Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве 10 глава




В этом случае один работник удерживает верблюда за недоуздок, а второй набрасывает на обе задние конечности выше скакательного сустава прочную веревку (аркан) и, стоя сзади, перекручивает ее концы вокруг продольной оси до сближения задних конечностей.

882. При проведении болезненных операций (кастрация, сложные полостные операции) верблюд должен быть зафиксирован в положении «лежа на боку». В этом положении передние и задние конечности связывают крест-накрест, а голову с вытянутой шеей прижимают к земле. В повале верблюда должно участвовать не менее 5 человек.

883. Для фиксации верблюдов можно использовать щипцы для крупного рогатого скота, а также сжимание носовой перегородки пальцами рук.

884. При исследовании на жеребость методом ректальной диагностики верблюдицу укладывают на землю и фиксируют случной шлейкой. У беспокойных верблюдиц связывают мягкой веревкой задние ноги вблизи скакательных суставов, стягивая вместе голень и плюсну.

885. К обслуживанию оленей допускаются лица, прошедшие в установленном порядке производственное обучение, подготовку по охране труда и стажировку в течение 2 - 14 смен под руководством работников, назначаемых работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.

Оленеводы должны уметь оказывать первую доврачебную помощь себе и другим пострадавшим работникам.

886. Обращение с оленями должно быть спокойным и уверенным. При уходе за стадом оленей, оленевод должен быть обеспечен:

1) верховым оленем или оленьей упряжкой с обученными работе оленями;

2) послушно работающей оленегонной собакой-лайкой;

3) арканом, лыжами (зимой), биноклем, компасом, дорожной медицинской аптечкой;

4) оружием и боеприпасами (при наличии соответствующего разрешения);

5) запасной теплой одеждой, котелком (чайником), запасом продуктов и спичек в герметичной упаковке, растопочным материалом и запасом дров (в условиях тундры).

887. Для охраны стада оленей на выпасе в соседстве с дикими оленями, при обнаружении волков, при неблагоприятных погодных условиях, поездок на дальние (более 10 км) расстояния должны быть выделены два или более оленевода.

888. При появлении медведя, волка или другого крупного хищника в местах выпаса оленей должна быть организована коллективная охота под руководством опытного охотника.

889. Работники, охраняющие поголовье, и ночные сторожа, занятые охраной оленей, должны обеспечиваться оружием и боеприпасами (при наличии соответствующего разрешения).

890. Перед выходом на дежурство или поездкой на розыск потерявшихся оленей бригадир обязан ознакомить оленеводов с местностью, предстоящим маршрутом, указать на основные особенности местности, естественные ориентиры и осмотреть транспортные средства, оснащение и одежду пастухов.

891. На горных пастбищах оленегонных собак следует держать на привязи. При подъеме в горы, где возможны камнепады или сход снежных лавин, не допускается брать с собой собак. В случае если потребуется их помощь, они должны находиться на привязи у оленевода, идущего за стадом последним.

892. При передвижении по снежному гребню не следует выходить на его карниз, который под тяжестью оленевода может обрушиться.

893. Перед перегоном стада через реку или озеро по льду оленевод обязан обследовать ледяной покров. Толщина льда должна быть не менее 18 см.

894. Для отлова оленей (любого возраста), обучения работе в упряжке, верховой езде или под вьюком следует выделять не менее двух оленеводов.

895. Упряжь и нарты, применяемые для обучения оленей, должны быть исправными, прочными, хорошо просушенными и тщательно подогнанными.

896. Оленей следует обучать вдали от населенных пунктов, автодорог с интенсивным движением транспорта, а также вдали от рек, озер и морей.

897. Для сортировки маралов и срезки пантов должны быть предусмотрены сортировочные дворы с панторезным станком и примыкающим к нему приставочным коридором. При продвижении маралов внутри коридора устраивается система навесных ворот, приводимых в движение при помощи шестов.

898. При сортировке оленей оленеводы должны быть верхом на лошадях (оленях) и находиться за пределами сортировочного двора.

899. В целях безопасности работников, входить в загон с оленями для осмотра или удаления заболевшего оленя, ремонта оборудования, ограждений следует только вдвоем. Страхующий работник должен иметь средства отпугивания оленей.

900. Срезка пантов у рогачей должна проводиться бригадой в составе 5 - 6 человек. Непосредственно перед началом срезки бригадир, назначаемый из числа наиболее опытных работников, должен обеспечить проведение инструктажа по охране труда на рабочем месте и принять меры по практическому обеспечению безопасности членов бригады.

901. Для срезки пантов у рогачей панторезный пункт должен быть оборудован аптечкой и другими средствами для оказания доврачебной помощи. При значительном удалении панторезного пункта от сельского поселения должна быть предусмотрена связь и средства оперативной эвакуации работников при возможных травмах.

902. Загон рогачей в сортировочные дворы и сортировку оленей для срезки пантов следует проводить вечером или ранним утром силами всей бригады.

903. Срезку пантов необходимо производить в панторезном станке.

При срезке пантов олени должны быть надежно зафиксированы.

904. Варку пантов с применением пара следует проводить в специальной камере с закрывающейся и фиксирующейся дверцей. Над котлами, чанами и ёмкостями для варки пантов должны быть установлены вытяжные зонты.

905. Содержание и уход за пчелами должны осуществляться в соответствии с технологическими регламентами и иными локальными нормативными актами работодателя.

906. Работу с пчелами следует проводить в защитной одежде - белом (светлом) комбинезоне или куртке с брюками, защитной лицевой сетке и перчатках. Рукава одежды и низы брюк должны быть на резинках и плотно прилегать к телу.

907. Осмотр пчел производить с применением дымаря. При длительной работе с дымарем следует применять респиратор.

908. Для поимки роев, привившихся на деревьях, столбах и иных высоких предметах, пчеловоды должны быть обеспечены - лестницами, монтерскими клещами, поясами и другими приспособлениями, исключающими падение пчеловода с высоты.

909. При распечатывании сотов паровыми ножами необходимо следить за уровнем воды в парообразователе, за исправностью предохранительных клапанов и паропроводящих шлангов.

910. Электрические ножи для распечатывания сотов должны быть оборудованы теплоизоляционными подставками, во время перерывов в работе - отключены от сети.

911. Откачку меда в медогонках следует производить в соответствии с требованиями эксплуатационной документации изготовителей оборудования.

Во время откачки меда пчеловоды не должны касаться вращающихся деталей медогонки.

912. Работник по сбору пчелиного яда должен работать в марлевой повязке в 4 слоя, защищающей рот и нос.

913. Сбор маточного молочка, прополиса с холстиков и сушку цветочной пыльцы следует проводить в помещении, снабженном приточно-вытяжной вентиляцией.

914. Переработку воскового сырья с применением открытого огня необходимо производить в специально отведенном месте с соблюдением требований пожарной безопасности.

915. Воскотопки с применением пара должны иметь исправные контрольно-измерительные приборы.

При проведении работы в помещении должна быть предусмотрена приточно-вытяжная вентиляция.

916. Перевозить пчел к местам медосбора следует без остановок. Вынужденные остановки запрещается делать в населенных пунктах, местах нахождения людей.

917. Стационарные и кочевые пасеки следует располагать вдали от детских учреждений, школ, больниц, а также усадеб граждан.

918. К работе со зверями и кроликами (далее - звери) допускаются лица, прошедшие производственное обучение, вводный инструктаж, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, а также стажировку в течение 2 - 14 смен под руководством работников, назначаемых работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.

919. Звери должны содержаться в клетках с надежно запирающимися дверцами. Устройство запоров должно исключать открывание их зверями. Обращение со зверями должно быть уверенным и спокойным.

920. Клетки для содержания зверей, сачки, ловушки, рогульки для ловли зверей, специальные зажимы, тесемки для фиксации пасти, инвентарь должны соответствовать требованиям эксплуатационной документации изготовителей и сохранять исправность в процессе эксплуатации.

921. Безопасные приемы содержания и ухода за зверями должны быть указаны в технологических регламентах, утверждённых работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.

922. Перед уходом на отдых (выходной день или отпуск) работник должен повесить предупреждающие надписи на домиках агрессивных зверей и сообщить о них подменным работникам.

923. При ловле пушных зверей необходимо пользоваться защитными рукавицами, сачками, ловушками и специальными приспособлениями.

924. Ловля норок и соболей в клетке должна производиться при помощи цилиндрической сетчатой трубки, сетчатой переносной клетки или сетчатого сачка с металлическим кольцом диаметром 20 - 25 см.

При ловле зверей с помощью сетчатой переносной клетки необходимо подставить ее входом к лазу в домик, в который предварительно загнан зверь.

При ловле зверей при помощи сетчатого сачка работник должен надеть на руку кожаную рукавицу во избежание травмирования (укуса). Зверя следует загнать в сачок, прижать кольцо к полу клетки, чтобы он не выскочил, взять его за шею (вместе с сеткой), ближе к ушам.

Если зверя необходимо взять без сетки, то следует держать его одной рукой за шею, а другой - за туловище.

925. Ловля лисиц и песцов в клетке должна производиться с использованием рогатки. При этом один работник прижимает голову зверя рогаткой к полу или стенке клетки и, беря его за задние лапы и хвост, подтягивает к дверце. Второй работник одной рукой захватывает уши и часть загривка, другой рукой - шею и вытаскивает зверя из клетки.

926. Ловля лисиц и песцов с помощью металлических щипцов может производиться одним работником, который захватывает зверя щипцами за шею и, взяв его рукой за задние лапы и хвост, вытаскивает из клетки.

927. При ловле кролика его берут одной рукой за уши и складку кожи в области затылка, другой - за задние конечности.

928. Ловить нутрию следует рукой за середину или основание хвоста, поймав, её следует приподнять. Когда животное делает движение вперёд, его надо взять за задние лапы. Взяв хвост и задние лапы в одну руку, следует дать нутрии опереться передними лапами на крышку домика или какую-либо опору. Другую руку подвести со стороны живота нутрии к груди и таким образом держать её.

929. При бонитировке норок пользуются бонитировочными садками. При бонитировке песцов и лисиц пасть зверя фиксируют зажимами или тесемками.

930. При чистке домика, смене подстилки работник должен перегнать зверя в выгульную часть клетки, перекрыть вход в домик, надежно закрыть дверцу и только после этого приступить к выполнению работы.

931. При чистке полочек и выгульной части клетки зверя необходимо загнать в домик и закрыть дверцу.

При уборке навоза в шедах поднятый блок клеток должен быть закреплен крючками.

932. Зверей следует перевозить в транспортных ящиках или клетках. После использования ящик или клетку необходимо продезинфицировать.

933. Для переноса зверей необходимо применять переносные клетки. Ручки переносных клеток должны быть расположены так, чтобы звери не могли поранить руки зверовода.

934. В зимнее время, с началом снегопада, необходимо очищать подъездные пути к шедам от снега, не допускать наледи, а на скользкие участки наносить противоскользящий материал (песок, мелкий шлак).

935. Убой зверей следует поручать специально обученным работникам. В день убоя с работниками должен быть проведен дополнительный инструктаж по охране труда.

936. Препараты для убоя зверей должны выдаваться в количестве однодневной потребности лицам из числа ветеринарных работников, назначенных приказом работодателя.

937. При убое зверей электрическим током необходимо соблюдать требования охраны труда. Работник, производящий убой, должен быть обеспечен исправными и прошедшими испытание диэлектрическими перчатками и диэлектрическим ковриком.

938. Снимать шкурки с убитых зверей должны специально обученные работники. При подозрении на заболевание зверей работы должны проводиться в резиновых перчатках.

939. При съёме шкурок, острые концы свободных крюков, штырей и приспособлений необходимо закрывать чехлами.

940. При работе на станках для снятия шкурок с пушных зверей, во избежание травм, следует выполнять требования, содержащиеся в эксплуатационной документации изготовителей оборудования.

941. При работе в сушильных камерах, необходимо:

1) периодически убирать пыль ветошью;

2) следить, чтобы пол был сухим и чистым;

3) перед пуском вентиляторов и другого технологического оборудования, убедиться в отсутствии работников у механизмов;

4) при закрытии сушильных камер проверить, не остались ли в них люди;

5) следить за исправностью системы вентиляции.

942. Звероводческие бригады, проводящие работы по уходу и содержанию зверей в отдалении от мест проживания, должны иметь бригадный дом с помещениями для личной гигиены, принятия пищи и отдыха работников. В бригадном доме должны иметься укомплектованная аптечка, к которой прилагается список находящихся в ней медикаментов и указания по их применению, инструкции и плакаты по охране труда, памятка по оказанию первой доврачебной помощи пострадавшему.

943. При выполнении технологических операций по содержанию птицы должны соблюдаться установленные режимы работы и обеспечиваться производственный, санитарный, ветеринарно-санитарный и противопожарный контроль на рабочих местах, на участках, в цехах, на производстве.

944. Эксплуатацию одноярусных и многоярусных клеточных батарей для содержания птицы необходимо производить в соответствии с технологическими инструкциями, утвержденными работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.

Для обслуживания птицы в верхних ярусах клеточных батарей работниками должны использоваться переносные лестницы-стремянки, передвижные площадки с тормозным устройством, устойчивые подставки, подобранные по росту работника.

945. Работать с птицей в клетках необходимо при отключенных пометных скребковых установок, раздатчиках кормов, механизмах сбора яиц. Мыть, дезинфицировать клетку следует при отключенном напряжении в электрической сети.

946. Посадка, выемка и переноска птицы производятся работниками по отлову птицы не более 4 голов одним работником за один раз. Выемка птицы из клетки производится специальным крючком. Дверки клетки должны быть закреплены в открытом положении.

947. Клеточные батареи не должны иметь острых кромок и заусенцев. В проходах между клеточными батареями, полы должны быть ровными, нескользкими, без трещин и выбоин.

948. На предприятиях, выращивающих водоплавающую птицу, при использовании естественных и искусственных водоемов спуск к водоемам должен быть широким, пологим, очищенным от кустарников и камней. Дно водоема должно быть промерено, границы акватории огорожены металлической сеткой.

949. При уходе за птицей на водоемах работники должны быть обеспечены устойчивыми весельными лодками. К работе допускаются работники, умеющие плавать.

950. Перед пуском в эксплуатацию одноярусных клеточных батарей необходимо обеспечить требуемое натяжение цепей, ремней троса, транспортерных лент. После наладки и регулировки оборудование следует обкатать без нагрузки.

951. При напольном содержании птицы с устройством насестов над пометными коробами, съемные щиты не должны иметь зазоров между рейками. Насесты не должны иметь выступающих гвоздей.

952. Уборка должна производиться уборочным инвентарем (скребками, щетками) с применением средств индивидуальной защиты (защитных очков, респираторов, рукавиц).

953. При применении электрических брудеров для местного обогрева цыплят регулирование температуры под зонтом должно производиться автоматически. Переключение элементов и настройка терморегулятора на заданный температурный режим должны производиться после отключения брудера от электрической сети.

954. Для подъема брудера должно использоваться лебедочное устройство.

955. При подготовке производственных помещений к посадке сельскохозяйственной птицы облучающие установки должны работать в автоматическом режиме. При ручном управлении штепсельные разъемы должны быть размещены в местах, исключающих облучение работников.

956. При использовании инфракрасных и ультрафиолетовых ламп для локального обогрева и облучения молодняка птицы, работники должны работать в спецодежде и быть обеспечены защитными очками.

957. При длительном облучении ультрафиолетовыми лампами по окончании облучения помещение должно быть тщательно проветрено в целях предупреждения накопления вредных веществ.

958. При использовании оборудования для создания микроклимата в птичниках не допускается эксплуатация его с неисправными контрольно-измерительными приборами. На всасывающем воздуховоде должна быть предусмотрена защитная сетка.

959. При обогреве птичников с помощью теплогенераторов, необходимо выполнять требования эксплуатационной документации изготовителей оборудования.

960. При отлове и пересадке птицы работники должны соблюдать особую осторожность, предохранять руки, лицо, глаза. Птицу следует отлавливать с применением предусмотренных средств индивидуальной защиты.

Для защиты органов дыхания от попадания пуха и пыли во время отлова птицы работникам следует применять респираторы.

961. При отлове птицы напольного содержания должна применяться плотная штора, закрепленная на скобах, встроенных в стену. Не допускается крепление шторы к элементам технологического оборудования, окнам.

962. Регулировку натяжения ленты или наладку при перекосе и смещении ленты транспортера для сбора яиц и птицы следует производить только при выключенном электродвигателе приводной станции.

963. Цепные, ленточные транспортеры, применяемые для перемещения ящиков с яйцами по цеху, должны через каждые 15 м иметь аварийные кнопки «Стоп» или дистанционное тросовое отключение по всей длине транспортера.

Если транспортер не просматривается по всей длине от места пуска, то пусковое устройство должно блокироваться со световой и звуковой сигнализацией.

964. Перед закладкой яиц в инкубатор, технологическая операция обеззараживания должна быть механизирована, а газация и затаривание – автоматизированы. На полу у щитов управления инкубаторами должны быть диэлектрические коврики.

965. Моющие и дезинфицирующие вещества для яиц должны быть безвредными, снабжены сертификатом с указанием способа применения и хранения. Не допускается применять растворы без надлежащего сертификата и указаний по способу применения, привлекать для их приготовления работников, не имеющих допуска и медицинского разрешения.

966. Во время работы на моечной машине подавать в машину и принимать яйца следует равномерно. Запрещается открывать предохранительный кожух и проливать моечный раствор.

967. При работе с лотками яиц на столе-овоскопе работники должны быть обеспечены очками со светофильтрами, а также пользоваться светофильтрами при обработке яиц и цыплят ультрафиолетовыми лучами.

968. Во время работы на яйцесортировальной машине не разрешается регулировать или смазывать рабочие органы, поправлять штампующее устройство, выкатывать руками застрявшие яйца.

969. Щиты управления инкубаторов и электроприборы следует закрывать защитными крышками, а привод вентилятора и другие движущиеся части ограждать защитными кожухами.

970. Электродвигатели, электрощиты и приборы управления и сигнализации должны быть заземлены.

971. Выборка молодняка из выводных инкубаторов должна производиться в защитных очках и респираторе, предохраняющих работника от пуха и пыли.

972. Инкубаторы и выводные шкафы перед мойкой и дезинфекцией должны быть отключены от электросети. Для освещения полости инкубатора следует пользоваться переносными лампами напряжением 12 В.

973. Транспортные работы по доставке птицы в убойный цех и погрузочно-разгрузочные работы должны соответствовать требованиям технологических регламентов, утвержденных работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.

974. Доставка птицы к местам убоя должна осуществляться специализированными транспортными средствами, имеющими приспособления для защиты ее в пути от неблагоприятных погодных условий. Деревянные ящики, возвышающиеся над бортами кузова, должны увязываться крепкими исправными канатами или веревками. Пользоваться металлическим канатом и проволокой не допускается.

975. Живую птицу для забоя следует принимать в специально отведенном помещении, смежном с помещением, где установлена конвейерная линия, автоматически транспортирующая птицу к машинам для обработки. Приемный транспортер-накопитель должен иметь ограждение, препятствующее вылету птицы, а также должен иметь встречный движению птицы поток воздуха, подогретый в зимнее время.

976. При выемке птицы из деревянных ящиков и контейнеров необходимо соблюдать безопасные приемы, обращая особое внимание на защиту глаз, лица и рук.

977. Работники, навешивающие птицу на конвейер, должны работать в комбинезонах и пользоваться защитными очками или щитками, защищающими лицо, респираторами и рукавицами. При этом необходимо следить, чтобы птица когтями (шпорами) не повредила руки.

978. Подача птицы на операцию навешивания должна осуществляться транспортером по ходу движения конвейера с левой стороны от работника.

979. На рабочих местах навешивания птицы должны предусматриваться направляющие планки для обеспечения подвескам устойчивого положения.

980. Крупную птицу на подвесной конвейер навешивают через одну или две подвески с особой осторожностью.

981. Участок навешивания птицы на конвейер должен быть отделен от остальной части убойного цеха и оборудован принудительной приточно-вытяжной вентиляцией с местными отсосами загрязненного воздуха и устройством для местного подвода свежего воздуха к рабочим местам с возможностью регулирования его силы и направленности.

982. Монтаж (демонтаж) и эксплуатация подвесного конвейера должны производиться в соответствии с требованиями и указаниями, изложенными в эксплуатационной документации изготовителя оборудования.

983. Высота подвески конвейера должна обеспечивать удобную работу работников, занятых на подвеске и обработке птицы, а также наладке и ремонте оборудования.

При обслуживании участков конвейера, расположенных на высоте, следует пользоваться исправными переносными или передвижными лестницами-стремянками.

984. В местах прохода рабочих и с целью обеспечения свободного доступа к обслуживаемому оборудованию должны быть смонтированы «горки» и «спуски» на пути движения конвейера.

985. На участках конвейера, находящихся вне зоны видимости оператора, пульты управления должны быть оборудованы двухсторонней предупредительной предпусковой (звуковой, световой) сигнализацией, включающейся автоматически до включения привода конвейера.

986. С момента подачи сигнала до пуска конвейера должно быть не менее 10 секунд, чтобы работники, находящиеся в опасной зоне, могли удалиться. Наличие нескольких мест пуска конвейера не допускается.

987. На рабочих местах должны быть таблички, поясняющие значения применяемых средств сигнализации и режимы управления конвейером.

988. Срочная остановка конвейера должна осуществляться аварийной кнопкой «Стоп». При прохождении конвейера через помещения, кнопки «Стоп» должны быть в каждом помещении.

Срочная остановка конвейера в случаях, предусмотренных производственной инструкцией, путем нажатия кнопки «Стоп» должна производиться лицом, первым обнаружившим аварийную ситуацию.

989. Приводная станция конвейера должна быть ограждена.

990. Включать и выключать электродвигатели приводных устройств должны только лица, ответственные за безопасную эксплуатацию конвейера.

991. Места управления конвейером и места его прохождения через смежные помещения должны быть освещены.

992. При электрооглушении птицы, корпус аппарата электрооглушения должен быть заземлен. Ежедневно следует проверять исправность изоляции электропроводов и ограждения токоведущих частей. Аппарат необходимо включать в сеть только перед пуском конвейера подачи птицы. При работе аппарата не допускается прикасаться к его контактным электродам.

993. При наружном убое птицы перед чисткой и санитарной мойкой режущего диска, машина должна быть отключена от электросети, на пусковое устройство вывешена табличка: «Не включать! Работают люди».

994. Защитный кожух должен быть съемным, чтобы обеспечивать возможность чистки и санитарной мойки режущего диска.

995. При ручном убое птицы, работники, занятые на операциях с ножом должны быть обучены безопасным приемам выполнения работ. Ножи должны иметь опорные плоскости, препятствующие скольжению руки на лезвие ножа.

996. Рабочее место работника по убою (резки) птицы должно быть оснащено ножом, мусатом, футляром для ножей и мусатов, регулируемым по высоте стулом, подножной решеткой.

997. Для правки ручного ножа должны использоваться мусаты заводского изготовления. Рукоятка мусата должна иметь кольцо, предохраняющее руку от пореза при правке ручного ножа.

998. Переносить и временно хранить ножи и мусаты следует в специальных футлярах, полностью укрывающих лезвия режущих ножей, стержни мусатов. Футляры должны обеспечивать удобство при использовании и возможность навешивания на рабочих местах.

999. Режущий ручной инструмент на заточку должен собираться на рабочих местах и переноситься в специальном закрытом ящике с ручкой и прорезями для инструмента.

1000. Вблизи рабочих мест, где ведется убой птицы, должны быть оборудованы раковины с подводкой горячей и холодной воды.

1001. Обескровливание птицы должно осуществляться в соответствии с технологическими регламентами, утвержденными работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.

При транспортировании ёмкости с кровью не допускается разлив крови и появление скользких мест.

1002. При тепловой обработке птицы с целью предупреждения ожогов следует соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации изготовителей оборудования.

1003. Все наладочные, регулировочные, ремонтные работы, а также чистка и санитарная мойка технологического оборудования для тепловой обработки птицы должны производиться только после полной остановки аппарата и слива воды. Входной вентиль должен быть закрыт, и на нем должна висеть табличка: «Не включать! Работают люди».

1004. Запорное устройство для выпуска воды из аппарата должно находиться в безопасном и удобном для обслуживания месте.

1005. Над аппаратом не допускается установка оборудования и осветительных приборов.

1006. Для извлечения из аппарата выпавших из подвесок тушек птицы должны применяться крюки на длинной ручке.

1007. Загрузка машины и выгрузка тушек птицы из машины для снятия оперения сухопутной и водоплавающей птицы должны осуществляться автоматически или вручную в соответствии с требованиями эксплуатационной документации изготовителей оборудования.

1008. Безопасная работа на бильно-моечной машине должна обеспечиваться соблюдением требований эксплуатационной документации изготовителей оборудования.

1009. Эксплуатация установки газовой опалки должна производиться в соответствии с требованиями эксплуатационной документации изготовителей оборудования.

При обнаружении утечки газа установку следует отключить. Обнаруженную неисправность необходимо устранять немедленно.

1010. Способ подачи пера на обработку, сушка пера, сортировка пера и его упаковка должны соответствовать требованиям технологических регламентов, утвержденных работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.

1011. Насос для гидравлической транспортировки пера и загрузки пера с водой в сепаратор, должен быть надежно закреплен.

1012. При отжиме пера на центрифуге, перед началом работы следует убедиться в ее исправности, отсутствии внутри барабана посторонних предметов. Ограждение центрифуги, установленное на прочном каркасе, должно быть надежно закреплено. Барабан не допускается перегружать и открывать крышку до полной его остановки.

1013. При работе на машине для сушки пера необходимо следить, чтобы вместе с пером в машину не попали посторонние предметы, соблюдать осторожность при загрузке, следить за установленной температурой воздуха в сушилке, не превышать допустимого давления в калорифере.

1014. Для снятия зарядов статического электричества в процессе сушки пера необходимо впрыскивать в приемную секцию машины раствор вещества, снимающего статическое электричество.

1015. Регулировочные и ремонтные работы следует выполнять после полной остановки сушильного барабана, отключения пусковых приборов, включения калорифера и охлаждения сушилки до температуры окружающей среды.

1016. Машина для сушки пера должна быть остановлена:

1) при повышении давления пара в корпусе сушилки выше допустимого;

2) при обнаружении в корпусе сушилки трещин, выпуклостей, пропусков и потения в сварных швах;



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-05-09 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: