Раздел 1. Грамматическая структура языка




Занятие 1

Тема 1.4. Инфинитивные конструкции. Способы перевода.

Раздел 1. Грамматическая структура языка

Содержание занятия:

 

1.Грамматический материал (конспект)

 

Инфинитив (неопределенная форма глагола) представляет собой неличную глагольную форму, которая только называет действие, не указывая ни лица, ни числа. Инфинитив отвечает на вопросы что делать? что сделать?: to read читать, прочесть; to write писать, написать; to buy покупать, купить; to sell продавать, продать.

Инфинитив не имеет специального окончания; его формальным признаком инфинитива является частица to, которая не имеет самостоятельного значения и не принимает ударения, но показывает, что следующее за ней слово - инфинитив. Однако она часто опускается. Так, частица to не ставится перед инфинитивом, если он употреблен после модальных глаголов или глаголов чувственного восприятия в составе конструкции "сложное дополнение"

Инфинитив произошел от отглагольного существительного и сохранил свойства этой части речи, выполняя в предложении, как и инфинитив в русском языке, синтаксические функции существительного.

Именные свойства инфинитива заключаются в его функциях.

 

ФУНКЦИИ ИНФИНИТИВА В ПРЕДЛОЖЕНИИ
№ п/п ФУНКЦИЯ ПРИМЕР
  Подлежащее То skate is pleasant. Кататься на коньках приятно. To read is a great pleasure. Читать (чтение) - большое удовольствие.
  Именная часть составного сказуемого Your duty was to inform me about it immediately. Вашей обязанностью было сообщить мне об этом немедленно. The duty of every student is to master at least one foreign language. Долг каждого студента - овладеть, по крайней мере, одним иностранным языком.
  Часть составного глагольного сказуемого в сочетании с модальными глаголами и с глаголами, выражающими начало, продолжение или конец действия (to begin, to continue, to end, to stop) или отношение к действию, обозначенному инфинитивом (to want, to decide, to intend) She began to translate the article. Она начала переводить статью. She must translate this article today. Она должна перевести эту статью сегодня. He began to translate this article. Он начал переводить эту статью.
  Дополнение I asked him to help me. Я попросил его помочь мне. He had promised me to draw this map. Он обещал мне начертить эту карту.
  Определение. Инфинитив в функции определения стоит после определяемого слова Не expressed a desire to help me. Он выразил желание помочь мне. The device to be tested has been brought to our library. Прибор, который надо испытать (подлежащий испытанию), принесли в нашу лабораторию.
  Обстоятельство цели или следствия. В функции обстоятельства инфинитив может стоять как в начале предложения, так и в конце. В функции обстоятельства цели инфинитиву могут предшествовать союзы: in order, so as чтобы, для того чтобы I went to the station to see off а friend. Я поехал на вокзал, чтобы проводить приятеля. You must work much in order to master a foreign language. = In order to master a foreign language you must work much. Вы должны много работать, чтобы овладеть иностранным языком. He went there so as to help you. Он пошел туда, чтобы помочь вам.

 

ГЛАГОЛЬНЫЕ СВОЙСТВА ИНФИНИТИВА
№ п/п СВОЙСТВО ПРИМЕР
  Инфинитив переходного глагола может иметь после себя прямое дополнение I told him to post the letter. Я велел ему отправить письмо. I was asked to send this letter. Меня попросили послать это письмо.
  Инфинитив может определяться обстоятельством, выраженным наречием I asked him to speak slowly. Я попросил его говорить медленно. He hoped to finish his work soon. Он надеялся скоро окончить работу.
  Инфинитив имеет формы времени и залога. В английском языке переходные глаголы имеют четыре формы инфинитива в действительном залоге и две в страдательном   Active Passive
Indefinite to ask to be asked
Continuous to be asking не существует
Perfect To have asked to have been asked
Perfect Continuous to have been asking не существует

 

Только для двух форм инфинитива, а именно Indefinite Infinitive Active и Indefinite Infinitive Passive, имеются соответствующие формы в русском языке: to ask спрашивать, to be asked быть спрошенным (спрашиваемым). Остальные формы инфинитива могут переводиться на русский язык изолированно, т. е. вне предложения. Continuous Infinitiveto be asking — употребляется со значением " спрашивать в какой-нибудь определенный момент ". Perfect Infinitiveto have asked — " спрашивать, спросить до какого-нибудь момента ". Perfect Continuous Infinitiveto have been asking — " спрашивать в течение отрезка времени, предшествующего какому-нибудь моменту ", и Perfect Infinitive Passiveto have been asked — " быть спрошенным (спрашиваемым) до какого-нибудь момента ".

 

ИНФИНИТИВ В ФОРМЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА (ACTIVE INFINITIVE) И СТРАДАТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА (PASSIVE INFINITIVE)

 

Инфинитив может выражать действие, не относящееся к определенному лицу или предмету:

То drive a car in a big city is very difficult. Управлять автомашиной в большом городе очень трудно.

В большинстве случаев, однако, действие, выраженное инфинитивом, относится к определенному лицу или предмету:

I intended to go there. Я намеревался пойти туда.

(Действие, выраженное инфинитивом to go, относится к подлежащему I.)

Ask him to come early. Попросите его прийти рано.

(Действие, выраженное инфинитивом to come, относится к дополнению him.)

Когда действие, выраженное инфинитивом, совершается лицом или предметом, к которому оно относится, то употребляется инфинитив в форме Active:

Не has a great desire to invite you to the party. I want to inform him of her arrival. Он очень хочет пригласить вас на вечеринку. Я хочу информировать его о ее приезде.

Когда же действие, выраженное инфинитивом, совершается над лицом или предметом, к которому оно относится, то употребляется инфинитив в форме Passive:

Не has a great desire to be invited to the party.   I want to be informed of her arrival. Он очень хочет, чтобы его пригласили на вечеринку (быть приглашенным на вечеринку). Я хочу, чтобы меня информировали о ее приезде (быть информированным о ее приезде).

 

N. B. В русском языке инфинитив в страдательном залоге — быть приглашенным, быть информированным и т. д. — обычно заменяется придаточным предложением с союзом "чтобы".

 

Грамматический тренинг:

Голицынский Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений.–7-е изд., испр. и доп.– СПб.: КАРО, 2014.– 576 с.– ISBN 978-5-9925-045-0 [Электронный ресурс]:

https://www.studentlibrary.ru/book/ISBN9785992501759.html Стр.294-302 упр. 363-373

Форма текущего контроля успеваемости: грамматический тест

 

Самостоятельная работа: составление конспекта, выполнение упражнений.

Занятие 2



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: