БЕСЧУВСТВЕННО СВЕРХРАЗДУТЫЙ ИНДИВИДУАЛИЗМ 12 глава




- Да мы все время за руки держимся!

- В полночь - да. А в школе, похоже, ты этого боишься.

Джонатан нахмурился. Он забеспокоился и стал гадать, так ли все обстояло на самом деле.

- Ну, надо же нам когда-то отдохнуть. А не то заработаем «кисть «Нинтендо» [25].

Джесс освободила свою «полетную» руку и стала сгибать и разгибать пальцы.

- Наверное.

Джонатан осторожно взял ее за руку и стал массировать сухожилия.

- А на самом деле ты из-за чего нервничаешь?

Она пробежалась взглядом по горизонту.

- Как думаешь, насколько здесь, наверху, безопасно?

- Мы - в самой середине города, восседаем верхом на десяти тоннах чистейшей стали. «Компания "Мобил"». Посчитай. Получится тринадцать букв. А если что - всегда можно улететь. Безопаснее места не придумаешь.

Джесс провела пальцем по ржавой распорке каркаса.

- Откуда нам знать, что эта сталь чистая? Похоже, ей немало лет.

- Я попросил Десс, а она упросила Рекса, чтобы тот глянул на Пегаса без очков. Когда вывеска подсвечена, ее видно отовсюду в Биксби. Так вот. Рекс сказал, что у этого коняги нет ни капельки Фокуса. Он чист.

- Спасибо, - с улыбкой сказала Джессика. - Спасибо за заботу.

Джонатан пожал плечами:

- От Рекса порой тошнит, но кое для чего он годится.

И он стал снова гладить руку Джессики.

Джонатан не говорил Джесс, но за последнюю неделю он заметил поблизости от центра города несколько ползучек. Так близко от высоких домов он их ни разу не видел. Ползучки вели себя не слишком решительно. Они переползали через приземистые склады, «метили» их, причисляли к полуночному миру. С тех пор, как в городе появилась Джессика, полночные создания каждую ночь подбирались все ближе к центру Биксби. Могло пройти еще несколько месяцев, но Джонатан не сомневался: рано или поздно в Биксби не останется ни одного чистого места. Ползучки и их повелители - темняки - пожалуй, смогли бы завладеть даже Пегасом.

И когда это случится, где они с Джесс будут прятаться?

- Но не сможем мы вечно сидеть на этом знаке, верно, Джонатан?

Он посмотрел на нее, гадая, откуда она узнала, о чем он думает, и испугался того, что ее неведомый дар имеет что-то общее с телепатией. Он очень надеялся, что это не так. Джонатан не мог себе представить, как Рекс выносит общество Мелиссы. Брр. Телепат видит тебя насквозь, все твои мысли и чувства у него как на ладони.

- Пока мы в безопасности, Джесс. И может быть, когда тебя станут отпускать…

- Сегодня мне дали послабление, - сообщила она.

- Вот здорово! Что же ты мне не сказала? - спросил он, но заметил выражение ее лица. - Джесс, похоже, для тебя это вовсе не «здорово». Почему?

- Да потому, что мне разрешили завтра пойти на вечеринку, которую устраивают в Гремучей котловине.

- А-а, в Змеиной яме…

Джессика рассказывала Джонатану о грандиозном замысле Рекса несколько дней назад. Перспектива выглядела пугающей, даже когда до пятницы еще была уйма времени. А теперь осталось всего-то двадцать четыре часа…

- Ты знаешь, что это - посреди бедлендов?

- Ну да, они сказали, - кивнула Джессика. - Но Рекс говорит, что только там можно узнать, что я собой представляю. Десс позаботится об обороне, а Рекс еще говорит, что мой дар может оказаться жутко важным, или что я, возможно, сама сумею себя защитить - каким-то неведомым образом. В музее он мне болтал про то, что талантов разных множество…

- А если бы Рекс велел тебе со скалы прыгнуть…

- Джонатан, - смеясь, перебила Джессика. - Скорее, это ты бы велел мне прыгнуть со скалы.

Джонатан улыбнулся:

- Наверное. Но я бы прыгнул с тобой.

Джессика притянула его ближе к себе.

- Должна же я что-то делать, Джонатан. Всю жизнь ведь тут не просидишь…

- Понимаю, - со вздохом проговорил он. - Тогда делай, как говорит Рекс. В конце концов, он ведь единственный из нас, у кого есть учебник по полуночной науке.

Джесс заглянула Джонатану в глаза.

- Поэтому ты его и не любишь? Из-за того, что он умеет читать «письмена», а ты - нет?

Джонатан хмуро глянул на нее.

- Все гораздо сложнее. - Он облизнул пересохшие губы, пытаясь решить, что ответить. - Ты не знаешь Рекса и Мелиссу настолько хорошо, насколько их знаю я. Скажем так, я не доверяю Рексу. Думаю, он не рассказывает нам обо всем, что ему известно. Даже Мелиссе не рассказывает.

- Но зачем ему это нужно?

- Чтобы держать все в своих руках. Если кто-то еще будет знать все то, о чем знает он, он утратит право на лидерство.

- Чтобы Рекс что-то от нас скрывал? Брось, Джонатан. В прошлые выходные в музее он мне часов шесть подряд рассказывал всякое разное про время синевы. Мне пришлось попросить его остановиться, иначе бы у меня голова треснула.

- Шесть часов? Но при этом он ни словом не обмолвился обо мне.

Джессика обескуражено заморгала.

- Ох, и правда. О тебе он действительно забыл упомянуть.

Джонатан невесело усмехнулся:

- Он хотел, чтобы ты стала одной из его полуночниц.

Джессика вздохнула и отвернулась. Джонатан проследил за ее взглядом, устремленным к горизонту. С крыши этого здания открывался вид на весь город, до самых его окраин. Там темные скопления домов были неразличимы на фоне бедлендов. Плоские равнины освещала темная луна, вдали чернели силуэты гор.

- Так что же мне делать? - тихо спросила Джессика.

- Пожалуй, у тебя нет выбора. Тебе придется поступить так, как говорит Рекс. - Джонатан вздохнул. - Знаешь, мне иногда кажется, что все эти полуночные дела как бы нарочно подстроены.

- Подстроены?

- Ну да. Все мы наделены какими-то талантами. Рекс читает «письмена», я летаю, Мелисса - телепат, Десс - гениальный математик. Ты тоже должна что-то уметь, что-то делать. Ну, и получается, что все мы друг от друга зависим, будто мы непременно должны собраться в команду.

Джесс сжала руку Джонатана.

- Джонатан, но что в этом плохого?

Он поморщился.

- Я не просил, чтобы меня брали в команду. Я даже не знаю, кто ее собрал.

- Может быть, нас судьба собрала.

- В команду судьбы я тоже не напрашивался. - Он осторожно высвободил руку. - Такое чувство, что это уловка, ловушка, что нас нарочно собирают вместе.

Джесс покачала головой:

- Джонатан, никакая это не ловушка. Это просто-напросто жизнь.

- Что такое жизнь? Жизнь - это когда Рекс говорит тебе, что ты должен делать?

- Нет. Это когда ты нуждаешься в помощи. Когда ты близок с другими людьми, когда ты с ними рядом, когда ты без них не можешь.

- Как ты - рядом со мной?

- Именно так. Ты же не можешь не защищать меня. - Джессика поднялась и встала на узкой стальной распорке. Сделала несколько шагов, не спуская глаз с ночного города.

- Но я не… - пробормотал Джонатан и тоже встал.

Они молчали. Джонатан сделал глубокий вдох. Он пытался понять. С какого момента их разговор превратился в ссору? Он чувствовал себя загнанным в угол. И не Джесс его туда загнала, и даже не темняки, которые за ней гонялись, а слова, которые они сказали друг другу, не найдя иных, от которых стало бы легче.

Непривычно было не прикасаться к Джессике, не делиться с ней невесомостью. Полуночный воздух стал казаться холодным, будто пространство, разделявшее их, наполнилось льдом. Пока они летали, все было так легко. В последние четыре ночи они перестали договариваться вслух о том, куда приземляться, к какой цели лететь. Касания рук были понятнее слов.

И вот теперь они застряли здесь. Не летали, не разговаривали, не прикасались друг к другу. Джонатану казалось, что уже вернулась обычная сила притяжения, что она давит на него.

Он посмотрел под ноги на ржавый каркас, поддерживавший фигуру Пегаса. Они с Джессикой находились на высоте в двенадцать футов от крыши здания компании «Мобил».

- Джесс?

Она молчала.

Он протянул руку.

- Возьми меня за руку. Тут опасно.

- Везде опасно. Для меня.

Страх, прозвучавший в ее голосе, несколько охладил Джонатана. Полночь могла бы подарить этой девушке прекрасный мир, могла стать для нее бескрайней площадкой для игр… Но все время что-то мешало: Рекс со своими «письменами», комендантский час, темняки…

- Джесс, - проговорил Джонатан. - Ты только возьми меня… - Он не договорил, что-то заставило его умолкнуть. Его словно озарило, и он вдруг понял, из-за чего она им недовольна, чего сейчас не хватает. - Джесс, я буду там завтра ночью. У Змеиной ямы. Ты разве этого не знала?

Джессика обернулась. Взгляд ее зеленых глаз смягчился.

- Правда будешь?

- Да, конечно. Неужели я допущу, чтобы вы там одни развлекались?

Она не удержалась от улыбки.

- И пусть Рекс командует, - добавил Джонатан. - Скорее всего, это тот самый редкий случай, когда очень хочется заглянуть в учебник.

- Спасибо, Джонатан.

Джессика наконец снова взяла его за руки, а он почувствовал, как полуночная гравитация опять объединила их в единое целое.

Джонатан улыбнулся в ответ:

- Джесс, я бы ни за что не позволил тебе…

Но она не дала ему договорить. Она потянулась к его губам и поцеловала его.

Джонатан часто заморгал от неожиданности, а потом закрыл глаза и ощутил тепло Джессики - ощутил, несмотря на то что при наступлении времени синевы всегда становилось тепло, как летом. Он обнял ее и почувствовал, как, оказавшись в его объятиях, она немного поднялась в воздух.

А когда они отстранились друг от друга, он улыбнулся:

- О… Похоже, мы раскрыли твой талант.

Она рассмеялась:

- Давно пора было, Джонатан.

- Нам с тобой поцеловаться? Да, я как раз собирался…

- Нет. Давно пора было тебе сказать, что ты тоже будешь возле Змеиной ямы.

- Джесс, ну конечно буду. Я ни за что не позволю Рексу погубить тебя.

- Надо было так сразу и сказать.

- Могла бы и спросить.

Джессика застонала и с силой притянула его к себе.

- Ну нельзя же быть таким балбесом, - прошептала она.

Джонатан сдвинул брови. Он боялся произнести хоть слово. Обнимая Джессику одной рукой, другой он расстегнул замок цепочки.

- Вот, возьми с собой завтра.

- Твою цепочку?

- Она называется «Обструктивная». Тридцать девять звеньев. От дома до котловины мне придется лететь целых десять минут. Цепочка может понадобиться тебе раньше.

Джессика сжала в пальцах металлические звенья.

- Но ведь тогда у тебя не останется никакой защиты.

- Может быть, Десс меня чем-нибудь снабдит. Она всю неделю заготавливает оружие. Пусть у тебя останется моя цепочка. Я так хочу.

- Спасибо, Джонатан. - Лицо Джесс озарилось улыбкой. - А скажи, ты с кем-нибудь целовался ра…

- Никог… - Он заметил, что она нахмурилась, и облизнул пересохшие губы. - Ну… да.

- Я хотела тебя спросить, - сверкая глазами, продолжала Джессика, - ты с кем-нибудь целовался раньше после наступления тайного часа?

Джонатан покраснел и покачал головой:

- До сегодняшней ночи - нет.

Джесс улыбнулась еще шире:

- Значит, ты не делал и так!

Она обхватила его руками за пояс и согнула ноги в коленях. Он и опомниться не успел, а она уже подпрыгнула, оттолкнулась от стальной балки, и они вместе взмыли в небо.

- Ох, - только и смог выговорить Джонатан.

А потом их губы снова слились в поцелуе.

 

 

 

22:31

 

УБИЙСТВЕННЫЙ НАРЯД

- Ну, Джесс, как думаешь? Мы готовы? Можно идти?

Джессика смотрела на собственное отражение в зеркале. Рыжеватые волосы и зеленые глаза она узнавала. Все остальное - нет.

Весь вечер Констанца посвятила тому, чтобы принарядиться самой, приодеть Джессику и сделать макияж себе и подружке. Едва увидев, как Джессика оделась, она сразу предложила одолжить ей пиджак. Потом взялась за косметику. Потом достала из шкафа платья…

Примерять наряды Констанцы несколько часов подряд оказалось довольно увлекательно. У нее два шкафа буквально ломились от одежды, а в спальне одна стена была зеркальная. Большинство вещей подходили Джессике по размеру, все были красивыми или, по крайней мере, выглядели дорого. Какой бы из ее нарядов Джессика на себя ни напяливала, Констанца приходила в полный в восторг. А Джессика на это время стала самой нормальной девушкой-подростком, которая собиралась на самую нормальную вечеринку, а не в какую-то там Змеиную яму, где кишмя кишели злобные твари. Констанца ставила один компакт-диск за другим, Джессика примеряла платья и впервые за неделю забыла о том, который час и что произойдет, когда часы пробьют двенадцать.

И вот теперь, глядя на себя в зеркало, Джессика поражалась тому, как мало стала похожа на себя. В длинном, до середины бедра, кожаном пиджаке Констанцы и в коротком красном платье, край которого выступал из-под пиджака всего на дюйм, с губами, накрашенными столь же яркой помадой, она гораздо больше смахивала на Джесс Шэди, чем на Джессику Дэй.

- А тебе не кажется, что я уж слишком… вырядилась?

- Слишком вырядилась? - переспросила Констанца. - А разве так бывает? Разве можно быть слишком красивой или слишком шикарной?

- Зато можно выглядеть слишком глупо.

- Джессика, ты вовсе не выглядишь глупо. Ты их всех наповал сразишь.

- «Они» - это кто, объясни еще разок.

- Те парни, которые придут на тусовку. Парни из Броукн Эрроу.

Округ, столицей которого был город Броукн Эрроу, был ближайшим соседом Биксби, и парни там были круче, трава - зеленее, комендантского часа там не было в помине. По крайней мере, так утверждала Констанца. И те парни, с которыми Джессике предстояло познакомиться, все до одного были старше.

Джессика чувствовала себя неловко в таком наряде. Как правило, она не особенно задумывалась над тем, как одеться в школу или даже на свидание с Джонатаном. С ним можно было не переживать о таких пустяках.

- Ну а имена-то у этих парней есть? - поинтересовалась Джессика.

Она все- таки немного волновалась в преддверии вечеринки, где ей предстояла встреча с кучей незнакомых людей.

- Наверно, есть.

- Погоди, ты их насколько хорошо знаешь? - не отступалась Джессика.

- Рик, который пригласил меня, - дружок Лиз, а она там тоже будет.

Джессика вздохнула и мысленно напомнила себе о том, что главное для нее - добраться до Гремучей котловины. Уцелеть в Змеиной яме и понять, почему за ней охотятся темняки, - только это и имеет значение.

- Ладно. Пожалуй, я готова. Кстати, ты тоже выглядишь потрясающе.

На Констанце были пиджак и юбка из замши и сапожки на высоких каблуках. Она уж точно не собиралась сегодня ночью улепетывать от темняков.

- Да, неплохо, на мой взгляд.

Констанца схватила с туалетного столика ключи от машины и направилась к выходу из дома, по пути попрощавшись с матерью.

Джессика порылась в карманах куртки, в которой пришла к Констанце, и достала маленький фонарик, компас и старательно сложенный листок бумаги. Десс дала ей компас и нарисовала для нее карту Гремучей котловины, чтобы ей проще было найти дорогу к Змеиной яме. После того, как Десс еще раз предупредила ее о том, что идти надо осторожно, чтобы в темноте не наступить на змею, Джессика решила захватить фонарик. На шее у нее болталась «Обструктивная» - цепочка Джонатана из тридцати девяти звеньев.

- Пошли, Джесс!

Она вдохнула поглубже. Джессика родителям про вечеринку ничего не сказала и не знала, что будет, если мама возьмет да и позвонит после того, как они с Констанцей уйдут. Что ж, самое худшее, что могло случиться, - так это то, что ее снова перестанут куда-либо отпускать. Никогда никуда не выпустят.

Она последний раз посмотрела на свое отражение в зеркале и на пробу произнесла тридекалогизм, заготовленный для грядущей ночи:

- «Продолговатый».

По дороге до Гремучей котловины Джессика посмотрела в боковое стекло машины и увидела полосу колючей проволоки. Она поняла, что они с Констанцей едут мимо забора, окружавшего территорию компании «Эрспейс Оклахома».

- Знаешь, тут моя мама работает, - сообщила она.

- Ты говорила, она самолеты конструирует?

- Только крылья.

- А все-таки смешно, что у тебя мама работает, а папа - нет.

Джессика пожала плечами:

- Отец бросил работу в Чикаго, чтобы мы могли сюда переехать. Да он все время меняет работу.

- Но он молодец, что согласился.

- Да, наверное. Думаю, теперь жалеет.

Джесс села прямее. Впереди возвышалась громада того самого недостроенного здания на территории комплекса, где они с Джонатаном спасались от темняков. Здание было ярко освещено, строительные работы, судя по всему, продолжались и ночью. В лучах ламп, развешанных на лесах, ярко блестели стальные балки. Лампы покачивались на осеннем ветру. Стройка выглядела почти так же, как во время тайного часа, когда на закате луны все здание неожиданно озарилось белым слепящим светом, отпугнувшим темняков и ползучек.

- Интересно, а где-нибудь еще тут новые здания строят? - тихо проговорила она.

- Что-что? - переспросила Констанца.

- Ничего. Просто я кое о чем забыла маму спросить.

Джонатан и Джессика пару раз говорили о том, что произошло той ночью и что могло спасти их от погони. Джонатан предполагал, что при строительстве этого здания был применен какой-то новый металл. Джессика все рассказала Рексу и Десс, но они с головой ушли в подготовку к экспедиции в Змеиную яму и ничего ей не ответили и не объяснили. Похоже, Рекс все-таки не все знал о законах полуночи.

- Я собиралась расспросить маму о новой работе, - продолжала Джессика. - Но она все время так занята, что я не успела.

- Да, у меня с отцом та же история, - понимающе кивнула Констанца. - Правда, мне его про работу расспрашивать не очень-то охота. Он какими-то нефтяными фьючерсами занимается, что ли. - Она кивком указала вперед и радостно улыбнулась. - Мои поздравления, Джессика. Скажи «до свидания» Биксби.

Мелькнул дорожный знак - конец населенного пункта. У Джессики засосало под ложечкой. Они не просто покидали Биксби. Они направлялись в бедленды.

«Следующая остановка - Змеиная яма», - подумала она.

И взглянула на часы. До полуночи оставалось двадцать семь минут.

 

 

 

23:03

 

КООРДИНАТЫ

Рекс и Мелисса опаздывали.

Десс посмотрела на часы. Друзья задерживались всего на три минуты, но времени для того, чтобы добраться до Змеиной ямы, оставалось все меньше. Старая развалюха Мелиссы могла довезти их только до края Гремучей котловины. Оттуда по дну пересохшего озера им предстояло полмили пройти пешком.

Они втроем побывали в Змеиной яме после уроков и расставили там заготовленное Десс оружие. Теперь Десс жалела о том, что они там не остались, а вернулись домой, чтобы дождаться, пока родители заснут, - глупость несусветная. Неприятности с мамочками и папочками - ничто в сравнении с тем, чтобы угодить в лапы к темнякам на полпути через Гремучую котловину.

Но Рекс должен был позаботиться о том, чтобы его чокнутый папаша улегся в кровать.

Только потом он мог уйти из дома. Мало ему было забот с Мелиссой…

Десс сосчитала до тринадцати и заставила себя расслабиться. Затем она запустила пальцы внутрь механизма музыкальной шкатулки, на крышке которой стояла балерина по имени Ада Лавлейс, вытянула несколько стержней, переставила их и решила посмотреть, что получится. Она завела механическую балерину и стала наблюдать за ее танцем с точки зрения ответов на произведенные изменения.

Ада пришла в движение. Она всегда была готова станцевать. Однако несколько первых па оказались не такими, каких ожидала Десс. И под конец вместо того, чтобы выбросить руку вперед, балеринка завела ее за спину. Десс покачала головой. Теперь она поняла, в чем дело: один из стержней она повернула по оси не в ту сторону.

Она так нервничала только из-за Рекса и Мелиссы. Если бы они заехали за ней вовремя, тогда психовал бы Рекс, а они с Мелиссой стали бы его успокаивать. Они уже мчались бы к Змеиной яме, а там шедевры оборонного искусства Десс заставили бы всех охать и ахать, а ползучек - сгорать дотла.

Десс в который раз выглянула в окно. Увы. Обшарпанный «форд» не стоял в обычном условленном месте - через два дома от того, в котором жила Десс.

Десс в сердцах пнула ногой большую дорожную сумку. Весело звякнуло содержимое - собранный заранее арсенал искусно изготовленного оружия для борьбы с темняками. Запас, прихваченный на тот случай, если оборона, установленная вокруг Змеиной ямы, все-таки подведет. А на крыше дома Десс оставила весьма специфическую новую «игрушку» для Джонатана, чтобы он захватил ее по дороге. Десс все предусмотрела, все подготовила.

Но куда же подевались Рекс с Мелиссой?

Десс нестерпимо хотелось позвонить, но это было бы непростительной глупостью. Мелиссе родители позволяли вести себя как ей заблагорассудится, но вот у Рекса отец был законченным психом. И если именно сейчас Рекс вылезает из окна, момент для телефонного звонка отнюдь не самый подходящий.

И потом, Мелисса и Рекс уже могли быть в пути, и так было бы намного лучше.

Двадцать три часа шесть минут. Через сорок секунд минует ровно сорок тысяч секунд после полудня. Но что гораздо важнее - останется всего тридцать две сотни секунд до полуночи. Десс чувствовала, как время синевы, битком набитое темняками, мчится к ней навстречу со скоростью в тысячу миль в час.

«Ну ладно, на самом деле чуточку быстрее», - мысленно поправила себя она.

Окружность Земли - двадцать четыре тысячи восемьсот шестьдесят миль. В сутках - двадцать четыре часа. Следовательно, для того чтобы обойти всю Землю по окружности, полночь должна была двигаться со скоростью тысяча тридцать шесть миль в секунду.

Передачу про это Десс смотрела на канале «Дискавери». Кадры были сняты с борта космического челнока: линия терминатора - граница света и тьмы, обозначавшая рассвет или закат, перемещалась по поверхности планеты. Точно так же должна была перемещаться и истинная полночь - невидимой линией, скользящей по миру и приносящей время синевы.

В данный момент полночь находилась примерно в девятистах милях к востоку от Биксби, в соседнем часовом поясе. Правда, насколько знали Десс и ее друзья, ни темняков, ни полуночников при наступлении тайного часа нигде, кроме Биксби, не обнаруживалось. Рекс этого так и не выяснил до конца, а Десс гадала, не смогла бы математика помочь в том, чего не сумела «наука полуночи».

Она выглянула в окно. Ни Рекса, ни Мелиссы.

На миг ей стало страшно: уж не решили ли они не заезжать за ней? Взяли да и уехали к Змеиной яме без нее. Десс вдруг охватило знакомое с детства чувство одиночества.

Это все Мелисса-телепатка. Она выследила Рекса еще тогда, когда им обоим было по восемь лет. Десс была всего на год младше, но ее Мелисса потом целых четыре года разыскивала. Оправдание у той имелось единственное: Десс жила слишком близко к бедлендам, и в те годы темняки и ползучки дружно заглушали ее неоформившийся талант.

Десс эти объяснения казались чушью собачьей. Рекса Мелисса чувствовала за милю даже днем, а уж когда наступало время синевы, другой полуночник становился подобен вспышке на фоне темного неба. Джонатана и Джессику Мелисса выследила через несколько дней после того, как они появились в городе. А Десс все те четыре года, что Рекс с Мелиссой были вместе, довольствовалась одними только ползучками, одинокой точностью математики да Адой Лавлейс.

Она сунула руку внутрь шкатулки и повернула неверно установленный стержень, после чего снова завела механизм.

- Танцуй, моя красотка.

Десс нисколько не сомневалась в том, что в те годы ее неспроста оставили в одиночестве. Мелисса тянула время. Ей хотелось, чтобы они с Рексом росли и изучали полночь вместе. Ее план сработал. К тому времени, когда Мелисса наконец «разыскала» Десс, они с Рексом уже были настолько близки, что никто и ничто не смогло бы встать между ними. К тому же Мелисса так прочно держала Рекса в телепатических тисках, что тот и помыслить не мог о том, чтобы его старая подружка могла задумать такую гадость.

Десс сглотнула подступивший к горлу ком обиды и снова выглянула в окно.

Нет, они бы не посмели оставить ее в городе этой ночью. Несмотря на то что Змеиная яма уже была защищена от атаки темняков, все равно Десс была нужна друзьям на тот случай, если что-то вдруг пойдет не так. Когда речь заходила об обращении со сталью, только Десс умела импровизировать. Без нее на всем задуманном можно было спокойно поставить крест.

Все было бы не так паршиво, если бы Джонатан Мартинес повел себя иначе, если бы он не летал сам по себе, а собрал бы их всех в компанию. Может быть, Джессика сумеет их всех подружить, когда они наконец налетаются вдвоем.

Десс покачала головой. Надо срочно перестать об этом думать. Мелисса может прочесть ее мысли и только порадуется тому, что Десс так думает. А Десс не хотела доставлять ей такое удовольствие.

И, как она всегда делала, чтобы скрыть свои мысли, Десс впустила в свое сознание числа: «Апе, twa, thri, feower…»

Через несколько секунд у нее кольнуло в затылке. Еще одна математическая ошибка.

- Уже вторая за ночь, - пробормотала Десс.

Полночь приближалась к Биксби со скоростью одна тысяча тридцать шесть миль в секунду. Но с такой скоростью линия полночи перемещалась только на экваторе - единственной широте, которая соответствовала истинной окружности Земли. Так портной снимает мерку с полного заказчика - в том месте, где живот толще всего.

Десс все представила очень отчетливо. Чем ближе к северу, тем медленнее перемещалась по планете полночь (или рассвет, или любое другое время суток). В миле от Северного полюса день полз по поверхности Земли медленно-медленно, как больная черепаха. За сутки день проползал маленький кружок.

Десс выглянула в окно. Никакого ржавого «форда» и в помине не было, а до полуночи оставалось две тысячи девятьсот семьдесят восемь секунд.

Этот вопрос не на шутку занял Десс. С какой же скоростью на самом деле полночь приближается к Биксби? Почему разум отказывался давать ей мгновенный ответ, как это происходило обычно?

Она сосчитала до тринадцати, расслабилась и впустила расчеты в сознательную часть разума. Ну, ясно: для того чтобы произвести необходимые вычисления, надо знать, на каком расстоянии от экватора находится Биксби.

Десс отвернулась от окна и сняла с книжной полки учебник по экономической и социальной географии мира. Перелистав его, она нашла карту Среднего Запада Соединенных Штатов. Такой маленький городок, как Биксби, на этой карте, конечно, не мог быть обозначен, но Десс знала, что он находится к юго-западу от Талсы.

Проще простого: меридиан и параллель пересекались именно там, где находился бы Биксби, если бы картограф удосужился отметить его на карте. Тридцать шесть градусов северной широты и девяносто шесть градусов западной долготы.

- Вот это да, - прошептала Десс, когда эти цифры с треском пронеслись по ее сознанию.

Все мысли о скорости передвижения полночи как ветром сдуло. Дело было нешуточное.

Тридцать шесть - трижды двенадцать. Девяносто шесть - восемью двенадцать. А если сложить все цифры (три плюс шесть плюс девять плюс шесть), получается двадцать четыре, то есть - дважды двенадцать.

Десс закрыла учебник и хлопнула себя им по лбу. Она изучала цифры почтового кода, численность населения Биксби, закономерности архитектуры города, но ей ни разу в жизни не пришло в голову взглянуть на его координаты.

Может быть, необычность Биксби - не только в таинственных камнях и девственных пустошах, а в самом его положении на географической карте? Точно так же, как звездочки с тринадцатью лучами натыканы по всему Биксби, а их никто не замечает, разгадка все время лежала на поверхности, на любой карте на свете.

Цифры мелькали перед мысленным взором Десс, и ее сердце билось все чаще. Если она была права, ее открытие могло бы также стать ответом на еще один вопрос на триллион долларов: «А есть ли в мире другие места, где бывает время синевы?» Десс зажмурилась и представила себе глобус. Постепенно на этом воображаемом глобусе исчезли моря и континенты, и остались только параллели и меридианы. Получился шар из светящихся проволочек. Меняя координаты, Десс обнаружила еще семь точек на земном шаре с такими же цифрами, как у Биксби: тридцать шесть градусов южной широты и девяносто шесть градусов западной долготы, тридцать шесть градусов западной долготы и шестьдесят девять северной широты и так далее. Наверное, существовали комбинации других чисел и цифр. Точно такая же закономерность прослеживалась в числах «сорок восемь» и «восемьдесят четыре», «двадцать четыре» и «двадцать четыре». Конечно, большинство точек с такими координатами, скорее всего, располагалось посреди океана, но некоторые все же непременно должны были находиться на суше.

В мире насчитывалось еще с десяток Биксби.

Или все это было просто совпадением.

Десс прикусила губу. Ее гипотезу можно было проверить.

Она снова открыла учебник экономической и социальной географии мира и уставилась на карту Оклахомы, мечтая о том, чтобы ее глаза уподобились микроскопам, чтобы масштаб на карте все увеличивался и увеличивался до тех пор, пока она не смогла бы увидеть там Биксби, окруженный бедлендами. Где именно пересекаются линии широты и долготы?



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: