Россия, поезд Владивосток – Москва




 

– Вы почему загрустили, Женя? – робко спросил Вениамин.

– Просто как‑то неожиданно все, – вздохнула Сиротина. – Я же детдомовская, но считаю, что мне повезло в жизни. Закончила медицинский колледж, работать устроилась, пусть и в отдаленном поселке. А сейчас не знаю, куда еду и что делать буду. Я понимаю, что там оставаться нельзя, но…

– Поедешь к нам! – перебил ее Вениамин. – Поселок у нас конечно, небольшой, но медики всегда нужны, и будешь работать. А то у нас все ездят в районный центр.

– Хорошо бы, если так. Собственно, знаешь, Венька, – смущенно произнесла она, – я же не была нигде и очень хочу прокатиться на метро. Но боюсь я, – призналась она. – Ведь кто я вам, да и вас я совсем не знаю…

– Хватит! – с обидой в голосе прервал ее Веня. – Меня ты знаешь, Никиту тоже. Кстати, из всех нас Никита самый опасный. Он в тюрьме сидел и…

– С Чукоткой? – спросила она.

– Чукотку мы вообще первый раз в больнице увидели, – признался Веня. – Он за нами следил. Его пытались убить, он и вызвал нас. Знал, что тебе угрожает опасность.

– И все из‑за этого алмаза, – вздохнула Женя. – А я ведь не знала, что это алмаз, просто хотела сохранить семейный амулет Медведевых. Савелий Федотович меня приютил, помог с работой, а когда к нему гости нагрянули, мне амулет отдал и сказал: береги, а будет очень плохо, продай. А я не хотела продавать… Но почему он так всем нужен‑то? – непонимающе спросила она.

 

Англия, Лондон

 

– Как ты там? – спросил Шонри.

– Нормально, едем, – ответил ему Квентин.

 

– Интересно, кому он помешал? – пробормотал инспектор Скотленд‑Ярда.

– Застрелили его в упор, сзади, – сообщил полный мужчина в очках. – Странно, но оружия на месте не оказалось. Получается, что не профессионал работал. И ничего не взяли, – добавил он. – Гильзы нет. Стреляли или из револьвера, или убийца их забрал.

– Сулей, – объяснил вошедший полицейский, – опасным бизнесом занимался. – Подделка разных драгоценных украшений. Правда, поймать его не смогли. Аккуратно работал. И видно, кому‑то не угодил, или наоборот.

– Когда он убит? – спросил инспектор.

– Судя по всему, вчера ночью, – ответил полицейский. – Плюс‑минус пять‑шесть часов. Точнее сообщу позже.

 

– Все понятно? – спросил Койот.

– Откуда у тебя такой подробный план объекта? – удивленно спросила Берта.

– В урне для мусора нашел, – усмехнулся Отто. – В общем, ясно, что кому делать?

 

– Наверное, зря я не поехал, – переживал Ричард. – Все‑таки…

– Поверь мне, – сказала Маргарет, – ты поступил очень правильно и жалеть об этом не будешь.

– Я не понял, ты от меня что‑то скрываешь? – посмотрел на нее Ричард.

– Поймешь, – усмехнулась Маргарет.

– Ты какая‑то веселая сегодня, я тебя такой давно не видел.

– Настроение хорошее! – рассмеялась Маргарет.

 

Пролив Ла‑Манш, Евротуннель

 

– А где‑то тут принцессу Диану убили, – проговорил сидевший рядом с водителем рослый мужчина.

– Авария вроде была, – отозвался водитель. – Хотя кто знает, что на самом деле случилось. А мы надолго во Францию? – посмотрел он через зеркальце в салоне на сидевшего на заднем сиденье Квентина.

– Чем быстрее все это закончится, тем лучше, – ответил тот.

 

Франция, Лион

 

– Все понял, – кивнул Эндрю. – Спасибо.

 

– Господи! – прошептала пораженная Жаклин, рассматривая алмаз. – Он действительно излучает какой‑то свет, точнее, многосветие. Инель, – не поворачиваясь к стоявшей рядом мадам Леберти, спросила она, – а это человек сделал или природа?

– К сожалению, я не знаю точного ответа на этот вопрос, – вздохнула та. – Меня об этом многие спрашивают, а я отвечаю так же. Я сама очень хочу узнать ответ. Но для этого нужна легенда, а есть только ее начало. Ты читала легенду? – спросила она.

– Да, – кивнула Жаклин. – Начало. А оно действительно источает какой‑то живительный свет. Или, может, это просто внутреннее состояние. Столько слышала, и верила и не верила в его чудодейственную силу, а когда увидела, почувствовала…

– В Монголии женщина излечилась от смертельной болезни, – сказала Инель. – И это не реклама, а факт.

 

– Все в порядке, – докладывал Джим. – Она с ней постоянно рядом. Можно подумать, старые добрые подруги. И Фуш ничего сделать не может. Мы договорились об условном сигнале, и если что‑то пойдет не так…

– Все, – перебил его Дональд. – Меня некоторое время не будет на связи. В случае чего звони Макурги, – добавил он.

 

Колумбия, Барранкилья

 

– Значит, здесь живет этот умник? – усмехнулся Дональд. – Хотелось бы знать, кто подсказал ему про алмаз профессора! – Он вытащил сигару и, отрезав кончик, прикурил. Выпустил дым.

– Мы на месте, – послышался он голос из включенного переговорного устройства.

– Отлично, переходим на шестой канал. – Отключив приемник, Дональд вставил в левое ухо микрофон приема и включил на груди микрофон связи.

 

– Вот и все! – обрадовался Мигель. – Мы дома! Сегодня ты порадуешь свою Карлиту, – подмигнул он Карлосу. – Деньги возьмешь сразу или…

– Знаешь, Мигель, – не слишком уверенно сказал Карлос, – я хочу быть в доле. Ты понимаешь, о чем я?

– Не совсем, – внимательно взглянул на него Мигель.

– Я хочу быть совладельцем алмаза, – уже спокойно проговорил Карлос. – То есть иметь равную с тобой долю на него. Это камень бессмертия, и через пару лет он будет стоить в…

– Послушай меня, Карлос Лусиато. – Взгляд Мигеля похолодел. – Я придумал и провел эту операцию. Я подставил своих верных людей. Мои люди убрали Тома Чайза. И почему я должен…

– Да потому что мне надоело быть на втором плане, – заорал Карлос, – потому что я хочу иметь будущее и не бояться кризиса, конфискации или болезни, когда я не смогу делать деньги! Я хочу этого уже давно, но ты не даешь мне…

– Все, Карлос Лусиато, – оборвал его Мигель, – разговор закончен. Ты получишь свои пятьсот тысяч и запомни: теперь ты для меня просто знакомый, вместе мы больше не работаем. – И пошел от вертолета к стоявшему неподалеку джипу.

– Ты не уйдешь! – заорал Карлос и выхватил пистолет. Вертолетчик, увидев это, потянулся к оружию. Хлопнул выстрел, и он упал. Мигель круто развернулся. В Карлоса стреляли бежавшие навстречу трое охранников. Лусиато, падая, выстрелил вверх. Из зарослей справа показались люди с автоматами.

 

* * *

 

– На аэродроме Мигеля Фередо стреляют! – крикнул темнокожий всадник на белом коне. Несколько мужчин с винтовками бросились к лошадям.

 

– Кто тебе сказал про алмаз? – приставив дуло пистолета ко лбу лежавшего с окровавленной грудью Мигеля, спросил Дональд.

– Да иди ты, гринго! – Прохрипев, тот хотел плюнуть ему в лицо, но кровавая слюна поползла по подбородку на шею.

– Уходим, полковник! – закричал сидевший в вертолете Фередо крепкий мужчина. – Всадники скоро будут здесь!

Четверо людей полковника с оружием в руках бежали к вертолету. Полковник выстрелил Мигелю в лоб. С вертолета длинной очередью ударил пулемет. Четверо рухнули на землю. Дональд побежал к вертолету.

– Сэр, – прохрипел один из лежавших, – мы же…

Полковник добил его и на всякий случай выстрелил в головы остальным троим. Подбежав, залез в кабину.

– Не разучился пользоваться пулеметом, – похвалил он вертолетчика.

– Периодически практикуюсь, – сказал тот.

Вертолет начал подниматься. С дороги, ведущей через заросли к небольшому аэродрому, застучали выстрелы.

– Просто бесятся, – взглянув вниз, усмехнулся полковник. – Ну вот и ты, камушек бессмертия! – Он осторожно вытащил из кармана бархатную коробочку. – Я не знаю, откуда ты появился, но то, что из‑за тебя убивали много и во все времена, это точно. Получается, что у бессмертия есть цена – человеческие жизни. Если бы за все можно было платить так дешево, – усмехнулся он. – Хотя, если речь пойдет о моей жизни, это слишком высокая оплата.

 

– Я убью тебя, сучка! – с ножом в правой руке, в разорванной юбке орала Карлита.

– Наконец‑то я прикончу тебя, шлюха! – перед ней также угрожая ножом, стояла Эдельмира.

Делая выпады и стараясь достать противницу ножом, женщины медленно кружились около большой конюшни. По ссадинам и царапинам можно было понять, что перед этим они дрались врукопашную. Эдельмира левой рукой схватила Карлиту за запястье. Та сделала то же самое. Не сводя друг с друга разъяренных глаз, пытаясь освободиться, они то сходились грудь в грудь, то отступали на шаг. Сблизившись, каждая попыталась укусить соперницу, столкнулись лбами и, подавшись в сторону и сбив длинный щит, ограждающий неглубокую яму для свежего навоза, свалились в нее.

 

– Теперь я буду решать все, – глядя на возившихся в навозе женщин, усмехнулся стоявший у окна конюшни Сантас.

 

– Там! – подбежав к группе женщин что‑то оживленно обсуждавших, закричал, махнув рукой в сторону конюшни, парень в сомбреро. – Карлита и Эдельмира на ножах дерутся!

– Хоть бы зарезали одна другую, – усмехнулась полная негритянка.

 

– Кто же это мог быть? – недоумевал мускулистый темнокожий мужчина.

– И своих положили, – добавил плотный загорелый парень. – И кто же теперь будет хозяином? – спросил он. – Лучше бы Эдельмиру и Карлиту убили, – вздохнул он.

– Что‑то случилось, – сказал босой парень, сидевший на вороном жеребце, увидев приближающегося всадника.

– Эдельмира Фередо и Карлита Лусиато зарезали друг друга! – крикнул он.

 

США, Вашингтон

 

– Хватит болтать! Вот и стал я бессмертным, – отпив виски, сказал Дональд. – Правда, скорее всего я просто похитил души убиенных мной из‑за этого камня. А красив! – заметил он, рассматривая алмаз. – Собрать бы все семь, – мечтательно проговорил он. – Хотя нет, у меня тогда еще на третьем камушке не будет верных людей. А наемники хороши на войне, а не в делах, связанных с миллионами. Черт! – опомнившись, вскочил Дональд. – Надо сообщить Жаклин. Вообще‑то рано. – Он опустил руку и положил телефон обратно. – Еще пока ничего не ясно с мадам Леберти. Не так она проста, как кажется, и то, что приняла Жаклин и даже у себя ее оставила, вызывает определенное беспокойство.

 

Франция, Лион

 

– Скоро будет еще один алмаз. – Инель, сидя в своем кабинете, размышляла вслух. – А эта американка не просто так заявилась ко мне. Или она знает, где еще находится алмаз, подобный моему, или он у нее уже есть. Хотя скорее всего первое. Ее муж, полковник Гресли, известный в определенных кругах как полковник Гризли, жесток, алчен, любит рисковать, и, очевидно, именно он прислал ее ко мне. Ну что же, поиграем в гостеприимную хозяйку.

 

«А ты не так проста, как кажешься, – думала, в свою очередь, Жаклин. – Эти осторожные вопросы о камушках бессмертия. И она неплохо осведомлена о Дональде. Интересно, что она задумала? Инель явно настраивает меня против Эндрю, с дочерью у нее тоже сложные отношения. Странно все как‑то», – вздохнула она.

 

Франция, Тьер

 

Из обгонявшей джип Квентина машины раздалась автоматная очередь. Взорвались лопнувшие колеса. Джип крутануло, и он, перевернувшись, врезался в разделявшую автотрассу бетонную перегородку. Из двух остановившихся машин к джипу бежали вооруженные люди. Из джипа раздался выстрел. По машине ударили сразу два автомата. Квентин, мотая окровавленной головой, пытался достать вывалившийся из машины кейс. Подбежавший парень ударил его ногой по руке. Квентин, заорав от боли, тем не менее смог выстрелить из пистолета. Парню пуля попала в икру. Вскрикнув, он упал. Квентин всадил ему пулю в голову. Но молодой мужчина в спортивном костюме достал его выстрелом из автомата. Мужчина в майке, присев, попробовал открыть кейс.

– Бронированный! – заорал он. – Ключ надо.

Двое оттащили в сторону тело Квентина. На трассе чуть впереди по ходу движения началась перестрелка.

– Уходим, Ланье! – крикнул кто‑то.

 

Франция, Лион

 

– Отлично! – довольно сказал Эндрю. – У меня тоже все в порядке. Место встречи знаешь. Ты успеваешь?

– Конечно, – усмехнулся в ответ Ланье.

 

– …Произошла перестрелка полиции с группой вооруженных преступников, – возбужденно говорил с экрана телевизора диктор. – Мы пытаемся выяснить подробности и причину вооруженного столкновения. По нашим данным несколько преступников уничтожены, также есть убитые и раненые среди полицейских. Следите за событиями на канале «Горячие новости Парижа», и вы все узнаете первыми.

Жаклин, глядя на экран, заметила:

– И в Европе тоже бывают бои между бандами и полицейскими.

 

– Что‑то ваш шотландец не звонит, – недовольно сказала в телефон Инель. – Вы доверяете ему?

– Разумеется, – ответил Ричард. – Собственно, алмаз привез его дядя, Шон Конрад, – добавил он. – Мы хотели ехать к вам вместе, но я приболел.

– Но почему ваш шотландский друг не выходит на связь? – по‑прежнему недовольно спросила она.

– Я попытаюсь выяснить у него и непременно вам перезвоню.

Мадам Леберти услышала тревогу в его голосе и сказала:

– Обязательно, я жду.

 

– Молодец! – Эндрю хлопнул по плечу Ланье. – Вот и все, Пьер, мы с тобой сделали то, что надо было сделать давно. Хотя что ни делается, все к лучшему.

– Я такого же мнения, – кивнул веселый Ланье.

Машина подъехала к аэродрому.

– Прилетим на побережье и отдохнем по полной программе, – подмигнул Пьеру Эндрю.

– А ты нарушил свое правило, – заметил Пьер, – потому что, насколько я помню, ты всегда…

– Сейчас хочется просто расслабиться с бутылочкой коньяка за разговором с надежным партнером, – рассмеялся Эндрю, и они направились к небольшому спортивному самолету.

 

– Что ты сказал? – спросила Инель взволнованно.

– Да, мадам, – испуганно ответил голос. – Месье Эндрю…

– Я еду! – Она резко встала.

– В чем дело, мама? – спросила Марсия.

– Мне надо в музей, – отрывисто бросила Инель и быстро пошла к выходу.

– Я могу чем‑нибудь помочь? – догнала ее Жаклин.

– Спасибо, – благодарно улыбнулась Инель. – Будьте рядом, и это поможет мне перенести эту боль.

– Но что произошло? – повторила вопрос Жаклин.

– Вы все узнаете, – ответила мадам Леберти. – Можете поехать со мной.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: