Часть 2: When I can, I will. 7 глава




- Это просто безумие.

- Зато это работает на меня, - Джерард ухмыляется и берет Фрэнка за свободную руку, которая не занята поводками собак.

- Хорошо, но тогда почему ты согласился приехать за Галькой? Твой брат мог бы оставить ее у нас еще на один день, ее не нужно было забирать так срочно.

- О, ну, в общем, Майки просто захотел повесить на меня это дело, если честно. За несколько дней до этого мы немного поспорили. Так получилось, что я… должен был сделать кое-что для нашей мамы, но совсем об этом забыл. Поэтому я был в долгу перед Майки и никак не мог сказать ему «нет», - Джерард крепче сжимает руку парня, когда они наклоняются, чтобы пройти под низкими ветками деревьев. - У моего брата есть маниакальное желание все время вытаскивать меня из дому, и он использует любые предлоги, чтобы это сделать. Раньше меня это очень бесило, но сейчас… я пытаюсь войти в его положение, потому что он любит меня, понимаешь? По-настоящему любит и переживает.

- Да, конечно, - соглашается Фрэнк. И он, действительно, все понимает. Кажется, Майки и правда готов сделать все, лишь бы у Джерарда не было выхода, кроме как покинуть свой дом. - Получается, когда ты подолгу не выходишь из дома, ты теряешь счет времени, и тебе это правда нравится? Тогда как ты узнаешь, какой сегодня день?

- Ну, черт возьми, у меня ведь есть календарь, - смеется Джерард, - и потом, я не могу полностью забыть про время, я ведь работаю. Разные встречи, определенные сроки сдачи эскизов - я не могу убежать от всего этого, как бы ни хотел.

- И как же проходят встречи? Что-то типа онлайн конференций?

- Ну да, и еще иногда при помощи видеочатов.

- Ладно. А как ты покупаешь еду?

Он одаривает Фрэнка удивленным и забавным взглядом, после чего отвечает.

- Мне привозят ее на дом.

- Ты не ходишь в супермаркеты?

Внезапно остановившись, Уэй чуть ли не зеленеет прямо на глазах Фрэнка.

- Нет.

- Никогда?

Джерард немного обгоняет парня и идет впереди него, и Фрэнк может услышать от него только тихое: «Никогда», после чего они в полной тишине возвращаются в квартиру. Уже переступив через порог, Джерард прикасается к губам парня нежным поцелуем, после чего медленно от него отстраняется и практически затаив дыхание, произносит:

- А сейчас я хочу тебя нарисовать.

Он заставляет Фрэнка снять свою рубашку и лечь на диван. Парню требуется минут пять, чтобы перестать смеяться и отпускать шутки по поводу нелепых поз, и наконец-таки занять неподвижное положение, приемлемое для рисования.

- Теперь-то ты готов? – немного смутившись, спрашивает Джерард, терпеливо выжидая нужного момента.

Фрэнк молча кивает, и Уэй слегка наклоняет голову, поскольку начинает рисовать. Джерард сидит на расстоянии всего нескольких метров, в коричневом кожаном кресле, принадлежавшем еще дедушке Фрэнка. Он закидывает ногу на ногу и удобно располагает свой блокнот на коленях, продолжая наносить тонкие уверенные линии на белый лист бумаги. Пристально всматриваясь в лицо художника, Фрэнк замечает, как тот плотно сжимает губы, а между его бровями проявляется тонкая линия, когда он особо концентрируется на процессе рисования, и кажется, не замечает ничего вокруг.

Однако, парень чувствует себя не очень комфортно, оставаясь в неподвижной позе. Проходит приблизительно пять минут, максимум десять, когда он ненавязчиво спрашивает:

- Я могу курить, пока ты рисуешь?

- Конечно, - кивает Джерард, бросая ему пачку сигарет.

Курение позволяет Фрэнку немного расслабиться и оставаться тихим еще некоторое время, но его все-таки не хватает надолго, и, видимо, по рассеяности или из-за невнимательности, он запускает руку в волосы, замирая на миг.

- Вот так хорошо, - тихо произносит Уэй, начиная что-то энергично стирать в блокноте, - оставайся в таком же положении, пожалуйста.

Спустя какое-то время, когда Фрэнк понимает, что самое простое для него будет расслабиться и следовать просьбам Уэя, он так и делает. Вечерние тени накрывают комнату, и Джерард поднимается со своего места, чтобы включить настольную лампу, стоящую около дивана, чтобы свет падал на лицо Фрэнка. Перед тем, как вернуться в кресло, он наклоняется и нежно целует парня в лоб, не произнося ни слова.

Уже никто не знает, сколько именно проходит времени, но Фрэнк вдруг начинает чувствовать легкую дрожь по телу, так как в открытое окно врывается легкий вечерний ветер. Он покрывается мелкими мурашками, как раз в тот миг, когда Джерард подсаживается к нему на диван, и, чтобы согреть его, проводит ладонями по его рукам.

- Замерз?

- Немного.

Тогда он тянет Фрэнка в объятия, плотно сжимая руки вокруг него. Тело Джерарда походит на печь, и он крепко прижимается к нему, блаженно прикрывая глаза.

- Я закончил, - в следующую секунду на его коленях лежит потрепанный блокнот, и Фрэнк медленно перелистывает его страницы, на которых есть три рисунка, и все они – удивительно прекрасные.

- Я… я даже не знаю, что сказать.

- Ты ничего не должен говорить, - тихий голос Джерарда заставляет Фрэнка вновь покрыться мурашками, но уже совсем от другого, и крепче обнимая парня, Уэй продолжает: - Тебе нравится?

- Мне очень нравится, - Фрэнк прижимается головой к груди Уэя, - ты можешь подарить мне один?

- Конечно. Любой, какой захочешь, просто скажи.

- Мне надо будет подумать об этом.

- Хорошо, - Джерард мягко целует его, после чего закрывает блокнот, убирая его на журнальный столик.

Внезапно Фрэнку приходит в голову сумасшедшая идея, и, поворачиваясь лицом к Уэю, он спрашивает:

- Не хочешь пойти на крышу?

- На крышу?

- Ну да, знаешь, такая штука снаружи, - довольно улыбается он, - над нашими головами.

- Эй, я знаю, что такое крыша, - Джерард закатывает глаза и пожимает плечами, - но зачем нам туда идти?

- Затем, что там очень красиво, и я хочу, чтобы ты это видел, - продолжает Фрэнк, вставая с места и утягивая за собой своего гостя.

- Ладно-ладно, но ты должен надеть рубашку.

- Ах да, точно, - парень только сейчас вспоминает, что он до сих пор обнажен выше пояса.

Он быстро одевается, прихватив с собой толстовку, так как сегодня достаточно прохладный вечер. Также Фрэнк решает взять пакет жареной кукурузы, чтобы им было не так скучно и в последний момент даже вспоминает об одеяле, на котором они смогли бы сидеть. Уже покидая квартиру, Фрэнк слышит, как до его ушей доходит тихое бормотание Джерарда, который говорит что-то типа: «Боишься испачкаться» и улыбается, одаривая его немного насмешливым взглядом…

Оказавшись на крыше, парни быстро расстилают одеяло на самом удобном месте и садятся на него, прислонившись спинами к кирпичной стене. В тот момент, когда Джерард поворачивается лицом к парню, Фрэнк прерывает его, указывая на небо.

- Смотри.

Небо полно звезд, миллионов звезд. Фрэнк откидывается назад и просто смотрит на них, а в его взгляде можно заметить живой блеск.

- Знаешь, когда я смотрю на небо и звезды, то чувствую себя таким маленьким и беспомощным. Но мне нравится это ощущение.
Переплетая пальцы рук, Джерард отвечает незамедлительно.

- Да, я знаю.

Он запускает свободную руку в пакет с жареной кукурузой, и, захватив горсть, подносит ее ко рту Фрэнка. Тот только смеется, но покорно ест с его руки.

- Я всегда говорил сам себе, что одна из причин, по которым я никогда не захочу переехать в город - это то, что я не смогу видеть звезд, - говорит Уэй, кладя голову ему на плечо, и продолжает, - хотя, я никогда на них не смотрю. Для меня это не главное. Я думаю, мне просто нужно знать, что если мне когда-нибудь захочется посмотреть на небо и увидеть там миллионы звезд, то я смогу это сделать.

- Я понимаю, - теперь уже Фрэнк набирает полную горсть попкорна и точно так же кормит им Джерарда, который тоже тихо хихикает. – По-моему, это очень романтично, да?

- Согласен.

- Как свидание.

- Это и есть свидание, Фрэнк, - Уэй бережно проводит ладонью по руке парня.

- Да, конечно.

Спустя какое-то время, с попкорном почти покончено, и Джерард достает сигареты, как и раньше, помещает одну между губами Фрэнка, поджигает ее, после чего берет сигарету и себе. Через несколько минут молчаливого курения он прерывает тишину.

- Как-то раз у меня была паническая атака в супермаркете.

- Поэтому ты… - начинает Фрэнк, но Джерард перебивает его, прикасаясь пальцем к его губам.

- Я хочу рассказать тебе кое-что очень личное, пожалуйста, просто выслушай меня, - Фрэнк послушно кивает. – Это случилось спустя приблизительно шесть месяцев после того, как закончились мои последние отношения. Все было достаточно серьезно, поэтому я все еще очень сильно переживал по этому поводу. Получается… это произошло четыре с половиной года назад. – Фрэнк знает, что ему лучше не перебивать, поэтому просто берет руку Джерарда в свою и успокаивающе ее сжимает. – Это был будний день, около восьми часов вечера, и я был ужасно уставший. В тот день я встречался с заказчиками в Нью-Йорке, и это был как раз один из тех случаев, когда мы не могли устроить встречу в онлайн конференции, как обычно, поэтому пришлось встречаться лицом к лицу.

Он приподнимется и закидывает ногу на Фрэнка, практически полностью ложась на него, после чего продолжает.

- Встреча прошла нормально, но я действительно очень устал. А еще я хотел выпить, ужасно сильно хотел. Ну, просто эти переговоры высосали из меня все силы, и я был так рад, что все, наконец, закончилось. Знаешь, бывают такие моменты, когда ты пьешь просто для того, чтобы расслабиться. И тогда мне казалось это таким несправедливым, что нормальные люди могут пойти и выпить, сколько им хочется, я же не мог себе этого позволить, - он стряхивает пепел. - Я помню, как сам себе говорил, что я смогу сдержаться и не напиться, это было что-то вроде обещания. - Джерард делает паузу, ненадолго задумавшись. – Я, правда, хотел просто пойти домой после той встречи и не уступать соблазнам, но в моем холодильнике не было никакой еды, и я, конечно же, это знал. И… уже спустя какое-то время, я стоял в ближайшем супермаркете с тележкой, полной разных продуктов. Непонятно по каким причинам, но в тот вечер было так много людей вокруг и все они были на что-то обозлены, чем-то раздражены, и меня это действительно пугало. Я оглядывался по сторонам и видел мам, которые кричали на своих детей, уставшие и вымотавшиеся. И еще была зима, а она всегда действует на людей как-то угнетающе. Ну, знаешь, всегда так холодно и ты иногда просто не можешь согреться, из-за чего чувствуешь себя еще хуже.

Фрэнк кивает и ждет, пока Джерард, спустя какое-то время, не начинает говорить снова.

- Поэтому я ужасно себя чувствовал. Еще я никогда не мог составлять списки необходимых продуктов, потому что не знал, что мне было нужно. Я просто брал с полок все подряд и клал это в тележку… ну, мне было нелегко сконцентрировать свое внимание, чтобы выбрать между двумя различными видами замороженной пиццы, - он делает последнюю затяжку, после чего тушит сигарету. – У меня возникло такое ощущение, что я наблюдал за собой, словно через монитор экрана… как будто меня там и вовсе не было. То есть, было только мое тело, а сам Джерард куда-то исчез, понимаешь? Я знаю, это так глупо звучит, но я просто не знаю, как еще можно описать мое состояние в те секунды.

Джерард снова замолкает, и Фрэнк думает, что он, видимо, вспоминает все события того тяжелого вечера. Парень слегка обнимает Уэя за плечи и садится так, что теперь Джерард сидит у него на коленях, обнимая его за талию.

- Итак, кое-как мне все-таки удалось найти все необходимое, и последнее, что мне нужно было купить – это зубная паста. Я никак не мог купить ее, где-то целую неделю, ну, потому что я действительно не очень тщательно слежу за своими зубами и иногда просто забываю их чистить. Я часто забываю некоторые вещи, как ты можешь видеть, - Фрэнк продолжает поглаживать его по рукам, надеясь, что это действует успокаивающе, а не раздражающе. – Вспомнив о зубах, я невольно вспомнил Берта и те вечные споры, которые у нас были за несколько недель до того, как мы расстались. Он всегда жаловался, что у единственной зубной пасты, которая была в моем доме, закончился срок годности и еще прочитывал мне целые лекции о том, что рано или поздно у меня сгниют и выпадут все зубы, потому что я забывал чистить их достаточно часто. Я даже не мог израсходовать пасту, до того, как она становилась негодной. Поэтому я просто стоял там, перед полкой с зубной пастой, где ее было наверно видов шестьсот, и из всего этого многообразия мне нужно было выбрать только одну, и я действительно не мог это сделать. Я думал, что, наверное, мне нужна была отбеливающая паста, потому что я много курю и пью кофе, и мои зубы и правда немного желтые, но я не знал, какие бренды были лучшими. С другой стороны, я должен был выбрать пасту для чувствительных десен, потому что, когда я ем что-нибудь сладкое, то испытываю зубную боль. И это заставляло меня думать, что мои зубы и правда, когда-нибудь разрушаться полностью, как говорил Берт, из-за того, что я редко их чищу.

Джерард останавливается, делая несколько глубоких вздохов.

- Таким образом, я просто уставился на ту полку и чувствовал, как начинают потеть мои ладони, как бешено колотится сердце, а в какой-то момент мне показалось, что… ну, я думал, что у меня будет сердечный приступ, если я останусь там хотя бы еще на несколько секунд. Поэтому, я просто сбежал. Оставил свою тележку, полную еды прямо там, в отделе этой гребаной зубной пасты и вернулся к машине, сразу же позвонив Майки и попросив его приехать за мной. Я слишком нервничал, да и вообще был в ужасном состоянии, чтобы самому садиться за руль. И он не отказал, приехал уже через несколько минут и отвез меня домой. Вот так все и было. На следующий день мы вернулись туда и забрали мою машину, - Джерард слегка приподнимается, и садится прямо, не сводя глаз с лица Фрэнка. – И именно поэтому я больше не хожу в супермаркеты. Хотя иногда бывает сложно выбрать нужные продукты в онлайн магазине, но, по крайней мере, теперь я знаю, что у меня не случится очередной панической атаки, и в стенах собственного дома я чувствую себя безопасно и комфортно.

Они сидят в тишине в течение нескольких минут, пока Фрэнк не замечает, что по щекам Джерарда текут слезы. Тогда он нежно проводит ладонью по его лицу, чтобы их вытереть.

- Теперь я могу говорить?

- Да.

Парень приподнимается со своего места и садится между коленями Джерарда.

- Кто еще об этом знает?

- Никто, только Майки.

В следующую секунду Фрэнк обнимает Уэя за плечи, прижимая его голову к своей груди, и мягко проводит рукой по волосам.

- Я в порядке, - бормочет Джерард, обвивая руки вокруг парня и крепко прижимая его к себе.

- Я знаю, я просто хочу тебя обнять.

- Хорошо.

Они продолжают сидеть в таком положении некоторое время, после чего Фрэнк немного отодвигается, и внимательно изучает глаза Джерарда, не сводя с него взгляда.

- Знаешь, ты совсем не должен был мне это рассказывать, - шепчет он, как можно тише.

- Я хотел, чтобы ты знал. Я не… - он опускает глаза, тяжело вздыхая, - я не имею привычку жаловаться всем подряд на свои страхи, просто… - Джерард напрягает плечи, после чего расслабляет их и снова смотрит на Фрэнка. – Просто хотел предупредить тебя, если ты вдруг не захочешь мириться с моими тараканами в голове, понимаешь? Мне нужно знать это, потому что… возможно, я не слишком идеален для тебя, – в глазах Джерарда можно разглядеть только отчаяние и страх, и Фрэнк чувствует, как бешено начинает биться его сердце от одного этого взгляда. Но он только улыбается и берет в руки его лицо, нежно проводя большими пальцами по его щекам.

- Не переживай, я тоже совсем не идеален, - говорит он, не переставая улыбаться.

По каким-то странным причинам Фрэнку кажется, что этот человек, сидящий напротив него, будто снял с себя всю свою одежду и находится перед ним совершенно голым и даже не боится этого. Но это немного пугает самого Фрэнка, но он держит себя в руках, ведь главное не волноваться. Только не волноваться, а он и не собирается. Единственное, чего он хочет, это поцеловать этого красивого человека, который только что обнажил перед ним свою душу.

Когда они целуются в очередной раз за вечер, это, кажется, отличается от предыдущих поцелуев, потому что все намного бережнее и аккуратнее. Фрэнк неторопливо изучает вкус Уэя и чувствует, как тот еще крепче обнимает его и прижимает к себе, смыкая руки у него за спиной. Почему-то он ощущает себя уязвимым, когда ситуация практически находится под контролем Джерарда, и ему не то, чтобы это не нравится, просто заставляет чувствовать себя странно. Но когда Джерард аккуратно опускает его на спину и ложится сверху него, не прерывая такого томительного и нежного поцелуя, он полностью забывает о каком-то чувстве дискомфорта и о своей уязвимости, так как сейчас хочет только одного – чтобы это никогда не заканчивалось.

Тем временем, Уэй одним резким движением поднимает руки Фрэнка над его головой и прижимает их к одеялу, на котором они оба лежат, отрывается от его губ и прячет лицо в шее парня, глубоко и жадно вдыхая его аромат, будто хочет запомнить его на всю жизнь. Когда же он чувствует горячий и влажный язык Джерарда у себя на ухе, то чуть ли не задыхается от такой сумасшедшей и желанной близости. А уже в следующую секунду Фрэнк вновь растворяется в поцелуе, потому что Джерард прикасается к нему губами и отпускает его левое запястье, чтобы опустить руку ему на живот и нежно провести ладонью под его рубашкой, а затем дотянуться до его ремня. Он замирает на несколько секунд и, прерывая поцелуй, как можно тише шепчет:

- Все хорошо?

Фрэнк растеряно кивает и пытается ответить что-нибудь внятное, но его голос не поддается ему.

- Д-да… более чем хорошо…

Это вызывает у Джерарда только довольную улыбку, и он продолжает работать над ремнем парня, расстёгивая его молнию и пуговицу на джинсах, после чего опускается вниз, оставляя нежные и быстрые поцелуи на его животе.
- Ох, - стонет Фрэнк, - это… это тоже хорошо.

Джерард продолжает эту сладостную пытку, опускаясь еще ниже и игриво облизывая пупок Фрэнка, после чего проводит языком по дорожке коротких волосков, ведущих к паху. Отрываясь на несколько секунд, он начинает стягивать с парня джинсы вместе с нижним бельем, Фрэнк приподнимает бедра, чтобы Джерард мог беспрепятственно стянуть с него ненужную одежду до конца, а затем снять с него и обувь. В течение следующих нескольких секунд, он чувствует себя ужасно глупо из-за того, что лежит сейчас здесь на крыше в одной рубашке и носках и нервно хихикает, задаваясь вопросом, когда это он успел превратиться в подростка, способного на такие сумасшедшие поступки. Однако это чувство неловкости вскоре покидает его, так как следующая вещь, которую он ощущает – это влажные губы Джерарда, покрывающие его бедра легкими поцелуями, отчего в его голове есть место только таким мыслям, как «пожалуйста, не останавливайся» и «как же хорошо».

Уэй продолжает оставлять засосы на левом бедре парня, начиная поглаживать его уже заметную эрекцию ладонью. От этого Фрэнк дрожит всем телом, но старается сдерживать себя в руках и не толкаться бедрами в руку Джерарда, потому что не хочет торопить его. Он должен напомнить себе, что уже далеко не подросток и может проявить некоторое самообладание, а ведь еще в молодости он не мог похвастаться таким терпением и уже давно бы сам предпринял какие-нибудь шаги, но только не сейчас и не в этот раз. Восхитительное покалывающее ощущение от зубов Джерарда, которыми он продолжает покусывать его тело, заставляет Фрэнка выгнуться в спине, и ему уже самому кажется, что он больше не сможет продержаться ни секунды времени.

Спустя пару минут мучительных поцелуев, Джерард поднимает голову и, улыбаясь, смотрит на Фрэнка сквозь спадающую на глаза челку. Единственное, что может сделать Фрэнк, это смотреть на него в ответ и думать, как потрясающе красиво он сейчас выглядит. Его раскрасневшееся лицо, яркие горящие глаза и припухшие влажные губы – все это уже сводит его с ума, а ведь Джерард еще даже, как следует, не прикасался к его ноющей эрекции.

- Ты в порядке? – снова спрашивает он.

- Д-да… все хорошо… мне все равно, что и как ты делаешь, только прошу тебя… не останавливайся… - Фрэнк практически стонет, откидывая голову назад и блаженно прикрывая глаза. Он даже не задумывается, как откровенно и вызывающе звучат его слова, но его действительно не хватает на что-то большее. Сильно зажмурившись, Фрэнк словно проваливается в другую реальность, потому что именно в этот миг он чувствует губы Джерарда на своем до боли пульсирующем члене.

Поначалу это просто легкие прикосновения, больше похожие на поддразнивания, и Фрэнк ничего не может с собой поделать, потому что его бедра по собственной воле приподнимаются вверх, отчего Джерард только тихо смеется, слыша в ответ: «извращенец». Не желая больше сдерживаться, Фрэнк запускает руку в его волосы и слегка тянет его голову вниз, тем самым требуя намного большего, чем просто еле ощутимые прикосновения. Джерард не видит смысла дразнить его дальше, поэтому как раз в тот момент, когда парень находит в себе силы открыть глаза и посмотреть вниз, он медленно опускается, скользя губами по его члену. Все происходящее просто не укладывается в голове Фрэнка, потому что прямо на его глазах Джерард берет его в рот всего сразу и это настолько горячо, влажно и восхитительно, что он чуть ли не задыхается от всех этих ощущений. Тем временем, Джерард медленно поднимает голову, все также скользя губами по всей его длине, нахально улыбается и снова опускается.

Помогая себе левой рукой, он обхватывает ею основание Фрэнка, то сжимая, то разжимая ее, а другой рукой тянется до ладони парня, которая все еще в его волосах, переплетает их пальцы, и опускает ее на его живот. Фрэнк только начинает привыкать к заданному ритму, когда чувствует, что Джерард внезапно отрывается от него, но только для того, чтобы опуститься еще ниже и провести языком по его основанию, буквально засасывая его мошонку и продолжая массировать ее своим языком, что заставляет Фрэнка застонать от удовольствия и желания того, чтобы это ощущение продолжалось вечность.

Все это время Джерард продолжает поглаживать его член, проводя большим пальцем по всей длине, чувствуя под ним пульсирующие вены, отчего из груди Фрэнка вырываются очередные стоны, которые уже настолько громки, что он не может их сдерживать. Как раз в этот момент Джерард последний раз проводит языком по его основанию, после этого возвращаясь к головке его члена, и снова начинает скользить губами по всей его длине, помогая себе свободной рукой. Он увеличивает темп, практически с сумасшедшей скоростью работая ртом и ладонью, доводя Фрэнка до безумия, а заодно и до логичного завершения. За несколько секунд до оргазма, парень с силой сжимает руку Уэя, задыхаясь и хныкая, пытаясь произнести хоть что-нибудь.

- Д-джи…

Джерард в ответ сжимает его ладонь, но не останавливается. Он продолжает скользить рукой по пульсирующей плоти парня, в то время как его язык замирает на головке его члена, и Фрэнку кажется, что его глаза готовы вылезти на лоб, так как он понимает, что Джерард собирается сделать. И как раз в эту секунду его тело будто бы пронзают миллионы иголок и, издав громкий протяжный стон, он кончает. Отбрасывая голову назад, он плотно закрывает глаза, чувствуя, как Джерард глотает каждую каплю его белой и вязкой жидкости, толчками исходящей из него. Это приносит необъяснимое ощущение, учитывая сверхчувствительность его органа и то, с каким желанием его заглатывает Джерард. Еще несколько секунд Уэй продолжает поглаживать парня, но его движения уже намного спокойнее и нежнее, что указывает на его усталость. Они продолжают лежать в полной тишине, а Фрэнку требуется две или три минуты, чтобы окончательно прийти в себя, наконец-таки открыть глаза и посмотреть на Джерарда.

- Иди сюда… - он тут же тянет его на себя, пока не чувствует тело Уэя на своем собственном. Бережно взяв его лицо в свои ладони, он улыбается и шепчет тихое: «Привет», после чего их губы соединяются в ленивом поцелуе.

Но как только парень запускает язык ему в рот и чувствует свой собственный вкус, у него будто срывает крышу, он тут же разрывает поцелуй и резко пытается подняться на ноги, бормоча под нос, отдельные фразы, типа: «Быстрей, быстрей», «Где мои джинсы?» и «Нам нужно вернуться домой как можно скорее». Джерард находит его штаны, а заодно и нижнее белье и передает их Фрэнку. Тот быстро натягивает на себя только джинсы, не желая тратить время еще и на боксеры, поднимает свою обувь и складывает одеяло.

- Захвати попкорн, - говорит он, после чего вцепляется в руку Джерарда и тянет его к лестнице.

Уже по пути к квартире Уэй растеряно спрашивает.

- Почему такая спешка?

- Потому что! – немного раздражено отвечает Фрэнк, и как только они добираются до нужного этажа, продолжает: - Потому что это бесспорно был лучший оргазм в моей жизни, и я должен отплатить тебе тем же.

Он быстро отпирает дверь своей квартиры и заводит Джерарда вовнутрь, настойчиво игнорируя лающих собак, бросает все, что было в его руках прямо на пол в коридоре, и, закрывая дверь, прижимает Уэя спиной к стене, наваливаясь на него всем своим телом.

- Все, в чем я нуждаюсь прямо сейчас - это ты голый в моей постели, - он наклоняется к шее Джерарда, слегка покусывая ее, от чего тот почти что задыхается.

- Ты не обязан мне ничем отплачивать, - еле слышно произносит он дрожащим от возбуждения голосом.

Фрэнк достаточно долго засасывает маленький участок его шеи, уверенный в том, что там останется заметный засос, после чего проводит языком по губам Джерарда, слегка покусывая их.

- О, поверь мне, это не обязанность, это дикое желание, - парень окидывает Уэя самым голодным и похотливым взглядом, - и я думаю, что никто в этой вселенной не помешает мне сорвать с тебя одежду прямо сейчас.

Джерард откидывает голову назад, и, ухмыляясь, переспрашивает:

- Прямо сейчас?

И этот наглец еще думает издеваться на ним.

Фрэнк сужает глаза, а на его лице появляется животный оскал.

- Прямо. Сейчас.

 

Moonlight, be a friend tonight, we're all wrecked up on these dreams.
Holding on a bit too tight, well, I've got splinters from these moonbeams.
If it seems I'm falling down, if it seems we're falling through,
Darling, you know that is nothing, you know that is nothing new.

Часть 10

Часть 2: When I can, I will.

Look at me with longing eyes and I will always know the score.
Say the words I long to hear and I won't need them anymore.
And if this moment seems forever, well there are some things you don't waste.
If it's a little bit of God then come in here and have a… come in here and have a taste.

 

Первое, что понимает Джерард, просыпаясь на следующее утро, это то, что он не в своей постели. Солнечные лучи, падающие прямо на лицо точно не свойственны его комнате. Немного поразмыслив, он предполагает, что может быть в гостиной Майки и эта мысль быстро отпадает, так как и в доме его брата не бывает настолько светло. И только когда Джерард случайно откидывает руку в сторону, то понимает, что он здесь не один. Повернув голову вбок и, наконец, открыв глаза, он замечает рядом с собой на подушке пряди черных волос поверх одеяла, которым накрыт Фрэнк.

Фрэнк… конечно же, это он.

И сейчас Джерард в его постели, и ночь эту он провел с ним. В следующую секунду, уже окончательно проснувшись ото сна, он чувствует немного неприятное ощущение из-за того, что совсем не помнит, как вчера заснул. Единственное, что вспоминается из вчерашнего вечера - Фрэнк, вытирающий полотенцем свой живот, после того, как кончил второй раз. Потом он уснул.

«Просто замечательно», - думает Джерард. Видимо, со времен его отношений с Бертом ничего не изменилось. Он все еще тот же идиот, который засыпает сразу после секса, даже не удосужившись обнять своего партнера. В то же время со стороны Фрэнка доносится какое-то непонятное тихое бормотание, и, потянувшись, он поворачивается лицом к Джерарду, кладя ему на грудь свою ладонь.

- Ммм, ты живой… я чувствую, как бьется твое сердце.

- А почему я не должен быть живым?

Фрэнк медленно открывает глаза и, не отрывая головы от подушки, смотрит на Уэя все еще сонным взглядом.

- Не знаю почему. В этом есть что-то страшное…

Не совсем понимая парня, Джерард выглядит немного растерянно.

- О чем ты?

- Это просто страх, понимаешь? – но он не понимает. - Страх проснуться с трупом.

Нежно обнимая его за плечи и притягивая к себе, Джерард пытается во всем разобраться.

- Ты боишься проснуться с трупом? Но как это возможно?

- Да, - отвечает Фрэнк и придвигается на подушку к Уэю, чтобы еще ближе быть к нему, кладя голову ему на плечо. – Я всегда этого боялся. А когда был ребенком, мне часто снились такие кошмары. Правда, сейчас я уже практически не вижу снов, но все равно каждое утро, просыпаясь в одной постели со своими собаками, я не успокоюсь, пока не проверю, что они дышат.

- Ничего себе, - на одном дыхании произносит Джерард и опускает взгляд туда, где в их ногах лежат три мирно спящих питомца. – Ну, я думаю, что все они живы.

Фрэнк тоже смотрит на собак, слегка подталкивает их ногой, после чего они начинают потягиваться, издавая недовольные звуки из-за такого резкого пробуждения.

- Да, с ними вроде бы все в порядке, - он снова ложится на подушку и внимательно всматривается в глаза Джерарда. – Единственный, кто знает об этом, это мой доктор к которому меня водили родители еще в детстве. Итак, теперь… мы квиты.
Джерарду требуется некоторое время, чтобы осознать и понять слова парня.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2023-02-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: