Латинско-русский словарь 11 глава




seu — либо, или, то ли

sevērus, a, um — суровый, строгий

sex — шесть

sexaginta — шестьсот

sexies — по шесть

sextīlis, е — шестой месяц римского года (с марта,
т. е. август)

sextus, a, um — шестой

si (союз) — если

si iudĭcas, cognosce — если ты судишь, (сначала) пойми

sibi (Dat. sui) — себе

sic — так, так и

sic transit gloria mundi — так проходит мирская слава (фраза, с которой обращаются к будущему римскому папе во время возведения его
в этот сан, сжигая при этом перед ним кусок ткани в знак призрачности земного могущества)

sicut — подобно тому, как; тем, что; как

sicut.., ita — как.., так и

signifĭco, āvi, ātum, āre — обозначать

signo, āvi, ātum, āre — обозначать, отмечать печатью

signum, i, n — знак, сигнал

silentium, i, n — молчание, тишина

ex silentio — из умолчания

sileo, ui, -, ēre 2 — молчать, хранить молчание

inter arma silent leges — среди оружия законы безмолвствуют

simĭlis, e — похожий, подобный

similĭter (нареч.) — похоже, равным образом, точно так же

similitūdo, ĭnis, f — сходство, подобие, равенство

simplex, ĭcis — простой

simplicĭtas, ātis, f — простота

simplicĭter (нареч.) — просто

simul (нареч.) — одновременно, как долго

simulacrum, i, n — образ, изображение, статуя (богов)

simulatio, ōnis, f — видимость, притворство

simŭlo, āvi, ātum, āre — представлять, изображать, притворяться

sine (предл. c Abl.) — без

sine vi et dolo — без насилия и обмана

singulāris, e — единственный, одиночный

singŭli, ae, a — по одному

sinister, tra, trum — левый

sino, sivi, situm, ĕre 3 — допускать, разрешать

sisto, stiti, statum,
sistĕre 3
— ставить, приводить, представить

sitis, is, f — жажда

sive (союз) — или, будь то

sobrīna, ae, f — двоюродная сестра

sobrīnus, i, m — двоюродный брат

sociĕtas, ātis, f — товарищество, общество, сообщество; договор товарищества

socius, i, m — товарищ, союзник, партнер, компаньон

socius, a, um — общий, союзный

sol, solis, m — солнце

soleo, solĭtus sum,
solēre 2
— иметь обыкновение, полагать, предполагать

solum (нареч.) — только

solum, i, n — земля, почва

solus, a, um — один, единственный, одинокий

solutio, ōnis, f — решение, разрешение, прекращение; уплата, платеж

solūtus, a, um (PPP от solvo) — разрешенный, прекращенный, уплаченный

solvo, solvi, solūtum,
ĕre 3
— освобождать, выплачивать, возвращать, распускать, прекращать деятельность, расторгать

soror, ōris, f — сестра

sors, sortis, f — судьба, жребий, доля; основная часть долга, ссудный капитал

spatium, i, n — пространство, промежуток

speciālis, e — особый, специальный

lex speciālis derŏgat generāli — специальный закон отменяет действие основного

specialĭter (нареч.) — особо, специально, в частности

species, ēi, f — вид, внешность, образ

sub specie — с точки зрения

specificatio, ōnis, f — обработка, видоизменение

specio, spexi, spectrum,
ĕre 3
— смотреть, усматривать

spectacŭlum, i, n — зрелище, представление, спектакль

spectātus, a, um — уважаемый, достойный, почтенный

specto, āvi, ātum, āre — смотреть, усматривать

speculatio, ōnis, f — разведка, исследование, высматривание

sperno, sprevi, spretum,
ĕre 3
— презирать, отвергать, пренебрегать

spero, āvi, ātum, āre — надеяться

contra spem spero — надеюсь вопреки надежде

spes, spēi, f — надежда

in spe — в надежде

spes recuperandi — надежда на возвращение вещи

sine spe — без надежды

sphaera, ae, f — сфера, шар

dum spiro, spero — пока дышу, надеюсь

spirĭtus, us, m — дух, дыхание; личность; настроение, характер

spiro, āvi, ātum, āre — дышать

spondeo, spopondi, sponsum, ēre 2 — клятвенно обещать, торжественно давать обещание

spons, ntis, f (Abl. c mea, tua, sua etc.) — по доброй воле, по собственному желанию

sponsa, ae, f — помолвленная, невеста

sponsalia, ium (pl.) — сговор, помолвка

sponsio, ōnis, f — поручительство, обязательство

sponsor, ōris, m — поручитель, крестный отец

sponsus, i, m — помолвленный, жених

spurius, a, um — ложный, незаконнорожденный

statim (нареч.) — немедленно, тотчас, сразу

statuo, ui, ūtum, ĕre 3 — устанавливать, ставить

status, us, m — положение, состояние, статус

status in statu — государство в государстве (о замкнутых общественных или классовых группах, учреждениях)

status quo — существующее положение

stipendium, i, n — жалованье, которое выплачивалось солдатам

stipulatio, ōnis, f — стипуляция (формальное словесное обязательство, состоявшее из вопроса и ответа)

stipŭlor, lātus sum, lāri — выговарить себе; требовать формального обещания

sto, steti, statum, stare — стоять

strictus, a, um — строгий

studеo, ui, -, ēre 2 — прилежно заниматься, стараться, учиться

studiōsus, a, um — прилежный, усердный, настойчивый

studium, i, n — занятие, наука; деятельность, прилежание, усердие

stultus, a, um — глупый

stupor, ōris, m — оцепенение; тупость

stupro, āvi, ātum, āre — осквернить, обесчестить, совращать

stylus (stilus), i, m — остроконечная палочка, стиль

suadeo, suasi, suasum,
ēre 2
— давать совет, убеждать

sub (предл. c Acc. c Abl.) — под

subeo, ii, ĭtum, īre — подходить, подпадать, подвергаться

subfĕro, sustŭli, -, subferre — подставлять, подносить

subiectum, i, n — предмет

subiectus, a, um (PPP от subicio) — подверженный, подчиненный, принадлежащий

subicio, ieci, iectum,
ĕre 3
— подвергать, подчинять, обрекать, подставлять

subĭto (нареч.) — вдруг

subripio, ripui, reptum,
ĕre 3
— отнимать, похищать, совершать кражу

subscriptio, ōnis, f — субскрипция, обвинительное заявление; подпись

subsellium, i, n — суд, судопроизводство; скамья для судей

substantia, ae, f — вещество, сущность, существование

substitutio, ōnis, f — подстановка, замена, замещение

subvenio, vēni, ventum,
īre
— помогать, приходить на помощь

succedens, ntis — наследующий

succēdo, cessi, cessum,
ĕre 3
— входить, вступать; наследовать

successio, ōnis, f — наследование, преемство, наследство

successor, ōris, m — наследник, преемник

succurro, curri, cursum, ĕre 3 — подбегать, прибегать, помогать, приходить на помошь

Suebi, ōrum, m (pl.) — свебы (племена на северо-востоке Германии)

sufficio, fēci, fectum,
ĕre 3
— хватать, быть достаточным

quorum praesentia sufficit — присутствие которых достаточно

sui (мест.) — себя

sum, fui, -, esse — быть, существовать, находиться

summus, a, um — высший

summum ius — summa iniuria — высшее право — высшая несправедливость

sumo, sumpsi, sumptum, ĕre 3 — потреблять, принимать; назначать, определять

super (предл. c Acc., c Abl.) — над, сверх

superbia, ae, f — гордость, гордыня, надменность

superficies, ēi, f — поверхность, постройка

superior, ius — более высокий, верхний

supersum, fui, -, superesse — оставаться в живых, пережить, превосходить

suppĕto, īvi, ītum, ĕre 3 — соответствовать, быть в достаточном количестве

supplicium, i, n — наказание, кара, казнь

suppōno, posui, posĭtum, ĕre 3 — подменять

supra (предл. c Acc.) — сверху, над, сверх

suprēmus, a, um — высший, последний

suprēma lex civitātis — высший закон государства

surdus, a, um — глухой

suspectus, a, um — подозрительный

suspendo, pendi, pensum, ĕre 3 — подвешивать

suspendiōsus, a, um — повесившийся; самоубийца

suspicio, spexi, spectum, ĕre 3 — созерцать, взирать
с уважением, почитать

suspicio, ŏnis, f — подозрение, опасность, угроза

sustineo, tinui, tentum,
ēre 2
— терпеть, поддерживать, служить опорой

suus, sua, suum — свой, своя, свое

suum cuique — каждому свое

syngrăphus, i, m — синграф, документ о получении денежной суммы

 

T

 

tabŭla, ae, f — таблица, дощечка, документ, завещание

tabŭla rasa — выскобленная доска (чистая доска), на которой ничего не написано

contra tabŭlas — против документа (против табличек)

Leges duodĕcim tabulārum — Законы двенадцати таблиц

taceo, tacui, tacĭtum,
ēre 2
— молчать

tacĭte (нареч.) — молча, безмолвно

tacĭtus, a, um — молчаливый, безмолвный, негласный

taedium, i, n — отвращение, пресыщение

talio, ōnis, f — равное возмездие

lex taliōnis — закон талиона (равного возмездия)

talis, e — такой, таковой

tam — так, настолько

tam..., quam — так..., как

tamdiu — столько, до тех пор

tamen (нареч.) — однако, все-таки

tandem — наконец, же

tango, tetĭgi, tactum,
ĕre 3
— трогать, касаться

tantum — только, столько, настолько, в такой мере

tantum..., quantum — так..., как; столько..., сколько

tantus, a, um — столь большой, великий, важный

tarde (нареч.) — поздно, медленно

tardus, a, um — поздний, медленный, медлительный

taxo, āvi, ātum, āre — оценивать

te (Acc., Abl. от tu) — тебя, тобой

tecum (te + cum) — с тобой

tego, texi, tectum, ĕre 3 — покрывать, скрывать

telum, i, n — оружие (наступательное: копье, стрела, дротик)

temĕre (нареч.) — необдуманно, легкомысленно

temerĭtas, ātis, f — опрометчивость, безрассудство, легкомыслие

tempestas, ātis, f — время; погода; буря; бедствие, несчастье

templum, i, n — храм, святилище

temporālis, e — временный

tempus, ŏris, n — время, обстоятельство

tempus ad deliberandum — время для размышления

ad tempus — по вине обстоятельств

o tempŏra, o mores
о времена, о нравы

tempŏre — в зависимости от времени

tempŏra mutantur et nos mutāmur in illis — времена меняются, и мы меняемся вместе с ними

teneo, tenui, tentum,
ēre 2
— держать, обязывать, иметь обязательную силу, владеть

causam tenēre — выиграть дело, тяжбу

memoriā tenēre — помнить

tener, ĕra, ĕrum — нежный, юный

tentatio, ōnis, f — проба, испытание, искупление, искушение, соблазн

tenuis, e — тонкий, скудный, незначительный

ter — трижды

termĭno, āvi, ātum, āre — отделять, размежевывать

termĭnus, i, m — граница, предел, конечный срок, термин

terni, ae, a — по три

terra, ae, f — земля, страна

terra incognĭta — неизвестная земля

terreo, ui, ĭtum, ēre 2 — пугать, устрашать

terribĭlis, e — ужасный, наводящий ужас, страх

territorium, i, n — область, территория

tertius, i, m — третье лицо

tertius, a, um — третий

tertium non datur — третьего не дано

duōbus certantĭbus tertius gaudet — когда двое сражаются, третий радуется

testamentum, i, n — завещание

testamentum imperfectum — несовершенное завещание (не имеющее какого-либо реквизита)

testamentum ruptum — нарушенное завещание (утратившее законную силу, если у завещателя появился законный наследник, о котором умалчивается в завещании)

testamentum irrĭtum — недействительное завещание (утратившее силу из-за ограничения в правах самого завещателя)

testatio, ōnis, f — свидетельство, дача показаний

testātor, ōris, m — завещатель

testimonium, i, n — свидетельство

testimonium dicĕre — давать свидетельские показания, свидетельствовать

testis, is, m — свидетель

testor, testātus sum, testāri — составлять завещание, завещать

theātrum, i, n — театр

thema, ae, f — тема

theologia, ae, f — теология, богословие

thesaurus, i, m — сокровище, клад

thesis, is, f — тезис

tibi (Dat. tu) — тебе

timeo, ui, -, ēre 2 — бояться

timĭdus, a, um — робкий, боязливый

timor, ōris, m — страх, ужас

titŭlus, i, m — надпись, наименование, правовое основание, почетное звание, титул

titŭlus crimĭnis — статья обвинения

titŭlus iustus — законное основание для владения

toga, ae, f — тога (римская гражданская верхняя одежда)

tolĕro, āvi, ātum, āre — терпеть, страдать, переносить

tollo, sustŭli, sublātum,
ĕre 3
— устранять, упразднять, отменять

tormentum, i, n — пытка, страдание

totus, a, um — весь, целый

in toto — в целом

tractātus, us, m — обращение, обсуждение, трактат; ощупывание

tracto, āvi, ātum, āre — обращаться, трактовать; тащить, осязать

tractus, a, um (PPP от trado) — переданный

traditio, ōnis, f — передача, традиция

trado, dĭdi, dĭtum, ĕre 3 — передавать, считать

traho, traxi, tractum,
ĕre 3 — тянуть, тащить, увлекать за собой; усваивать; распространять

tranquillus, a, um — спокойный

trans (предл. c Acc.) — через, сквозь

transeo, ii, ĭtum, īre — переходить, проходить, миновать

transfĕro, tŭli, lātum, ferre — переносить, передавать

transĭtus, us, m — переход, проход, смена

translātus, a, um (PPP от transfĕro) — переданный, перенесенный

transmitto, mīsi, missum, ĕre 3 — пересылать, переносить, переходить

transvĕho, vexi, vectum,
ĕre 3
— перевозить, переправлять

transversus, a, um — поперечный, перечащий, мешающий

ex transverso — сбоку, по боковой линии (в родстве)

trecenti — триста

tredĕcim — тринадцать

trepĭdo, āvi, ātum, āre — дрожать, трепетать

trepidatio, ōnis, f — трепет, трепетание, волнение

tres, tria — три

tribūnal, ālis, n — трибунал (возвышение, на которое поднимались должностные лица при исполнении своих обязанностей); судилище

tribūnus, i, m — трибун (глава каждой из трех римских триб)

tribūnus plebis — народный трибун

tribūnus milĭtum — военный трибун

tribuo, ui, ūtum, ĕre 3 — давать, воздавать, распределять, уделять

tribus, us, f — триба (подразделение римского общества на три трибы)

triennium, i, n — три года, трехлетний срок

triginta — тридцать

triplus, a, um — тройной

tristis, e — печальный, грустный, мрачный

tristitia, ae, f — печаль, грусть, угрюмость, мрачность

tritus, a, um — избитый, затасканный, тертый

tu — ты

tueor, tuĭtus sum, tuēri 2 — смотреть, оберегать, заботиться

tui (Gen. от tu) — тебя

tuĭtor, ōris, m — охранник, смотритель, попечитель

tum — тогда, в то время

tum… tum — то… то

tumultus, us, m — мятеж, бунт

tunc — тогда

tunĭca, ae, f — туника (римская одежда, ее носили под тогой)

turbo, āvi, ātum, āre — смущать, беспокоить, приводить в беспорядок

turpis, e — постыдный, безнравственный, противозаконный

turris, is, f — башня

tutēla, ae, f — опека

tutor, ōris, m — опекун

tutus, a, um — безопасный, надежный

tuus, tua, tuum — твой, твоя, твое

tyrannus, i, m — тиран, неограниченный повелитель

 

U

 

ubi (нареч.) — где, когда

ubicumque (нареч.) — где бы ни, в чем бы ни, всегда, всякий раз как

ubīque (нареч.) — везде, повсюду

ulciscor, ultus sum, cisci — мстить, карать, совершать возмездие

ullus, a, um — некий, какой-нибудь

ulterior, ius — последующий, дальнейший; находящийся по ту сторону

ultĭmus, a, um — последний, окончательный, крайний

ultra (нареч.) — сверх, свыше, вдобавок

uncia, ae, f — унция (двенадцатая часть асса), часть

unde (нареч.) — откуда

undĕcim — одиннадцать

undecĭmus, a, um — одиннадцатый

undeviginti — девятнадцть

universĭtas, ātis, f — общество, сообщество, общность, община

universus, a, um — весь, целиком, универсальный

unus, una, unum — один, одна, одно

unusquisque, unaquaeque, unumquodque — каждый
(в отдельности)

urbānus, a, um — городской

urbs, urbis, f — город

urbi et orbi — городу (Риму) и миру

ursus, i, m — медведь

usque — вплоть

usucapio, cēpi, captum,
ĕre 3
— приобретать в собственность по давности владения

usucapio, ōnis, f — приобретение по давности владения

usufructuarius, i, m — узуфруктуарий (имеющий право узуфрукта)

usūra, ae, f — пользование, доход

usurpatio, ōnis, f — незаконный захват, злоупотребление; узурпация (термин, обозначающий прекращение приобретательной давности)

usus, us, m — опыт, пользование, использование, потребность

usus-fructus (ususfructus) — узуфрукт (право пользования вещью и доходами от нее)

ut — как, подобно тому как; так как, поскольку

uter, utra, utrum — который (из двух)

uterque, utraque, utrumque — и тот и другой, оба

uti — как

utĭlis, e — полезный

utilĭtas, ātis, f — польза, полезность, благо, выгода

utilĭter (нареч.) — полезно, эффективно

utĭnam — о если бы

utĭque — во всяком случае, при всех обстоятельствах

utor, usus sum, uti 3 — пользоваться, использовать

utrūbi (нареч.) — на какой стороне (интердикта)

uva, ae, f — виноград

uxor, ōris, f — жена, супруга

 

V

 

vacanter (нареч.) — впустую

vacatio, ōnis, f — освобождение

vaco, āvi, ātum, āre — пустовать, быть свободным

vacuum, i, n — пустое место, незанятая земля

vacuus, a, um — пустой, незанятый, свободный

vado, (vasi), -, ĕre 3 — идти, направляться

vae! — горе!

vae victis! — горе побежденным!

vagabundus, a, um — странствующий, скитающийся

vagor, ātus sum, āri — скитаться, удаляться

vagus, a, um — бродячий, шаткий, блуждающий

valde (нареч.) — очень, весьма, сильно

valeo, ui, ĭtum, ēre 2 — быть здоровым, иметь силу, иметь значение, быть действительным

nihil valēre — не иметь никакой силы

valēre pro — расцениваться как

vale! valēte! — будь здоров! будьте здоровы! до свидания!

valetūdo, ĭnis, f — состояние здоровья, самочувствие, болезнь

vanus, a, um — пустой, напрасный

varie (нареч.) — разнообразно

vario, āvi, ātum, āre — изменять, разнообразить

varius, a, um — различный, разнообразный

vas, vasis, n — сосуд

vectĭgal, ālis, n — налог, подать, доход

vehementer (нареч.) — значительно, сильно

vehicŭlum, i, n — повозка

veho, vexi, vectum, ĕre 3 — тащить, тянуть

vel — или

velle (см. volo ) —хотеть

velocĭtas, ātis, f — скорость, быстрота

velocĭter (нареч.) — быстро, скоро

velox, ōcis — быстрый, скорый

velut (velŭti) — как, например (например, такие как)

venālis, e — продажный, выставленный на продажу

venditio, ōnis, f — продажа

venditio imaginaria = mancipatio

vendĭtor, ōris, m — продавец

vendo, dĭdi, dĭtum, ĕre 3 — продавать

venio, veni, ventum, īre — приходить

veni, vidi, vici — пришел, увидел, победил

Venus, ĕris, f — Венера

verbālis, e — словесный, устный

verbum, i, n — слово

verba volant, scripta manent — слова улетают, написанное остается

verbōrum obligatio — словесное обязательство

re, non verbis — делом,
а не словами

ver, veris, n — весна

vere (нареч.) — истинно, действительно

vereor, verĭtus sum,
verēri 2
— опасаться

verĭtas, ātis, f — правда, истина

vero (нареч.) — же, действительно

verto, versi, vertum,
ĕre 3
— поворачивать, обращать

verum (нареч.) — действительно

verus, a, um — истинный, настоящий, верный

vesper, ĕris, m — вечер

vester, vestra, vestrum — ваш, ваша, ваше

vestis, is, f — одежда

vestri, vestrum (Gen. pl. от vester) — вас, из вас

veterānus, i, m — ветеран, старый солдат

veto, vetui, vetĭtum, āre — запрещать

veto! — я запрещаю!

vetātur! — запрещено!

vetus, ĕris — старый, древний

via, ae, f — дорога, путь

vicīnus, i, m — сосед

vicīnus, a, um — соседний

victor, ōris, m — победитель

victoria, ae, f — победа

victus, a, um (PPP от vinco) — побежденный

video, vīsi, visum, ēre 2 — видеть, смотреть

videor, vīsus sum,
vidēri 2
— казаться

vigĭlans, ntis — бдительный, бодрствующий

vigĭlo, āvi, ātum, āre — бодрствовать, не спать



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: