ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ 15 глава




– Ты не станешь, – пробормотал он. – У твоей матери никого не было. То, что она воспитала тебя такой, само по себе чудо. Но у тебя есть я. Я никуда тебя не отпущу. Ты поняла?

Слеза скатилась по ее щеке, когда он поцеловал ее, его губы жестоко коснулись ее губ, руки жестоко коснулись ее лица, слова жестоко коснулись ее сердца.

Корвина сдалась ему, как песок под океанской волной, позволив ему унести ее, куда он пожелает, оставив следы ее прошлого позади этого момента. Целуя его кабинете, упиваясь словами человека, которого она все еще не до конца понимала, но знала, что охотно потратила бы на это всю жизнь, Корвина сдалась, почувствовав, как что‑то потерянное внутри нее, наконец, вернулось домой.

 

 

Глава 22

 

Корвина

 

– Ребята, вы слышали, что они осматривают озеро?

Джейд села со своим подносом за обедом, ее зеленые глаза были широко раскрыты.

Эрика кивнула со своей стороны.

– Да. Я видела, как во время моего перерыва подъехала команда людей.

Корвина откусила кусочек салата, медленно жуя и прислушиваясь к разговору, надеясь услышать какие‑нибудь новости.

– Как думаете, почему они делают это сейчас? – Этан задумался, жуя морковную палочку. – Должно быть, что‑то случилось, чтобы они появились. Не думаю, что кто‑то даже ходил на это озеро раньше.

Джакс внезапно повернулся к ней.

– Эй, разве ты не обнаружила озеро в лесу в начале семестра?

Корвина кивнула с набитым ртом.

– Да, но больше я туда не ходила.

– Странно, – пробормотала Джейд. – Думаете, это из‑за Черного Бала?

– Что ты имеешь в виду? – спросила Эрика. – Бал в следующем месяце.

Джейд посмотрела в окно на удивительно ясный день.

– Я имею в виду, быть может, они не хотят, чтобы кто‑то исчез в этом году, и это что‑то спровоцировало? Кто знает?

– Вы, ребята, хотите пойти посмотреть, что там происходит? – предложил Итан. – Я слышал, что группа парней из моей башни уже ушла.

– Да, давайте сходим, – с энтузиазмом кивнул Джакс.

Пока они обдумывали различные теории, Корвина съела свой обед, желая сама сходить на озеро, просто чтобы посмотреть, что происходит. Как только они доели, Корвина схватила банан, и они все вышли и направились к лесу, ее сердце болело от зияющей дыры в их компании, которая была Троем, вспоминая последний раз, когда они ходили в лес с ним.

– Я скучаю по Трою, – повторил Итан ее мысли, схватившись за шею. – Придурку бы это понравилось.

– Да, – согласилась Джейд, двигаясь впереди группы к лесу.

– Вы знаете, что однажды он ушел в лес один? – Итан фыркнул от смеха. – Сделал несколько шагов и выбежал обратно, а потом притворился, что опаздывает на занятия.

Корвина улыбнулась, с удивлением представив себе это с парнем.

– Где это озеро? – прямо спросила Эрика Корвину, когда они спускались по склону.

Солнечный свет играл в прятки с темными облаками, все еще делая день ярче, чем он был за последние недели.

– Чуть впереди, если я правильно помню, – ответила Корвина, зная точное местоположение, но делая вид, что не знает.

Чем ближе они приближались, тем больше она могла слышать звуки людей, эхом отдающиеся в лесу. Выйдя через несколько минут на поляну, Корвина замерла, наблюдая за происходящим.

Вода озера отражала свет, его темные глубины все еще оставались неизвестными. Посередине стояли две лодки с двумя водолазами в каждой. Несколько человек стояли на берегу и на мосту вдалеке, наблюдая за происходящим, она не могла сказать.

Корвина направилась к своему камню и оставила банан там для птиц, обернувшись, чтобы увидеть, как ее друзья продвигаются к мосту. Сам мост, теперь, когда она могла видеть его при дневном свете, был прекрасен. Небольшой, сложенный из серого камня и покрытый зеленым мхом, туннелем над узкой частью озера, соединявшей эту часть горы с другой стороной.

Она присоединилась к ним, когда они шли туда, спотыкаясь о первую ступеньку. Джакс поймал ее, поддержал, и Корвина поблагодарила его, подняв глаза, чтобы увидеть, как на мгновение вспыхнули серебристые глаза, прежде чем он стиснул челюсти, глядя на остальную часть их группы.

– Что вы все здесь делаете? – спросил Вад у всей группы, намеренно отводя глаза от Корвины, когда она подошла к перилам, чтобы посмотреть вниз, и заметила знакомое лицо.

– Мы просто хотели посмотреть, что происходит, Мистер Деверелл, – ответила Эрика чересчур сладким тоном, от которого у нее заскрежетали зубы.

Корвина, не обращая на них внимания, подошла и встала рядом с Аяксом.

– Рада видеть вас, Мистер Хантер, – поприветствовала она его, когда он повернулся, и его лицо исказилось в искренней улыбке.

– Ах, девушка с фиолетовыми глазами. Пожалуйста, зови меня Аякс, Корвина, – он снова посмотрел вперед.

Корвина наблюдала, как водолазы в озере надели защитные очки, подняли большие пальцы вверх и спрыгнули вниз.

– Вы привезли их? – спросила она его, оглядывая всех странных, серьезных людей в этом месте.

Он кивнул.

– Твой парень позвонил мне сегодня утром. К счастью, я все еще был в городе. Мне удалось вовремя собрать команду.

Ее сердце затрепетало при слове «парень», но она подавила его.

– Пожалуйста, не говорите этого вслух.

Он посмотрел на нее.

– Конечно. Я так понимаю, он рассказал тебе правду?

– Да, кое‑что, – тихо призналась Корвина. – Трой? – спросила она, чувствуя, как внутри у нее все сжалось.

Аякс протрезвел.

– Покоится с миром.

После этого они стояли молча, просто наблюдая за озером, пока водолазы проделывали свою работу. Она почувствовала, как другие люди присоединились к ним у перил, Вад с другой стороны от Аякса, ее друзья на ее.

– Они уже что‑нибудь нашли? – спросил Вад, вынимая из кармана пачку сигарет и молча протягивая одну Аяксу, принимая ее.

– Нет.

Они закурили.

– Как долго будут осматривать озеро? – спросила Джейд со своей стороны, заглядывая внутрь. – Я никогда раньше не видела такой темной воды.

– За оттенком скрывается старая легенда, – сообщил ей Вад, его знания об этих горах были намного обширнее, чем она себе представляла.

– Что за легенда, Мистер Деверелл? – спросил Итан, опершись на локти.

– Мне тоже интересно, – вставил Аякс.

Вад затянулся и выдохнул дым.

– Давным‑давно это место называлось Змеиным озером. Согласно легенде, это ущелье в горе было ямой чудовищных змей. Они съедали все, что обнаруживали в лесу. Однажды в лесу они укусили человека и утащили его с собой в яму. Его возлюбленная, – он сделал затяжку, его голос гипнотизировал рассказ, – Была могущественной колдуньей. Когда она обнаружила, что он исчез и был жестоко убит, ее ярость не знала границ.

Он сделал паузу, выдыхая, и Корвина наблюдала за его профилем, зацепившись и за него, и за историю.

– В своей боли, – продолжал он своим глубоким, гравийным голосом, каким‑то образом делая историю еще более пугающей, – Она вошла в яму и поймала всех змей своими волосами, обняв разлагающееся тело своего возлюбленного, и наполнила яму водой, насильно утопив их всех. Говорят, что чернота в воде – это ее волосы, удерживающая ядовитых змей в ловушке на вечность, пока она остается со своим возлюбленным.

Корвина вздрогнула.

– Это ужасно, – голос Итана слегка дрожал.

– Черт, у меня мурашки по коже, – Эрика потерла руки.

Вад усмехнулся, затушив сигарету о каменные перила.

– Это древняя легенда. Если вы посмотрите, то найдете в библиотеке кучу книг об этих горах. Такие места, как правило, вдохновляют воображение самым порочным образом.

– Хорошо, что водолазы не знают этой истории, – язвительно заметил Аякс, нарушая мрак.

– Вы все должны вернуться в замок, – сказал Вад группе. – У вас занятия, а это вас не касается.

Корвина могла видеть нежелание на лицах всех, но они все кивнули, возвращаясь в замок, жизнь возобновилась как обычно.

Через три урока и домашнее задание она вернула несколько книг в библиотеку, снова встретившись с друзьями в сумерках, совершив небольшую прогулку к озеру.

Сцена, к которой они пришли, была немного другой.

На берегу лежал брезент с какими‑то вещами, над которыми работали криминалисты, что‑то, чего Корвина не могла видеть. Напряжение в воздухе было высоким, у всех следователей были суровые лица. Вад и два других учителя, доктор Браун и доктор Пол, стояли по одну сторону от Аякса, скрестив руки на груди.

– Что происходит? – спросила Джейд, задаваясь тем же вопросом, что и Корвина, когда раздался крик.

Что‑то еще было найдено.

Корвина вцепилась в ремешок своей сумки побелевшими костяшками пальцев, не сводя глаз с озера, когда команда людей бросилась к водолазу в лодке, взяв все, что он им передал, прежде чем снова погрузиться в воду. Команда поспешила к берегу, осторожно положив все, что было у них в руках, на расстеленный брезент. Ее друзья поспешили туда, чтобы посмотреть, что это было, но Корвина осталась на месте, внезапно почувствовав тепло его присутствия у себя за спиной, когда холод проник в ее кости.

– Похоже, ты была права, маленькая ворона, – тихо проговорил он мрачным тоном.

– Они нашли тела? – она повернулась, чтобы посмотреть на него, ее сердце бешено заколотилось.

– Кости.

Корвина вздрогнула, желание подойти ближе к теплу его тела было сильным.

– Они все еще находят их, – сказал он ей, не сводя глаз с озера. – Тела были прикованы.

Корвина вспомнила свой сон, чьи‑то руки схватили ее за лодыжки и потащили вниз.

– По ногам, не так ли? Что‑то привязанное к их ногам?

Он скользнул взглядом в ее сторону.

– Да.

После этого они стояли молча, наблюдая за последствиями хаоса, который устроил его дед. Это не могло быть легко для Вада.

Корвина огляделась, убеждаясь, что никто не смотрит, затем медленно провела пальцем по его руке в знак солидарности.

– Ты в порядке?

Он фыркнул от смеха.

– Я действительно счастлив. Испытываю облегчение.

Корвина взглянула на него, нахмурив брови.

– На обнаруженные тела?

– Да, – он провел рукой по волосам, по этой седой пряди. – Мы, вероятно, никогда не сможем идентифицировать их всех, но зная, что они найдены, это вызывает облегчение. Столько смертей в одном месте, – его голос затих. – Это действительно может снять часть проклятия с этого замка.

– Думаешь, это наконец остановит исчезновения на Черном Балу?

– Мы узнаем об этом через месяц, не думаешь?

В течение следующих нескольких часов, когда все больше и больше студентов из Университета приходили на озеро, чтобы просто постоять в стороне и понаблюдать за происходящим, Корвина стояла со своими друзьями в оцепенении и глядела, как водолазы снимали оборудование и что‑то вытаскивали, снова и снова, пока не начало смеркаться, и погружение пришлось приостановить.

Водолазам потребовалось три дня, чтобы осмотреть все, что они нашли на дне озера. К концу все больше следователей наводняли место, все больше студентов приходили посмотреть, что было найдено, все больше судебных экспертов аккуратно организовывали и записывали.

В последний вечер, при полной луне, аккуратный ряд собранных предметов лежал на четырех широких брезентах. От личных вещей, таких как обувь, заколок для волос и часов, до останков скелетов.

Кости.

Четырнадцать черепов.

Всего восемьсот шестьдесят восемь фрагментированных костей, человеческих и животных, остальные, вероятно, погребены под дном озера. Женский голос больше не раздавался.

И ее единственный вопрос остался без ответа.

Как, черт возьми, она узнала о них?

 

 

Глава 23

 

Корвина

 

Следующие несколько недель прошли как в тумане. Между подготовкой к экзаменам, написанием выпускных работ и тайными встречами с Вадом у Корвины почти не было времени дышать.

Наличие парня, который являлся учителем, владельцем замка и членом Комитета, в некотором смысле очень пригодилось.

Она получила специальное разрешение от Мисси Суки, на ранее открытие библиотеке для занятий, о чем студентам не сообщили, потому что Миссис Суки не доверяла им свои книги. Ее распорядок был прост. Она рано просыпалась и шла в библиотеку, чтобы поработать над одной статьей в течение нескольких часов, после чего Вад обычно находил ее в проходе после тренировки, весь потный и горячий, прижимал ее к книгам и трахал в течение дня в пустой библиотеке. Затем она возвращалась в свою башню, принимала душ и готовилась к занятиям, общалась со своими друзьями, особенно с Джейд, и помогала ей медленно восстанавливаться.

Во время занятий она сосредотачивалась и училась до тех пор, пока не приходил Вад, где она притворялась, что не знает, как он ощущается внутри нее, все время пялясь на него. После последнего урока она говорила своим друзьям, что идет в библиотеку, но либо оставалась в классе, чтобы он склонился над своим столом, либо прижимал ее к окну, чтобы она не видела ничего, кроме ущелья, завладевая ею сзади, либо она действительно шла в библиотеку учиться.

После ужина она говорила своим друзьям, что собирается прогуляться, и либо встречалась с ним в Хранилище, которое все еще не было открыто для студентов из‑за ремонта, либо встречалась с ним в его комнате в течение нескольких часов.

Они трахались.

Много трахались, с ненасытной потребностью, которая, казалось, становилась все более дикой, и интенсивной нежностью, которая, казалось, расцветала все глубже. Они также много разговаривали, отдышавшись в постели, или в ванне, глядя на замок, или в лесу, отправляясь на прогулку. Иногда они вообще не разговаривали. Иногда он играл свою музыку, изгоняя своих демонов, а она читала свои романы, признавая своих ангелов.

Кем бы они ни были, они просто были. Они перестали бороться с течением и отдались ему, не зная, куда оно их приведет.

Тот факт, что тела были найдены в озере, каким‑то образом сделал эти леса еще более страшными в кампусе. В них больше никто не ходил, и слухи о том, что все мертвецы бродят по замку, казалось, находили все больше и больше подтверждения в умах людей. Все начали видеть призраков. Истории о призраках в башнях, в коридорах, в садах распространились по Университету. Дело дошло до того, что Корвине захотелось разбить себе голову, когда один из ее одноклассников поклялся, что видел призрака в туалете.

Корвина не верила всем слухам, главным образом потому, что голоса в ее голове стихли. Тем не менее, чувство облегчения не было тем, что она ощущала, когда приблизилась дата Чёрного Бала. Это было чувство обреченности, чувство, чего‑то ужасного, чего‑то ужасно неправильного. Доктор Детта так и не перезвонил, и это еще более неприятно.

– Я не могу этого объяснить, – сказала она Ваду, сидя в креслах библиотеки после интенсивного, блаженно оргазмического секса ранним утром. – Это похоже на то... как мои инстинкты кричат на меня. Должно произойти что‑то плохое, и я не знаю, что именно.

Вад подбросил дров в камин, сидя на корточках, его привлекательное лицо было освещено светом огня. Погода определенно становилась лучше в дневное время, но раннее утро все еще было слишком холодным.

– Есть ли что‑то конкретное, что вызывает это? – спросил он, усаживаясь в плюшевое красно‑коричневое кресло рядом с ней и застегивая рубашку, у которой не хватало пуговицы где‑то на полу библиотеки.

Корвина сделала паузу, обдумывая его вопрос, пытаясь вспомнить, когда у нее возникло такое чувство. Ее сердце упало.

– Оно усиливается после того, как мы вместе. Я... Я думаю, это может иметь какое‑то отношение к тебе или, возможно, к твоей семье?

Он положил руку на ее беспокойное колено, успокаивая.

– Это может быть полностью гормональным. Я говорю это не для того, чтобы быть мудаком, но твои гормоны скачут, когда ты со мной. Ты испытываешь интенсивность. Это может стать причиной.

Иногда в его словах было слишком много смысла.

Корвина вздохнула.

– Тогда мы вернулись к началу, когда у меня ни о чем не было ни малейшего представления.

Он сжал ее колено.

– Аякс приходил вчера. Сказал, что опознали десять жертв. Четверо остаются неизвестными.

– Но ведь их было пятнадцать, верно?

Корвина помнила по пустым могилам.

– Да, – он встал. – Их могли спрятать в другом месте. Учитывая эти леса, мы можем никогда не узнать.

– Ты уходишь?

Корвина запрокинула голову, чтобы посмотреть на него, видя его высокое, широкое тело, покрытое черным, его волосы, зачесанные назад, с седой прядью, сверкающей в свете огня, подчеркивающей его красивые скулы и эти обжигающие, потрясающие серебристые глаза, которые ни на йоту не потеряли своей интенсивности. Боже, он был таким же великолепным, каким она обнаружила его в ту первую ночь несколько месяцев назад.

– Сегодня я защищаю свою диссертацию, – он наклонился, накрывая ее губы своими, крепко целуя, прежде чем прижаться поцелуем к ее пирсингу. Его глаза сияли. – Будь хорошей.

Она улыбнулась.

– Когда я нет?

Его губы скривились, прежде чем он взял две книги со стола, на котором трахал ее, и вышел.

Корвина выдохнула, возвращаясь к изучению критической теории, узел в ее животе все не распутывался.

Именно в этот момент Корвина впервые в своей жизни открыла дневник, сняла колпачок с ручки и позволила мыслям течь своим чередом.

Ветер в стенах

Вторит тайнам и грехам,

Шепчет мне,

Призывая прислушаться,

И я стараюсь

Неудача

Не слыш у приближающейся смерти

Это приближается

Она посмотрела на то, что, черт возьми, она написала в своем потоке сознания, закрыла глаза и оторвала страницу, бросив ее в огонь. Он пожирал его, чернила таяли в пламени, поглощенные пеплом, который останется в конце.

Поглаживая рукой свой дневник, она тихо начала писать историю девушки, которая умерла в замке, бродя по стенам в поисках возлюбленного, который так и не пришел.

Джейд обнаружила ее несколько часов спустя, сидящей в кресле и яростно строчащей в своем дневнике, будто открылись шлюзы.

Джейд уронила сумку на пол, посмотрела на пустой стол Миссис Суки и упала в кресло, в котором несколько часов назад сидел Вад.

– Я больше не могу учиться, – пожаловалась она усталым голосом. – Если мне придется прочитать еще одну дату для Истории, я совершу что‑то радикальное.

Корвина почувствовала, как ее губы дернулись, но промолчала, дописав последнюю строчку на странице, прежде чем закрыть дневник и положить его в сумку. Трепет в ее венах от этой истории был чем‑то новым.

– Ты взволнована предстоящим Балом? – спросила Джейд, когда она закончила.

В какой‑то степени она была взволнована. Она никогда в жизни не видела ничего похожего на Балл, о котором говорили парни. Хорошая еда, музыка, одежда и маски, все это звучало как идеальная ночь. Если, конечно, на этот раз никто не исчезнет.

Она пожала плечами.

– Слегка, да.

Джейд посмотрела на свои ногти, которые она наконец‑то вновь покрасила в розовый, впервые после смерти Троя. При одной мысли о нем сердце Корвины пронзила острая боль. Она скучала по его присутствию и его фирменной улыбке каждый божий день, поэтому даже не могла представить, насколько это должно быть тяжело для ее соседки по комнате. Иногда она представляла, что испытала бы, если бы потеряла Вада, как Джейд потеряла Троя, и сам факт, что Джейд могла встать с постели и вернуться к жизни, был для нее чудом.

– Итан спросил меня, пойду ли я с ним, – сказала Джейд, все еще глядя на свои ногти. – Не в романтическом ключе или что‑то в этом роде. Мы оба просто любили Троя, и он подумал, что было бы неплохо, если бы мы пошли вместе.

Корвина почувствовала, как ее брови слегка приподнялись, прежде чем она научилась выражать свое лицо. Она была почти уверена, что Итану нравилась Джейд, но, как хороший друг, он никогда не смотрел на нее дважды, пока Трой был с ней.

– Я думаю, это хорошая идея, – согласилась Корвина, надеясь, что это принесет ее друзьям немного радости.

Джейд взяла брошенную ручку и начала рисовать.

– С кем ты идешь?

С серебристоглазым дьяволом из Веренмор. Тайно. Но, конечно, она не могла этого сказать.

– Ни с кем, – пожала она плечами. – Я и сама справлюсь.

– Думаю, Джакс хочет пригласить тебя.

– Надеюсь, что нет. – Корвина прикусила губу.

Вад не был поклонником Джакса, пытающегося залезть под юбку Корвины, как он сказал, и если бы роли поменялись местами, она, вероятно, тоже не была бы.

– На улице великолепная погода, – Джейд встала, схватив Корвину за руку. – Давай. Пойдём немного позагораем. В любом случае, ты проводишь слишком много времени в этом подземелье.

По большей части, потому что ее трахал горячий учитель, но опять же, Джейд не нужно этого знать.

Они поднялись и вышли в сад на заднем дворе, солнце красиво сияло над горой, сердце освежилось после нескольких недель холода. Студенты сидели на траве, греясь на солнце кучками. Джейд повела их в сторону Главного Зала, где проходила мощеная дорожка к Факультетскому Крылу, и села на свободное местечко.

Корвина положила туда свою сумку, заметив куст красных роз рядом с главным окном коридоре. Она подошла и сорвала две, стараясь не задеть шипы, и протянула одну подруге, наслаждаясь улыбкой, которая осветила ее лицо.

– Этот замок так прекрасен в свете дня.

Корвина откинулась на руки, запрокинув голову к голубому небу, усеянному облаками, с улыбкой на лице.

– Что это, черт возьми, такое?

Сразу же заметив тревогу в голосе подруги, Корвина обнаружила, что ее зеленые глаза смотрят на ее плечо, где свитер свисал набок. Вечный засос, вот на что смотрела Джейд. Ваду нравилось ставить на ней эту метку в месте, обычно скрытом просто для того, чтобы они оба знали, метку собственности и нежности, настолько глубокую, что она казалась бездонной.

Все было испорчено? Возможно. Ее это волновало? Не совсем.

Она любила его, трепетала в нем, зная, что полностью принадлежит ему.

Но она не хотела, чтобы кто‑то еще видел это.

Играя роль, она потерла засос на плече и пожала плечами.

– Ох, это? На днях я просто врезалась в полку.

Джейд бросила на нее кричащий взгляд: «Да неужели? »

– Подруга, я узнаю засос, когда вижу его, и это, Кор, босс засосов. Если бы засосы могли быть спортом, этот парень мог бы претендовать на Олимпийские игры. Ты с кем‑то встречаешься?

Корвина прикусила губу, не желая лгать подруге, но и не желая делиться этим.

– Послушай, – продолжала Джейд. – Я знаю, что в последнее время я была не в лучшем состоянии, и ты, вероятно, чувствовала, что не можешь поделиться со мной, но я здесь для тебя, хорошо? И хочу знать, когда ты встречаешься с парнем достаточно серьезно, чтобы позволить ему оставить на тебе такой след.

Боже, она чувствовала себя такой ужасной подругой, когда Джейд так выразилась. Но она знала, что не может рассказать о Ваде, учитывая сложность ситуации. Поэтому она остановилась на среднем плане.

– Мы вместе не так долго, – подтвердила Корвина. – Но держим это в секрете, пока не убедимся, что это серьезно.

Ложью было то, что она уже знала, насколько все серьезно.

– О боже, он выпускник, не так ли? – Джейд усмехнулась, ее глаза блеснули. – Скажи мне, что секс, по крайней мере, хорош.

Корвина только улыбнулась, а Джейд присвистнула.

– Он, должно быть, бог, если наделил тебя такой улыбкой. Чертова девчонка. Я рада за тебя.

Корвина взяла подругу за руку и сжала ее.

– Спасибо, Джейд.

Джейд посмотрела на ее сумку.

– У тебя с собой карты?

Корвина озадаченно взглянула на нее.

– Да, а что?

– Я не уверена, стоит ли мне идти с Итаном, – она поковыряла траву. – Посмотри, пожалуйста.

Корвина усмехнулась, открыла сумку и достала колоду. Она расчистила немного места на траве между ними, взяла немного воды из бутылки и разбрызгала ее, как учила мама. Достав карты, она начала тасовать их в руках, ощущая, как знакомая тяжесть успокаивает ее разум и мысли.

– Стоит ли ей иди с Итаном на Бал? – спросила она, когда упала одна карта.

Корвина перестала тасовать, перевернула карту и ухмыльнулась.

Туз Кубков.

– Совершенно определенно «да».

– Подруга, ты читаешь таро? – Эрика подошла сбоку и плюхнулась рядом с Джейд, выглядя взволнованной. – Не могла бы ты достать для меня карту, пожалуйста?

Корвина рассмеялась.

– Конечно. Задай мне вопрос.

Эрика на секунду задумалась, прежде чем усмехнуться.

– Мистер Деверелл согласится на мои ухаживания?

Желудок Корвины сжался, желание стереть улыбку Эрики усилилось. Она придала лицу серьезное выражение, удивленная собственной бурной реакцией на девушку, подошедшую к нему, удивленная силой своего собственнического чувства.

Джейд ахнула.

– Он учитель! – прошипела она.

– И что? – Эрика пошевелила бровями. – Это разовая вещь. Никто не узнает. Он горячий, ясно?

Корвина сильнее перетасовала карты, прикусив щеку изнутри, чтобы не натворить чего‑нибудь по‑настоящему. Выпала карта. Три Меча. Удовлетворение пронзило ее.

– Боюсь, это «нет», Эрика.

Ликование. Она ликовала. Вселенная поддержала ее.

Несколько других студентов подошли к ним, прося Корвину достать карту, и Корвина была рада отвлечься, и уделить время тому, что она любила и чего ей не хватало. В течение часа, когда облака закрыли небо, вокруг нее собралась небольшая толпа, все они либо хотели получить ответ на вопрос, либо наблюдали за чтением для других, включая нескольких учителей.

Это был такой странный момент для нее – странной девушки из леса с необычными глазами и странной матерью – что люди приняли ее в ее естественном облике, такой, какая она есть. Она поняла, что в последнее время перестала сильно заботиться о социальном признании, чувствуя себя менее одинокой и более целостной, и это, вероятно, было связано с тем, как Вад принял ее. Он придавал ей силы через их связь, заставляя ее понять, что она и так привлекательна, что не изгой, что ее место в драгоценном месте. Он катализатор ее принятия себя, ее понимания того, что она другая и что она достойна всего.

Та Корвина, которая несколько месяцев назад избегала даже говорить своей соседке по комнате о своей любви к таро, так сильно отличалась от той Корвины, которая сейчас сидела в саду, окруженная людьми, занимаясь любимым делом, не испытывая ни малейшего дискомфорта.

Это заставило тепло в ее сердце увеличиться в десять раз и вызвало улыбку на губах.

И будто она позвала его, толпа расступилась, и он вошел в круг, его серебристые глаза смотрели на нее, наблюдая, как она делает свое дело. Гордость в его глазах при виде ее в своей стихии, заставила что‑то внутри нее взорваться от радости, немного выпрямить ее спину, чуть приподнять подбородок, и ярче улыбнуться.

Она хотела, чтобы он гордился ею так же, как она гордилась им, хотела, чтобы он смотрел на нее и видел талантливую, страстную девушку, а не тяжелый случай, какой она была. Она перетасовывала с особым талантом, по общему признанию, немного выпендриваясь перед ним, и по легкому подергиванию его губ он понял.

Карта упала, и она посмотрела на доктора Кари, который с беспокойством ждал ее ответа. Это было почти комично. Она перевернула его карту. Девять Чашек.

– Думаю, вам определенно следует сделать предложение, доктор Кари, – сказала она и увидела облегчение на его лице.

– Я рад. Моя жена надеялась на это.

– Пожалуйста, профессор.

Доктор Кари пошел своей дорогой, а Корвина продолжала тасовать карты, когда небо потемнело еще больше.

– У меня есть вопрос, Мисс Клемм, – глубокий голос заставил ее внутренне сжаться, когда она посмотрела ему в глаза. – Не будете ли вы так любезны вытянуть для меня карту?

– Конечно, Мистер Деверелл, – она одарила его нарочитой улыбкой, которую он знал, которую много раз видел на ее лице в постели. – Какой вопрос?

Он засунул руки в карманы и склонил голову набок.

– Девушка, в которую я влюблен.

Ее сердце остановилось.

Как и ее руки.

Она услышала вздохи студентов вокруг нее, потрясенных тем, что он из всех людей сказал что‑то подобное, испытывал что‑то подобное. Корвина почувствовала, как глаза повернулись к ней, и едва сдержалась, снова тасуя карты в слегка дрожащих руках, ее внутренности разрывались и сливались вместе, когда он смотрел на нее со всей свирепостью на лице.

– А что с ней?

Корвина сглотнула, ее голос, к счастью, был ровным, хотя внутри у нее все бушевало.

– Я хотел бы узнать, испытывает ли она те же чувства, – заявил он, не сводя с нее глаз.

Если бы они были одни, Корвина повалила бы его на землю и сорвала с него одежду. Интенсивная смесь возбуждения, эмоций и чего‑то такого необъяснимого пульсировала в ее венах, ее глаза хотели заплакать, а губы улыбнуться, грудь вздымалась от одышки, а сердце колотилось от перевозбуждения. В толпе воцарилась тишина, пока они ждали карту.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2023-02-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: