Статуя сидящего Будды (эпоха Тан)





путь искоренения этой привязанности: воля, решимость, слово, дело, жизнь, стремления, помыслы и созерца­ние.

Со временем внутри буддизма наметились глубокие доктринальные и региональные расхождения, однако, Четыре благородные истины остаются незыблемыми в буддизме любого толка, тем самым объединяя его раз­нородные элементы в единую религиозную систему. Первое глубокое размежевание буддизма произошло на рубеже I-II вв. н. э. на IV буддийском соборе, проведен­ном, как полагают, под покровительством Канишки, правителя Кушанского царства. На этом соборе был окончательно оформлен давно наметившийся раскол буддизма на два главных направления - Хинаяну и Махаяну, т. е. Малую и Большую Колесницы. Хиная­на - архаичное, наиболее приближенное к проповеди Шакьямуни направление буддизма - проповедует лич­ное спасение и идеал архата, т. е. святого, достигшего высшего состояния, или нирваны, при жизни. Махаяна - буддизм поздней формации (IIв. до н. э. - III в. н. э.) - противопоставляет Хинаяне всеобщее спасение или универсализм, опирающийся на учение о бодхисаттвах как о наставниках всех сущих на пути избавления от страданий. Последующие буддийские школы и регио­нальные варианты буддизма, различно трактующие ис­ходные доктринальные положения, создавались в рам­ках этих двух основных направлений.

Каждое из этих направлений выработало свой ва­риант канонического свода Трипитаки (Три корзины), состоящего из разделов: Сутрапитака (сутры - преда­ния, проповеди, в представлении буддистов восходящие к Будде и его ученикам), Винаяпитака (виная - уста­новления и запреты, составляющие устав монашеской общины-сангхи) и Абхидхармапитака (включает шастры -


религиозно - философские истолкования доктри­ны). Вариант Хинаяны был составлен на пали, соглас­но преданию, сразу после смерти Будды Шакьямуни (реально - в I в. до н. э. на Цейлоне); вариант Махаяны - во И-Ш вв. н. э. и позже преимущественно на санск­рите.

Буддизм в архаичной форме Хинаяны охватил сво­им влиянием по преимуществу регион современного Ин­докитая; буддизм в более поздней и развитой форме Махаяны (иначе, северный буддизм) поначалу базиро­вался на северных окраинах Индии и отсюда распрост­ранялся на север. Конечно же, завоевание Китая - одна из значимых вех в мировой истории буддизма.

Китайская традиция связывает проникновение буд­дизма в Срединное государство (а в буддийском обихо­де - Восточное) с прибытием ко двору ханьского импе­ратора Мин-ди (58-76) первых индийских миссионе­ров-переводчиков Кашьяпа Матанги и Дхармаратны. Однако сие знаменательное событие так и осталось хотя и первым, но лишь кратким эпизодом в истории ки­тайского буддизма. Проникновение и первые успехи буддийского вероучения в Восточном государстве обес­печивались усилиями относительно поздних поколе­ний миссионеров- переводчиков, начиная с Ань Ши-гао (II в.) и Локакшемы (вторая половина II в.), а за­тем Кан Сэн-хуэя (ум. в 280 г.), Дхармаракши (236-313) и многих других.

«Механизм» проникновения Закона Будды в Китай в этот наиболее романтический миссионерский период состоял в самом общем виде в следующем. Преодолевая всевозможные трудности и невзгоды, иноземный буддийский подвижник морским или чаще пешим мар­шрутом прибывает в Китай с поклажей канонических текстов - сутр. (Некоторые подвижники, одаренные


феноменальной памятью - традиционная культура мне­мотехники в их среде необычайна высока - держат об­ширный канонический текст в голове, однако этот ва­риант менее предпочтителен для китайцев, обычно ис­пытывающим пиетет к письменному слову.) При усло­вии «социального заказа» и материальной поддержки власть имущих, он с оригинала (реже по памяти) изус­тно воспроизводит канонический текст. Обширный штат переводчиков и писцов осуществляет собственно пере­вод и издание священного текста, который впоследствии обрастает многочисленными китайскими комментари­ями. Изданный перевод становится базовым текстом для проповеди - основной формы пропаганды Закона в широкой социальной среде; вокруг него складываются сообщества монахов и мирян, послужившие прямыми предшественниками самостоятельных буддийских школ в Китае.

Среди иноземцев-миссионеров и в этот начальный период, и позднее преобладали вовсе не уроженцы Ин­дии: они составляли значительную долю, но не более одной трети от общего числа. Плацдармом для проник­новения буддизма в Китай послужили Кушанское цар­ство, Парфия, Средняя Азия, но в наибольшей степени Западный край. Географическое положение и истори­ко-культурное значение этого региона в первые века нашей эры полно выражает название Сериндия, приду­манное исследователями еще в начале XX века (тради­ционное русское название: Восточный Туркестан; совр.: Синьцзян-Уйгурский авт. район Китая). Куча, Хотан и другие города-государства на маршруте Великого Шел­кового Пути в оазисах Западного края по временам под­падали под вассальную зависимость от китайских пра­вителей, но неизменно оставались форпостами буддий­ского влияния.


В I-III веках буддийское влияние в Китае ограничи­валось в основном столицами государственных образо­ваний и крупными городами того времени, включая Лоян, Цзянье, Чанъань и Пэнчэн. Усилиями миссио­неров-переводчиков были преподаны азы буддийского вероучения, основы монашества и культовой практи­ки. Пока немногочисленные буддийские монастыри ста­новятся оплотами веры в еще враждебном конфессио­нальном пространстве.

Последующий период IV-VI веков в истории ранне­го китайского буддизма исследователи иногда опреде­ляют термином «доместикация», т. е. «приручение» или «одомашнивание», под котором подразумевают интег­рацию буддизма в культурный комплекс и государствен­ную структуру Китая. Плеяда иноземных миссионеров пополнилась еще более славными именами Кумарадживы (344-7409), Дхармакшемы (384-433), Бодхиручи (конец V - середина VI вв.), Парамартхи (500-569) и другими, однако по степени влияния на монахов и ми­рян с ними соперничают уже такие китайские мэтры, как Чжи-дунь (314-366), Дао-ань (312-385), Хуэй-юань (334-416), Дао-шэн (360-434), Чжи-и (538-597). В ре­зультате планомерной переводческой деятельности к концу этого периода сложился корпус переводов (в ката­логе начала VI века «Собрание сведений о переводах Три-питаки» приводятся названия 2162 сочинений), соста­вивших основу свода буддийских сочинений - Китайс­кая Трипитака. Усилиями иноземных миссионеров и их китайских интерпретаторов было в значительной сте­пени освоено, приспособлено и переработано философс­кое наследие буддизма, тем самым подготовлено доктринальное основание впоследствии возникших самостоя­тельных школ китайского буддизма. Был адаптирован к социокультурной среде монашеский устав, и в период


IV-VI веков в общих чертах сложился облик китайской монашеской общины, обладавшей значительной степе­нью самостоятельности и некоторым политическим ве­сом. Впрочем, аспект взаимоотношений с властями ос­тается наиболее ключевым и драматическим в продол­жении всей истории китайского буддизма, причем, в период IV-VI веков обозначились полюсы таких взаимо­отношений: буддизм как государственная религия при лянском У-ди (502-549) и жестокие гонения при вэйс-ком Тай-уди (424-452).

Историческая ситуация, определяемая противосто­янием Севера и Юга, диктовала существенные разли­чия в развитии буддизма основных регионов Китая. Отвлекаясь от частных различий, отметим основные черты своеобразия северного и южного буддизма. Се­верный буддизм поражает масштабом: количество мо­настырей в благоприятные десятилетия достигает не­сколько десятков тысяч, монахов - несколько милли­онов; грандиозные храмовые комплексы Лунмэнь, Юнь-ган и другие. Соответствующие величины на Юге на целый порядок ниже: несколько тысяч монастырей и сотен тысяч монашествующих. Однако здесь в основ­ном и осуществлялся процесс аккультурации философ­ского наследия буддизма, который и определил глав­ное содержание периода «доместикации».

При всех различиях северного и южного буддизма приходится особо отметить не вполне признанную роль буддизма в китайской истории. Буддизм, укоренивший­ся в китайской почве в период смуты и ставший прибе­жищем от тревог и сумятицы текущей жизни, вместе с тем явился едва ли не основной консолидирующей си­лой эпохи Южных и северных династий. В рамках буд­дизма осуществлялись наиболее постоянные и тесные контакты Севера и Юга, была осознана всеобщность сангхи


и вероучения в пределах всего Китая, испытана постоянная потребность в стабильной центральной вла­сти.

Наконец, еще один аспект буддийской деятельнос­ти, требующий упоминания - это паломничество в буд­дийские страны и Индию. Общее число монахов, совер­шивших паломничество в III-VIII веках, составило около двухсот, причем, одна треть из этого числа приходится на V в. (Фа-сянь, Таньуцзе, Чжи-янь, Бао-юнь и дру­гие). Побудительными мотивами к этому сверхсложно­му и крайне опасному предприятию служили приобре­тение канонических текстов и возможность лицезреть следы, оставленные Буддой в миру», а также неукро­тимая страсть к перемене мест, присущая буддийскому подвижнику. Путевые заметки Фа-сяня, а также его последователей Сюань-цзана и И-цзина, совершивших свои путешествия в VII в., явились уникальным источ­ником по буддизму и общей истории сопредельных с Китаем стран и Индии.

В VII в. буддизм вступает господствующим идей­ным течением в Китае и под мощной опекой импера­торской власти. Вселенская миссия буддизма была ис­пользована для поддержания традиционной китайской концепции Сына Неба. К тому же центральная власть прибегала к помощи буддизма и в сношениях с сопре­дельными народами, принявшими буддизм.

Но очень скоро, уже в танском кодексе 653 г. опека была заменена на строгий контроль и жесткую регла­ментацию. Закон предписывал сооружать и открывать монастыри только с разрешения властей. Светским за­коном был утвержден штат монастырской администра­ции, включая главу общины, настоятеля монастыря и надзирателя за монашеской дисциплиной. Уход от мира и вступление в монашеский сан дозволялись только с


разрешения властей и предполагало получение офици­ального удостоверения. Члены монашеской общины, со­вершившие серьезные преступления, подпадали под юрисдикцию государства. Государство активно вмеши­валось и в религиозную жизнь монастырей - комисси­ей по приему у новообращенных знания канонических текстов руководил представитель светской админист­рации.

Возросшее политическое и экономическое влияние сангхи, а также гневные нападки конфуцианцев и дао­сов побуждало центральные власти к неординарным мерам. Наиболее сильные гонения на буддийскую об­щину с конфискацией имущества около сорока пяти тысяч монастырей последовали в первой половине со­роковых годов IX века. Династия Сун не предпринима­ла столь радикальных шагов, ограничиваясь строгим контролем.

С середины VI в. вплоть до VIII в. окончательно оформились основные школы китайского буддизма. Наиболее влиятельная из них становится Цзинту или Чистая земля. Буддийская традиция связывает основа­ние школы Чистая земля с именем известного мэтра Хуэй-юаня (334-416): в начале V в. в собрании ста двад­цати трех монахов и мирян он совершил поклонение образу Будды Амитабхи и принял совместный обет воз­родиться в западной Стране счастья - Сукхавати. Окон­чательное оформление школы Чистой земли приходит­ся на начало правления династии Тан. Упования адеп­тов школы Чистой земли направлены на обретение ве­ликого блаженства в Стране благости под покровитель­ством сияющего златом Будды Амитабхи. Высшая ре­лигиозная цель школы была предельно приспособлена для понимания простого люда и чрезвычайно доступ­на: достаточно постоянно произносить имя Амитабхи,


чтобы оказаться в его раю. Идея рая, чуждая ортодок­сальному буддизму, органически воплощена в популяр­ном культе Амитабхи.

Полным антиподом секты Чистой земли выступают школы Тяньтай и Хуаянь, достигшие высот религиоз­но-философской мысли. Школа Тяньтай (по названию главного монастыря школы в пров. Чжэцзян) была ос­нована монахом Чжи-и (538-597). Ее наиболее почитае­мым доктринальным текстом была Лотосовая сутра (санскр.: Саддхарма-пундарика-сутра), трактуемая как вершина синтеза буддийской мысли. С помощью логи­ческих построений теоретики школы пришли к выво­ду, что Будда присутствует в каждой ничтожной пес­чинке, а жизнь каждого человека есть ничто иное как частица жизни Будды.

Следующим этапом философского синтеза стала школа Хуаянь (по названию сутры Хуа янь цзин; санскр.: Аватамсака-сутра), основанная Фа-шунем (557-640). В основу концепции этой школы была положена Аватамсака- сутра - одно из фундаментальных произведений религиозно-философской традиции Махаяны, утвержда- ющее идею всеобщности «тела Зако­на».

Особое место в истории китайского буддизма зани­мает школа Чанъ. Ее название восходит к санскритско­му дхьяна. Дхьяна или медитация-сосредоточение -важнейшая и неотъемлемая часть любых направлений, течений и школ буддизма, но только в школе Чань она становится и средством, и целью религиозной практи­ки. Школа Чань отвергала влечение к нирване, стрем­ление стать бодхисаттвой или Буддой, отказывалась от пустопорожних рассуждений об Истине. Отыскать все это посредством сосредоточения в себе самом и в окружающем - главное в чанъ-буддизме.


Ученая премудрость, священные каноны, высшие авторитеты ста­новятся только помехой на пути сосредоточения и ин­дивидуального просветления. Чань, основанная, соглас­но преданию индийским проповедником VI в. Бодхид-хармой, уже в VII в. разделилась на северную и южную ветви. Поначалу главенствовала северная школа, про­поведующая просветление, достигаемое под руковод­ством наставника на пути длительного, постоянного и напряженного сосредоточения-медитации. Однако уже с VIII в. возобладала южная школа, исповедующая вне­запное озарение: на посвященного адепта буддизма, стре­мящегося к постижению истины, снисходит интуитив­ное прозрение, достигаемое долгими бдениями и пол­ной отрешенностью от внешнего мира, но не обязатель­но в сидячей позе медитации. Школа Чань самая «ки­тайская» из всех китайских школ буддизма. Буддийс­кая по сути, она содержит и отчетливые даосские моти­вы: небрежение к письменному слову, стремление к бе­зыскусственной жизни, совершаемой по законам при­роды и т. д.

Безусловно, самой эзотерической сектой, точнее ска­зать, направлением (наряду с Хинаяной и Махаяной) явилась Тантраяна. Основным содержанием тантриз­ма были магическая и сексуальная практика, пресле­дующие религиозные цели и жизненные потребности, включая изгнание злых духов, вызывание дождя, ис­целение болезней и т. д. Недолго просуществовав в ис­тории китайского буддизма как самостоятельное направ­ление, тантризм, меж тем, оказал значительное влия­ние в сфере буддийской иконографии, символике и об­ряде.

Итак, в период Тан в буддизме обозначились две тен­денции: высокая религиозная активность, приведшая к созданию целого ряда школ и направлений, а с другой


стороны, секуляризация буддизма, все более подпадаю­щего под власть государства. Китайский буддизм после­дующего тысячелетия изведал падения и подъемы, но никогда не достигал тех высот, на которых пребывал в эпоху Тан. Во II тысячелетии буддизм имел самых высо­ких покровителей, временами обладал статусом государ­ственной религии, прирастал десятками тысяч монас­тырей и храмовых комплексов, но при этом его творчес­кая энергия, религиозно-философский потенциал и ин­теллектуальную мощь неуклонно ослабевали. После ди­настии Тан китайский буддизм не рождал светил буд­дийской мысли и религиозных философов прежнего мас­штаба. Влиятельные школы теряли своих последовате­лей, деградировали и прекращали существование. Толь­ко две из них - Цзинту и Чань - избежали общей неза­видной участи, но времена их великих патриархов и мыслителей также остались в прошлом. Чем же было вызвано ослабление интеллектуального, творческого по­тенциала буддизма во II тысячелетии?

Из множества способствующих тому причин избе­рем одну, как нам кажется, главную. В первые века II тысячелетия в идеологической сфере Китая возоблада­ло неоконфуцианство, противопоставившее себя буддиз­му. Отныне неоконфуцианство (некоторые его философ­ские положения были заимствованы у буддизма) стало основным центром притяжения для китайского учено­го сословия, прежде питавшего буддизм своими идея­ми. Китайский буддизм утратил тонкую прослойку про­свещенного монашества, способствовавшего сохранению, развитию и приспособлению буддийской доктрины к меняющимся историческим реалиям, содействовавше­го идентификации буддизма как самостоятельной ре­лигиозной системы, препятствовавшего его растворению в толще исконно китайских религий и верований.


Из исторических вех китайского буддизма II тыся­челетия упомянем наиболее значительные.

При династии Сун на основе идей Цзинту возник­ло тайное общество Белого лотоса, ставшее прибежи­щем мятежной оппозиции официальным властям: уче­ние о Чистой земле или Западном рае импонировало социальным низам, составлявшим основу общества.

При монгольской династии Юань буддизму покро­вительствовали самые высокие персоны в государстве, а в 1258 г. буддисты одержали верх в публичном дис­путе с даосами, после чего был издан указ Хубилая сжечь даосские книги, порочащие буддизм. Однако монгольские, а также первые маньчжурские правите­ли покрови- тельствовали не собственно китайскому буд­дизму, а ламаизму или буддизму в тибетско-монгольском варианте.

При династии Мин был предпринят своего рода ре­лигиозный эксперимент: организационно и идеологи­чески объединить школы Цзинту и Чань. В который уже раз китайская цивилизация проявляет способность соединять, казалось бы, несоединимое: многие монас­тыри становятся оплотом одновременно чань-буддизма и амидаизма.

После краткого экскурса в историю китайского буд­дизма подробно остановимся на проблеме, без которой не обходится ни одна сложная религиозная система. Читатель, основательно интересовавшийся мировыми религиями, неизбежно сталкивался с тем, что явления религиозной жизни, бытующие в широкой социальной среде, не вполне или вовсе не соответствуют ортодок­сии, догматике и вероучению, созданным в рамках той же религиозной системы. Суть такого несоответствия находит объяснение в том, что в религиозных системах сосуществуют два уровня религиозного сознания: уровень


высокий, просвещенной, элитарной религии уче­ного монашества и «низовой», популярный (допуска­ются также определения «простонародный» и даже «примитивный») уровень религии мирян. Высокому, или элитарному уровню принадлежит высокая книж­ность, религиозная догматика и схоластика, толкую­щая большой ряд сложнейших философских понятий. Ему свойственны высокая степень абстракции и глуби­на теоретического осмысления. В его рамках творили выдающиеся религиозные умы; этому уровню принад­лежат высшие достижения религиозно- философской мысли. К этому уровню религиозного сознания, оста­вившему после себя огромное литературное наследие, в основном обращен интерес исследователей и читателей. «Низовой», или популярный, уровень не обладает высокой степенью теоретической упорядо- ченности, присущей ученой религии. Ему недоступны философ­ские высоты религиозной доктрины, но свойственны бессистемность и крайний иррационализм, стихийность и определенная фрагментарность. В нем преобладает слепая вера над логическим построением, чувственное восприятие - над теоретическим осмыслением, рели­гиозная фантазия - над строгим умозаключением. В довершение ко всему «низовой» уровень опирается в основном на устную, а не письменную традицию. Те, немногие литературные образцы, которые он все же создает, по обыкновению отторгаются высокой книж­ностью и оказываются с течением времени вовсе или частично утраченными. Последнее обстоятельство, ко­нечно же, создает определенные трудности для изуче­ния религии популярных форм, тем более на значи­тельном историческом отдалении. И все же такие по­пытки предпринимаются, иногда оказываются удач­ными, но в любом случае - оправданными. Ибо в конечном


итоге речь идет об основной форме вероиспове­дания в пределах распространения мировых религи­озных систем.

Приоритет в изучении религии «низового», или про­стонародного уровня принадлежит европейской медие­вистике, занимающейся проблемами христианской культуры. Помимо прочих материалов в ее распоряже­нии несколько десятков сборников, включающих мно­гие тысячи так называемых нравоучительных примеров- экземпла. С ней типологически сходна (но, конеч­но же, не совпадает) литература буддийского короткого рассказа - сяошо, недавно попавшая в поле зрения ис­ториков китайской литературы и буддологов. Буддийс­кие короткие рассказы заставляют отказаться от гос­подствующего мнения об отсутствии источников, по­зволяющих воссоздать реальную картину буддийской религиозной жизни в широкой социальной среде Ки­тая. Буддийские сяошо позволяют воспроизвести важ­нейшие аспекты буддийской религии в ее простонарод­ных, «низовых», проявлениях и в отдаленной истори­ческой ретроспективе.

Полтора тысячелетия минуло с того периода в ки­тайской истории, на который приходится расцвет жанра короткого рассказа-сяошо. Что же привлекает нас в этом архаичном, действительно кратком (иногда в две-три фразы) и к тому же мало правдоподобном рассказе? По-видимому, достоинства короткого рассказа становятся продолжением его же недостатков: почтенный возраст, напротив, усиливает читательский интерес; краткость - то качество, к которому мы стремимся (увы, часто безуспешно) в наш насыщенный событиями век, а страсть ко всякого рода мало правдоподобным, стран­ным, или «аномальным», явлениям - непреходящее свойство человеческой натуры.


И все же главное достоинство короткого рассказа состоит, на наш взгляд, в ином. Эта литература «улиц и переулков, дорог и проселков» приоткрывает малоиз­вестный пласт древней духовной культуры человече­ства. Речь идет о так называемой низовой, или просто­народной культуре, которая оставила относительно ред­кие письменные свидетельства и довольно фрагментар­но представлена в письменной традиции. Сяошо дарят нам счастливую возможность приобщиться к мироощу­щению, представлениям и верованиям, бытовавшим в широкой социальной среде Китая первых веков нашей эры. С буддийскими верованиями этого периода, с про­стонародным китайским буддизмом знакомят нас сбор­ники, традиционно причисляемые к «книгам, способ­ствующим учению господина Шакья».

В период Шести династий (229-589) из общего пото­ка китайской литературы выделилась повествователь­ная проза малых форм, объединенная в ряд сборников. В основе этих сборников - короткий рассказ о таин­ственном и необычайном, занимательном и забавном, почерпнутый либо из хроник, летописей, династийных историй, либо из фольклорных источников, восходя­щих к легенде, сказу, преданию, анекдоту. Короткий рассказ III-VI вв. запечатлевает занимательное событие само по себе, не привнося в него назидательного смыс­ла или дидакти- ческого оттенка, что и служит основа­нием к определению, которое он получил: сюжетная проза. Основной разновидностью сяошо становится рас­сказ о чудесах, где реальные исторические лица (при­чем часто - весьма известные и влиятельные) сосед­ствуют и взаимодействуют с персонажами из мира фан­тазии, легенд, народных преданий, а достоверные и точно датированные исторические события причудли­во сочетаются с происшествиями, которые наш здравый


смысл отказывается признать вероятными. Одна­ко мы совершили бы акт произвола, попытавшись на­вязать авторам-составителям сборников сяошо наши представления о реальном. Создатели короткого рассказа отбирали из письменной и устной традиции наиболее занимательные, загадочные и невероятные истории, но при этом, безусловно, полагали их вполне достоверны­ми.

С середины V в. появляются сборники сяошо пол­ностью буддийского содержания. Они составлены буд­дистами-мирянами для светского читателя и призваны укрепить в вере тех, кто «не чтит Будду». Авторы та­ких сборников являли в одном лице литератора и пра­воверного мирянина, полагающего свои труды на по­прище сочинительства способом религиозного совершен­ствования и особого рода религиозной заслугой. Суще­ственное отличие буддийского короткого рассказа от его добуддийского предшественника состоит в том, что здесь удивительное происшествие предлагается читателю не само по себе, но с непременным назидательным выво­дом в буддийском духе. К тому же в буддийских сбор­никах более значителен фольклорный компонент: их авторы- составители чаще обращались к устной тради­ции.

Сборники буддийских коротких рассказов дошли до нас с существенными потерями. Сборники «Пре­дания об услышанных мольбах», «Подлинные собы­тия» и «Достопамятные происшествия» представле­ны немногими краткими фрагментами - всего около пятидесяти. Более полно сохранился сборник Ван Яня (ок. 450-500 гг.) «Вести из потустороннего мира»: мы располагаем ста тридцатью одним сюжетом и авторс­ким предисловием, что составляет, пожалуй, большую часть от первоначального объема сочинения. В последние


десятилетия коллекция буддийских коротких рассказов пополнилась благодаря публикации вновь открытой серии китайских сборников V в. о бодхи-саттве Гуаньшиине- Авалокитешваре, хранившейся в японских монастырях. Итак, мы располагаем лишь немногим более двухсот пятьюдесятью короткими рассказами, но они позволяют совершить краткий эк­скурс в популярный китайский буддизм, и мы этой возможностью воспользуется.

Обращаясь к сюжетам буддийских сяошо, мы пред­лагаем читателю, сколь-либо сведущему в классичес­ком буддизме, отрешиться от прежних представлений и стереотипов. Классический, или ортодоксальный, буддизм и буддизм популярный, или низовой - явле­ния, требующие различных подходов. Буддизм образца сяошо разительно отличается от основательно изучен­ного и в какой-то мере привычного для нас буддизма ученых трактатов, высокой книжности, философского буддизма.

Литература буддийского короткого рассказа, каза­лось бы, нисколько не приспособлена к изложению те­оретических построений. В сюжетном ряду буддийских сяошо отсутствуют строгие религиозно-доктринальные рассуждения или апелляции к буддийской догматике. Массовому сознанию недоступно, безразлично и чуждо теоретизирование высокого философского уровня. Меж­ду тем в буддийском сяошо подспудно присутствуют и поддаются реконструкции те элементарные идеологи­ческие образования или базовые идеологемы, которые лежат в основе ментальности буддиста-мирянина и пи­тают простонародный китайский буддизм: бессмертие души, загробное воздаяние, потусторонний мир. Обра­тимся последовательно к каждому элементу этой триа­ды.


Классическому буддизму было чуждо понятие «души» как некой внематериальной субстанции, при­сутствующей при жизни и после смерти человека. В индобуддийской религиозно-философской традиции гос­подствует представление об отсутствии души - анатма (букв.: «не-душа»), опирающееся на теорию дхарм.

Однако этот строгий теоретический постулат был отвергнут стихией простонародного китайского буддиз­ма. Попадая в «низовую» культурно-идеологическую среду Китая, буддийская традиция утрачивала непос­редственную связь с категориями индобуддийской фи­лософии. Одной из идеологических основ простонарод­ного китайского буддизма становятся представления о душе в том виде, в каком они существовали в традици­онных китайских верованиях добуддийского периода. Согласно этим представлениям, сформировавшимся по меньшей мере к середине I тысячелетия до нашей эры, человек есть сочетание «неверной» субстанции заклю­ченной в душе хунь, и «земной» субстанции, заключен­ной в душе по. По возникает в момент зачатия, а хунь - при рождении; гармоническое же сочетание этих суб­станций нарушается в период болезни, во время сна и, конечно же, в момент смерти. После смерти по вместе с телом уходит в землю и становится злым и опасным духом гуй, а хунь возносится на небо, превращаясь в доброго духа шэнь. Непосредственные реликты такого рода представлений прослеживаются в буддийских сяо­шо. Один из сюжетов рассказывает о том, как одному мирянину поочередно то в облике голодного духа, то в образе небожителя являлся его умерший младший брат. Этот весьма любопытный сюжет содержит по существу полный комплект традиционных китайских представ­лений о душе. После смерти младшего брата его душа хунь-шэнь воспарила в небо и пребывает в райском


 


блаженстве, а душа по-гуй, вероятно, не упокоенная долж­ным образом (быть может, был нарушен обряд похо­рон), голодная скитается в мире людей. (Впрочем, не исключено, что сюда примешались и некоторые черты индийской мифологии, в частности, привнесенный буд­дизмом образ голодного духа- прета).

Простыми, но несомненно действенными средства­ми буддийские сяошо парируют любые попытки поста­вить под сомнение существование души и поколебать веру в ее бессмертие. Один из персонажей, в духе кон­фуцианского рационализма отрицавший бессмертие души («душа и тело после смерти полностью исчеза­ют»), после смерти на короткий миг возвращается в сей мир, чтобы поведать своему другу: «Я только сей­час понял, что учение Шакьямуни не ложно. Душа су­ществует после смерти, и я получил тому доказатель­ство».

В сюжетном ряду буддийских сяошо душа предста­ет как некий внематериальный двойник человека, при жизни заключенный в его физической оболочке, а пос­ле смерти существующий от этой оболочки обособлен­но. В том, что речь идет именно о двойнике, то есть о внематериальном аналоге тела, убеждают нас сюжеты хождений в загробный мир, а также эпизоды, расска­зывающие о кратких визитах умерших в мир живых к родственникам, ил и друзьям. В том и другом случаях с нарочитым постоянством упоминается, что ни обитате­ли загробного мира, ни визитеры с того света ничем не отличались от тех, кем они были при жизни. Еще более убедительны эпизоды, описывающие натуралистичес­кие подробности возвращения визитеров в потусторон­ний мир в свою уже тронутую тленом земную плоть, которыми по обыкновению заканчиваются сюжеты хож­дений в загробный мир.


Буддийская пагода

Культовое буддийское сооружение (санскр. ступа), по преда­нию хранящее священные остатки Будды. В Китае пагоды соору­жались также в память о религиозных подвигах и божественных знамениях; служили также архитектурной доминантой и для обо­зрения окрестностей.


Прежде мы заметили, что в отличие от своего «свет­ского» предшественника буддийский короткий рассказ пронизан откровенной дидактикой, насыщен отчетли­во выраженным нравоучительным смыслом. В основе назидательного содержания буддийских сяошо лежат представления о загробном воздаянии. Воздаяние ста­новится объединяющей идеей всего сюжетного ряда буддийских сяошо, но свое предельное выражение на­ходит в рассказах о загробном мире, будь то сцены заг­робного суда либо описания визитов в сей мир пришель­цев с того света, поведавших родным и друзьям о стра­даниях грешников или блаженстве праведников после смерти. Посмертное воздаяние послужило основным им­перативом строгой этической регламентации повседнев­ной жизни мирянина и, судя по всему, основным аргу­ментом в вовлечении и удержании паствы в сфере вли­яния буддизма.

Не следует думать, что идея загробного воздаяния в строгом значении и осознанном виде было имманентна китайскому религиозному сознанию и присутствовала в нем изначально. До прихода буддизма в китайских представлениях об участи умерших преобладал сослов­ный принцип: чем выше статус при жизни, тем боль­шие привилегии ожидают после смерти. При этом упо­коение душ умерших вменялось в обязанность потом­кам, призванным надлежащим образом исполнять ри­туалы похорон и регулярных жертвоприношений. Буд­дизм успешно приспособился к культу предков, но не в ущерб принципу «личной ответственности» умершего (невзирая на его сословную принадлежность) за соде­янное при жизни. Радения потомков способны изме­нить загробную участь предка, но в ограниченных пре­делах - неизбежный компромисс буддизма в китайс­ких условиях. Введение института загробного суда и


внедрение идеи загробного воздаяния являют собой предельную степень трансформации китайского массо­вого сознания под воздействием буддизма, отражают глубинные изменения, происшедшие в китайских на­родных представлениях в III—IV вв.

Итак, участь умершего (будь то адские муки или райское блаженство, благоприятная или, напротив, не­благоприятная форма нового рождения) решается заг­робным судом посредством точного установления соот­ношения заслуг и прегрешений в предшествующей жиз­ни. (В одном из сюжетов о загробном суде присутству­ют «весы правосудия», вероятно, зороастрийского про­исхождения). Мера наказания или поощрения, избира­емая высшим судом, всегда справедлива (суд распола­гает подробнейшим досье на каждого, кто предстает перед ним, учитывает как отягчающие, так и смягчаю­щие обстоятельства), но и чрезвычайно высока, поскольку статус земного существования и существования по­тустороннего далеко не равнозначен. Буддийский ко­роткий рассказ убеждает нас в том, что настоящая жизнь - лишь краткий миг в преддверии либо райских бла­женств, либо адских мук и последующих рождений. Но тем более возрастает цена каждого поступка, совер­шаемого мирянином в этой жизни!

Идея загробного воздаяния коррелирует с индобуддийским понятием «карма», требующим отстраненно­го теоретического осмысления, обладающим весьма сложным религиозно-философским содержанием, свя­занным с теорией причинности. В китайской простона­родной ментальности карма утрачивает изначальное содержание и в некотором смысле воспроизводит уни­версальные представления об «участи», «уделе», «доле». Но и в таком, весьма упрощенном значении, термин «карма» не вполне удовлетворял потребностям


простонародного китайского буддизма с его ключевой идеологемой загробного суда. Наряду, а затем и с большим постоянством здесь применяется понятие «воздаяние» или «загробное воздаяние».

Еще одно идейное основание и последний из эле­ментов базовой триады простонародного китайского буд­дизма заключают в себе собственно представления о потустороннем мире. Представления такого рода вхо­дят в древний добуддийский пласт китайских народ­ных верований. Иной мир вписывается в китайскую картину мира как обитель духов и божеств, царство мертвых в противоположность миру живых. В сфере этих представлений господствует культ Неба как выс­шего направляющего начала, персонифицированного в образе Небесного Императора, повелевающего судьба­ми живых и мертвых. Небо становится также и обите­лью внеземных небесных душ хунъ-шэнъ тех умерших, кто принадлежал к высоким сословиям при жизни. К началу нашей эры окончательно утвердилось представ­ление о подземных Желтых источниках, к которым ус­тремляется душа покойного, точнее сказать, ее «мате­риальная» земная субстанция по-гуй. Географическое местоположение иного мира, каким он предстает в ки­тайском массовом сознании, довольно неопределенно (север, северо-запад, горы Куньлунь. Тайшань, Суншань, уезд на далеких окраинах Китая и т. д.) и сочетается с вертикальной моделью мира, расчлененной на небо, землю и подземное царство. При этом важно отметить, что в добуддийских представлениях о потустороннем мире вовсе отсутствуют этические основания



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: