Палатинским и Авентинским холмами




cirrus, ī m локон, бахрома

cista, ae f ящик, сундук

citerior (m=f=n), citeriōris (gen.sg.)лежащий по эту сторону, ближний

cithăra, ae f кифара, струнный инструмент (перс.-греч.)

cithăra loquĭtur кифара играет

citharista, ae m греч. играющий на кифаре, кифарист

citharistia, ae f кифаристка

I cito adv. быстро, скоро

II cito, citāvi, citātum, citāre 1 приводить, цитировать

citra praep.c. acc. по эту сторону

citus, cita, citum (m,f,n) быстрый, скорый, проворный

cīvicus, cīvica, cīvicum (m,f,n) гражданский

cīvīlis, cīvīle (m=f,n)гражданский

civis, is m, f гражданин, гражданка

civitas, ātis f 1) гражданство; 2) право гражданства; 3) государство; 4) племя, община; 5) город

clades, is f 1) несчастье, бедствие; 2) поражение

clam adv. тайно, тайком

clamito, clamitāvi, clamitātum, clamitāre 1 громко кричать

clamo, clamāvi, clamātum, clamāre 1 восклицать, кричать

clamor, ōris m крик

clandor, ōris m крик (птиц)

clangor, ōris m звук, рокот

clarĭtas, ātis f ясность, сияние, лучезарность

claritudo, ĭnis f знатность, слава

clarus, clara, clarum (m,f,n) 1) светлый, ясный; 2) знаменитый, известный, славный

(voc. sg. m. clare)

classis, is f 1) разряд, класс; 2) флот, войско

claudo, clausi, clausum, claudĕre 3 запирать, затворять, замыкать

claustrum, ī n замок, запор

clausus, clausa, clausum (m,f,n) см. claudo

clavis, ī s f ключ

clavus, ī m гвоздь, клин

clēmēns (m=f=n), clēmentis (gen.sg.) кроткий

clēmentia, ae f кротость, милосердие, снисходительность

clerĭcus, ī m клерик, духовное лицо

clibanarius, ī m хлебопек

clipeus, ī (clupeus, ī) m щит

cloāca, ae f клоака, сточный канал

coāctus, coācta, coāctum (m,f,n) см. cogo

coaxo, coaxāvi, coaxātum, coaxāre 1 квакать

coctilis, coctile (m=f,n) обожжённый (кирпич)

coemo, coēmī, coēmptum, coemere 3 скупать, закупать

coepi, coeptum, coepisse defect. начинать

coeptum, ī n начинание, начатое дело, предприятие

cöerceo, cöercui, cöercĭtum, cöercēre 2 сдерживать, держать в повиновении

coetus, us m собрание, сходка

cogitāte adv. обдуманно

cogitatio, ōnis f размышление

cogĭto, cogĭtāvi, cogĭtātum, cogĭtāre 1 1) думать, мыслить, рассуждать, размышлять;

2) замышлять, соображать

cognatio, ōnis f кровное родство; связь

cognātus, cognāta, cognātum (m,f,n) родственный

cognitio, ōnis f познавание, познание, исследование

cognĭtus, cognĭta, cognĭtum (m,f,n) см. cognosco

cognōmen, ĭnis n римск. фамильное имя, присоединявшееся к родовому (nomen); прозвище

cognosco, cognōvi, cognĭtum, cognoscěre 3 узнавать, познавать; замечать

cognĭtum est стало известно

cogo, coēgi, coāctum, cogěre 3 1) сгонять, собирать; 2) принуждать

cohibeo, cohibui, cohibitum, cohibēre 2 сдерживать, успокаивать

cohonesto, cohonestāvi, cohonestātum, cohonestāre 1 чтить

cohors, rtis f когорта, отряд

cohortatio, ōnis f побуждение, призыв

cohortor, cohortātus sum, cohortāri 1 побуждать; ободрять, воодушевлять

collābor, collāpsus sum, collābi 3 рушиться

collapsus, collapsa, collapsum (m,f,n) разрушенный, ослабший

collātio, ōnis f сравнение

collĕga, ae m товарищ по должности

collegium, ī n товарищество, общество, союз

collĭgo, collēgi, collectum, collĭgĕre 3 собирать

collīneo, collīneāvi, collīneātum, collīneāre 1 попадать в цель, прямо направлять, прямо

пускать

collis, is m холм

collŏco, collŏcāvi, collŏcātum, collŏcāre 1 1) ставить, помещать, размещать; 2) выдавать

замуж, пристраивать; 3) воздвигать (monumenta)

colloquium, ī n беседа, разговор, переговоры

collŏquor, collocūtus sum, collŏqui 3 беседовать, вести переговоры

collūceo,-, -, collūcēre 2 сверкать, блестеть

collum, ī n шея

colo, colui, cultum, colĕre 3 1) возделывать, обрабатывать, ухаживать; 2) уважать, почитать

colonia, ae f поселение, колония

colōnus, ī m колон, мелкий землевладелец или арендатор

color, ōris m цвет, окраска

colōrem mutāre перемениться в лице

columba, ae f голубь

columen, ĭnis n вершина; фронтон; опора

columna, ae f колония

colus, us f (abl. sing. colo, acc. pl. colos) прялка

coma, ae f греч. волосы, кудри, причёска

comātus, comāta, comātum (m,f,n)волосатый

combūro, combussi, combustum, combūrĕre 3 1) сжигать; 2) уничтожать, губить

comĕdo, comēdi, comēsum, comĕdĕre 3 съедать, поедать

comes, ĭtis m спутник; товарищ, союзник

cōmicus, cōmica, cōmicum (m,f,n) греч. комический

comis, come (m=f,n)приветливый, вежливый

cōmiter adv. ласково, любезно, предупредительно

comitia, ōrum n pl. народное собрание, комиции

comitia habēre проводить народное собрание

comitor, comitātus sum, comitāri 1 сопровождать

commemoratio, ōnis f упоминание

commemŏro, commemŏrāvi, commemŏrātum, commemŏrāre 1 упоминать, вспоминать

commĕmĭni, isse v. defect. запоминать, хорошо помнить, удерживать в памяти

commendātio, ōnis f рекомендация

commendo, commendāvi, commendātum, commendāre 1 поручать, передавать,

рекомендовать

commentarius, ī m заметки, записки, мемуары

commentor, commentātus sum, commentāri 1 тщательно обдумывать, размышлять,

обсуждать

commeo, commeāvi, commeātum, commeāre 1 приезжать

comminus adv. на близком расстоянии

commilĭto, ōnis m соратник, боевой товарищ

comminīscor, commentus sum, comminīsci 3a измышлять

committo, commīsi, commissum, committĕre 3 1) сводить (для состязания, борьбы),

пускать вместе; 2) начинать (proelium - сражение); 3) доверять, предоставлять,

поручать,; 4) совершать (proelium); допускать, позволять; se committĕre доверяться

commŏde adv. удобно

commŏdum, ī n удобство, преимущество; выгода, польза, приятность, благо

commŏdus, commŏda, commŏdum (m,f,n) удобный, выгодный

commōtus, commōta, commōtum (m,f,n) побуждаемый, движимый

commoror, commorātus sum, commorāri 1 задерживаться, оставаться; останавливаться,

пребывать,

conmŏveo, conmōvi, conmōtum, conmŏvēre 2 1) двигать, сдвигать; 2) волновать, трогать,

побуждать

communǐco, communǐcāvi, communǐcātum, communǐcāre 1 делать общим, общаться,

сообщать

commūnio, communīvi, communitum, commūnīre укреплять; утверждать, упрочивать

commūnis, commūne (m=f,n) общий, всеобщий

communiter adv. вообще

commuto, commutāvi, commutātum, commutāre 1 менять, изменять; превращать

como, compsi, comptum, comĕre 3 убирать, приводить в порядок, украшать

comoedia, ae f греч. комедия

I compăro, compăroāvi, compărātum, compărāre 1 1) приготовлять, заводить; 2) приобретать,



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-12-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: