Местоименные глаголы первой группы




(Les verbes pronominaux du I groupe)

 

 

Среди глаголов первой группы есть местоименные (или возвратные глаголы). В большинстве случаев французские местоименные глаголы соответствуют русским глаголам, оканчивающимся на -ся.

Особенностью инфинитива местоименного французского глагола является наличие возвратного местоимения , которое предшествует инфинитиву.

se réveiller - просыпать ся

/ е / выпадает перед гласной или / h / немым.

s ’habiller - одевать ся

Некоторые местоименные глаголы во французском языке имеют те же значения, что и возвратные глаголы в руссом языке: возвратное, взаимное. Например:

Elle se lаve à l’eau froide. Она умывается холодной водой (глагол se laver имеет возвратное значение).

Les amis se retrouvent à la gare. Друзья встречаются на вокзале (глагол se retrouver имеет взаимное значение).

Возвратное местоимение при спряжении меняется по лицам и числам.

 

 

Настоящее время (Présent de l’indicatif)

 

se peigner

 

Утвердительная форма (Forme affirmative)   Отрицательная форма (Forme négative) Вопросительная форма (Forme interrogative)
je me peigne tu te peignes il se peigne elle se peigne on se peigne nous nous peignons vous vous peignez ils se peignent elles se peignent je ne me peigne pas tu ne te peignes pas il ne se peigne pas elle ne se peigne pas on ne se peigne pas nous ne nous peignons pas vous ne vous peignez pas ils ne se peignent pas elles ne se peignent pas est-ce que je me peigne? te peignes-tu? se peigne-t-il? se peigne-t-elle? se peigne-t-on? nous peignons-nous? vous peignez-vous? se peignent-ils? se peignent-elles?

 

 

1. Для местоимений-дополнений первого и второго лица единственного и множественного числа употребляются формы личных местоимений:

je me peigne nous nous peignons

tu te peignes vous vous peignez

 

2. В третьем лице единственного и множественного числа вторым местоимением служит возвратное местоимение se:

il se peigne

ils se peignent.

 

3. Местоимение – дополнение стоит всегда перед глаголом, кроме утвердительной формы Impératif. В этой фомрае te меняется на toi.

 

se peigner

 

Настоящее время (Présent) Повелительное наклонение (Impératif)
Утвердительная форма (Forme affirmative) Отрицательная форма (Forme négative)
tu te peignes nous nous peignons vous vous peignez peigne-toi! peignons- nous! peignez-vous! ne te peigne pas! ne nous peignons pas! ne vous peignez pas!

 

4. Когда Infinitif возвратного глагола служит дополнением, возвратное местоимение согласуется в лице с подлежащим:

 

Nous aimons nous baigner dans la mer.

 

5. Французским местоименным глаголам не всегда соответствуют русские возвратные глаголы и наоборот:

Сравните:

 

1. se dépêcher торопиться

2. se reposer отдыхать

3. se promener гулять

4. admirer восхищаться

5. rester оставаться

6. monter подниматься

7. essayer стараться

8. commencer начинаться

 

Представим схематично спряжение местоименных глаголов в настоящем времени Présent de l’indicatif (I) и повелительном наклонении Impératif (II).

 

 


Развернутая схема спряжения местоименных глаголов 1 группы в настоящем времени в утвердительной форме (Présent de l’indicatif, forme affirmative des verbes pronominaux)

! Основа местоименных глаголов 1 группы при спряжении в Présent de l’indicatif не меняется.

 


Прочитайте и переведите стихотворение о местоименных глаголах.

 

Verbes pronominaux

 

Les verbes pronominaux

Se conjuguent en deux mots

Et sont toujours en compagnie

De petits pronoms-amis:

me, te, se – au singulier

(devant le verbe conjugué)

nous, vous, se – pour le pluriel,

comme dans le verbe «ils s’appellent »

(«e » disparaît devant la voyelle).

 

 

Запомните некоторые местоименные глаголы I группы:

 

1. s’adresser à qn. обращаться к кому-л.

2. s’amuser развлекаться, веселиться

3. s’appeler называться

4. s’approcher de qn, qch приближаться к кому-л., к

чему-л.

5. s’arrêter останавливаться

6. se baigner купаться

7. se brosser les dents чистить зубы

8. se cacher прятаться

9. se conjuguer спрягаться

10. se coucher ложиться

11. se déshabiller раздеваться

12. se dépêcher de f. qch. торопиться сделать что-л.

13. se diriger vers qn, qch. направляться к кому-л., чему-л.

14. se doucher принимать душ

15. s’écrier вскрикивать

16. s’envoler улетать

17. s’essuyer вытираться

18. s’excuser de qch извиняться за…

19. se fâcher contre qn сердиться на кого-л.

20. s’habiller одеваться

21. s’installer устраиваться

22. s’intéresser à qn, qch. интересоваться кем-л., чем-л.

23. se laver мыться

24. se lever вставать

25. se moquer de qn насмехаться над кем-л.

26. s’occuper de qn, qch заниматься кем-л., чем-л.

27. se passer происходить

28. se peigner (se brosser) причёсываться

29. se promener гулять

30. se préparer à qch готовиться к чему-л.

31. se quitter расстаться

32. se raser бриться

33. se regarder смотреть на себя в….

34. se rencontrer встречаться

35. se reposer отдыхать

36. se réveiller просыпаться

37. se tromper ошибаться

38. se trouver находиться

39. se voir видеться

 

Упражнения

1. Подберите к французским глаголам русский перевод.

 

1). 1. s’adresser a) называться

2. s’amuser b) чистить зубы

3. s’appeler c) приближаться

4. s’approcher d) развлекаться

5. s’arrêter e) купаться

6. se bаigner f) обращаться

7. se brosser les dents g) останавливаться

 

2). 8. se cacher h) торопиться

9. se conjuguer i) прятаться

10. se coucher j) принимать душ

11. se déshabiller k) спрягаться

12. se dépêcher l) направляться

13. se diriger m) раздеваться

14. se doucher n) ложиться

 

3). 15. s’écrier o) устраиваться

16. s’envoler p) сердиться

17. s’essuyer q) вскрикивать

18. s’excuser r) вытираться

19. se fâcher s) одеваться

20. s’habiller t) улетать

21. s’installer u) извиняться

4). 22. s’intéresser v) насмехаться

23. se laver w) происходить

24. se lever x) заниматься

25. se moquer y) мыться

26. s’occuper z) интересоваться

27. se passer a) вставать

5). 28. se peigner b) расставаться

29. se promener c) бриться

30. se préparer d) гулять

31. se quitter e) смотреть на себя в…

32. se raser f) причёсываться

33. se regarder g) готовиться

6). 34. se rencontrer h) находиться

35. se reposer i) ошибаться

36. se réveiller j) видеться

37. se tromper k) встречаться

38. se trouver l) просыпаться

39. se voir m) отдыхать

 

2.Уточните, сколько раз в каждой строке повторяется один и тот же глагол, запишите и переведите найденные глаголы.

а) selaverselaverselaverseleverselever

b) s’adressers’approchers’adressers’adresser

c) seraserseraserserencontrerserencontrerserencontrerseraser

d) s’intéressers’intéressersedépêchersedépêchers’intéresser

e) s’habillersedéshabillersedéshabillers’habillersedéshabiller

 

3. Найдите к русским глаголам французские эквиваленты, расположив их в алфавитном порядке. Исключите из каждого списка неместоименые глаголы.

а)

I II III
1. бриться 2. вскрикивать 3. интересоваться 4. ложиться 5. направляться 6. находиться 7. начинаться 8. останавливаться 9. ошибаться 10. подниматься 11. причёсываться 12. просыпаться 13. прятаться 14. улетать 15. чистить зубы 1. видеться 2. восхищаться 3. вставать 4. встречаться 5. вытираться 6. купаться 7. насмехаться 8. обращаться 9. одеваться 10. принимать душ 11. происходить 12. расстаться 13. смотреть на себя в… 14. спрягаться 1. готовиться 2. гулять 3. заниматься 4. извиняться 5. мыться 6. называться 7. оставаться 8. отдыхать 9. приближаться 10. раздеваться 11. развлекаться 12. сердиться 13. стараться 14. торопиться 15. устраиваться

б) Запишите неместоименные глаголы из части а).

1. 2. 3. 4.
5. 6. 7. 8

 

4. а) Переведите словосочетания на русский язык.

 

1. s’adrеsser au professeur 6. se dépêcher au travail

2. s’amuser après lа classe 7. se diriger vers le tableau

3. s’approcher de la fenêtre 8. se doucher chaque matin

4. s’arrêter près de la porte 9. s’envoler dans les pays chauds

5. se déshabiller et se coucher 10. se rencontrer et se quitter

dans le lit

 

б) Из правой колонки подберите перевод к французским словосочетаниям.

 

1. s’excuser de sa conduite a) тепло одеваться

2. se fâcher contre son ami b) устраиваться на диване

3. s’habiller chaudement c) интересоваться литературой

4. s’installer sur le divan d) извиниться за свое поведение

5. s’intéresser à la littérature e) рассердиться на друга

 

6. se lever tôt f) расчёсываться вечером и утром

7. se laver lentement g) заняться этой проблемой

8. s’occuper de ce problème h) рано вставать

9. se promener chaque jour i) медленно умываться

10. se peigner soir et matin j) ежедневно гулять

в) Переведите словосочетания на французский язык. Обратите внимание на знак (!), подумайте, о чём он предупреждает.

 

1. готовиться к экзамену 8. находиться возле школы

! 2. постараться (de f. qch) проснуться! 9. остаться дома

без будильника

3. посмотреть на себя в зеркало 10. прятаться за деревом

4. вытереть руки 11. купаться в море

! 5. восхищаться его талантом! 12. подняться на 3-й этаж

6. часто видеться 13. часто ошибаться

7. отдыхать в парке! 14. спектакль начинается в 6ч.

5. В нашем списке на с. 42-43 39 местоименных глаголов. Постарайтесь воспроизвести их по начальной букве, заполнив таблицу.

I.

A B C D E F H I
1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1.
2. 2. 2. 2. 2.     2.
3.   3. 3. 3.      
4.     4. 4.      
5.              

 

II.

L. M O P Q R T V
1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1.
2.     2.   2. 2.  
      3.   3.    
      4.   4.    
          5.    

 

6. Подберите, если возможно, к личным формам глаголов соответствующие местоимения.

a) je me b) je m’   1. adresse 2. baigne 3. cache 4. arrête   g) tu te h) il se   1. moques 2. couche 3. réveille 4. douches c) tu te d) tu t’   1. approches 2. amuses 3. couches 4. déshabilles   i) il se j) il s’   1. dépêche 2. écrie 3. envole 4. conjugue e) je me f) tu te   1. repose 2. trompes 3. trouvent 4. habille   k) elle se l) elle s’   1. essuie 2. fâche 3. excuse 4. trouve
  m) ils se n) il se   1. dirige 2. lavent 3. moquent 4. peigne   о) elle s’ р) elles s’   1. interesse 2. occupent 3. prépare 4. rasent   q) nous nous r) vous vous   1. promenons 2. quittez 3. regardons 4. rencontrez

 

 

7. Употребите в данных предложениях: а) множественное число; б) единственное число. При необходимости руководствуйтесь схемой.

a) b)

1. Je me peigne avec un peigne 1. Nous nous reposons mal.

en plastique.

2. Tu te réveilles le premier 2. Vous vous fâchez contre nous.

3. Il s’arrête ici. 3. Ils se trompent presque toujours.

4. Elle se couche à minuit 4. Elles s’installent devant cette

table.

 

8. Поставьте в повелительном наклонении глагол se cacher. Для этого используйте 2-е лицо единственного и множественного числа и 1-е лицо множественного числа настоящего времени.

 

Tu te caches. Nous nous cachons. Vous vous cachez.

 

Вспомните схемы «Повеление»

Утвердительная форма

 

cache-toi!   cachons-nous!   cachez-vous!
Отрицательная форма
ne te cache pas! ne nous cachons pas!   ne vous cachez pas!

9. Дайте утвердительную и отрицательную форму повелительного наклонения нижеследующих словосочетаний.

s’occuper de cette affaire – se préparer au départ – se trouver près de la gare

 

10. В данных фразах употребите вместо точек, если нужно, местоимения: me, te, toi, se, nous, vous.

 

1. Nous préférons …voir pendant les vacances. 2. Tu … habilles vite et tu … rases. 3.Approchez- … de moi! 4.Nous … adressons à un passant 5. Répète... ta question! 6. Mes camarades... lèvent tôt aujourd’hui. 7. Aimez-......promener seul? 8. Elle... admire ce beau panorama. 9.... installez-... près de la fenêtre? 10. Ecoutons... la voix enregistrée encore une fois pour bien prononcer tous les sons! 11. Donnez... votre nouvelle adresse s’il vous plaît! 12. Promène-... tous les soirs! 13.Tu dois (должен) … coucher à la même heure.

 

11. Употребите глаголы, стоящие в скобках, в настоящем времени.

 

1). Je (s’occuper) des affaires de notre maison commerciale. Cette année nous (se préparer) à la fabrication de nouvelles machines. Notre usine (se trouver) non loin de la ville.

2). L’été, la plus belle saison de l’année, (arriver). Ma femme et ma fille (se préparer) pour un voyage au bord de la mer. Mais mon fils (rester) à la maison pendant l’été. Il (se préparer) aux examens d’entrée à l’institut. Ma femme (s’occuper) des valises. Ce soir je (téléphoner) à ma femme. Nous (se rencontrer) à la gare pour acheter les billets.

 

12. Употребите глаголы, стоящие в скобках, в настоящем времени или в повелительном наклонении.

 

1. Mes camarades (se lever) de bonne heure pour aller à la gare. 2. Ils (s’habiller) à la hâte. 3. Paul (se raser), Patricia (se laver). 4. (S’adresser) à l’employé du bureau de renseignement! 5. A 9 h., les amis (se rencontrer) près du tableau des horaires des trains. 6. Alain dit à ses amis: «(Se dépêcher)! ».

 

13. Проспрягайте в настоящем времени глаголы в следующих предложениях.

Je m’adresse au secrétaire.

Je ne me dépêche jamais.

Est-ce que je me lève tard?

 

14. Проспрягайте глаголы в утвердительной, вопросительной и отрицательной форме.

 

Je m’amuse. Je me peigne. Je me repose.

 

15. Ответьте на вопросы.

 

1. Vous habillez-vous sans vous dépêcher le matin? 2. Est-ce qu’il se rase chaque jour? 3. Où vous reposez-vous en été? 4. Est-ce que vos enfants se lèvent de bon matin le dimanche? 5. Pourquoi t’arrêtes-tu devant cette vitrine? 6. Quand vous occupez-vous de votre courrier? 7. Est-ce que vous vous adressez à votre chef? 8. A quelle heure se retrouvent-ils? 9. Quand vous installez-vous dans votre nouvel appartement? 10. Se reposent-ils en route?

 

 

16. Составьте по одному вопросу с предлагаемыми глаголами, используя вопросительные наречия: où, quand, comment, pourquoi.

 

se trouver – s’intéresser – s’approcher – s’envoler – se conjuguer – se fâcher – se moquer – se cacher.

 

17. Переведите.

 

a) 1. Ты останавливаешься здесь. 2. Вы много работаете и мало отдыхаете. 3. Они видятся каждую неделю? 4. Моя сестра всегда тепло одевается. 5. Когда я занимаюсь в читальном зале, я всегда устраиваюсь возле окна. 6. Не подходи к открытому окну! 7. Летом мы не всегда купаемся в реке, которая находится в нашем городе. 8. Иногда они встречаются в библиотеке. 9. Твоя бабушка и твой дедушка ложатся поздно? 10. Дети раздеваются медленно. 11. Вероника на меня не сердится. 12. Вы любите купаться в море? 13. Я ошибаюсь, извините меня. 14. В котором часу вы встаёте? 15. Какие птицы улетают на юг? 16. Почему вы останавливаетесь на каждом шагу? 17. Мы обожаем возиться (заниматься) с животными. 18. По воскресеньям я не встаю рано. 19. События этого романа происходят во время войны. 20. Эти молодые люди редко расстаются. 21. Нам надо (il nous faut) встать рано. 22. Мы предпочитаем гулять и отдыхать в лесу. 23. Этот глагол трудно спрягается.

 

б) Одевайся! Одевайтесь! Не одевайся! Оденемся! Не одевайтесь! Не станем одеваться!

 

в) Ложитесь! Не ложись! Не будем ложиться! Ляжем! Ложись! Не ложитесь!

 

г) Вставайте! Отдохни! Давайте не встанем! Отдохнём! Встанем! Давайте не будем отдыхать! Не отдыхайте! Не вставайте! Вставай! Отдохните! Не вставай!

 

18. Предлагаем список словосочетаний, относящихся к теме

«Рабочий день» («La journée de travail »).

1). Переведите словосочетания. Если можете, добавьте еще словосочетания, относящиеся к теме «La journée de travail ».

 

1. будить кого-то 2. просыпаться самому 3. оставаться в постели 4. вставать 5. вскакивать с постели 6. приводить себя в порядок 7. умываться, бриться 8. чистить зубы 9. принимать душ 10. вытираться полотенцем 11. причёсываться перед зеркалом 12. одеваться 13. готовить завтрак 14. завтракать 15. посмотреть на себя в зеркало 16. выйти из дома 17. пойти на работу (в бюро…) 18. пойти в (школу, колледж, университет) 19. торопиться (не спешить) 20. направиться к метро 21. встретиться с коллегами (друзьями) 22. вернуться домой 23. отдохнуть немного 24. прогуляться вечером 25. погулять с собакой 26. лечь спать в 11 часов вечера

 

2). Перечитайте переведённые словосочетания, обращая внимание на орфографию. Сколько местоименных глаголов вы употребили?

3). А теперь расклассифицируйте словосочетания. Можно написать так:

 

1). Chaque matin, il faut (надо)…

2). A l’université (au collège...), il faut…

3). Le soir, on peut (можно)...

 

19. Переведите на французский язык текст и вопросы к нему. Подготовьте ответы на вопросы по тексту. Используйте приведённые ниже слова.

 

Vocabulaire

 

artistem – артист clownm [klun] – клоун cirquem – цирк spectaclem – спектакль on peut – можно rôlem – роль jouer des scènes – разыгрывать сцены mimiquef – мимика amuser qn – развлекать кого- то publicm – публика se promener dans l’arènef (sur la pistef) – гулять на арене цирка voir – видеть spectateurm – зритель s’installer au premier rang – сесть в первом ряду pistef – арена, дорожка cagef – клетка animaux pl. m.: – животные: lionm. chienm. – лев, собака aimer sa professionf – любить свою профессию

 

Меня зовут Брюно (Bruno), а моего друга - Ги (Guy). Мы артисты (nous sommes…). Мы клоуны. Мы работаем в цирке. В цирк мы приходим в 6 часов вечера, потому что спектакли начинаются в 7 часов. Мы не просыпаемся и рано не встаём. Мы просыпаемся поздно. Можно встать в 10 часов утра. Мы умываемся, чистим зубы, бреемся. Мы не торопимся: мы принимаем душ, вытираемся, потом одеваемся, причёсываемся и завтракаем. В полдень мы готовимся к представлению. Мы повторяем свою роль, разыгрываем сцены. Мы все время смотрим на себя в зеркало, чтобы видеть своё лицо, мимику, жесты.

Вечером мы разгуливаем на арене цирка и развлекаем публику. Дети с родителями обычно устраиваются в первых рядах, чтобы всё видеть. Вот львы на дорожке, они направляются к клетке, вот собачки, они развлекаются, а потом прячутся. Дети восхищаются животными. Дети и их родители интересуются всем. Малыши даже вскрикивают от радости.

В цирке зрители отдыхают, а мы работаем, но мы не сердимся на наших зрителей. Мы любим свою профессию.

 

Вопросы:

 

1. Как зовут молодых людей? 2. Где они работают? 3. В котором часу они встают? 4. Как они приводят себя в порядок? 5. Почему они не спешат в цирк? 6. Клоуны развлекают публику на арене цирка? 7. Дети и взрослые любят клоунов? Кто вскрикивает от радости? 8. Где устраиваются дети, чтобы лучше видеть? 9. Зрители отдыхают в цирке, они забавляются? 10. А клоуны тоже отдыхают?

 

20. Прочитайте, переведите диалог и найдите местоименные глаголы.

 

– Laurence, qui te réveille le matin, ta grand-mère?

– Мa grand-mère se réveille de bon matin dans notre famille, mais elle ne me réveille jamais. Elle commence à préparer le petit déjeuner. Je me réveille toute seule, ou c’est mon réveil qui sonne pour me réveiller.

– Te lèves-tu tout de suite?

– Parfois je reste un peu au lit, puis je saute et commence à faire ma gymnastique et ma toilette: je me brosse les dents, je me lave, je m’essuie avec une serviette de toilette et je me peigne.

– Aimes-tu te dоucher?

– Bien sûr, mais quand je me dépêche, je ne me douche pas.

– Et tes parents à quelle heure se lèvent-ils?

– Ma mère se lève à 6 h. et demie.

– Et ton père?

– Quant à mon père, il se réveille à 6 h. parce qu’il se rase très longtemps.

–Après le petit déjeuner, je me regarde dans la glace et je quitte la maison la première.

 

21. а) Переведите текст и сравните свой вариант с переводом в упражнении b).

 

Утро

В семье Лоранс бабушка встаёт рано. Но она никогда не будит внучку. Бабушка начинает готовить завтрак. Лоранс и её родители ещё спят (ils dorment). Будильник не звонит, но девочка просыпается сама. Она ещё немного остаётся в постели, а потом вскакивает, чтобы сделать гимнастику и заняться своим туалетом. Она чистит зубы, умывается холодной водой с мылом. Затем вытирается полотенцем, одевается и причёсывается перед зеркалом. Если она не торопится, она не забывает принять душ. Родители встают немного позже: мама в половине седьмого, а папа в шесть, т.к. он долго бреется. Семья завтракает в 8 часов. Бабушка обращается к Лоранс: «Посмотри на себя в зеркало». Из дома Лоранс уходит первой.

b)

Le matin

 

Dans la famille de Laurence, la grand-mère se lève de bon matin. Mais elle ne réveille jamais sa petite fille. La grand-mère commence à préparer le petit déjeuner. Laurence et ses parents dorment encore. Le réveil ne sonne pas, mais la fille se réveille toute seule. Elle reste encore un peu au lit et puis saute. Elle fait sa gymnastique et sa toilette. Elle se brosse les dents, se lave à l’eau froide et avec du savon, puis elle s’essuie avec sa serviette de toilette, elle s’habille et se peigne devant la glace. Si elle ne se dépêche pas, elle n’oublie pas de se doucher. Les parents se lèvent un peu plus tard: la mère se lève à 6 h. et demie; quant à son père, il se lève à 6 h. car il se rase longtemps. On déjeune à 8 h. La grand-mère s’adresse à Laurence: «Regarde-toi dans la glace! » Laurence quitte la maison la première.

Le soir, Laurence aime se... (продолжите)

 

с) Какие вопросы вы должны задать по тексту b), чтобы получить нижеследующие ответы?

 

1…? – La grand-mère se lève de bon matin.

2…? – Laurence se réveille toute seule.

3…? – La fille aime rester au lit après son réveil.

4…? – Elle se brosse les dents, se lave à l’eau froide et avec du savon, elle s’essuie avec sa serviette de toilette.

5…? – Les parents de Laurence se lèvent plus tard que leur fille.

6…? – La mère se lève à 6 h. et demie, le père se lève à 6 h.

7…? – Le père se rase longtemps.

8…? – La fille n’oublie pas de se peigner.

9…? – Laurence s’habille.

10…? – Si elle ne se dépêche pas, elle se douche.

11…? – On déjeune à 8 h.

12…? – Laurence se prépare à quitter la maison la première

13…? – Elle se regarde dans la glace.

14…? – Le soir Laurence aime se...

 

22. Расскажите о своём рабочем дне, используя лексику предыдущих упражнений. Пункт 3 упражнения № 18 на стр. 50 может служить планом вашего рассказа.

23.

 

Vocabulaire

s’étirer – потягиваться bailler – зевать se maquiller – делать макияж regarder derrière son dos – посмотреть сзади jeter un coup d’oeil – взглянуть sortir (III gr.) d’un bond – выскакивать (elle sort d’un bond – она выскакивает) être (III gr.) pressé (e) – спешить, торопиться (elle est pressée – она спешит) être mécontent(e) – быть недовольным être fatigué(e) – быть уставшим être couvert (e) de sueurf. – быть мокрым от пота faire (III gr.) qch en vain – напрасно делать что-то

1). Сделайте подписи под картинками № 1-14

2). Ответьте на вопросы по картинке № 15

1. La jeune fille arrive-t-elle en retard?

2. Le chef est-il mécontent du retard de sa secrétaire?

 

3). Переведите вопрос и ответ.

– Comment est la jeune fille?

– La jeune fille est très fatiguée. Sa belle coiffure est défaite. Son visage est couvert de sueur. C’est en vain qu’elle a fait (делала) sa toilette.

24. Прочитайте и переведите текст, найдите в нём местоименные глаголы. Расскажите текст от лица Danielle.

 

La famille de Danielle

 

La famille de Danielle habite rue de Liège dans un petit appartement au cinquème étage.

L’appartement se compose de deux pièces et d’une petite cuisine. Les fenêtres donnent sur la cour. La famille n’est pas grande. Elle compte trois personnes. La sœur de Danielle s’appelle Armande. Elle couche sur le divan dans la salle à manger. Danielle et sa mère couchent dans l’autre pièce.

La mère de Danielle travaille beaucoup. Elle est (être III gr.) blanchisseuse: elle lave les chemises et les mouchoirs. Elle part (partir III gr.) de bonne heure, rentre à midi pour se reposer un peu et repart (repartir III gr.) à une heure jusqu’au soir. Quand il y a (есть) beaucoup de chemises à laver, elle rentre très tard. Les enfants vont (aller III gr.) à l’école.

La vie n’est pas facile. La mère gagne peu. Les enfants aident leur mère à faire le ménage, à laver la vaisselle et à faire la chambre. Le soir, la famille se retrouve dans la salle à manger autour d’une petite table ronde.

 

D’après Pierre Gamarra, Les lilas de Saint-Lazare

 

! Danielle скажет: Je vais à l’école

Ma sœur va à l’école verbe aller (présent)

Nous allons à l’école

25. Прочитайте стихотворение. Подумайте, принадлежат ли подчёркнутые местоименнные глаголы к одной и той же группе.

 

Pierre Gamarra

 

L es papillonsБабочки

 

Un papillon bleu, Голубая бабочка,

Un papillon rouge, Коричневая бабочка,

Un papillon tremble, трепещущая бабочка,

Un papillon bouge. порхающая бабочка.

 

Un papillon rose Розовая бабочка

qui vole et se pose, садится и взлетает,

un papillon d’or золотая бабочка

qui tremble et s’endort. крылья раскрывает.

 

Перевод М. Яснова

Вопросы для самоконтроля

 

1. Сколько групп глаголов во французском языке?

2. Как определить группу глагола?

3. Какие глаголы относятся к I группе? Назовите 10 глаголов I группы. К какой группе относится глагол aller?

4. Как спрягаются глаголы I группы в Présent de l’indicatif?

5. В каких лицах глаголы I группы при спряжении в Présent de l’indicatif звучат одинаково?

6. В чём сходство и различие в образовании Impératif во французском языке и повелительного наклонения в русском языке?

7. Назовите фонетические и орфографические особенности некоторых глаголов I группы в Présent de l’indicatif. Какие глаголы имеют двойную орфографию при спряжении?

8. Что является характерным признаком местоименных глаголов? Назовите 10 местоименных глаголов.

9. Всегда ли французским местоименным глаголам соответствуют русские возвратные глаголы и наоборот? Подтвердите свой ответ примерами.

10. Где ставят отрицательные частицы ne … pas при спряжении местоименных глаголов в Présent de l’indicatif?

11. Проспрягайте один местоименный глагол в Présent de l’indicatif в 3-х формах: утвердительной, отрицательной и вопросительной. Роль какого члена предложения выполняют возвратные местоимения?

12. С чем согласуется возвратное местоимение при инфинитиве-дополнении?

13. В каком случае возвратное местоимение te при местоименном глаголе заменяется ударной формой toi? Приведите примеры.

 


Раздел II



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: