Число | Sing. | Pl. | ||||||
Падеж / род | m | f | n | m | f | n | ||
Nom. | ille | illa | illud | illi | illae | illa | ||
Gen. | illīus | illōrum | illārum | illōrum | ||||
Dat. | illi | illis | ||||||
Acc. | illum | illam | illud | illos | illas | illa | ||
Abl. | illo | illa | illo | illis | ||||
Таблица 13
iste, ista, istud — этот, эта, это
(ближайший к слушающему)
Число | Sing. | Pl. | ||||||
Падеж / род | m | f | n | m | f | n | ||
Nom. | iste | ista | istud | isti | istae | ista | ||
Gen. | istīus | istōrum | istārum | istōrum | ||||
Dat. | isti | istis | ||||||
Acc. | istum | istam | istud | istos | istas | ista | ||
Abl. | isto | ista | isto | istis | ||||
§ 4. Определительное местоимение
(Pronomen determinativum)
Образец склонения: ipse, ipsa, ipsum — сам, сама, само.
Sing. | Pl. | |||||||
m | f | n | m | f | n | |||
Nom. | ipse | ipsa | ipsum | ipsi | ipsae | ipsa | ||
Gen. | ipsīus | ipsōrum | ipsārum | ipsōrum | ||||
Dat. | ipsi | ipsis | ||||||
Acc. | ipsum | ipsam | ipsum | ipsos | ipsas | ipsa | ||
Abl. | ipso | ipsa | ipso | ipsis | ||||
Местоименные прилагательные
Местоименными называют прилагательные, которые фактически относятся к 1–2-му склонениям, так как имеют ту же словарную форму (окончания -us, -a, -um), и склоняются по 1–2-му склонениям, но в родительном и дательном падежах единственного числа имеют окончания, характерные для местоимений (Gen. Sing.: -ius и Dat. Sing.: -i):
unus, a, um — один, одна, одно;
solus, a, um — единственный, -ая, -ое;
totus, a, um — целый, -ая, -ое; весь, вся, все (см. прил. 1, табл. 1.16);
alter, altĕra, altĕrum — другой, -ая, -ое (из двух);
alius, alia, aliud — другой, -ая, -ое (из многих);
ullus, a, um — какой, -ая, -ое -либо;
nullus, a, um — никакой, -ая, -ое (образец склонения см. в табл. 14);
uter, utra, utrum — который, -ая, -ое (из двух);
neuter, neutra, neutrum — ни тот ни другой, -ая, -ое;
uterque, utraque, utrumque — и тот и другой, -ая, -ое.
Таблица 14
Nullus, nulla, nullum — никакой, -ая, -ое
Число | Sing. | Pl. | ||||||
Падеж / род | m | f | n | m | f | n | ||
Nom. | nullus | nulla | nullum | nulli | nullae | nulla | ||
Gen. | nullīus | nullōrum | nullārum | nullōrum | ||||
Dat. | nulli | nullis | ||||||
Acc. | nullum | nullam | nullum | nullos | nullas | nulla | ||
Abl. | nullo | nulla | nullo | nullis | ||||
NB! 1. Если местоименные прилагательные alter (другой) или alius (другой, иной) встречаются в тексте неоднократно, то их следует перевести: один, другой, третий:
|
Alter amat, alter odit — один любит, другой — ненавидит.
Aliud est male dicĕre, aliud accusāre — одно дело злословить, другое — обвинять.
2.Частица -que у прилагательного uterque, utraque, utrumque при склонении остается неизменной, склоняется только основная часть.
Задания для самоконтроля
I. Ответьте на вопросы.
1. Назовите латинские личные местоимения.
2. В чем состоит особенность склонения латинских личных местоимений?
3. Как употребляется предлог cum с личными местоимениями?
4. Назовите латинские указательные местоимения.
5. В чем состоит особенность склонения латинских указательных местоимений?
6. Какие местоимения могут употребляться в качестве личных местоимений?
7. Охарактеризуйте прилагательные, которые называются местоименными.
8. Как переводятся прилагательные alter и alius при неоднократном употреблении в тексте?
II. Упражнения.
1. Просклоняйте словосочетания:
is homo felix; illud crimen gravius; ista poena gravissĭma.
2. Переведите на русский язык:
nec hoc nec illud; pro me; vade mecum; Domĭnus vobiscum; ad hoc; alter ego; nosce te ipsum; post hoc non est propter hoc; id est; ea re; eo popŭlo; nec sibi nec altĕri; ipso iure; inter vos; ipse domĭnus; ipso facto; ad hoc; in toto; nec hoc nec illud; pro me; causa sui; medice; cura te ipsum.
3. Определите латинскую основу слов в русском языке:
|
алименты, арбитр, экслибрис, империя, эгоист, субсидия, плебисцит, кодекс, федерация, инквизитор, альтернатива, объект, мораль, тотальный.
III. Переведите.
Сделайте полный грамматический разбор слов и переведите предложения на русский язык:
1. Si omnes consentiunt, ego non dissentio.
2. Adversus pericŭlum naturālis ratio permittit se defendĕre.
3. Omnia mea mecum porto.
4. Homo ex operĭbus eius cognoscĭtur.
5. Aliēnus dolus nocēre altĕri non debet (Ner.).
6. Heres est alter ipse et filius est pars patris.
7. Scire leges non hoc est verba eārum tenere, sed vim ac potestātem (Dig.).
8. Vita sine libertāte nihil est.
9. Impossibilium nulla obligatio est.
10. Quisque popŭlus suum ius sibi constituit.
11. De vobis et de libĕris vestris cogitāte!
12. Apud me, ut apud bonum iudĭcem, argumenta plus quam testes valent.
13. Dolus est cum aliud agĭtur, aliud simulātur (Paul.).
14. Crimen vel poena paterna nullam macŭlam filio infligĕre potest (Callistr.).
Переведите текст:
De servitute
Servĭtus est constitutio iuris gentium, quā quis dominio aliēno contra natūram subicĭtur. Servi autem ex eo appellāti sunt, quod imperatōres captīvos vendĕre iubent ac per hoc servāre nec occidĕre solent, qui etiam mancipia dicti sunt, quod ab hostĭbus manu capiuntur. Servi autem aut nascuntur aut fiunt; nascuntur ex ancillis nostris, fiunt aut iure gentium… aut iure civīli.
IV. Выучите термины.
1. Alter ego — второе я (мой представитель).
2. Tu mihi, ego tibi — ты — мне, я — тебе.
3. Ipso facto — самим фактом (в силу самого факта).
5. Ipso iure — самим правом (в силу самого права).
6. Nullīus in bonis — в ничьей собственности.
7. Haec lex valet in omnes — этот закон имеет силу для всех (все равны перед законом).
8. Nosce te ipsum — познай самого субя.
9. Testis unus — testis nullus — один свидетель — не свидетель.
10. Imperāre sibi maxĭmum imperium est — власть над собой — высшая власть.
11. Eo ipso — тем самым.
|
12. In toto — в целом.
Задание № 14
для индивидуального контроля
и самостоятельной работы
Переведите словосочетания. По словарю определите склонение каждого слова. Просклоняйте словосочетания в единственном и множественном числе:
1) is fundus commūnis;
2) illa poena levissĭma;
3) hic labor gravior;
4) ille vir prudens;
5) id ius aliēnum;
6) is iudex iustus;
7) ea pars utĭlis;
8) illud corpus magnum;
9) ipse consul Romānus;
10) tuum consilium prudens;
11) id delictum gravissĭmum;
12) ista actio pecuniaria;
13) illud beneficium personāle;
14) is homo felix;
15) frater meus sapiens;
16) meum debĭtum vetus;
17) is heres felix;
18) ea gens antiquissĭma;
19) panis noster asper;
20) hic testis idoneus;
21) istud consilium utilius;
22) omne delictum grave;
23) alter vir honestus;
24) illa causa capitālis;
25) ipse reus praesens;
26) is avus honestus;
27) totus fundus frugĭfer;
28) illud crimen grave;
29) ipse iudex perītus;
30) id testamentum ultĭmum.
Тема 14. Местоимения (продолжение)
Nunquam errat, qui nihil agit
Не ошибается тот, кто ничего не делает
§ 1. Вопросительные местоимения
(Pronomina interrogativa)
Вопросительные местоимения quis? (кто?) и quid? (что?) употребляются только в единственном числе. Это те вопросы, на которые отвечает тот или иной падеж (см. также прил. 1, табл. 1.12, 1.13).
Склонение вопросительных местоимений:
m, f | n | |
Nom. | quis? (кто?) | quid? (что?) |
Gen. | cuius? (кого? чего?) | |
Dat. | cui? (кому? чему?) | |
Acc. | quem? (кого?) | quid? (что?) |
Abl. | quo? (кем? чем?) |
Примеры:
1) Quem vides? — Кого ты видишь?
2) Cui bono? Cui prodest? — Кому выгодно?
3) Quid agĭte? — Что вы делаете?
4) Cuius commodum? — Чья выгода?
§ 2. Относительные местоимения (Pronomen relatīvum)