Выживание и неуязвимость 11 глава




1 Есть дары, получение которых обязывает одаряемого стори­цей отблагодарить дарящего: таким образом, дарения как такового не существует. Дар, являющийся самоотречением, обрекает даря­щее существо на безвозвратную потерю всякого расчета и самосо­хранения, да и самого себя: отсюда тяга к бесконечному, таящаяся в безмолвном самоотречении. — Примеч. авт.

Неописуемое сообщество

предается ему и любой другой форме самовыявления, тем самым обрекая их на одиночество, не только не слу­жащее им защитой, но и рассеивающее как их, так и са­мое себя, лишающее возможности самообретения как поодиночке, так и сообща. Дарение и самоотречение таковы, что на их пределе уже не остается ничего, что можно было бы дарить, от чего можно было бы от­речься, и само время становится всего лишь одним из приемов, с помощью которого даримое ничто предлага­ет себя и утаивается в себе, подобно капризу абсолюта, уделяющему в себе место чему-то другому, превраща­ясь в собственное самоотсутствие. Самоотсутствие, частным образом приложимое к сообществу, единс­твенной и совершенно неуловимой тайной которого оно является. Самоотсутствие сообщества неравноз­начно его крушению: оно принадлежит.ему как мигу своего наивысшего напряжения или как испытанию, обрекающему сообщество на неминуемый распад. Де­ятельность «Акефала» была совокупным опытом, кото­рый невозможно было ни пережить сообща, ни сохра­нить порознь, ни приберечь для последующего самоот­речения. Монахи отрекаются от того, что имеют, и от самих себя ради участия в сообществе, благодаря кото­рому они становятся обладателями всего на свете под ручательством Бога; то же самое можно сказать о киб-буце и о реальных или утопических формах коммуниз­ма. Сообщество «Акефал» не могло существовать как таковое, а лишь как неотвратимость и отстраненность: необходимость смерти, ближе которой ничего не быва­ет, предрешенная отстраненность от того, что проти­вится отстраненности. Утрата сообществом Главы не исключает, стало быть, не только идеи главенства, кото-

Морис Бланшо

рую эта Глава символизировала, идеи начальства, мыс­лящего разума, расчета, меры и власти, — она не исклю­чает и самой исключительности, понимаемой как пре­думышленный и самодовлеющий акт, который мог бы воскресить идею главенства под маской распада. Обез­главливание, влекущее за собой «безудержный разгул страстей», может быть совершено только разгулявши­мися уже страстями, стремящимися самоутвердиться в постыдном сообществе, приговорившем самое себя к разложению.

Как известно, роман Достоевского «Бесы» обязан своим происхождением факту из уголовной хроники, весьма, впрочем, многозначительному. Известно также, что исследования Фрейда о происхождении общества побудили его искать в преступлении (воображаемом или совершенном в действительности, но для Фрейда одинаково реальном) причину перехода от орды к рег­ламентированному или упорядоченному сообществу. Убийство вожака орды превращает его в отца, орду — в группу, а членов этой орды — в сыновей и братьев. «Преступление предшествует зарождению группы, ис­тории, языка» (Эжен Энрикес. От орды к государству). Мы, как мне кажется, совершим непростительную ошибку, если не примем во внимание то, чем отличают­ся фантазии Фрейда от установок «Акефала»: 1) Смерть, разумеется, присутствует в этих установках, но убийс­тво, даже в виде жертвоприношения, исключается. Прежде всего, жертва должна быть добровольной, а од­ной добровольностью здесь не обойтись, поскольку смерть может нанести лишь тот, кто, нанося ее, умирает в то же время сам, то есть обладает способностью пре­вратиться в добровольную жертву. 2) Сообщество не

Неописуемое сообщество

может основываться на кровавом жертвоприношении всего двух своих членов, призванных искупить грехи всех, сыграть роль козлов отпущения. Каждый должен умереть ради всех, и только смерть всех может опреде­лить для каждого судьбу сообщества. 3) Но ставить своей целью акт жертвоприношения значит попрать устав группы, первейшее требование которого состо­ит в отказе от любого деяния (в том числе и смертонос­ного), — устав, основная цель которого исключает лю­бые цели. 4) Этим обусловлен переход к совершенно иному виду жертвоприношения, представляющему со­бой уже не убийство одного или двух членов сообщест­ва, а дарение и самоотречение, бесконечность самоот­речения. Обезглавливание, отсечение Главы не грозит, таким образом, главарю или отцу и не превращает ос­тальных членов сообщества в братьев, а только побуж­дает их к участию в «безудержном разгуле страстей». Все это дарует участникам «Акефала» способность предчувствовать бедствие, превосходившее любую форму трансцендентности.

Внутренний опыт

Таким образом, еще до своего основания обречен­ный на невозможность когда-либо быть основанным, «Акефал» был сопричастен бедствию, превосходивше­му не только это сообщество и ту вселенную, которую оно призвано представлять, но и всякое понятие о трансцендентности. Разумеется, есть что-то ребяческое в призыве к «безудержному разгулу страстей», как буд­то эти страсти были приуготованы заранее и распреде-

Морис Бланшо

лялись (абстрактно) между теми, кто на них мог поза­риться. Единственным «эмоциональным элементом», который можно распределить, не прибегая ни к какому дележу, является неотвязная ценность чувства близос­ти смерти, то есть времени, разносящего существова­ние в клочья, освобождая его от всего, что осталось в нем рабского. Иллюзия «Акефала» состояла, стало быть, в возможности самоотречения сообща, самоотречения от смертной муки, доводящего до экстаза. Смерть, смерть другого, подобно дружбе и любви, высвобожда­ет некое внутреннее, сокровенное пространство, кото­рое у Жоржа Батая всегда было не субъективным про­странством, а ускользанием за его пределы. Таким об­разом, «внутренний опыт» свидетельствует о чем-то прямо противоположном тому, что нам чудится в его свидетельстве: о самоопровергающем движении, кото­рое, исходя от субъекта, его же и опустошает, ибо коре­нится прежде всего в соотношении с другим, равно­значным всему сообществу, которое было бы ничем, если бы не открывало того, что подвергает себя беско­нечному отчуждению, и в то же время не предрешало его неумолимую конечность. Сообщество, сообщество равных, подвергающее их проверке неизведанным не­равенством, не стремится подчинить одних другим, но облегчает постижение того, что есть непостижимого в этом новом отношении к ответственности (или само­стоятельности?). Даже если сообщество исключает не­посредственность, которая подтвердила бы степень растворения каждого во всеобщем обмороке, оно пред­лагает или навязывает знание (опыт, Erfahrung) того, что не может быть познано: это «бытие-вне себя» (или вовне), то есть восторг и бездна, не перестающие слу­жить взаимосвязью.

Неописуемое сообщество

Было бы, разумеется, обманчивым искушением ви­деть во «внутреннем опыте» замену и продолжение того, что не могло иметь места в «Акефале» даже в ка­честве попытки. Но то, к чему это сообщество было действительно причастно, требовало своего выраже­ния в парадоксальной форме какой-нибудь книги. Из­вестным образом, иллюзорность озарения, перед тем как передаться кому-то, должна быть показана дру­гим — не для того, чтобы затронуть в них некую объек­тивную реальность (отчего она тут же обратилась бы в реальность извращенную), а для того чтобы они пораз­мышляли над ней, разделяя ее или оспаривая (то есть выражая по-другому, даже изобличая ее в соответствии с той противоречивостью, которую она в себе заключа­ет). В силу всего этого заветы сообщества пребывают неизменными. Сам по себе экстаз не имел бы никакой ценности, если бы он не передавался и, прежде всего, не давался как бездонная основа любой коммуникации. Жорж Батай всегда считал, что внутренний опыт был бы невозможен, если бы он ограничивался только од­ним человеком, способным нести его значимость, его выгоды и невыгоды: опыт совершается, продолжая упорствовать в своем несовершенстве, лишь тогда, ког­да им можно поделиться, и в этом дележе обнаруживает свои границы, обнаруживается в этих границах, кото­рые ему надлежит преодолеть и посредством этого пре­одоления выявить иллюзорность или реальность абсо­лютности закона, ускользающего от всех, кто хотел бы поделиться им в одиночку. Закона, предполагающего, стало быть, наличие какого-то сообщества (соглаше­ния, взаимопонимания), пусть мимолетного, между двумя разными людьми, преодолевающего малой толи

Морис Бланшо

кой слов невозможность высказывания, сводящегося вроде бы к единственному проявлению опыта, к его единственному содержанию: способности передачи того, что таким образом пополняется, ибо стоит пере­давать только непередаваемое.

Иначе говоря, опыта в чистом виде не существует; нужно еще располагать условиями, без которых он не­возможен (даже в самой своей невозможности), вот по­чему и необходимо сообщество — возьмем, к примеру, замысел «Сократического колледжа», заранее обречен­ный на провал и задуманный лишь как последняя судо­рожная тяга к сообществу, неспособная осуществиться. А взять «экстаз»: сам по себе он есть не что иное, как связь, коммуникация, отрицание обособленного су­щества, которое, исчезая в момент этого резкого обо­собления, пытается воодушевиться или «обогатиться» за счет того, что нарушает свою отъединенность, от­крывая себе путь в безграничное; хотя все эти положе­ния, по правде говоря, высказываются лишь для того, чтобы быть опровергнутыми: обособленное сущест­во — это индивид, а индивид — всего лишь абстракция, экзистенция в том виде, в каком представляет ее себе дебильное сознание заурядного либерализма.

Не стоит, пожалуй, прибегать к рассмотрению столь сложного и трудноопределимого понятия, как «экстаз», чтобы выявить людей той или иной практики и теории, которые калечат их, разобщая друг с другом. Существу­ет политическая деятельность, существует цель, кото­рую можно назвать философской, и существует этичес­кий поиск (потребность морали преследовала Жоржа Батая так же неотступно, как и Сартра, с тою лишь раз­ницей, что у Батая она была главенствовавшей, тогда

Неописуемое сообщество

как у Сартра, над которым тяготело его «Бытие и Нич­то», она была чем-то вроде горничной, служанки, зара­нее обреченной на повиновение).

Отсюда следует, что когда мы читаем (в посмертных заметках): «Объект экстаза — это отрицание изолиро­ванного бытия», нам бросается в глаза ущербность это­го ответа, связанная с самой формой вопроса, постав­ленного одним его другом (Жаном Брюно). И, напро­тив, нам становится ясно, мучительно ясно, что экстаз не имеет объекта, как, впрочем, и причины. Что он от­вергает любую форму достоверности. Это слово (экс­таз) не напишешь, не заключив его предварительно в кавычки, ибо никому не дано знать, что же оно обозна­чает, да и существует ли вообще экстаз: выходя за пре­делы знания, включая в себя незнание, он противится любому утверждению, кроме словесного, зыбкого, не­способного служить залогом его подлинности. Его главная особенность состоит в том, что испытывающий экстаз находится вовсе не там, где он его испытывает и, следовательно, не в силах его испытать.

Один и тот же человек (на самом деле он уже не тот же самый) может считать, что он может овладеть собой, погрузившись в прошлое как в воспоминание, я вспо­минаю о себе, я восстанавливаю себя в памяти, я гово­рю или пишу в исступлении, превосходящем и сотряса­ющем всякую возможность воспоминания.

Самые строгие, самые суровые мистики (в первую очередь св. Хуан де ла Крус) приходили к выводу, что воспоминание, рассматриваемое в личном плане, мо­жет быть лишь чем-то весьма сомнительным; прина­длежа памяти, оно относится к разряду понятий, пыта-

Морис Бланшо

ющихся вырваться из-под ее власти — власти вневре­менной памяти или памяти о прошлом, которое никогда не было пережито в настоящем (и, стало быть, чуждом какому бы ни было Erlebnis1).

Раздел тайны

Сходным образом, самое личное в нас не может храниться как тайна, принадлежащая кому-то одному, поскольку она разрушает границы личности и жаждет быть разделенной, более того, утвердиться именно в ка­честве раздела. Этот раздел возвращает нас к сообщес­тву, выявляется в нем, самоосмысляется и тем самым подвергает себя опасности, становясь истиной или объ­ектом, поддающимся удержанию, тогда как сообщество, по словам Жана-Люка Манси, может удержаться лишь как местопребывание — неуместность, где нечего удер­живать, — как тайна, лишенная всякой таинственнос­ти, действующая только посредством недеяния, прони­зывающего даже письмо или — при любом публичном или словесном общении — заставляющего звучать ко­нечное безмолвие, хотя недеяние не может быть увере­но, что все наконец-то закончится. Нет конца там, где царит конечность.

Если прежде мы считали сутью сообщества неза­вершенность или неполноту существования, то теперь усматриваем в ней знак того, что возвышает существо­вание до такой степени, что оно рискует раствориться в «экстазе»; это исполнение существования как раз в том, что его ограничивает, самовластие в том, что делает его

1 Переживанию (нем.).Примеч. перев.

Неописуемое сообщество

отвлеченным и ничтожным, перетекание в ту единс­твенную связь, которая теперь ему подобает и преодо­левает всякую буквальную условность, когда та запе­чатлевается в деяниях лишь для того, чтобы утвердить­ся в недеянии, неотвязно преследующем их, даже если они не в силах погрузиться в него. Отсутствие сообщес­тва способно положить конец чаяниям групп; отсутс­твие деяния, которое, напротив, нуждается в деяниях, измышляет их, позволяя им вписаться в притягатель­ные поля недеяния,— вот поворотный столб, равно­значный военному опустошению, который может пос­лужить устоем целой эпохи. Жорж Батай порой при­знавался, что все написанное им ранее, за исключением «Истории глаза» и «Эссе об издержках», быть может, выпавших у него из памяти, суть лишь несостоявшийся подступ к осуществлению потребности в письме.

Это дневная исповедь, подкрепляемая исцоведью ночной («Мадам Эдварда», «Малыш...») или заметками из душераздирающего «Дневника» (который писался без всяких планов на публикацию), если только ночная исповедь, невыразимая, не поддающаяся датировке и могущая принадлежать лишь несуществующему авто­ру, не открывает собою иную форму сообщества, когда горстка друзей, каждый из которых представляется единственным в своем роде существом, вовсе не обяза­тельно, общающимся с другими, втайне составляет это сообщество посредством безмолвного чтения, пред­принимаемого сообща, осознавая всю важность этого из ряда вон выходящего события, с которым они столк­нулись или которому себя посвятили. Не сыщется та­ких слов, что были бы ему соразмерны. Не существует толкования, которое могло бы его сопровождать: разве

Морис Бланшо

что какой-нибудь пароль (вроде заметок Лора о Свя­щенном, публиковавшихся и распространявшихся под­польно), пароль, сообщающийся каждому так, как буд­то тот был единственным, и служащий не заменой «свя­щенного заклинания»,замышлявшегося некогда, а тому, чтобы, не нарушая отъединения, углубить его сообщ-ным одиночеством, подчиненным непостижимой от­ветственности (лицом к лицу с непостижимым).

Литературное сообщество

Идеальное сообщество для литературного обще­ния. Ему способствовали различные обстоятельства (значимость поворота судьбы, случая, исторического каприза или неожиданной встречи — сюрреалисты, и прежде всего Анри Бретон, не только предвидели ее, но и загодя осмысливали). Строго говоря, можно было бы объединить за одним столом (как тут не вспомнить то­ропливых застольников еврейской Пасхи) нескольких свидетелей-читателей, не все из коих осознавали бы важность объединившего их эфемерного события на фоне чудовищного военного игрища, к которому почти все они были так или иначе причастны и которое не ис­ключало для них вероятности скорого уничтожения. Так вот: произошло нечто, позволявшее хотя бы на не­сколько мгновений, наперекор недоразумениям, свойс­твенным существованию отдельных личностей, при­знать возможность сообщества заранее предумышлен­ного и в то же время как бы уже посмертного; от него ничего не останется — и это заставляло сжиматься сер­дце, но и наполняло его восторгом: так приходится сту-

Неописуемое сообщество

шеваться перед испытанием, которому подвергает нас письмо. Жорж Батай чистосердечно (пожалуй, слиш­ком чистосердечно, он это и сам понимал) указал на два момента, к которым, на его взгляд и по его мысли, сво­дится соотношение между запросами сообщества и внутренним опытом. Когда он пишет: «Мое поведение с друзьями вполне мотивировано: ведь ни одно сущест­во неспособно, как мне кажется, в одиночку исчерпать свое существование», то это утверждение подразумева­ет, что опыт невозможен для одиночки, поскольку он отсекает частность от частного и открывает его друго­му; быть — значит быть для другого: «Если я хочу, что­бы моя жизнь имела для меня смысл, нужно, чтобы она имела его и для другого». Или так: «Я не могу хотя бы на миг перестать бросать вызов самому себе и неспособен проводить различие между самим собой и другими, с которыми хочу общаться». В этом таится некая двус­мысленность: тотчас и одновременно переживаемый опыт может быть таковым, только если им можно поде­литься с другим, а сделать это можно только потому, что по сути своей он открыт вовне, открыт другому, он есть порыв, провоцирующий неистовую дисскметрию между мною и другим: разрыв и связь.

Итак, оба эти момента могут быть проанализирова­ны порознь, ибо они предполагаются лишь самоунич­тожаясь. Батай, например, утверждает: «Сообщество, о котором я говорю, виртуально существовало, завися от существования Ницше (он был выразителем его требо­ваний) и каждый из читателей Ницше разрушал это со­общество, уклоняясь от него — то есть не разрешая поставленной загадки (и даже не вникая в нее)».

Морис Бланшо

Но между Бахаем и Ницше — большая разница. У Ницше было страстное желание быть услышанным, но была и подчас заносчивая уверенность, будто он яв­ляется носителем истины настолько опасной и возвы­шенной, что ее невозможно передать людям. Дружба для Батая составляет часть «суверенной операции»; не ради красного словца его «Виновник» снабжен подзаго­ловком «Дружба»; дружба, по правде сказать, плохо са­моопределяется: дружба ради нее самой, доведенная до распада; дружба кого-то с кем-то как переход и утверж­дение некой непрерывности, исходящей из необходи­мости прерывности. Но чтение — праздный творчес­кий труд — тем не менее присутствует в ней, хотя и ис­текает подчас из головокружительного хмеля: «...Я уже хватил изрядную толику вина. И тогда попросил X. про­честь мне один отрывок из книги, с которой никогда не расставался. Он прочел его вслух — никто, как мне ка­жется, не умеет читать со столь суровой простотой, с таким страстным величием. Я был слишком пьян и по­этому не запомнил, о чем шла речь в этом отрывке. Было бы неверно думать, будто такое чтение в подпи­тии всего лишь вызывающий парадокс... Смею пола­гать, что нас объединяла наша открытость, наша безза­щитность перед искушением разрушительных сил: мы были не храбрецами, а чем-то вроде детей, которых ни­когда не оставляет трусливая наивность». Вот что на­верняка не заслужило бы одобрения Ницше: уж он-то никогда не терялся, не раскисал, разве что во время приступов безумия, но и тогда это раскисание умеря­лось порывами мегаломании. Описанная Батаем сцена, участники которой нам известны (хоть это и неважно), не была предназначена для публикации. На ней лежит

Неописуемое сообщество

печать некоего инкогнито: собеседник автора не назван, но подан так, что друзья могут его узнать — он скорее само воплощение дружбы, нежели просто друг. Эта сце­на увенчивается афоризмом, записанным на следую­щий день: «Тот, кто мнит себя богом, не занимается со­бой». Подобное недеяние — один из признаков празд­ности, а дружба вкупе с чтением в подпитии — это сама суть «праздного сообщества», над которым призывает нас поразмыслить Жан-Люк Нанси, хотя на этом не стоило бы и останавливаться.

И однако я (днем раньше, днем позже) вернусь к этой теме. А пока напомню, что читатель — это не прос­то читатель, свободный по отношению к тому, что он читает. Он может быть желанным, любимым, а может быть и совершенно нетерпимым. Он не может знать того, что знает, и знает больше, чем ему известно. Он — спутник, обрекающий себя на обречение и в то же вре­мя остающийся на обочине дороги, чтобы лучше разо­браться в том, что происходит — проходит и таким об­разом ускользает от него. Он тот, о котором говорят бредовые тексты вроде нижеследующих: «О, подобные мне! О, друзья мои! Вы похожи на непроветренные жи­лища с пыльными окнами: закрытые глаза, распахну­тые веки!».

И чуть дальше: «Тот, для кого я пишу (буду с ним на «ты»), будет из сочувствия к тому, что он только что прочел, сперва плакать, а потом смеяться, ибо он узнал в прочитанном себя самого». А затем следует вот что: «Ах, если бы я мог узнать — заметить, открыть — того, для которого я пишу, я, как мне кажется, умер бы. Он запрезирал бы меня, будь я достоин себя самого. Но я не умру, убитый его презрением: для выживания пот-

Морис Бланшо

ребен дух тяжести». Такого рода метания противоречи­вы только с виду. «Тот, для кого я пишу», — непознава­ем, это незнакомец, причастный ко всему незнакомому, причастный хотя бы посредством письма, и обрекаю­щий меня на смерть и на конечность, на ту смерть, что не таит в себе утешение от смерти.

Как же в этом случае обстоит дело с дружбой? И что такое дружба? Дружба — это общение с незнакомцем, лишенным друзей. Или вот еще как: если дружбой на­зывается сообщество, созданное посредством письма, она может являться только самоисключением (дружба, проистекающая из тяги к письму, исключающей лю­бую форму дружбы). А при чем тут «презрение»? «До­стойный себя самого», будучи живым воплощением необычности, непременно опустился бы до крайней низости, то есть до осознания того, что только недо-стойность делает его достойным меня: то было бы в из­вестном роде торжеством зла или развенчанием тор­жества, которое уже невозможно с кем-то разделить: выражаясь в презрении, оно обесценивается и тем са­мым отрицает возможность жизни или выживания. «Лицемеры! Признайтесь, что никто не может писать, то есть быть искренним и откровенным, нагим. Я и не хочу этого делать» («Виновник»). И в то же время на первых же страницах той же книги говорится: «Эти за­метки словно нить Ариадны связывают меня с мне по­добными, остальное не имеет значения. И однако я не смог бы прочесть их никому из моих друзей». Ибо тогда они стали бы личным чтением личных друзей. Отсю­да — анонимат книги, не обращенной ни к кому: ее со­отношения с неведомым учреждают то, что Жорж Батай (по крайней мере однажды) назвал «негативным сооб­ществом: сообществом тех, кто лишен сообщества».

Неописуемое сообщество

Сердце или закон

Можно сказать, что в этих с виду путаных заметках обозначается — проступает — предел беспредельной мысли, нуждающейся в «я», чтобы самовластно разо­рвать себя самое, нуждающейся в этом самовластии, чтобы открыться навстречу коммуникации, которую невозможно с кем-то разделить, ибо она осуществима лишь вместе с устранением самого сообщества. Здесь налицо отчаянный порыв к тому, чтобы самовластно опровергнуть самовластие (всегда запятнанное дутым пафосом, выговоренным и пережитым кем-то одним, в котором «воплощаются» все), а также чтобы с помощью невозможного сообщества (сообщества с невозмож­ным) достичь высшей коммуникации, «находящейся в зыбкой связи с тем, что, тем не менее, является основой всякой коммуникации».

Так вот, «основа коммуникации» — это совсем не­обязательно слово или даже молчание, само по себе представляющееся и основой, и запинкой, а открытость смерти, но уже не меня самого, а другого, чье живое присутствие является вечным и невыносимым отсутс­твием, неустранимым с помощью самого тягостного со­жаления. И это отсутствие другого должно быть испы­тано в самой жизни; именно с ним — с этим диковин­ным присутствием, таящим в себе угрозу полного уничтожения, — играет и на каждом шагу проигрывает дружба, хотя их не связывает ничего, кроме несоизме­римости (не стоит спрашивать, искренней или нет, за­конной или нет, надежной или нет, ибо она загодя пред-

Морис Бланшо

полагает отсутствие всяких связей или бесконечность забвения). Такой была и будет дружба, свидетельствую­щая о том, что мы сами себе незнакомцы; встреча с на­шим собственным одиночеством — подтверждение того, что не мы одни его испытываем («я не способен в одиночку дойти до крайнего предела»).

«Бесконечность забвения», «сообщество тех, кто лишен сообщества». Быть может, здесь мы касаемся предельной формы общностного опыта, после которо­го нам будет нечего сказать, потому что он должен поз­наваться в полном незнании самого себя. Речь идет не о том, чтобы замкнуться в инкогнито и в тайне. Если правда, что Жорж Батай чувствовал себя (особенно пе­ред войной) покинутым всеми своими друзьями, если позже, в течение нескольких месяцев («Малыш»), бо­лезнь вынудила его сторониться других, если он испы­тал столько одиночества, что и вынести невозможно, если все это так, то он все равно понимал: сообщество не в силах исцелить или защитить его от этих бед; оно само ввергает его в них, и не по игре случая, а потому, что оно — сердце братства, сердце или закон.

СООБЩЕСТВО ЛЮБОВНИКОВ

Здесь я вроде бы произвольно воспроизвожу стра­ницы, написанные с единственной целью — служить толкованием почти недавней (дата не имеет значения) книги Маргерит Дюра1. Во всяком случае, не особенно-то надеясь, что эта книга (сама по себе посредственная,

1 Marguerite Duras. La maladie de la mort. Editions de Minuit.

Неописуемое сообщество

то есть безысходная) наведет меня на мысль, развивае­мую в других моих сочинениях, — мысль, обращенную к нашему миру — к нашему, поскольку он ничей — и коренящуюся в забвении, не в забвении существующих в нем сообществ (они все множатся), а «общностных» притязаний, которые, возможно, искушают эти сооб­щества, но почти наверняка ими отвергаются...

Мир любовников

Несомненно, что существует пропасть, которую не могут заполнить никакие лживые риторические ухищ­рения, — бездна между беспомощной мощью того, что именуется обманчивым словом «народ», и странными антисоциальными обществами или группами, состоя­щими из друзей или влюбленных пар. Тем не менее есть черты, что их разъединяют, а есть и такие, что сближа­ют: народ (особенно если его не обожествляют) не яв­ляется государством, а тем более олицетворением об­щества с его функциями, законами, определениями, потребностями, составляющими его конечную цель. Инертный, неподвижный, представляющийся скорее рассеянием, чем сплочением, занимающий все мысли­мое пространство и в то же время лишенный какого бы то ни было места (утопия), одушевленный своего рода мессианизмом, выдающим лишь его тягу к независи­мости и праздности (при условии, что мессианизм ос­тается самим собой, иначе он тотчас вырождается в систему насилия, а то и в безудержный разгул): таков он, этот народ людей, который позволительно рассмат­ривать как измельчавший суррогат народа Божия (его

Морис Бланшо

можно было бы сравнить с детьми Израиля, пригото­вившимися к Исходу, но позабывшими о своем замыс­ле) и как нечто идентичное «бесплодному одиночеству безымянных сил» (Режи Дебре).

Это «бесплодное одиночество» сравнимо с тем, что Жорж Батай называл «истинным миром любовников»; Батай остро воспринимал противостояние обычного общества и тех, кто «исподтишка ослабляет социальные связи», что предполагает существование мира, на са­мом деле являющегося забвением всего мирского, ут­верждение столь странных взаимоотношений между людьми, что даже любовь перестает для них быть необ­ходимостью, поскольку она, будучи крайне зыбким чувством, может изливать свои чары в такой кружок, где ее наваждение принимает форму невозможности любить или превращается в неосознанную смутную музыку тех, кто, утратив «разуменье любви» (Данте), все еще тянется к тем единственным существам, сбли­зиться с которыми им не поможет даже самая жаркая страсть.

Болезнь смерти

Не эту ли муку Маргерит Дюра назвала «болезнью смерти»? Когда я принялся за чтение ее книги, привле­ченный этим загадочным названием, я ничего о ней не знал и могу признаться, что, к счастью, ничего не знаю и теперь. Это и позволяет мне как бы заново взяться за ее прочтение и толкование: то и другое одновременно проясняет и затемняет друг друга. Начать хотя бы с на­звания «Болезнь смерти», возможно позаимствованно-

Неописуемое сообщество

го у Кьеркегора: не содержит ли оно само по себе всю тайну книги? Произнеся его, мы чувствуем, что все уже сказано, даже не зная о том, что можно еще сказать, ибо знание тут ни при чем. Что это такое — диагноз или приговор? В самой его краткости есть нечто беспощад­ное. Это беспощадность зла. Зло (моральное или физи­ческое) всегда чрезмерно. Невыносимо то, что не отве­чает на расспросы. Зло в крайнем своем виде, зло как «болезнь смерти» не вписывается в рамки сознательно­го или бессознательного «я», оно касается прежде всего другого и этот другой — чужой — может быть простач­ком, ребенком, чьи жалобы звучат как «неслыханный» скандал, превосходящий возможность взаимопонима­ния, но взывающий к моему ответу, на который я не­способен.

Эти замечания нисколько не отвлекают нас от пред­ложенного или, вернее, навязанного нам текста, ибо это декларативный текст, а не просто рассказ, пусть даже похожий на него с виду. Все определяется начальным «Вы», звучащим более чем повелительно, и задающим тон всему, что произойдет или может произойти с тем, кто угодил в тенета неумолимой судьбы. Простоты ради можно сказать, что это «Вы» обращено к некоему режиссеру-постановщику, дающему указания актеру которому предстоит вызвать из небытия зыбкую фигу­ру того, кого он должен воплотить. Пусть так оно и бу­дет, но тогда позволительно видеть в нем Всевышнего Постановщика, библейского «Вы», нисходящего с небес и пророческим тоном возвещающего основной сюжет пьесы, в которой нам предстоит играть, хотя мы и пре­бываем в полном неведении относительно того, что нам предписано.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: