Раздел 2. Деловое общение.




Пример собеседования:

Вопросы и Ответы на собеседование на английском языке.

(“breaking the ice)

How are you today? Did you have any trouble finding us?

— Как дела? Вы с трудом нас нашли?

I’m fine! Thank you, and you?

(Спасибо! Я – хорошо. А Вы?)

How would you describe yourself as a person?

— Как бы вы сами себя описали?

I’m a perfectionist. I pay attention to all the details, and like to be sure that everything is just right.

Я перфекционист. Обращаю внимание на все детали и мне нравиться быть увереным, что все идет по-плану.

I’m efficient and highly organized. This enables me to be as productive as possible on the job.

Я продуктивен и дисциплинирован. Это помогает добиваться самых высоких результатов на работе.

I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems and have an open mind about what will work best.

Я изобретательный. Мне нравиться находить альтернативные более эффективные решения к задачам.

I enjoy solving problems, troubleshooting issues, and coming up with solutions in a timely manner.

Мне нравится решать задачи и предлагать решения.

What type of position are you looking for?

— Какого типа должность вы ищете?

I’m interested in an entry level (beginning) position.

Я заинтересован в должности начального уровня.

I’m looking for a position in which I can use my experience.

Я ищу должность, в которой я мог бы использовать свой опыт.

I would like any position for which I qualify.

Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации.

Are you interested in a full-time or part-time position?

– Вам интересна работа на полную ставку или на частичную ставку?

I am more interested in a full-time position. However, I would also consider a part-time position.

Я больше заинтересован в работе на полной ставке. Однако, я бы рассмотрел также работу на неполную ставку.

Can you tell me about your responsibilities at your last job?

– Расскажите, пожалуйста, о своих обязанностях на последнем месте работы.

I advised customers on financial matters. After I consulted the customer, I completed a customer inquiry form and catalogued the information in our database. ….

Я консультировал клиентов по финансовым вопросам. После консультаций я заполнял опросную форму клиента и заносил информацию в каталог в нашей базе данных…

What is your greatest strength?

– Каковы ваши самые сильные качества?

I work well under pressure. When there is a deadline, I can focus on the task at hand (current project) and structure my work schedule well...

Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях (под давлением). Если установлен крайний срок для выполнения задания, я хорошо организую свой план работ.

I am an excellent communicator. People trust me and come to me for advice...

Я отлично лажу с людьми. Люди доверяют мне и приходят советоваться.

I am a trouble shooter. When there was a problem at my last job, the manager would always ask me to solve it.

Я умею улаживать проблемы. Когда на моей предыдущей работе случались проблемы, руководитель всегда просил меня решить их. …

My time management skills are excellent. I’m organized and efficient…

У меня великолепные навыки управления временем. Я дисцыплинирован и эффективен.

I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve what could be difficult situations.

Я горжусь своими навыками обслуживания клиентов и моей способностью решать сложные ситуации.

What is your greatest weakness?

– Каковы ваши самые большие слабости (недостатки)?

When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule.

Работая над проектом, мне не достаточно только уложиться в срок. Я предпочитаю выполнить задание досрочно.

Being organized wasn’t my strongest point, but I implemented a time management system that really helped my organization skills.

Я не всегда был так отлично организован, поэтому я освоил систему управления временем, которая действительно помогла мне с моей дисциплиной.

Why do you want to work for us?

– Почему вы хотите работать у нас?

After following your firm’s progress for the last 3 years, I am convinced that you are becoming one of the market leaders and I would like to be part of the team.

Наблюдая за прогрессом вашей компании в течение последних 3-х лет, я пришел к мнению, что вы становитесь одним из лидеров рынка, и я хотел бы стать частью вашей команды.

I am impressed by the quality of your products. I am sure that I would be a convincing salesman because I truly believe that the ABC is the best product on the market today.

На меня произвело впечатление качество вашей продукции. Я уверен, что буду убедительным продавцом, потому что искренне верю, что АБС – это лучший продукт на рынке сегодня.

Why Should We Hire You?

— почему нам следует вас нанять?

You should hire me because I’m not only qualified for this job due to my experiences, but also because of the positive attitudes that I have towards the tasks given to me.

Вам следует меня нанять, не только потому, что я обладаю необходимой квалификацией и опытом, но еще и положительным отношением к делу, которое помогает мне выполнять полученные задания.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: