Глава 15. Доказательство




 

Профессор не стал требовать дальнейших объяснений. Поговорив ещё некоторое время, он спросил, может ли он увидеть мистера Хали.

– Да, проходите, – Нэнси кивнула в сторону комнаты.

Мистер Уорделл увидел, что его дядя всё ещё спит, и вернулся в гостиную.

Вскоре Нед, Берт и Дейв вернулись, измученные попытками починить мост. Они сообщили, что, хотя им и удалось вернуть мост на место, предстоит ещё много работы прежде, чем по нему можно будет безопасно ходить.

– Ты же не хочешь идти через всё ущелье? Я отвезу тебя в отель, – сказал Нед.

– Спасибо, Нед, но не нужно. Я хочу познакомить вас с профессором Уорделлом, – она показала на тёмный угол комнаты. – Он предложим подвезти меня на своей машине, которая припаркована на участке Джадсонов.

Незнакомец поднялся с кресла и подошёл ближе. Нэнси представила молодых людей друг другу, но Нед выглядел озадаченно. Он не понимал, откуда профессор Уорделл знает Нэнси. Даже её объяснение, что он племянник мистера Хали, не уменьшили ревность Неда.

Нэнси успокаивающе улыбнулась своему другу, а затем попросила Неда хорошенько позаботиться о больном, пока они с профессором будут в отеле.

– Как будто я больше ни на что не гожусь, – отвернувшись, пробормотал Нед.

По дороге в отель Нэнси рассказала профессору о своём отце. Профессор Уорделл сказал, что очень хочет познакомиться с адвокатом.

В фойе Нэнси сказала:

– Подождите, пожалуйста, здесь, я схожу в комнату к отцу.

Профессор кивнул, и она пошла к лифту. Нэнси остановилась у комнаты Бесс и Джорджи, но их не было дома.

– Папа, – крикнула она, врываясь в комнату. – Я практически уверена, что шкатулку, которую я нашла в ущелье, потеряла мисс Маргарет Джадсон! Я привела сюда профессора Уорделла. Он её бывший жених. Я хочу, чтобы ты с ним поговорил.

Мистер Дрю улыбнулся.

– А ты быстро работаешь, Нэнси. Я с радостью встречусь с ним. – Выслушав историю Нэнси, включая рассказ об игре, прерванной из-за дождя, он сказал: – Приведи профессора Уорделла ко мне в комнату, здесь мы сможем спокойно поговорить.

Нэнси поспешила вниз пригласить профессора. Мужчины с первого взгляда прониклись друг к другу симпатией. Нэнси слушала внимательно, когда мистер Дрю начал рассказывать о поисках мисс Джадсон.

– Я уважаю Ваше мнение, сэр, – почтительно сказал профессор Уорделл после того, как выслушал все доказательства против молодой леди. – Но я не могу поверить, что Маргарет знает что-либо о ворах драгоценностей. Она всегда была такой честной, и она из порядочной семьи. Она в любом случае не может быть связана с бандой воров и контрабандистов.

– Однако, – сказал мистер Дрю, – есть несколько улик, которые связывают её с этим делом. Например, одна из украденных вещей – ювелирная пудреница. Мы знаем, у мисс Джадсон была такая.

– Но это не доказательство её вины.

– Конечно, нет, – согласился мистер Дрю. – Это может быть простое совпадение.

– Мисс Джадсон когда-нибудь говорила о Мартине Бартескью? – спросила Нэнси.

– Пожалуй, да. Я полагаю, она познакомилась с ним в Европе.

Нэнси с отцом быстро переглянулись.

– Мистер Бартескью под подозрением? – спросил мужчина.

– Да, – ответил мистер Дрю, – но пока что доказательства против него лишь косвенные. Если только мы найдём мисс Джадсон, она сможет раскрыть тайну, что окутывает их обоих.

– Я понятия не имею, где может быть Маргарет, – ответил профессор. – Возможно, она остановилась у кузины в Рок-сити.

– Вы никогда её не искали? – удивлённо спросила Нэнси.

– Нет, – тихо ответил профессор. – Я не хотел обременять её своим вниманием. Мне казалось, я не должен её искать, пока не пойму, что она сама хочет видеть меня снова. Я верю, если бы мы могли с ней поговорить, всё бы прояснилось.

Мистер Уорделл собрался уходить, сказав, что уже опаздывает на важную встречу.

– Я буду ждать новостей от Вас, мистер Дрю. У Вашей дочери есть мой адрес в Андовере. Если там меня не будет, то меня обычно можно найти в моём офисе в университете.

Когда он ушёл, Нэнси с отцом какое-то время обсуждали это дело.

– Не смотря на все улики против мисс Джадсон, – сказала Нэнси, – у меня чувство, что она не может состоять в банде воров. Мистер Уорделл такого же мнения, а ты, папа?

– Я надеюсь, мы сможем снять с неё подозрения, - улыбнулся адвокат.

Вскоре мистер Дрю и его дочь оставили попытки разгадать эту тайну и обратили своё внимание на другое важное дело. Во время пребывания в хижине мистера Хали Нэнси заметила, что еда уже на исходе, да и кое-какие другие вещи требуются, чтобы сделать пребывание там пострадавшего и ребят более комфортным. Нэнси предложила отцу, что они с Бесс и Джорджи купят необходимые вещи и приготовят ужин для Неда и остальных в хижине.

– Это очень мило с твоей стороны, Нэнси. Это подбодрит их немного. У ребят было не много поводов для веселья с тех пор, как они приехали.

Бесс и Джорджи всё ещё не вернулись к себе. Нэнси искала их в фойе и других местах, где бы они могли находиться, но так и не нашла.

Она вернулась в комнату к отцу и сказала, что не может найти кузин.

– Не хочешь пойти со мной за покупками? – спросила она.

– Буду рад, – согласился мистер Дрю. – Даю тебе две минуты, чтобы собраться.

 

Нед был один с мистером Хали, когда Нэнси с отцом прибыли. Он объяснил, что Дейв и Берт в ущелье, ремонтируют мост. Немного погодя они вернулись, уставшие и голодные, но довольные проделанной работой.

– Бесс и Джорджи приходили и наблюдали над работой, – сказал Берт. – Они хотели навестить нас в хижине, но не смогли перейти ущелье. Нэнси, они очень беспокоились о тебе, но мы сказали, что ты была здесь во время шторма. Они вернулись в отель, чтобы найти тебя и поужинать вместе.

– А я пришла сюда приготовить ужин для вас! – улыбнулась Нэнси. – Я так была занята списком покупок, что даже не оставила им записки. Они расстроятся, когда узнают.

Нэнси начала готовить ужин. Позже мальчики заявили, что это была первая вкусная еда, что они ели, с тех пор как они здесь.

После ужина, когда все было помыто и убрано, мистер Дрю сказал:

– Как насчёт выходного на этот вечер? Я с радостью останусь здесь.

– Это было бы прекрасно! – воскликнул Нед. – Нэнси, сегодня вечером в отеле будут танцы?

– Да. Думаю, Бесс и Джорджи тоже будут рады паре для танцев.

– Тогда идёмте! – сказал Нед. – Парни, нам нужно переодеться.

В это время Нэнси и её отец прошли в соседнюю комнату проведать мистера Хали.

– Как Вы себя чувствуете? – спросил мистер Дрю, увидев, что мужчина не спит.

– Лучше, – ответил он, – только я устал.

– Этого и следовало ожидать, – сказала Нэнси успокаивающе. – Вы были сильно ранены. Позже отец принесет Вам бульон и тосты.

Она не хотела утомлять мистера Хали долгим разговором, но, кажется, ему хотелось поговорить с ней. Наконец Нэнси пошла на кухню, достала фотографию Маргарет Джадсон из ящика и вернулась обратно.

– Хотите, я поставлю фотографию рядом с Вами? – спросила она.

– Да, – ответил мужчина. – Мисс Маргарет здесь?

– Она не знает, что Вы были ранены.

– Значит, это был сон. Я думал, она сидела возле меня и держала меня за руку.

– Возможно, Вы спутали меня с мисс Джадсон, – сказала Нэнси. – Скажите, Вы работали на неё в большом особняке?

– Да. Я заботился о деревьях, о саде и цветах. Когда родители мисс Маргарет умерли, у нее было не много денег, но она всё равно держала меня.

Слёзы появились на глазах у мистера Хали, и прошло несколько минут, прежде чем он вновь заговорил.

– Мисс Маргарет была очень добра, – сказал он. – За всё время, что я её знаю, она и слова грубого мне не сказала. Вот почему мне так больно видеть её несчастной.

– Она была несчастна? – Нэнси постаралась продолжить разговор, когда её собеседник замолчал.

– Да. После смерти родителей мисс Маргарет была так одинока. Она собиралась замуж, но случился ужасный пожар и разрушил все её планы.

– Каким образом? – спросил мистер Дрю.

– Я не знаю, – устало пробормотал больной.

– И Вы не видели её с тех пор, как случился пожар? – мягко спросила Нэнси.

– Она приходила ко мне дважды. Один раз попросить поискать кое-что, что она потеряла. Но я не смог это найти. Я искал повсюду. Позже я ей это сказал, и она больше не приходила.

Мистер Хали закрыл глаза и отвернулся к стенке. Нэнси и её отец хотели задать ему ещё другие вопросы, но сдержались. Было очевидно, что его утомил разговор.

Прежде чем Нэнси с отцом смогли обсудить то, что они услышали от мистера Хали, мальчики вернулись в комнату.

– Мы готовы идти, Нэнси, – шёпотом сказал Нед.

– Вы выглядите классно, – сказала она. Парни надели спортивные пиджаки разных цветов и тёмно-коричневые брюки. – Даже не знаю, кто из вас теперь красивее.

– Скажи лучше, что Нед, – поддразнил её Дейв.

Когда все ехали в машине Неда в отель, Нед заметил, что Нэнси подозрительно молчалива.

– Рука беспокоит тебя? – спросил он, волнуясь.

– Не особо, – ответила Нэнси. – Со мной всё в порядке. Я просто задумалась о Маргарет Джадсон. Нед, я должна её найти!

– Это проще сказать, чем сделать.

– Да, но я уверена, что она где-то рядом.

Нед посмотрел на неё удивленно. Её следующие слова удивили его еще больше, когда она убеждённо добавила:

– Может, это прозвучит глупо, но у меня странное чувство – называй его интуицией, если хочешь – что этим вечером я найду Маргарет Джадсон!

– Ты выглядишь решительно. Я, конечно же, надеюсь, твоё предчувствие оправдается.

– Ты поможешь мне? – спросила Нэнси.

– Я думал, тебе не нужна моя помощь, – ответил он с чувством.

– О, Нед, это все из за-за того, что я не смогла рассказать тебе больше о мистере Уорделле, боюсь, я и сейчас не могу. Но когда-нибудь я обязательно это сделаю.

– Не важно, Нэнси. Просто скажи, что я должен делать, и я попытаюсь помочь.

– Нед, ты согласен сегодня вечером променять танцы на детективную работу?

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: