Нарушен алфавитный порядок 55 глава




огазеяськылон сущ. от огазеяськылыны

огазеяськылыны многокр. объединяться, сплачиваться, соединяться, присоединяться

огазеяськыны объединиться, объединяться, сплотиться, сплачиваться, соединиться, соединяться, присоединиться, присоединяться; быдэс дуннеысь (вань странаосысь) пролетарийёс, огазеяське! пролетарии всех стран, соединяйтесь!

огазьын вместе, сообща; совместно; ~ ужаны работать сообща; ~ улыны жить вместе

огазьысь с одного места, с одной местности

огазьытскон союз (Жуйк. 107)

огак 1. вдруг, внезапно, неожиданно, сразу; ~ вожез поттыны неожиданно рассердиться; ~ луыны растеряться от неожиданности 2. иногда, временами à ваньзы ~ кырӟаны кутскизы все дружно запели песню

огамалэн одинаковым методом (способом); по одному методу (способу)

огарес, огаресъем одного года, ровесники; ми соин ~ мы с ним ровесники; тӥ но соин огаресъёс (огаресъемъёс) ивы тоже с ним одногодки

огарлыдоос, огарлыдъем см. огарес, огаресъем

огарня примерно неделю; городын ~ улыны примерно неделю прожить в городе

огарняскын [за] одну неделю

огарскын [за] один год

огбасьтэм определенный (Лебедев 1994, с. 22)

огбасьтӥськемен: ~ тазэ но ужез быдэстом ни раз взялись, заодно завершим и эту работу

огбур, оглык гармония (Лебедев 2004, с.50)

огбыдӟа одинаковый по величине (размеру, росту, возрасту), одной величины, одного роста (возраста, размера); одинаковой величины, одинакового роста (возраста, размера); соос огбыдӟаесь 1) они одинакового роста 2) они одногодки

огвадес 1. иногда, временами; ~ пыд коскалляны кутске ногу иногда сводит судорогой 2. на одинаковом (одном) расстоянии 3. друг против друга

огвадескын см. огвадес

огвадескысь с одного расстояния (места)

огвадьсын см. огвадес

огвакыт 1. иногда, временами 2. одновременно, в одно время; огвакытэ вуыны приехать (прибыть) одновременно à огвакытлы ненадолго, временно

огвалысь 1. заодно 2. оптом; разом разг.

огвис момент, миг, мгновение Ваньмызлэн улонэз огвискын уго. (Инвожо с. 37)

огвозьскон (шоро-куспо) равновесие (Лебедев 2004,с.50)

огвыжы: ~ уськытыны вывести какую-л. породу (скота); вывести какой-л. сорт (зерна); огвыжыысь 1) одного корня; одного рода (племени) 2) одной породы; одного сорта

огвыллем одинаковый, однообразный, однородный; однотипный || одинаково, однообразно; однородно; однотипно; ~ карыны делать одинаковым; ~ луыны стать одинаковым; ~ кылъёс грам. однородные слова; однородные члены предложения; огвыллемесь примеръёс однотипные примеры

оггужем, оггужеме 1. за лето 2. однажды лётом

оггужемскын за [одно] лето

оггуӵык [один] глоток; ~ юыны выпить [один] глоток; оггуӵыкен юиз выпил залпом (одним глотком)

огды один из вас; ~ ке но театре ветлӥды-а? хоть кто-нибудь из вас побывал в театре?; огдэс ӝоген командировкае ыстом вскоре одного из вас пошлём в командировку; огды-огды 1) [вы] друг друга; 2) некоторые из вас; огедлы огед оскыны поверить друг другу; огедлы огед (огдылы ~) юрттыны кулэ надо помогать друг другу; огдэс ~ гажаны кулэ надо уважать друг друга

огды-огды см. огды

огдыр, огдыре 1. одновременно, в одно время; ~ вуыны прибыть (прийти, приехать) одновременно 2. иногда, временами, одно время

огдырлы на время, ненадолго, временно; тӧл ~ чусомиз ветер на время утих

огдырлык состояние, тырметъёслэн суро-пожо огдырлыкъёссы агрегатные состояния вещества. (СГТ 2003, с. 7); Одӥг огдырлыкысь мукетаз выжыкузы, тырметъёслэн аслыкъёссы чылкак воштӥсько (СГТ 2003)

огдырлыко временный (ТОК)

огдырын см. огдыр, огдыре

огдышем, огдышемен заодно, по привычке; ~ сямен по привычке

огез-огез кое-кто; некоторые

оген в одиночку, одному; одинокий; ~ воргорон 1) одинокий мужчина 2) вдовец; ~ нылкышно 1) одинокая женщина 2) вдова; ~ секыт улыны одному жить тяжело; ~ кыльыны 1) остаться (стать) одиноким 2) остаться (стать) вдовцом (вдовой); оген-оген по одному, поодиночке; оген-оген вуз карон розничная торговля (Со герӟаськемын оген-оген (розничной) вуз каронэн)

оген-кыкен по одному, по два; ~ кошкыса быризы все уехали по одному, по два

огесэп одно время, некоторое время; ~ улыса немного погодя; спустя некоторое время

огӝужда одинаковый по росту (высоте, вышине); огӝуждаесь пужымъёс одинаковые по высоте сосны

огӝыт, огӝытэ, огӝытскын за один вечер, в один из вечеров

огзӧкта одинаковой (одной) толщины

огзы один из них; ~ но ӧз лыктэ ни один из них не пришёл (не приехал); огзэс ке но адӟыны кулэ вал надо повидать хотя бы одного из них; огзы-огзы 1) [они] друг друга 2) некоторые из них; огезъя огез глядя друг на друга; подражая друг другу; как один, так и другой; ~ огзэс (огзэ огзэс), огзэс ~ [они] друг друга; ~ огзэс гажало [они] уважают друг друга; огзылы ~ друг другу; огзыя ~ друг за другом; подражая друг другу

огзы-огзы см. огзы

огинанъёс слагаемые (Русских, 1931.С.51)

огинтые в одно место, на одно и то же место

огинтыын на одном и том же месте; ялан ~ ужаны постоянно работать на одном месте

огинтыысь с одного места

огинъюрт общежитие Егит нылкышно нылыныз улӥз огинъюртлэн огаз висъетаз (Инвожо 2003, №3, с.5.)

огинъян, огинъяны см. огазеян, огазеяны

огинын, огинэ см. огазьын, огазе

огинын: ~ кузёяськон монополия

огинэт состав (КУР 2007: 70), ТОК

огкадь одинаковый, равный; единый; ~ карон выравнивание, приведение в равное положение (состояние); ~ карыны делать одинаковым; выравнивать, уравнивать; ~ луон (луэм) равноправие, единство; советской адямиослэн ~ луэмзы единство советских людей; ~ луыны быть (стать) равноправным, уравниваться, иметь равное положение; пияш мойыосын ~ ужа мальчик работает наравне со взрослыми; ~ быръён право равное избирательное право; гражданъёслэн ~ правозы равноправие граждан

огкадьпумит сущ. симметрия

огкеме на одинаковое расстояние; огкемын на одинаковом расстоянии; огкемысен, огкемысь с одинакового расстояния

огкуен см. огсямен

огкужымен общими усилиями, сообща

огкузьда одинаковой длины, равный по длине; пуӵъёс огкузьдаесь жерди одинаковой длины

огкузьдала одинаковой длины

огкуспетӥ, огкуспын быстро, наспех, на скорую руку

огкутскемен, огкутскемскын заодно; ~ ӵуж кушманэз но со уриз она заодно прополола и морковь

огкыл договор; ужъя ~ трудовой договор; юнматэм ~ ратифицированный договор

огкылын: ~ вераса одним словом; короче говоря

огкылысь дружно, единодушно, единогласно; сообща || дружный, единодушный, единогласный; ~ улон дружная жизнь; тупаса улон но ~ ужан политика политика мира и сотрудничества; ~ луыны быть единодушным (солидарным); ~ кариськыны объединиться; солидаризироваться; договориться; ~ ужаны дружно работать

огкысъем одинаковой масти (внешности)

оглавление оглавление

оглань в одну сторону, в одном направлении, односторонне

огланьтыны направить в другую сторону

огласянь с одной стороны; частично; отчасти

оглом 1. вообще, в целом; ~ вераса вообще говоря; ~ умоен лыдъяны в целом можно одобрить 2. повсюду, сплошь; целиком; ~ ву басьтэм сплошь залило водой

оглулысь единодушно || единодушный

оглык сущ. эра, эпоха

оглыктэм, оглыктэмен заодно, за один приезд; ~ дорады но пыраса кошко ни заодно (раз приехал) и у вас побываю

огместае, огместаын, огместаысь см. огинтые, огинтыын, огинтыысь

огмет единица (ТОК)

огмы один из нас; ~ но ӧм жаде ни один из нас не устал; огмы-огмы 1) [мы] друг друга 2) некоторые из нас; ~ огмес или огмес ~ друг друга; огмес ~ ӧм тодмалэ [мы] не узнали друг друга; ~ огмылы или огмылы ~ друг другу; огмылы ~ оскиськом [мы] верим друг другу

огмылкыд: ~ карыны (луыны) быть единодушным; ~ луыны быть (стать) единодушным

огмылкыдо, огмылкыдъем единодушный, дружный; единый; ~ луыны быть (стать) единодушным

огмы-огмы см. огмы

огмылкыдын, огмылкыдысь единодушно, дружно || единодушный, дружный

огмында поровну; одинаково [по количеству]

огнады [вы]одни (один)

огназы [они] одни

огнал разг. однажды

огнамы [мы] одни

огнемёт огнемёт

огнетушитель огнетушитель

огнеупорной огнеупорный; ~ кирпичьёс огнеупорные кирпичи

огнуналскын за день, в течение дня

огнын см. оген

ого ага; ох; ~, кыӵе ужъёс лэсьтӥсько! ох, какие дела творятся!

ог-огды 1. [вы] друг друга 2. некоторые из вас; ог-огдэс чаклалэ берегите друг друга; ог-огдэ валаны понимать друг друга; ог-огдэ валан взаимопонимание (Загуляева РУР 1991:35); ог-огедлы юрттыны помогать друг другу

ог-огзы 1. [они] друг друга 2. некоторые из них; ог-огзэс валало [они] друг друга понимают; ог-огзылы юртто [они] помогают друг другу

ог-огмы 1. [мы] друг друга 2. некоторые из нас; ог-огмес уродэ ум куштэ не оставим друг друга в беде

ого-кыкто 1. непарно, по одному; ~ пияны оягниться одним ягненком (об овце) 2. узор из чередования одной полоски с двумя полосками (Нас., Сем. 1998:51 (В.к.№8-9))

ого-пало недружно, по одному; односторонне

огпал: ~ нумаз на противоположном конце; ~ дураз на противоположном краю; ~ сэргаз в противоположном углу; огпалыз умойгес одна (другая) сторона лучше; огпалтӥз пыре, мукет палтӥз потэ погов. в одно ухо входит в другое – выходит

огпала в одну сторону; в одном направлении ~ (огпалаз) ортчыны выйти из рамок; потерять чувство меры

огпалан в одной стороне, на одной стороне

огналасен, огпалась с одной стороны; ~ мукет палаз из стороны в сторону; с одного места на другое место

огпалдуро, огпалдуръем односторонний, однобокий || односторонне, однобоко; ~ решение однобокое решение

огпалласянь с одной стороны, с одного бока || односторонне, однобоко

огпалмон сущ. от огпалмыны

огпалмыны разг. сойти (сходить) с ума; обалдеть, балдеть разг.

огпаръёс пара, одинаковая пара

огпасьта, огпасьтана одинаковой ширины || одинаково в ширину

огпол однажды, один раз; ~ адӟиськем но дуно, шуо погов. говорят, и одно свидание дорого

огполскын за один раз, в один приём

огпотэм, огпотэмен в один приём, заодно; ~ тонэ но эскерыны пыри раз вышел на улицу, заодно и тебя зашёл проведать

огпӧртэм однообразный, монотонный || однообразно, монотонно

огпумнала постоянно одно и то же; ~ зулемед акыльтӥз ни [мне] надоела уже твоя постоянная болтовня об одном и том же

огпумысь сразу, разом, заодно, попутно

оград I 1. однажды, как-то раз, одно время 2. сев. вначале (Кельмаков 1981: 100)

оград II в один ряд; оградэ султыны встать в один ряд

ограничитель тех. ограничитель

огреч огурец || огуречный; ~ мерттыны посадить огурцы; ~ кидыс огуречные семена; ~ лым огуречный рассол; см. тж. кияр

огсеен диал. см. огсямен

огсӥзьыл, огсӥзьылэ 1. в течении осени 2. однажды осенью

огсӥзьылскын за [одну] осень

огсутка [примерно] одни сутки

огсыр равномерно, монотонно, однозвучно, ритмично, однообразно || равномерный, ровный, монотонный, однообразный, ритмичный; сюлэм ~ жугиське сердце стучит ритмично

огсырлык постоянство, монотонность, равномерность Лирической героиняез аслыз дунъет ӟеч тодэ – со аспӧртэм, огшорыосызлэсь зол висъяськись, огсырлыкез чидасьтэм (Инвожо 2006)

огсямен 1. по-прежнему, без существенных изменений; ~ вераса 1) иначе говоря 2) попросту говоря 2. нормальный || нормально

огтол, огтолэ в одну зиму, однажды зимой

огтолскын за [одну] зиму

огтолэзь, огтолэзе с месяц, [примерно] месяц

огтолэзьскын за [один] месяц

огтулыс, огтулысэ весной, однажды весной

огтулыскын за [одну] весну

огтупатэм определенный (Лебедев 1994, с. 22)

огтускон, ӵошкутскон литер. анафора (Ш. и Я.:44)

огтусо, оггусъем одинаковый по внешности (по виду, по форме); похожий; соос огтусъемесь они похожи друг на друга

огтэтчемен нар. в один прыжок Нылаш шуак луиз но огтэтчемен вуиз Цветков доры (Ар-Серги)

огуй, огуе однажды ночью

огуйскын за [одну] ночь

огӵош все одновременно [вместе], одновременно

огӵукна однажды утром, в одно утро

огшокчемен на одном дыхании; залпом (?) Зинаидалэсь бичетсэ но огшокчемен лыдӟыса потӥ (Кенеш 2006)

огшап немного, недолго; ~ улыса немного погодя; спустя немного времени; огшаплы ненадолго

огшаплы ненадолго (УРС 48-219)

огшапскын немного погодя, через некоторое время

огшоры 1. простой, обыкновенный, обыденный, обычный || просто, обыкновенно, обыденно, обычно; ~ кылъёсын валэктыны объяснить простыми словами; ~ ужан нунал обычный рабочий день; ~ юаны спросить просто так; ~ улыны жить нормально; ~ вераськон пустой разговор; болтовня 2. окшоры юж., токма сев. напрасно, понапрасно, впустую, простой (Бор)

огшорыос зоол. простейшие (СГТ 2003)

огшуккемен? Озьы ик огшуккемен йыгаськизы соослэн сюлэмъёссы, одӥг вирен ӵыжектылӥзы бамъёссы (Ар-Серги)

огъет комплекс ТОК; лымшор удмуртъёслэн дӥськут огъетсы южноудмуртский костюмный комплекс (Удм. нар. костюм)

огъёз сверстник, ровесник, ровня; монэн со ~ мы с ним ровесники

огъёрос 1. примерно (приблизительно) одинаково (по количеству, по возрасту) || примерно (приблизительно) одинаковый 2. в одно время; в один момент

огъёроскын, огъёрсын 1. в одно время, одновременно 2. примерно на одинаковом расстоянии

огъя 1. общий; обще-; ~ уж общее дело; ~ европейской рынок общеевропейский рынок; ~ совещание общеевропейское совещание; ~ кыл лингв. литературной кыл (Ш. и Я.:44); ~ кыл шедьтыны найти общий язык 2. совместный, согласованный || сообща, вместе, совместно; согласованно; ~ ужаны работать сообща 3. повсюду, кругом, везде, сплошь; ~ калык кругом народ à ~ вераса одним словом; таким образом

огъябасьтӥсь всеобъемлющий (Лебедев 1994, с. 9)

огъяллян сущ. от огъялляны

огъялляны многокр. 1. обобществлять 2. обобщать

огъялык неол. 1. общность; единство 2. община 3. коллектив; общество (Коз)

огъякорка общежитие (Кuum ӧӧ,400)

огъян 1. обобществление 2. обобщение

огъянлык общность (ТОК)

огъяны 1. обобществить, обобществлять 2. обобщить, обобщать

огъяськон, огйаськон объединение, соединение; совокупление (Лебедев 2004,с.32, 50)

огъят см. огпол

огъяулонни неол. общежитие (Коз)

огымтыр кусок, заедка (Кротов 1995: 152)

огымысь единогласно; дружно; в один голос Соин ӵош, огымысь кадь, но ӧжытак шыпытэнгес …, мынӥсьес кырӟаны кутскизы (Кенеш 2006)

огыр-бугыр: ~ вырон 1) суета, суматоха 2) возбуждённое состояние; ~ вырыны суетиться

ода лит. ода; Державинлэн одаосыз оды Державина

одворича усадьба

одеколон одеколон; тройной ~ тройной одеколон

одеял, одеяло одеяло; байковой ~ байковое одеяло

одинарной одинарный

одӥг 1. один, одно-; ~ ар один год; ~ аръем 1) однолетний 2) годовалый; ~ аръем будосъёс однолетние растения; ~ аресъемъёс сверстники; одногодки разг.; ~ азе (интые) в одно место; ~ быдӟа одного роста (возраста, размера), одной величины; одинакового роста (возраста, размера), одинаковой величины; ~ вадьсын 1) в одно время 2) на равном (одинаковом) расстоянии; ~ выжыысь одного корня (рода), одной породы; ~ выллем однообразный, однотипный; ~ ӝужда одной высоты, одного роста; одинаковой высоты, одинакового роста; ~ зӧкта одной (одинаковой) толщины; ~ кадь одинаковый || одинаково; ~ кузьда одной (одинаковой) длины; ~ кылысь единогласно, единодушно; в один голос, дружно, одного (единого) мнения; ~ кылысь кариськыны действовать дружно; прийти к единому мнению; ~ кысъем одной (одинаковой) масти; ~ люкын в одной куче; ~ мында поровну; одинакового количества; ~ пала в одну сторону, в одном направлении; ~ палдуръем односторонний; однобокий; ~ пасьта одной (одинаковой) ширины; ~ пол 1) один раз 2) однажды; ~ полскын за один раз (приём), в один раз (приём); ~ полэс одинарный; ~ пӧртэм однообразный || однообразно; ~ пумысь сразу; ~ сюрс [одна] тысяча; ~ сюлмысь дружно, единодушно; ~ сямен нормально; по-прежнему, по старому обычаю, по старой привычке; ~ сярысь всё об одном; ~ толэзьем одномёсячный; ~ тус (тусъем) одинаковой (одной) масти (внешности); ~ ымысь дружно, в один голос; одӥгез бӧрсьы мукетыз один за другим; одӥгдэ огед [вы] друг друга; одӥгзэ но кельтытэк не оставив ни одного, всех до одного 2. в сочетаниях с глагольными формами на -м (-мен) выступает в знач. действия заодно, за один раз [приём]; ~ вуэм (вуэмен) дорады но пырало ни раз приехал, заодно и зайду к вам; ~ кутскемен быдэсто ини раз начал, доведу уже до конца; ~ люкаськемен та ужпумез но эскером ни раз собрались, заодно обсудим уже и этот вопрос à ~ лул но ӧвӧл ни одной души; дас ~ одиннадцать; ~ но уг кышкаськы нисколько не боюсь; ~ но уг сюлмаськы нисколько (совсем) не заботится; ~ кӧс сӥньысэз но ӧз кыльы промок до ниточки; ~ бекчеын уяло посл. одним миром мазаны (букв. плавают в одной бочке); ~ букое куасаны посл. стричь под одну гребёнку (букв. согнуть в одну дугу); ~ бунлэсь пунэмын посл. [они] из одного теста слеплены (букв. свиты из одного мочала); ~ визь умой, кыкез уката умой или ~ йырлэн ~ визьмыз, кык йырлэн – кык посл. один ум хорош, а два – лучше; ~ гонэз (пигонэз) но ӧз вырӟы посл. ни одна жилка не дрогнула (букв. даже пушинка (шерстинка) не шевельнётся); ~ гуэ кык гондыръёс уг тэро посл. в одной берлоге двум медведям не жить; ~ йыры, кык пыды посл. сам себе хозяин (букв. одна голова, две ноги); ~ кабе ёртыны посл. мерить на один аршин; тянуть на одну колодку; ~ кеньырен ӝук уд пӧзьты посл. из одной крупинки каши не сваришь

одӥген, одӥген-одӥген по одному, поодиночке; ~ кошкыса быризы все ушли поодиночке

одӥген-кыкен по одному, по двое; ~ кошкыны уходить по одному, по двое

одӥгетӥ, одӥгетӥез первый; ~ бригада первая бригада; одӥгетӥ интыын 1) в одном месте 2) на первом месте; дас одӥгетӥез одиннадцатый; кызь одӥгетӥез двадцать первый

одӥг-кык один-два; ~ нунал улыса спустя один-два дня

одӥгмет единица (КУР 2007: 70)

одӥгнад, одӥгназ, одӥгнам см. ог 1 (огнам, огнад, огназ)

одӥго: пиналыз одӥго-а, кыкто-а [она] родила одного или двоих?; ~ кыльыны остаться одиноким; ~ черсыны прясть в одно пасмо

одӥг-ог изредка, иногда, редко

одӥг-огез кое-кто; некоторые

одӥг-одӥг см. одӥг-ог

одӥгой однажды

одӥгтэм 1. всё, без остатка 2. поголовно, до единого

одӥгысь-одӥг 1. один единственный; ~ курегме но ӟичы нуиз фольк. была одна единственная курица, да и ту лиса утащила 2. иногда, изредка; ~ дораз но вуылэ а иногда [он] приезжает и домой

однако однако; а всё же; ~ номыр каремез ӧйлась однако, [он] ничего не смог сделать à однако-однако, кӧня калык отын вал! а сколько людей там было – диву даёшься!

одно, одно ик обязательно, непременно, во чтобы то ни стало; дорамы ~ ик вуылы обязательно побывай и у нас

однозначной мат. однозначный; ~ число однозначное число

однородной грам. однородный; предложенилэн ~ членъёсыз однородные члены предложения

односоставной грам. односоставный; ~ предложение односоставное предложение

одолён 1. одоление, преодоление 2. приставание

одольылон сущ. от одольылыны

одольылыны многокр. 1. одолевать, преодолевать 2. приставать

одольыны 1. одолеть, одолевать, преодолеть, преодолевать 2. пристать, приставать

одушевлённой: ~ существительной грам. одушевлённое существительное

ож война; битва, бой; гражданской ож гражданская война; ожын бырыны погибнуть на войне

ожаллян сущ. от ожалляны

ожалляны многокр. сражать; убивать, закалывать (холодным оружием, острым предметом)

ожалскылыны, ожалскыны см. ожалтӥськылыны, ожалтӥськыны

ожалтӥськон сущ. от ожалтӥськыны

ожалтӥськылон сущ. от ожалтӥськылыны

ожалтӥськылыны многокр. замахиваться; размахиваться; поднимать руку (на кого-л.)

ожалтӥськыны 1. замахнуться; размахнуться; поднять руку (на кого-л.) 2. вывихнуться (о конечностях)

ожалтон сущ. от ожалтыны

ожалтылон 1. закалывание, убивание (холодным оружием, острым предметом) 2. вывихивание

ожалтылыны многокр. 1. сражать; закалывать, убивать (холодным оружием, острым предметом) 2. вывихивать

ожалтыны 1. сразить; заколоть, убить (холодным оружием, острым предметом) 2. вывихнуть

ожалъян см. ожалтылон



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: