Сера детектива. - Поймали нас за хождением по улицам? Или поймали нас за убийством монстра, который терроризировал город?

Но детектив не находил её реплики забавными.

- Я поймал вас на проникновении в морг.

- Странно, кажется, мы на улице, - её взгляд метнулся к Цербер-Волку. - Единственное мёртвое тело здесь - вон то.

- Довольно, - прорычал он. - Я знаю, что вы вломились в морг.

Сера больше ничего не сказала. Никто из них ничего не говорил. Каллум был техническим волшебником. Он хорошо замёл их следы. Детектив Бентон просто запугивал их, пытаясь выбить признание. Он должен был выбрать себе мишень полегче, чем группа магов, которая только что уложила адскую тварь.

Райли пихнул её под руку. Сера повернулась, проследив за его взглядом до улицы за Цербером. Кай шёл в их направлении, источая силу и мощь в каждом шаге, словно хлопанье крыльев дракона. Одетый в обычную облегающую чёрную футболку и тёмные джинсы, он выглядел таким же сексуальным, как и пугающим. Его глаза пылали как дикий синий огонь; его магия воспламеняла воздух вокруг него. Она пульсировала и бурлила обещаниями суровых наказаний. Один из офицеров полиции встал перед ним, чтобы преградить ему путь, но тут же ретировался, встретив тяжёлый взгляд Кая. Улица была усеяна кусками монстра, но все смотрели только на Кая. Он подошёл прямиком к Сере, не отрывая глаз от её лица.

- Ты в порядке? - спросил он у неё. Она не могла понять, злится он или испытывает облегчение. Вероятно, и того, и другого, и побольше.

- Нормально, - ответила она. - Мы все в норме.

Его взгляд метнулся к Райли и бойцам, затем вернулся к Сере.

- Как ты умудряешься приманивать монстров всюду, куда бы ты ни пошла?

- Что я могу сказать? Это талант, - она широко улыбнулась ему. - Хорошо, что я захватила свой меч.

Детектив Бентон встал между ними.

- Мистер Драхенбург, это место преступления, - сказал он, приглаживая назад свои сальные волосы. Всякий раз, когда Сера видела этого мужчину, он выглядел только хуже. Вероятно, он поклялся себе, что не станет спать, пока не найдёт убийцу сестры.

Кай обошёл его.

- Кажется, с ответственной стороной уже разобрались, - сказал он, взглянув на мёртвого зверя.

- Это не монстр. А ваша свита нарушителей, - выплюнул детектив. - Они вломились в морг...

- У вас есть улики? - поинтересовался Кай.

- Со временем я найду...

- Иными словами, нет. У вас ничего нет. Но у меня для вас кое-что есть, - Кай вытащил из кармана лист бумаги и развернул его перед детективом. - Официальный приказ передать тело Джиа Бентон мне на хранение.

- У вас нет полномочий.

- О, есть. Оказывается, она умерла от сверхъестественных причин. Вы же случаем не знали этого, нет?

Детектив нахмурился на него.

- Это расследование теперь в нашей юрисдикции, - сказал Кай. - Проводите моих людей к телу.

- Они знают дорогу. Они уже вломились туда.

- У вас есть доказательства? Нет? Тогда проводите моих людей к телу. Или вы будете препятствовать правосудию?

Детективу Бентону явно не нравилось, когда ему бросают его же реплику, но он больше не спорил. Он и ещё несколько офицеров полиции повернулись и зашагали в сторону здания, где находился морг. Райли и бойцы последовали за ним.

Из-за угла выехал чёрный фургон и остановился возле трупа большого монстра. Из фургона выпрыгнули трое мужчин в черных комбинезонах и промаршировали к Каю.

- Уберите этот беспорядок, - сказал он, махнув в сторону трупа.

Трое мужчин посмотрели на монстра и начали обсуждать, как им убрать с улицы этот огромный кусок ада. Сера радовалась, что ей не пришлось быть частью этого разговора. Она уловила слова «бензопила» и «напалм».

- Давай пройдёмся, - сказал Кай, протягивая руку.

Она встала.

- Ладно. Но если ты начнёшь пыхать на меня драконьим дымом, я убегу и присоединюсь к своему брату и бойцам внутри, - она вложила свою руку в его ладонь, и они прошли мимо Цербера-Волка.

Кай повернул голову, оценивая кладбище частей тела адского зверя.

- Эти три головы весьма огромные.

- Чем они крупнее... - начала она.

- Тем тяжелее они падают, - закончил Кай.

- Драконов это тоже касается, - сказала Сера, подавляя усмешку.

- Ты в любое время можешь проверить эту теорию.

- Кай, иногда я не могу решить, то ли ты бросаешь мне вызов, то ли делаешь непристойное предложение.

- Да.

Она фыркнула.

- Так откуда ты знал, что мы будем здесь?

- Я не знал, - сказал он. - По крайней мере, пока не получил сообщение Дала с фотографиями демонической метки на теле Джиа.

- Ты показал тело Магическому Совету?

Он кивнул.

- Они представили их судье, и тогда я получил ордер на тело.

- Быстро, однако.

- Люди не хотят разбираться со сверхъестественными беспорядками. Как только прозвучало слово «демон», судья тут же подписал бумаги. А ещё я вернул своё здание.

- Должно быть, ты счастлив.

- Да, исследователи целый день сводили меня с ума. Каким-то образом сразу несколько из них раздобыли мой личный номер и названивали мне каждые несколько минут, жалуясь на свои эксперименты, и на необходимость их проверить, и на то, какая же это катастрофа. Как будто я что-то мог поделать.

- Ну, ты и сделал кое-что, - заметила Сера.

Кай напоследок оглянулся на монстра перед тем, как они завернули за угол.

- Нет, это все ты, милая.

- Я чувствую приближающуюся лекцию.

- Я сказал тебе быть деликатной в своём расследовании.

- Я и была деликатной, - ответила она.

- Ты вломилась в морг. И подговорила мою команду тебе помочь.

- Все шло очень хорошо - очень незаметно - пока этот зверь на нас не напал. Тяжело убить зверя размером с дом, не издав ни звука. Или не создав беспорядка.

- Ты ранена? - спросил он.

- Нет. Поразительно.

- Это был демонический зверь, - сказал Кай. - Я сражался с таким прежде.

- С демоном ты тоже прежде сражался.

Магия пробила его молчание.

- Да, - наконец, сказал он. - Демоны не могут проникнуть в наш мир в одиночку. Они должны быть кем-то призваны, сверхъестественным существом или человеком.

- Зачем кому-то призывать демона? - спросила Сера.

- Жадность, ненависть, отчаяние, страх. Любые дурные причины.

- Думаешь, Джиа призвала демона?

- Я бы не отнёс её к такому типу, но все возможно. Если так, призыв прошёл совершенно не по плану. Демону нужно обладать телом. Обычно это тело того, кто его призывает.

- Ты хочешь сказать, что Джиа может быть не заклинателем, а жертвой демона?

- Да, - ответил Кай. - Когда демон впервые проникает в наш мир, он все ещё слаб. Как только он получает тело, ему нужно питаться. При призыве демона всегда присутствует по меньшей мере двое: заклинатель и жертв. Демон продолжает питаться людьми. Он нуждается в их магии и жизни, чтобы достичь полной силы. До тех пор он призывает перед собой зверей, чтобы они защищали его от вреда, как питомцы из преисподней.

- Как думаешь, с каким демоном мы здесь столкнулись?

- Я не знаю. Я послал тело Джиа и монстра обратно в офис. Посмотрим, какие результаты получит наша команда. Им потребуется некоторое время, - сказал он, когда его машина приветственно мигнула фарами. Кай протянул ей другую розу, точно такую же, какую он дарил прошлым вечером. - Тем временем, пора закончить наше свидание.

 

***

 

До времени, на которое забронирован столик, оставалось пятнадцать минут, а это означало никакого визита домой для переодевания. Значит, сегодня вечером никакого сексуального красного платья. Сера вздохнула. Что ж, хотя бы её одежда не была порвана - и всего лишь чуточку окровавлена. Однако чёрный цвет ткани все хорошо скрывал.

Кай отвёз их в «Иллюзию», один из роскошных ресторанов вдоль побережья Пресидио. Туда элитные магические династии отправлялись посплетничать - и показать себя. О, а ещё там была еда.

Сера знала, что еда действительно хороша, поскольку Кай уже водил её туда. По поводу других посетителей она не была столь уверена, но он пообещал, что она может вытащить свой меч, если они будут слишком грубы с ней. Как она могла отказаться от такого предложения?

Кай вошёл в ресторан так, будто владел этим местом. Ничего нового. Когда Кай Драхенбург входил в комнату, он действительно завладевал ею. Мужчина в смокинге - и с часами, которые стоили дороже меча Серы - скользнул к ним с отточенной грацией.

- Мистер Драхенбург, для нас всегда честь принимать вас, - он повернулся к Сере. Если он и заметил меч, то не упомянул этого. Вот это выучка. - И мисс Деринг, какое удовольствие видеть вас вновь. Прошу, позвольте проводить вас к вашему столику.

Когда они последовали за мистером Выучка-в-Смокинге, Сера прошептала Каю:

- Он меня помнит? - она была в «Иллюзии» всего один раз, и это было пару месяцев назад, когда они с Каем только начали работать вместе.

- Ты произвела неизгладимое впечатление.

Верно. Тем вечером они явились в ресторан в одежде, которая была не просто грязной; она была порванной и заляпанной кровью. У Серы было такое чувство, что в «Иллюзии» подобное случалось нечасто. Здесь нормой были бриллианты и шёлк. Забудьте о крови и грязи. Даже дизайнерские джинсы Кая здесь являлись вымирающим видом. Они с Серой были единственными гостями, которые не были одеты в костюм или вечернее платье. И в отличие от этих других гостей ни один из них не надел бриллиантов на сумму, достаточную для покупки всего ресторана.

- Все пялятся, - прошептала Сера, когда Кай отодвинул перед ней стул. Она опустилась на мягкое кожаное сиденье. Это все равно что купаться во взбитых сливках. Она вдохнула сладкий густой аромат своей розы, затем положила её на столик.

- Я тоже, - сказал Кай, садясь. Взгляд, которым он её наградил, вызывал нетерпеливое желание попросить чек - а ведь они даже не сделали заказа.

- Возможно, они пялятся на тебя, - Сера протянула руку, дразня внутреннюю сторону его запястья лёгкими как пёрышко прикосновениями. - Я слышала, что номер Маги Иллюстрейтед с тобой на обложке - один из самых популярных.

- Я выслежу каждую копию этого дурацкого журнала, - его голос рокотал, низко и раскатисто, как наждачной бумагой по коже. - А потом я их сожгу, - его рука взметнулась быстрее, чем ей казалось возможным. Его пальцы сомкнулись на её руке, и теперь уже Кай принялся дразниться.

Сера выровняла прерывистое дыхание и усмехнулась.

- Не каждую копию, надеюсь. Я бы хотела сохранить свою.

- Ты на неё смотришь?



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-12-28 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: