RENTING A CAR
Dug: Good afternoon. U-Drive-It rentals. May I help you?
Man: Hi, I'm interested in renting a car for the weekend and I want to
know if you have a special weekend rate. Dug: Yes, we do. What sort of car are you interested in? Man: Well, we're a family of three and we have camping equipment. I'm used to driving a small car, but this time I need something larger because of the family and the equipment. Dug: You can take a station wagon. Our cars are good models and have automatic transmissions. When will you be interested in renting the car?
Man: Well, we are leaving on Friday, July the 7th, and we'll return on Monday, that'll be the 10th. When do we have to pick up and return the car to get that special weekend rent?
Unit 5. Travelling By Car
Dug: For the weekend rate you'll have to pick up the car after four o'clock on Friday afternoon and then return by ten o'clock on Monday morning.
Man: After 4 on Friday and return by 10 on Monday. Okay. What will be the price for that?
Dug: Well, our regular rate is $79.95, but for those special weekend rates you'll get it for $59.95.
Man: Aha, that is $59.95. Does it include insurance?
Dag: No, the insurance is 10 dollars more. But I really recommend it. Our rent is still the lowest in town.
Man: Well. I'd like to think about it. I'll call you back.
Dug: Sure. That's fine. Listen, when you call back, ask for Dug, that's me.
Man: Good bye.
Dug: Take care.
Role play.
_________ Student A_________
You are a customer. You want to rent a car (choose the period of time). Call a car rental agency and find out all necessary information about cars available, prices, discounts and requirement. Make your decision or call back later.
Student В
You are a manager at a car rental agency. Answer the customer's questions; give detailed information about cars available, prices and requirements. Offer a discount. Persuade the customer to rent the car at your agency.
Swap roles.
22. Fill in the gaps with suitable prepositions and adverbs where necessary. Translate the article.
WHAT'S NEW FOR THE 2005 NISSAN SENTRA?
Body-colored door handles and a new front grille treatment are added... all 2005 Nissan Sentras. Base 1.8 models have a new storage bin located... the upper dash. The 2005 Nissan Sentra 1.8 S gets standard cruise control, a trip computer, and revised seat fabrics... create a more compelling value equation. Sporty Sentra SE-R models also have new seat
fabric,....... a revised shift knob... the Spec V version. Spec V models
also receive upgrades designed... improve shift action. Four new colors and two new option packages debut... 2005. The new 1.8 S Audio Pack-
Английский язык для турбизнеса и сервиса
age includes a 300-watt Rockford Fosgate sound system, a six-disc in- dash CD changer, and nine speakers including a subwoofer. The new 1.8 S Sport Appearance Package adds fog lights, a rear spoiler, 16-inch alloy wheels, the SE-R's front grille, and leather trim... the steering wheel and shift knob. Last year's 2.5 S model is cancelled, but a new 1.8 S Special Edition takes its place, blending the Audio and Sport Appearance packages... the SE-R's new seat fabric and unique badges.
|
Advantages of the 2005 Nissan Sentra:
SULEV 1.8-liter engine... base and S models High-powered 2.5-liter engine... SE-R and Spec V versions Quality interior materials Competitive pricing
Objections to the 2005 Nissan Sentra:
Cramped rear seat room Dowdy styling
Archaic rear suspension design
AutoSite's Advice:
Consider the 2005 Nissan Sentra to be an also-ran... the economy car sweepstakes.... styling that has been cleaned up, this is an innocuous and forgettable ride unless you pop... the sporty SE-R Spec V or your environmentalist leanings dictate that you must drive a vehicle... ultra-low emissions (if this is the case, may we show you a Ford Focus... a PZEV motor?). Add... a lack... rear seat room, and the Nissan Sentra gets lost... a sea... good... excellent competitors such... the Honda Civic, the Ford Focus, the Mazda 3 and the Hyundai Elantra.
Translate into English.
АВТОСАЛОН В НЬЮ-ЙОРКЕ
В Нью-Йорке открылось самое представительное автошоу за последние 100 лет. Выставка расположена на 11-й авеню в Манхэт- тене. Как ожидают организаторы, с 26 марта на 76 тысячах квадратных метров выставки побывает более 1.5 млн. человек.
Английская компания Bentley покажет Bentley Continental — Flying Spur, премьера которой уже состоялась в Москве. Собранный вручную автомобиль мощностью в 552 лошадиные силы разгоняется до 312 километров в час. Салон выполнен из кожи молодых телят, выращенных в Северной Европе и ни разу не покусанных насекомыми.
Unit 5. Travelling By Car
Ford в очередной раз показывает свой Mustang. За почти 50- летнюю историю этой модели любовь публики несколько спала, но Ford продолжает попытки подогреть к ней интерес. На этот раз на стенде появились Ford Mustang кабриолет, а также Shelby Cobra GT500.
Из громких премьер стоит отметить самый мощный Cadillac XLR. Под капотом разместился двигатель V8 Northstar мощностью 440 л.с. Кадиллак развивает скорость в 100 км/ч менее чем за 5 секунд. Кроме мощного мотора новинку отличают задний привод и автоматическая коробка передач с шестью скоростями. Если зрители проявят к новинке должный интерес, то вполне возможно, что XLR появится на рынке в конце 2006-го либо в начале 2007 года.
|
Немецкие концерны тоже привезли в Америку свои новинки. Mercedes-Benz привез в США новый R-класс. По размерам он больше всего напоминает Chrysler Pacifica. Выпускать новинку будут на том же заводе, где сейчас делают ML. Что же касается начала продаж, то немцы обещают продать первые экземпляры уже в конце этого года.
У концерна BMW дела на американском рынке идут великолепно. Спрос на их не самые дешевые автомобили намного превышает предложение. В день открытия салона было объявлено, что ХЗ теперь будут собирать даже ночью. Благодаря этому, а также небывалому спросу на автомобили пятой серии и MINI, BMW может установить в этом году абсолютный рекорд продаж.
24. Write an essay on the topic "My / My Friend's Driving Experience".
TEXT 2
Vocabulary
driver's license — водительское удостоверение, водительские права
to drive — водить автомобиль
wheel — колесо
steering wheel — руль
at the wheel, behind the wheel — за рулем
casual ease — непринужденность, легкость
to honk — сигналить
itinerary — курс, маршрут
front passenger seat — переднее пассажирское кресло
Английский язык для турбизнеса и сервиса
hastily — поспешно
to run a company — управлять компанией
DMV (department of motor vehicles) — управление автомобильным
транспортом gulp — глоток buckled — пристегнутый
|
to buckle up — пристегнуть ремни в автомобиле chauffeur — шофер
to veer — менять направление, поворачивать, отклоняться beholden — обязанный feasibility — осуществимость, выполнимость a daylight-hours-only license — право на управление автомобилем
только в светлое время суток make of auto — модель, марка автомобиля visibility — видимость
learner's permit — ученические водительские права (AmE) tutorial — урок
station wagon — автомобиль с кузовом «универсал»; многоместный,
чаще всего пятидверный легковой автомобиль going at a speed of... miles per hour — ехать со скоростью... миль в час
misjudge — не рассчитать, неверно рассчитать дистанцию cone — конус (ограничитель дороги при дорожных работах) road workers — дорожные рабочие
to dash — бросаться, ринуться, мчаться, нестись (сломя голову) ample — богатый, обильный, достаточный, обширный chunk= bulk — большое количество
to feel left behind — чувствовать себя покинутым, брошенным
to be stuck — завязнуть, застрять
drudgery — тяжелая, нудная, монотонная работа
traffic jam — «пробка»
self-service gas pump — автозаправочные станции самообслуживания
convertible — кабриолет highway — автострада adolescent — подросток
sophistication — изысканность, утонченность, изощренность, искушенность worldliness — опыт, мудрость cab — такси (государственное такси в США) car service — такси (частное такси в США)
Unit 5. Travelling By Car
hardware store — хозтовары, хозяйственный магазин feeling of abandonment — чувство заброшенности, покинутости unstinting — неограниченный
contemplating — спокойно ожидающий, понимающий motorist — автомобилист to pledge — класться
ineffable — невыразимый, несказанный, неописуемый (inexpressible,
indescribable, unspeakable) Starbucks — название сети кофеен в США dunkin' donuts — название сети пончиковых в США toys г us — название сети магазинов игрушек в США