Капитан Лоуренс Фиц-Барнард 3 глава




Владелец В. Хоффман
AD/M/K-9 6DR514129V5S
Не использовать для исследований с летальным исходом.
Стандартные процедуры проводить, соблюдая меры предосторожности!


Он был в абсолютно новом месте, в новой клетке, и лай здесь стоял оглушающий. Он недоуменно огляделся. Клетка была другая. Стенки по-прежнему из нержавеющей стали, но пол и дверца теперь из сцепленных колец. Режим остался почти таким же. Всю ночь пёс лежал в тусклом флуоресцентном свете, слушая гомон двух сотен скучающих собак. В пять утра приходили уборщики, и следующие три часа были наполнены криками, влажным паром, шипением воды из шлангов, резким запахом дезинфектантов, неприятными звуками радио и пронзительным лаем обитателей клеток.
После уборки животные снова оставались ждать. Люди приходили и уходили, останавливаясь на минуту, чтобы взглянуть на таблички, собак выводили и возвращали в клетки. Каждый пёс был счастлив увидеть человека около своей двери. Но не Дамиан.
Вечером уборка повторялась – те же звуки, шипение воды, гвалт, музыка. Под конец лаборанты насыпали круглые шарики собачьего корма через воронку в каждую клетку, уходили, оставив включённым свет, и снова наступала ночь.

Дэвид Флетчер никогда бы не употребил слово «инстинкт» применительно к человеку, но именно это слово приходило на ум Элизабет всякий раз, когда она размышляла, почему ей не хочется говорить о странной собаке с Биллом и Дэйвом. Узнав, что пёс выжил, она искренне изумилась и теперь с большим интересом наблюдала за его выздоровлением. Не будет никакого вреда, думала она, если просто навещать его время от времени. Пёс, в свою очередь, узнавал её, но не более того – он оставался таким же загадочным. Он набрал вес, и стало понятно, что с ним все будет в порядке. Элизабет собиралась прекратить свои посещения.

Прошла неделя. За ней другая, и ещё одна. Никто не докучал полосатому питбулю. Из-за его спокойствия, твёрдости и зловещей морды учёные и лаборанты проходили мимо его клетки в поисках собак, казавшихся более покладистыми. Он привык к заведённому распорядку, к людям, к девушке. Та приходила каждый день, стояла перед клеткой и тихо с ним разговаривала. Она не позволяла себе лишнего, никогда не приказывала, ничего не требовала – просто беседовала с ним мягко и спокойно. Он не отвечал на её дружелюбие, потому что она ничего для него не значила, но с любопытством разглядывал её лицо, пока она не уходила. От прочих отличало её только то, что в её присутствии он не чувствовал беспокойства. Через несколько недель он уже ощущал внутри странную пустоту, когда она уходила. Изредка, глядя на её удаляющуюся спину, он чуть слышно скулил, но звук тонул в водовороте шума и гомона.
Однажды утром, когда уборщики уже ушли, возле его клетки остановился очень высокий, очень худой человек в голубой рубашке и коричневых брюках. Он шёл вдоль ряда, глядя на таблички с надписями, и делал пометки в блокноте. Он даже не смотрел на самих животных. Просто записал номер Дамиана и двинулся дальше. В тот день после обеда собак в ряду Дамиана уводили одну за другой. Высокий человек ни секунды не колебался перед клеткой питбуля. Вошёл, надел на шею пса нейлоновый ошейник с поводком и потянул к выходу:
– Идём, приятель.
Дамиану никогда не надевали на шею верёвку, и он инстинктивно отпрянул, пытаясь избавиться от жуткого ощущения.
– Пошли, пошли, все в порядке, – терпеливо повторил человек, потянув сильнее.
Пёс отпрянул и запаниковал, когда ему стало трудно дышать. Он не понимал, чего хочет человек, но был уверен, что его задушат, и в нем проснулся инстинкт выживания. Он прыгнул вперёд, уже задыхаясь, и человек вытолкнул его в коридор, захлопнув дверцу клетки.
– Так, а теперь стой. Что ж ты такой тупой?
Человек направился к выходу, но пёс совершенно обезумел. Он вытаращил глаза, хрипел, пятился и пытался схватить верёвку зубами.
Элизабет услышала лай из соседнего ряда, где работала, и решила посмотреть, что могло так встревожить животных. Увидев, как высокий человек изо всех сил тащит Дамиана к передвижной клетке, она поспешила к нему.
– Эй, перестаньте, пожалуйста! Дайте ему вздохнуть, он задыхается!
Мужчина оглядел её с ног до головы, держа в руке туго натянутый поводок. Непредвиденная проблема с собакой вывела из себя.
– Отойдите и не вмешивайтесь. – Он посмотрел на её бирку хендлера. – От вас, ребята, один вред.
– Я не собираюсь вмешиваться, я просто хочу помочь.
Посмотрите, он почти без сознания. Можно я попробую?
– Попробуешь что? Хочешь, чтоб он тебя сожрал?
Пёс лежал теперь на спине, пасть раскрылась в безобразном оскале, жуткие спазматические звуки рвались из его горла.
– Пожалуйста, дайте мне поводок, я помогу вам вывести его – я знаю эту собаку.
«Нужно немного ослабить петлю», – подумала она.
Мужчина пожал плечами. Он не имел ничего против собак, и если она сможет загнать этого пса в тележку без борьбы, будет только лучше. Он вручил ей конец поводка.
– Если ты его знаешь, дело твоё, но смотри, чтобы он тебя не цапнул.
Элизабет опустилась на колени так близко к собаке, насколько хватило отваги, и принялась распутывать поводок, обвившийся вокруг лап, и ослаблять петлю, держась подальше от челюстей.
– Все хорошо, все хорошо, – успокаивала она пса. Она понимала, что боится он не её, а верёвки. Элизабет распутала поводок, и через несколько мгновений пёс при шёл в себя.
– Ну вот, малыш, все в порядке, – очень тихо сказала она.
Пёс посмотрел ей в лицо, потерянный и запыхавшийся, и она ответила ему взглядом, закусив нижнюю губу. Мужчина наблюдал за ними. Нужно сказать ему, что она поможет отвести собаку в машину. Но ведь она собиралась только дать псу вздохнуть и понятия не имела, будет ли он её слушаться. Он выглядел очень свирепым. За все эти Недели, что она приходила к нему, он едва ли взглянул на неё. Недружелюбный пёс, а теперь ещё и рассержен из-за того, что его чуть не придушили. Как он отреагирует, если она потянет за поводок? Но мужчина не станет весь день дожидаться, нужно что-то делать.
– Хорошо, – сказала она, скорее себе, чем собаке. – Хорошо.
Затаив дыхание, она медленно протянула руку к его голове. Пёс не двигался, уши плотно прижаты к голове. Он не отрывал взгляда от её руки. Элизабет представила, как эти массивные челюсти стремительно схлопываются на её запястье. Сможет ли он раздробить ей кости, и удастся ли ей после этого стать хирургом? Что скажет папа, когда узнает? Её отец даже близко не подходил к собаке, если на ней не было намордника. «Мои руки слишком дорого стоят, чтобы ими рисковать», – говорил он.
– Ты знаешь, что делаешь, девочка? – спросил мужчина.
– Конечно, – очень тихо ответила Элизабет. Карие глаза пса смотрели на неё, не отрываясь.
«Стоит ли доверять ему?» – думала она. Способно ли это неразумное животное укусить её от страха, или есть все же то, что способно удержать его челюсти? Она ведь пытается ему помочь. Элизабет коснулась его головы между ушами. Он вздрогнул, но остался на месте. Девушка поскребла пальцами по затылку собаки.
– Хороший пёсик, – сказала она, – хороший мальчик. А теперь пойдём. – Она убрала руку и мягко потянула за поводок, похлопывая себя по ноге и отступая назад.
– Ты ещё ненормальнее меня, это уж точно, – с невольным уважением произнёс мужчина.
– Он не хотел вас укусить, он просто испугался поводка, вот и все, – ответила Элизабет с несколько наигранной уверенностью. Она отчаянно надеялась, что пёс не бросится на неё. – Куда его вести?
– В лабораторию доктора Нельсона. Мы вернём его через неделю или около того.
– Что с ним будут делать?
– Токсикологические исследования. Он всего лишь в контрольной группе.
Пёс подошёл и встал рядом с ней, глядя на мужчину. Она посмотрела на питбуля и опять положила руку ему на голову. Пёс поднял на неё глаза, и она снова увидела в них то, что заворожило её в тот день, когда они впервые встретились.
Что-то было в его взгляде: он словно оценивал её, как и она его. Мощный, свирепый, этот пёс не бросился на человека, который чуть не задушил его, не бросился на девушку, которая держала тот же поводок. Она спрашивала себя, почему, но в любом случае была ему признательна, каковы бы ни были его мотивы.
Она медленно попятилась к концу ряда, к тележке, уговаривая пса и похлопывая себя по ноге. Тот смотрел на неё, но сдвинулся с места, только когда мужчина обошёл его сзади. Убегая от мужчины, он пошёл навстречу девушке. Элизабет не позволяла поводку натягиваться, и вскоре они уже были возле тележки, с каждой стороны которой было по две дверцы, а внутри – ещё три небольшие клетки с собаками.
– Сможешь его туда посадить? – спросил мужчина.
– Думаю, да.
На самом деле она так не думала, но не хотела признаваться. Боялась, что мужчина сам возьмётся за дело, если не справится она. Элизабет открыла дверцу и похлопала по полу клетки.
– Давай иди сюда. – Пёс уставился на неё. – Давай прыгай сюда, залезай.
Дамиан попятился. Он вовсе не собирался залезать в страшную тележку, похожую на коробку. Несколько минут Элизабет уговаривала его, но он даже не хотел приближаться к клетке. Она заметила, что пёс опять начал нервничать. Она требовала слишком много. А что, если он опять разозлится и все-таки укусит её?
– А если я прогуляюсь с ним немного? Вы повезёте тележку, а мы пойдём сзади.
Мужчина согласился:
– Почему бы и нет? Меньше будет проблем. Сейчас я загружу ещё одного, и пойдём.
Он вывел из соседней с питбулем клетки другую собаку, посадил её в тележку.
– Поехали, – сказал он и двинулся по коридору, толкая тележку, полную собак.
Элизабет посмотрела на полосатого пса и потянула его за поводок.
– Н е хочешь ехать – иди пешком. Давай, идём. – Она, пошла вперёд, похлопывая себя по ноге. К её удивлению, пёс послушался. Он шёл рядом, почти прижимаясь к ней.
Его взгляд метался из стороны в сторону, он шарахался от людей и предметов. Похоже, впечатления переполняли его.
– Лучше пойдём по переходу, наружу с ним выходить не будем, – сказал мужчина. Она опять положила руку на голову пса, и тот снова внимательно посмотрел на неё. Он не ластился и не вилял хвостом. Он просто следил за ней своими карими глазами. И снова Элизабет задалась вопросом, что же он видит?
Лаборатория находилась в маленькой тускло освещённой комнате. Все казалось устроенным на скорую руку. Слишком жёлтый свет раздражал Элизабет. У стены стояло несколько ящиков, половина помечена красными бирками: те животные, кому будут вводить препарат. Элизабет убедилась, что пса поместят в клетку без бирки. Благодарная за то, что питбуль вошёл в решётчатый ящик без сопротивления, Элизабет сняла поводок и поговорила с ним, прежде чем закрыть дверцу клетки:
– С тобой все будет в порядке. Просто веди себя хорошо, не кусайся. Может, завтра я приду тебя проведать.
Мужчина размещал по клеткам остальных собак: просто рассаживал их наобум, вталкивал внутрь, и все.
– Те собаки, что в клетках с красными бирками, – они умрут? – спросила Элизабет.
– Не знаю. Может быть. Это же токсикология. Ламфер много занимается тестами типа «LD 50»[3]. Выборочные испытания входят в его контракт. – Мужчина фыркнул. – Ребята пытаются получить другие результаты, но ничего не выходит.
Она посмотрела на собак в помеченных клетках. Они стояли за решётчатыми дверцами, радостно виляя хвостами, и в их тёплых взглядах читались доверие и безусловная любовь к человеческому роду.
– Это отвратительно, – сказала она.
– Иди уже, а? Спасибо за помощь.
Элизабет кивнула и ещё раз окинула взглядом комнату. Пёс пробудет здесь неделю или около того, сказал человек. Она смотрела вокруг и не видела ни одного объявления, запрещавшего контакт с животными. Уходя прочь по застланному линолеумом коридору, резко пахшему химикатами, Элизабет думала: «Я привела его сюда – он шёл за мной, и я привела его сюда. – Она чувствовала себя виноватой. – Надеюсь, с ним все будет в порядке».

На следующий день Элизабет переоделась в форму хендлера и пошла прямиком в лабораторию токсикологии. Сначала осторожно заглянула в проходную комнату. Увидев, что дежурных нет, быстро вошла туда, где держали собак. Клетки никто не чистил, и в маленькой комнате стоял тяжёлый запах мочи и фекалий. Крошечные чашки для воды и еды были подвешены к дверцам снаружи, вода расплескалась по полу. Собаки стояли в лужах, а корм размок и валялся рядом. Элизабет нашла питбуля и присела рядом, просунув палец сквозь прутья дверцы.
– Привет, – сказала она. Пёс узнал её и поднялся. – Хороший мальчик. Хотелось бы мне забрать тебя отсюда, но я не могу.
Она говорила с ним, а он смотрел на неё без всякого выражения из глубины клетки. Потом, чувствуя себя виноватой, она стала подходить к каждой клетке и разговаривать с собаками. Питбуль следил за ней, пока она ободряла его товарищей по несчастью.
На следующий день она снова вернулась в неубранную лабораторию, потом начались выходные, и пришлось ждать до понедельника. Но в понедельник в проходной комнате разговаривали несколько человек, и она побоялась войти. Сбежала, даже не зайдя внутрь.
Во вторник она решила, что проведает пса, кто бы ни был в проходной комнате. Но волновалась она зря: там никого не было, и она вошла в комнату с собаками.
В ноздри ударил странный, сладкий, тошнотворный запах, смешанный с вонью мочи и фекалий. Она огляделась. В клетках, помеченных красными бирками, три собаки были мертвы, а четвёртая и пятая едва дышали. Остальные выглядели больными. Питбуль и собаки из контрольной группы, казалось, были в порядке. Ступая по нечистотам, пёс подошёл к дверце и взглянул на неё. Его морду, подумала она, трудно назвать дружелюбной, но определённо он выглядит не таким суровым, как обычно. Он успокаивается, когда меня видит, почувствовала она.
Её ужаснуло состояние клеток. Элизабет хотела почистить их, раз уж она здесь, но не хватило присутствия духа. Если её застанут врасплох или она не сумеет вернуть собак в клетки после уборки, её уволят. Деньги ей не нужны, но, если её выгонят, она больше никогда не увидит полосатого пса.
Она посмотрела внимательней на мёртвые тела. Все собаки лежали на боку, с раскрытыми глазами, тупо уставясь куда-то в пространство, пасти открыты, губы сморщены. Ей было жаль их, жаль питбуля, сидевшего в вонючей комнате среди мёртвых собратьев. Ничего не оставалось – только уйти. Она нерешительно направилась к двери, махнув псу на прощание.
– Пока, – грустно сказала она.
В среду Элизабет не работала, а в четверг пёс вернулся в свою прежнюю клетку. Когда девушка появилась, он поднял голову и заглянул ей прямо в глаза. Его заострённые уши чуть прижались к голове, глаза сузились. Элизабет ничего не знала о поведении собак, но ей показалось, что он ей слегка улыбается. И она улыбнулась в ответ.
– Вернулся из отпуска, а? – На мгновение ей показалось, что пёс сейчас встанет и подойдёт к дверце, – он уже приподнялся, но снова сел. Элизабет опустилась на корточки и просунула руку сквозь прутья.
– Эй, иди сюда. Давай дружить, а? Иди ко мне, я не сделаю тебе больно. Ты же знаешь.
Питбуль ещё некоторое время полежал, устремив на неё взгляд глубоких карих глаз. Затем вдруг встал и подошёл к дверце. Расхрабрившись, она протянула ему палец, пёс его обнюхал, сел в углу между дверцей и левой стенкой, прислонившись боком к дверце, и уставился на противоположную стенку.
– Вот так, – мягко сказала она. – Надо же кому-то доверять, правда? Начни с меня.
Она слегка пощекотала его сквозь решётку. Пёс глядел в сторону, как бы не замечая её, но все же от удовольствия сощурился.
– У тебя замечательные глаза, – сообщила она ему по секрету.
Она уселась на пол и продолжала ласкать его.
– Ладно, – сказала она через несколько минут, – мне пора к другим собакам, знаешь ли.
Она встала, пёс тоже поднялся. Она не стала оглядываться и ушла.
Свалившись с очередной простудой, Элизабет не навещала собаку около недели. Когда она вернулась на работу и пришла проведать питбуля, в клетке его снова не оказалось. Никто не мог ей сообщить, куда его забрали. Всем казалось обременительным выяснять это ради неё, так что она ждала его возвращения с изрядным беспокойством. Девушка пыталась отвлечься на других собак – те, в отличие от полосатого молчуна, шумно приветствовали её. Она их гладила, почёсывала им загривки, но никак не могла выбросить из головы тихого, необщительного пса, который ни о чем её не просил. Она часто спрашивала себя, почему она вообще о нем думает. Всего лишь пёс, и даже не слишком дружелюбный. Она не понимала, отчего так привязалась к нему.

Через две недели питбуль вернулся. Теперь он лежал в клетке с устрашающей раной на бедре. Нога была целиком выбрита, от швов остались широкие уродливые шрамы. – Господи, что с тобой случилось? – Она, холодея, рассматривала рану. Пёс оставался в глубине клетки и загадочно глядел на неё, голова его покоилась на передних лапах. – Где же ты был?
Вопрос повис в воздухе.
– В лаборатории травматологии, – ответил голос у неё за спиной. Элизабет вздрогнула и обернулась. С ней поделилась информацией проходившая мимо лаборантка.
– Что с ним делали? – Элизабет старалась не повышать голоса.
– Кажется, стреляли. У них там крупный правительственный заказ на исследование огнестрельных ранений. – Женщина повернула за угол и исчезла среди клеток.
Элизабет похолодела. Впервые она засомневалась, да что там – пришла в ярость, – оттого, что люди делают с собаками. Все аргументы в защиту опытов над животными бледнели в сравнении с реальными страданиями, которые она видела своими глазами.
– Они в тебя стреляли, а? Хорошенькое дело.
Пёс не мог к ней подойти, и в каком-то безумном порыве она собралась войти к нему сама, но засомневалась – выглядел он жутко. Но Элизабет решила, что не стоит обращать внимание на его вид. Набралась храбрости и быстро открыла дверцу. От щелчка пёс поднял голову и теперь смотрел, как она входит. Когда она опустилась рядом с ним, он отвернулся и даже попытался отодвинуться. Она поняла, почему он не хочет её видеть.
– Слушай, – сказала она серьёзно, – ты же не думаешь, что я собираюсь сделать тебе больно? Я никогда не обижала тебя, правда? Иди ко мне, я же твой друг.
Она подползла поближе и замерла, разглядывая могучее тело питбуля. Они смотрели друг другу в глаза, и тут пёс стукнул хвостом по полу, всего один раз, а уши прижал к голове. Он смотрел прямо перед собой; часть его существа хотела избежать боли, которую причиняют люди, но вместе с тем он был рад приходу Элизабет.
– Да-аа… – Она широко улыбнулась. – Ты знаешь, кто твой друг, не так ли? – Она осторожно погладила его. – Я тебя не обижу. Хороший пёс, хороший.
Губы пса раздвинулись в неумелой улыбке, и он потянулся к ней, чтобы обнюхать брюки и рубашку. Затем с усилием сел, осторожно обнюхал её волосы и лицо. Элизабет тут же отпрянула – она не была готова к такому доверию. Какой-то запах от её груди очень его заинтересовал, и он потянулся вслед за ней, словно приклеившись носом к рубашке. Впервые пёс с любопытством обнюхивал её, и Элизабет застыла от испуга.
Я заперта в клетке с питбулем, и если он бросится на меня и залает, никто не услышит моих воплей. Прекрасно.
Пёс обошёл её сзади, и она быстро встала на ноги. Она хотела, по крайней мере, видеть его.
– Спокойно, мальчик.
В этот момент она заметила, что вторая задняя лапа тоже в шрамах. Они стреляли ему в обе ноги.
– Господи… – выдохнула она. Ей в голову пришла неприятная мысль. Она слишком часто видела забинтованных собак на работе у отца и дедушки. Очень похожих на этого пса. Разве могла она злиться на людей, которые проводят такие опыты? Она начинает рассуждать, как эти психи из общества защиты прав животных. Разумеется, это должны делать, ради науки – это необходимо. Она закусила губу. Нужно во всем разобраться. Элизабет нагнулась, чтобы рассмотреть его шрамы поближе, не отваживаясь к ним прикоснуться.
– Наверняка болело, когда ты проснулся? – пробормотала она, думая, что собаке ввели обезболивающее, прежде чем в неё стрелять. На самом же деле он висел на верёвках, в полном сознании. Инструкции Хоффмана в отношении пса были весьма неопределенны: он ограничился лишь просьбой не убивать его.
Дамиан продолжал обнюхивать девушку – он интересовался ею не меньше, чем она им. И тоже не понимал языка её тела, её движений и настроения. Она очаровывала его, успокаивала и утешала. В его унылом и мрачном существовании она была единственным лучиком света. Когда Элизабет отпрянула, он решил, что напугал её, поэтому прижал уши и опустил голову, желая убедить её в том, что намерения у него мирные.
Спустя две недели его снова забрали на испытания. На этот раз первый же лаборант сказал ей, где он находится.
– Его забрали психологи-бихевиористы – какие-то исследования злых собак, тесты на агрессивность или вроде того. Кажется, химические реакции, связанные с агрессией, я не уверен.
Элизабет не понравились его слова. Пёс не был злобным. Выглядел страшновато, но с чего они взяли, что он злой? Судя по внешнему виду? Это несправедливо.
Закончив работу, Элизабет отправилась в отделение психологии выяснять, можно ли найти пса. Она бродила целый час, но никто не понимал, чего она хочет. К тому времени люди разошлись по домам, все двери были заперты.
На следующий день она вернулась, но никуда не попала. Младший персонал вроде неё не допускался в лаборатории психологов. Зачем такая секретность? Элизабет нашла студента, который слышал об исследовании выброса кортизола у собак в состоянии агрессии.
– Изучают разницу в выбросе, сравнивая собак различных пород. Агрессивного и неагрессивного типов, – сказал он.
Три дня она расспрашивала всех, кого могла, и наконец получила прямой ответ. Собак тестируют на содержание гормонов в спокойном состоянии и в состоянии возбуждения. Всех животных держат в изолированных боксах, чтобы исключить нежелательные раздражители. Она не сможет его увидеть. Элизабет пожала плечами и отправилась домой, недоумевая, каким образом ухитряются вызвать у добродушных собак агрессию.
Пёс отсутствовал целых двадцать девять дней. Вернулся мрачный и исхудавший, и когда поднял голову на звук шагов Элизабет, глаза его были равнодушны и мрачны.
– Эй! – Элизабет отступила назад в испуге. – Это же я.
На мгновение питбуль застыл, разглядывая её, втягивая воздух, убеждаясь, что она не из тех, с кем он провёл последний месяц. Затем выражение на морде пса смягчилось, он застучал хвостом, показывая, что узнал её и приносит извинения. Элизабет усмехнулась в ответ:
– Господи, ты напугал меня, парень. Что они с тобой делали на этот раз?
Она открыла клетку, вошла, села с ним рядом, впервые осознав, что думает о нем, как о своей собаке. Разумеется, это глупо – собака принадлежала лаборатории. Одна из сотен в этом огромном помещении. И тем не менее они были друзьями.
– В чем дело, мальчик? Что ты такой печальный? – Элизабет мягко потрепала его. Она понимала, что пёс не сможет рассказать ей, о чем думает. Какова его судьба? Был ли у него хозяин? Он ходил гулять в парк, играл с детьми во фрисби? Почему он оказался здесь? Невозможно отыскать сведения обо всем этом. Большинство животных привози ли ловцы бродячих собак – собирали их повсюду, и собачьи истории быстро, а часто и умышленно терялись. Возможно, ей никогда ничего не узнать о нем, кроме того, о чем она догадывалась по его виду.
Элизабет глубоко вздохнула. Мысли о прошлом собаки, как обычно, становились малоприятными. Когда люди встречаются, они ведь тоже ничего друг о друге не знают – не больше, чем я знаю о прошлом этой собаки. Людям не ведомо, через что тебе пришлось пройти. Что сделало тебя тем, кто ты есть.
Элизабет уже давно была в том возрасте, когда размышления о себе для человека крайне важны. Мать бросила её, когда ей было всего шесть. Оставила в детском саду и просто ушла. И никогда больше не давала о себе знать. После этого Элизабет ещё целый год панически боялась, что её опять где-нибудь бросят, что отец тоже навсегда покинет её. Официально они даже не развелись. Единственное, что Элизабет слышала с тех пор о матери, рассказал ей Билл: в тот день она позвонила мужу и попросила забрать девочку и позаботиться о ней. Как все родители, Дэйв убеждал Элизабет, что проблемы между ним и её матерью не имеют к ней никакого отношения. И, как любой ребёнок, Элизабет сомневалась. Она никогда не знала наверняка. Мать, очевидно, ничего не сможет ей объяснить.
Она думала о том, любила ли мать Дэйва или вышла замуж ради денег. Когда Элизабет была ребёнком, ей нравилось воображать, что мама очень любила их обоих и, возможно, просто не хотела, чтобы они видели, как она умирает от какой-нибудь смертельной болезни. Став старше, Элизабет сочинила более утончённый и практичный сценарий: матери пришлось уйти, потому что… (мотив выбирался по настроению). И будто бы она рассчитывала, что Элизабет станет заботиться о мужчинах, пока её нет.
Она снова тяжело вздохнула. Пёс устроил голову на её вытянутой ноге и заглянул ей в глаза. Она положила руку ему на загривок. Если мать когда-нибудь объявится – придёт посмотреть, какой стала её дочь, надеялась Элизабет, – она останется довольна. Дочь всю жизнь пыталась заменить её. В детстве играла в хранительницу очага, а теперь на самом деле занимается домом. Элизабет с удовольствием готовила и убиралась, а журналы по домоводству, к неудовольствию отца, привлекали её куда больше медицинских.
Гладя пса по голове, она размышляла, что в некотором смысле они с ним похожи. Никто из людей, окружавших его, не знал, откуда взялись его страхи, каковы его мотивы и желания. Так же и с ней: встречая её на улице, люди не догадывались, что она собирается стать хирургом-кардиологом, чтобы не разочаровать отца и дедушку, заставить их гордиться собой, и ничего важнее их любви в её жизни нет.
Мысли Элизабет вернулись к собаке. Отец всегда утверждал, что собаки не умеют мыслить, как люди. Они живут настоящим, не способны думать о прошлом или будущем. Но в этих рассуждениях было что-то не так. Этот пёс помнит её после стольких недель разлуки. А если он смог её запомнить, почему не может помнить о других вещах – тех, что потерял в прошлом?
Она почувствовала, как пёс напрягся под её рукой, затем поднял тяжёлую голову, и взгляд его напугал её. В чем дело? Это она виновата? Он собирается на неё напасть?
Лай собак заглушал прочие звуки. Полосатый пёс сердился не на неё – он смотрел в сторону, в глазах его появилась ярость. Губы задрожали, он злобно рычал. Встревожившись, Элизабет медленно поднялась на ноги. Пёс, наверное, думал, что его опять будут мучить, как в прошедшие несколько недель. Она проследила за его взглядом и увидела возле клетки девушку. Ту самую, что помогла ей найти ведро и швабру, когда пёс впервые здесь появился.
– Привет! – Девушка махнула рукой и открыла дверцу, наклонившись, чтобы сказать что-то. Дамиан среагировал мгновенно. С трудом встав на ноги, он рванулся к выходу – глаза злые, хвост опущен. Элизабет непроизвольно придержала его.
– Спокойно, – велела она. Пёс остановился.
– Привет! – снова крикнула девушка, казалось, не обращая внимания на реакцию собаки. – Как дела?
– Вы пришли за ним? – холодно спросила Элизабет.
– О нет. – Та улыбнулась. – Профессор Хоффман позвонил и попросил узнать, на месте ли пёс. Хочет зайти проведать его.
Элизабет побледнела. Виктор Хоффман придёт за своим псом. Значит, она больше никогда его не увидит. Добро бы он забрал собаку в хорошее место, но как он вообще мог оставить её здесь? Доктор Севилл сказал: «Это пёсик Хоффмана», – но разве нормальный человек позволит стрелять в свою собаку?
– Он придёт его забрать, да?
– Не думаю. Он просто заходит иногда на него взглянуть. Ни разу не уводил его отсюда, насколько мне известно.
– Когда он придёт?
– Не знаю. Просто позвонил и попросил проверить клетку. Думаю, сегодня или завтра.
– Виктор Хоффман – вы знаете, чем он занимается?
– Кажется, изучает диких собак, их поведение, что-то в этом роде. Он приятный человек, – добавила девушка, прежде чем закрыть клетку и уйти.
– Диких собак, значит? – Девушка и пёс посмотрели друг на друга. Элизабет кивнула, найдя подтверждение собственным мыслям о скрытых мотивах, берущих начало в прошлом. – Значит, ты кое-что от меня скрываешь, дикарь? – И она иронически усмехнулась.
Постояв ещё чуть-чуть у дверцы и поглядев на грубые швы у пса на лапах, она повернулась и ушла.

Глава 3

…но сражающийся пёс, с его исключительной
бессловесной любовью и беспредельной отвагой,
заслуживает нашей любви и уважения.

Капитан Лоуренс Фиц-Барнард


В тот вечер Элизабет не могла ни на чем сосредоточиться. В девять вечера она и двое мужчин устроились в холостяцкой гостиной, обставленной тёмной мебелью, где они обычно проводили вечера за чтением. Ей захотелось испечь яблочный пирог – это занятие всегда её успокаивало.
Она смотрела на мерцающий огонь в камине и слушала, как струи дождя стекают по оконному стеклу. Она прикидывала, когда ляжет спать, если начнёт печь пирог прямо сейчас. Может, это гроза делает её такой раздражительной?
Дэйв углубился в журнальную статью, Билл читал вечернюю, газету. Элизабет молча отложила книгу и уставилась на нежные голубые язычки газового пламени. Пирог затевать действительно поздно. Вдруг она представила себе, что перед камином лежит пёс, положив голову на лапы, и смотрит на неё своими загадочными карими глазами. Она тряхнула головой, и видение пропало.
Элизабет встала, взяла стакан Дэйва и ушла на кухню. Порылась в холодильнике, ничего не нашла на свой вкус и с ненавистью посмотрела на корзинку с яблоками. Вернувшись в гостиную, она поставила полный стакан рядом с Дэйвом. Тот поблагодарил, даже не взглянув на неё. Подогнув под себя ноги, она уселась на диван, теребя подол рубашки.
– Что-нибудь не так, Эл? – Дедушка, отложив газету, смотрел на неё поверх очков.
– Да нет. Просто тревожно. Какой ливень, а?
Билл сложил газету.
– В такую ночь не стоит бродить по улицам, это уж. точно. – Он не сводил с неё взгляда.
– Думаю испечь пирог. Не составишь мне компанию?
– Конечно.
Они встали и ушли на кухню. Элизабет высыпала муку и стала готовить тесто. Билл сел на стул, по-прежнему наблюдая за ней.
– Я знаю тебя не первый год, Элизабет, и я вижу, когда тебя что-то беспокоит. Если хочешь, можем поговорить об этом.
Элизабет с преувеличенным вниманием занималась тестом. Она очень хотела рассказать, что её мучает, но чувствовала, что с Биллом и Дэйвом обсуждать это стоит в последнюю очередь.
Может, я к ним несправедлива. Может, Билл что-нибудь придумает, так всегда бывало раньше.
Он был её лучшим другом. Он вырастил её и был ей ближе, чем отец.
– Ладно. Вообще-то я не хотела говорить – мне кажется, тебе это не понравится. – Её испачканные мукой руки сновали над столом, словно умоляя его понять. – То есть я не могу отделаться от кое-каких мыслей. Хотя это ерунда, конечно.
– То, что важно для тебя, важно и для меня, Элизабет.
Ох, спасибо тебе. Помнишь собаку? Я говорила о ней за ужином. Истощённого пса? – Билл помотал головой, но она все равно продолжала: – Ну, его вылечили, он теперь в общем отделении, где все собаки, я его там видела.
Она умолкла, поскольку дальше пришлось бы или снова врать, или подставить себя под удар. Не хотелось обманывать деда, поэтому Элизабет глубоко вздохнула:
– Я не говорила вам – знала, что Дэйву не понравится, – но я работаю хендлером. Занимаюсь с собаками по два часа в день, между занятиями. Ухаживаю за ними, ну, ты знаешь…
Лицо деда не изменилось – казалось, он хотел выслушать все до конца, поэтому она заговорила снова:
– Только не говори об этом папе, он просто взбесится.
– Обещаешь?
Дед кивнул, очень серьёзно:
– Обещаю.
Короче, я увидела его там, в клетке, когда работала. Я… – Она помедлила, пытаясь избежать подводных камней. – Мне кажется, с ним плохо обращаются. Очень жестоко. Нельзя просто так взять и прострелить ему ноги. Я хотела бы… Ну, не знаю, я просто хочу, чтобы его оттуда забрали, вот и все.
Билл кивнул, обдумывая её слова.
– Ты беспокоишься именно об этой собаке, да?
Элизабет пожала плечами:
– Наверное. Он, похоже, так радуется, когда меня видит.
Билл поджал губы.
– Эл, ты очень скоро станешь студентом-медиком.
Специалисты по кардиохирургии, к которым ты собираешься примкнуть, во время обучения используют огромное количество собак. Это необходимо; я делал это, и твой отец продолжает делать это сейчас. Думаю, тебе придётся смириться – в противном случае у тебя будут серьёзные проблемы.
Элизабет раскатывала тесто, слушая его и зная, что он прав.
Ты собираешься закатить истерику, как только тебе предложат провести процедуру на собаке? – Тон Билла был строже, чем она рассчитывала. – Я не ожидал, что придётся объяснять тебе такие вещи.
Конечно, нет. Я знаю, что это за работа, она окружает меня всю жизнь. Я просто… Не могу объяснить. Эта собака такая гордая, с чувством собственного достоинства, она сильно отличается от других. Наверное, мне её жалко, я и думаю… – Элизабет запнулась. Она собиралась сказать кое-что ещё, чего говорить не стоило, но это ничего не меняло. Ей было действительно его жалко.
Билл выдохнул и продолжал:
– Вот тебе мой совет, Эл. Перестань ходить и смотреть на эту собаку – ты вмешиваешь эмоции туда, где должен быть только разум. Не создавай себе проблем.
Закончив с коржами, Элизабет достала из холодильника мороженую ежевику: это быстрее, чем возиться с яблоками.
Пёс принадлежит одному профессору. Мне сказали, это его собака. Я не понимаю, почему он его там держит.
Не твоё дело, Элизабет, почему он его там держит. Его собака, не твоя. Никто не калечит его умышленно. Если его подвергают каким-то процедурам, можешь быть уверена – они делают все, чтобы он чувствовал себя комфортно. Насколько это возможно.
Элизабет кивнула:
– Я знаю.
Но дед её не убедил. Она все равно не могла понять, почему профессор Хоффман оставил свою собаку в исследовательском центре и позволил в неё стрелять. Она положила второй корж на пирог, нарисовала остриём ножа пшеничный сноп и поставила пирог в духовку.
– Проклятье! – воскликнула она. – Забыла разогреть духовку.
Она вынула пирог и включила нагрев.
– Всю ночь теперь не спать.

К утру она решила, что дедушка прав. Пора положить конец сомнениям и беспокойству. Единственный способ – встретиться с профессором Хоффманом и прямо спросить, почему он оставил собаку в ЦПИ и позволил проводить над ней эксперименты? Она не успокоится, пока не выяснит, зачем он так поступил и знает ли он вообще, что собаку используют таким образом.
Она нашла его фамилию в университетском справочнике и выяснила, где его кабинет. Небольшая комнатка с раздвижной стеклянной дверью вместо передней стены. Судя по расписанию на двери, он будет в офисе через двадцать минут. Значит, ей придётся опоздать на лекцию. Она крайне редко опаздывала, но в этот раз дело того стоило.
Опершись о стену в коридоре, она разглядывала проходивших мимо. Вот из-за угла вывернул человек и направился к ней. Он выглядел как профессор – лысеющая голова, коричневый твидовый пиджак и мягкие ботинки. Элизабет показалось, что его длинное угловатое лицо выглядит довольно приветливым. Он улыбнулся ей, подошёл к двери и принялся искать по карманам ключи.
– Вы не меня ждёте? – вежливо спросил он.
– Думаю, да. Вы профессор Хоффман?
– Да. Чем могу помочь? Может, войдёте? У него в кабинете для двоих места оказалось маловато.
Везде навалены коробки, папки, книги – даже на полу. Единственный деревянный стул предназначался для посетителей. Хоффман убрал толстую пачку писем со своего стула и осторожно водрузил её на вершину такой же кучи на столе. Затем сел, вежливо ожидая, что она скажет.
– Профессор Хоффман, в здании ЦПИ есть одна собака – полосатый пёс, среднего размера, с маленькими ушами. Я слышала, это ваша собака.
Это был вопрос и ответ одновременно.
– Да, я знаю, о какой собаке вы говорите. Некоторым образом она моя – можно так сказать. На самом деле пёс теперь принадлежит Центру исследования животных.
А что с ним? О чем вы хотели спросить?
– Скажите, вы как-то по-особому к нему относитесь?
Он домашний пёс?
– Нет, не домашний – ни в коем случае. А почему вас это интересует? – Профессор отвечал мягко, не оправдывался. Элизабет сочла это хорошим признаком. Она перевела дыхание и начала снов



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-21 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: