Методы и формы культурно-досуговой деятельности библиотеки




(по материалам печати)

 

Публичные библиотеки активно модернизируют и создают новые организационные структуры, деятельность которых направлена на оперативное удовлетворение разнообразных культурно-досуговых потребностей пользователей. При этом усложнение структуры публичной библиотеки способствует осуществлению принципов культурного разнообразия и общедоступности (семейные библиотеки, библиотеки-клубы, библиотеки-центры молодежного досуга, центры общения, центры чтения и т.д.). Контент-анализ профессиональной печати (1995–2007 гг.) показал, что публичная библиотека вышла за границы исключительно книжных форм деятельности и, находясь в пограничной зоне, устанавливает крепкие связи с другими мирами культуры (мультикультурализм).

Наблюдается переход от тривиальных, хаотичных, разрозненных или цикличных форм культурно-досуговых мероприятий к разработке, созданию и внедрению оригинальных культурно-досуговых программ, имеющих конкретное целевое и читательское назначение. Некоторые библиотечные специалисты высказывают справедливые опасения, что собственно библиотечная деятельность при расширении культурно-досуговой будет размыта, свернута, утрачена.

В России роль библиотеки как культурного центра связана с определенными традициями, сложившимися в силу понимания ее как публичной, общедоступной, сориентированной на просветительские цели. Не случайно в крупнейших библиотеках традиционно функционировали специальные подразделения, предназначенные для решения этой задачи.

Так, в Российской национальной библиотеке (ранее – Государственной публичной библиотеке имени М.Е. Салтыкова-Щедрина) эти задачи выполнял специализированный отдел массовой работы. Здесь накоплен уникальный опыт проведения мероприятий, рассчитанных на широкую аудиторию. Это лекционные циклы, посвященные религии, отечественной и мировой истории, литературе, музыке, путешествиям и другим аспектам жизни человека и общества. Уже много лет действует популярный в Петербурге оперный видеолекторий. Важнейшей частью жизни библиотеки стали выставки, нацеленные прежде всего на раскрытие сокровищ фондов РНБ. Каждая экспозиция – результат кропотливой исследовательской работы сотрудников.

На рубеже ХХ и XXI веков отдел массовой работы РНБ был преобразован в Центр культурных программ. Главным изменением в работе Центра следует назвать активную ориентацию на програмно-целевой подход и переход от отдельных мероприятий к долгосрочным проектам, для реализации которых привлекаются в качестве партнеров различные институты и организации Петербурга. Многие проекты ориентированы на раскрытие духовного наследия стран и народов Балтийского бассейна, что отражает специфику Петербурга, его исторически сложившиеся связи со странами Балтики.

Показателен проект, который был реализован совместно с такими партнерами, как Русско-датский центр и кафедра скандинавских языков Санкт-Петербургского государственного университета, где были представлены двенадцать программ датских игровых и неигровых фильмов. Вечера начинались с рассказа о датской культуре, ее наиболее крупных деятелях.

Реализация подобных проектов требует от Центра культурных программ особого творческого подхода к технологическому процессу. В результате Центр представляет своего рода лабораторию, которая занимается поиском новых возможностей в таких традиционных для библиотеки сферах, как проведение лекций, показ фильмов, демонстрация выставок, организация встреч с деятелями культуры и т.д. В пространстве библиотеки, параллельно пересекаясь одно с другим, развиваются разные направления деятельности.

Совместно с Институтом Финляндии вСанкт-Петербурге (директор Я. Ниронен) был реализован проект «Режиссеры финского кино», который особое внимание уделил творчеству известного режиссера А. Каурисмяки. А после того как Петербург посетил выдающийся польский режиссер А. Авйда, в РНБ начался показ его фильмов (проект был реализован РНБ совместно с Генеральным консульством Польской республики). В рамках обозначенной деятельности уделяется особое внимание фильмам, которые связаны с «большой литературой», а значит – с фондом библиотеки, с ее коллекциями. Финский цикл начался показом экранизации романа Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание» (режиссер А. Каурисмяки). Среди фильмом А. Вайды наибольший интерес был вызван видеовариантами театральных постановок по произведениям классической литературы.

Интересные возможности открывает сочетание нескольких форм работы. Например, после завершения многолетнего цикла-показа фильмов А. Сокурова, состоявшегося при поддержке самого режиссера и его студии «Берег», в библиотеке была организована масштабная выставка, посвященная его творчеству. Она отражала связь творчества А. Сокурова с русской и мировой литературой, классической музыкой, изобразительным искусством.

В другом случае экспозиция предшествовала показу фильмов.Так, выставка «Сага о Нискавуори» (подготовленная совместно с Институтом Финляндии в Санкт-Петербурге и Театральным музеем в Хельсинки) была нацелена на представление всех пяти пьес знаменитого цикла Э. Муррик, известной всему миру под именем Хеллы Вуолийски.

Кинопоказы в РНБ имеют еще одну особенность – в большинстве случаев фильмы демонстрируются на языке оригинала, без перевода. Но делается это не в расчете на зрителей, знающих финский, польский и другие языки, - напротив, это поиск иных взаимоотношений зрителя и фильма. Зритель таким образом имеет возможность оценить ритм фильма, его речевые нюансы.

В рамках цикла фильмов А. Сокурова был проведен эксперимент. После демонстрации фильма «Dolce», посвященного семье японского писателя Тосио Симао, был показан фильм японского режиссера Кохея Огури «Шип смерти»,снятый по одноименному автобиографическому роману. В нем оживали те события из жизни Симао, которые предшествуют основной части фильма «Dolce». Другой фильм «Шип смерти» был показан без перевода: настроем служило вступительное слово. Роман «Шип смерти» на русский язык не переведен, и опираться можно было только на английский перевод. Но зал, заполненный зрителями до отказа, просмотрел двухчасовую картину на одном дыхании.[13]

Не менее интересен опыт реализации театральных проектов, в ходе которых происходят встречи библиотечной аудитории с представителями театрального мира. Так, на встречи со зрителями в библиотеку неоднократно приходил замечательный петербургский актер Л. Мозговой. Вскоре возникла идея показать здесь и его театральные работы. Этот проект был задуман и реализован совместно с Петербургским классическим театром. В пространстве РНБ ожили уже отыгранные спектакли. Была показана видеозапись уникального спектакля, поставленного петербургским режиссером Г.А. Товстоноговым в Йельском репертуарном театре в Нью-Хейвене(США)при участии студентов Санкт-Петербургской театральной академии в октябре 1997 года на английском языке. Состоялась и встреча с самим режиссером, который рассказал о биомеханике В.Э. Мейерхольда, показал фрагменты кинозаписей сцен из исторического спектакля 1920-ых годов и видеозаписей спектаклей других режиссеров. Во встрече участвовали бывшие студенты, сыгравшие фрагменты из спектакля. В итоге зрители смогли получить полное художественное впечатление, ощутить дух спектакля, сыгранного несколько лет назад в Америке.[14]

Развитие библиотеки как культурно-досугового центра происходит не только в столицах, но и в провинции. Так, в отчете Краснодарской юношеской библиотеки отмечено, что там для читателей открыт спортивный зал. В стенах Оренбургской областной библиотеки действует филиал филармонии. В Орловской областной публичной библиотеке имени И.А. Бунина с успехом развивается Театр книги.[15]

Известно, что досуговые услуги библиотек, обслуживающих читателей-подростков, обусловлены досуговыми потребностями этой категории пользователей. Среди них отчетливо выделяются, в первую очередь те, которые направлены на удовлетворение "высоких" досуговых потребностей, вызванные потребностью в образовании и самообразовании, в развитии и саморазвитии, в совершенствовании и самосовершенствовании. Другими словами, эти потребности обусловлены различными видами учебы с использованием документальных фондов библиотеки, различными формами индивидуального и группового чтения, овладением информационной культурой, в том числе и навыками самообслуживания в библиотеке. Именно на удовлетворение этих потребностей сориентированы такие услуги библиотек как различного рода "школы знаний", "лектории", "университеты", "чтения".

Вторую группу досуговых потребностей составляют те, которые стимулированы потребностью в межличностном общении и самовыражении. Это значительная по своей величине и значимости группа детских досуговых потребностей удовлетворяется через развитие и оказание таких услуг как различного рода кружки при библиотеке, клубы по интересам и любительские объединения, студии, конкурсы, фестивали и т.п.

Вот уже 11 лет молодежь Ставрополья имеет возможность участвовать в конкурсе юных фантастов. Началось все с проведения дней фантастической литературы. Школьники имели возможность встретиться с писателями-фантастами В. Звягинцевым, Е. Панаско, И. Пидоренко. Затем был объявлен конкурс на самый лучший фантастический рисунок и литературное произведение. Знакомясь с творческими работами подростков, библиотекари поняли, что в их творчестве отражаются не только их внутренний мир, но и воспринимаемая ими действительность, мир взрослых. Так был дан старт фестивалю фантастики.[16]

Третья группа потребностей представляет собственно досуговые потребности, иначе говоря, досуговые потребности в чистом виде. Реализуют удовлетворение этих потребностей услуги библиотеки, направленные на получение эмоционального удовольствия, отдыха, развлечения, снятия напряжения с помощью чтения. Это, в первую очередь, индивидуальный подбор книг для такого чтения, индивидуальные рекомендации, игры, спектакли, разыгрывание сценок и т.п.

Среди наиболее активно используемых досуговых услуг библиотеками России стали разнообразные игры, викторины, конкурсы, модификации популярных телеигр, приближенные к условиям работы публичных и школьных библиотек. По своей яркости, красочности, интересному и богатому содержанию они притягивают к себе подростков, делают посещение библиотеки интересным и надолго запоминающимся.

Тенденции демократизации библиотек проявляются в новой концепции обслуживания. Она направлена на удовлетворение не только информационных потребностей пользователей, но и всей системы их культурных ожиданий посредством повышения уровня комфортности, открытия литературно-музыкальных кафе, видеосалонов.[17]

Тамбовская областная детская библиотека пошла по пути реконструкции и более узкой специализации подразделений библиотеки. В структуре библиотеки появился отдел творческой работы и досуга.

В последнее время в библиотеках получила распространение тенденция оказания досуговых услуг в неформальной обстановке, с небольшим количеством читателей, в атмосфере непринужденного общения. Библиотеки всецело для этого организуют свою пространственную среду, создавая уголки отдыха, живой природы, комнаты сказок, музыкальные и поэтические салоны, гостиные.

В г. Воронеже при областной юношеской библиотеке работает салон «Общение». В рамках этого проекта проходят встречи в поэтическом кафе «Лира», клуба любителей авторской песни «Парус», клубов «Юниор» и «Ровестник», ассоциации «Мир через культуру». Большое внимание уделяется духовному развитию личности. Для этого организуются встречи с бардами, поэтами, священнослужителями. На одной из встреч в рамках салона состоялось обсуждение книги «Юности честное зерцало». Это положило начало новой формы работы – «Ассамблеи младых отроков». В салоне дискуссии сочетаются с театрализацией, воскрешающей элементы быта, страницы классических произведений.[18]

Какие же виды досуговых услуг используют библиотеки, каким образом обновляют их?

Видообразование досуговых услуг происходит путем модификации традиционных услуг. Модификация - это видоизменение, качественно различное состояние или разновидность чего-либо.

Назначение модификации услуг досугового характера состоит в разрушении стереотипов в библиотечном обслуживании, создаваемых частым употреблением традиционных услуг, конструировании новых способов организации общения, удовлетворения сегодняшних, злободневных, конкретных и постоянно меняющихся потребностей читателей. На основе анализа библиотечной практики мы выделили 3 пути модификации. Первый путь - путь интеграции (объединения) технологических параметров услуги. Этот путь модификации заключается в образовании новых разновидностей на основе соединения двух или нескольких базовых, традиционных услуг.

Например, путь интеграции, соединения дает такие, хорошо зарекомендовавшие себя услуги как бенефис читателя, выставку-экскурсию, выставку-викторину и т.п. Соединение традиционной беседы с выставкой и экскурсией по библиотеке, организованной для малышей в игровой и костюмированной форме, дает такую услугу как "Путешествие в Читай-Город".

Второй путь модификации - дифференциация, дает усовершенствованные формы досуговых услуг. Например, традиционный конкурс-викторина путем дифференциации неоднократно может преобразовываться: конкурс-олимпиада - конкурс чтецов - конкурс-турнир - конкурс-аукцион - конкурс знаний - конкурс любознательных и т.п.Модификация позволяет сделать более действенной и интересной даже самую традиционную форму библиотечной работы – книжную выставку. В библиотеках стали организовываться выставки-хобби (книги и другая информация дополняется экспонатами, связанными с увлечениями юных читателей, их поделками и т.д.), выставки-гороскопы, выставки-бенефисы и т. д.

Третий путь - путь адаптации, приспособления известных в культурно-досуговой практике различных учреждений форм работы к применению их в условиях деятельности библиотек. Это адаптация известных клубных форм - вечеров, встреч, концертов, праздников; форм образовательных учреждений - уроков, лекций, занятий; форм теледосуга - библиотечные "Поля чудес", "Брейн-ринги", "Счастливые случаи", и другие многочисленные игры и конкурсы.

Учитывая высокие запросы современной подростковой аудитории, конкуренцию с различными культурно-досуговыми учреждениями, библиотеки активно ищут нетрадиционные, инновационные подходы к организации досуговой деятельности.

Саратовская ОБДиЮ придумала необычную, инновационную форму досуговой деятельности «Библиотечные сумерки». В декабре, в самый короткий зимний день для подростков провели литературное путешествие по книгам Стивенсона, Сабатини, Сальгари, Верна. Мероприятие происходило после закрытия библиотеки в темном читальном зале, который освещался лишь уличными фонарями и подсветкой аквариума. Назвали его Библиотечные сумерки «В писках сокровищ с флибустьерами». Ролевая словесная игра продолжалась с 7 до 9 часов вечера, в ней с удовольствием участвовали не только подростки, но и их родители. Такой романтичный, необычный способ информации о книгах способствовал привлечению читателей в библиотеку и пробуждению у них интереса к чтению художественной литературы.

Мошковская ЦБС Новосибирской области предложила своим юным читателям Праздник удовольствий. Настроение праздника создавали красочно оформленный холл. Рисунки, поделки, плакаты читателей на тему «Я – книга – библиотека», воздушные шары, музыка, цветы. Царь Мудрокниж награждал самых активных читателей. Вторая часть праздника проходила в празднично оформленном читальном зале. Каждый читатель мог выбрать себе понравившийся томик на выставке новинок[19].

Библиотеки, стремясь стать современными центрами досуга, стремятся расширить спектр услуг и тем привлечь внимание юных читателей. В отчетах, поступающих в Российскую государственную юношескую библиотеку, обращают на себя особое внимание некоторые сообщения. В отчете Краснодарской юношеской библиотеки упоминалось, что там для читателей открыли спортивный зал. В стенах Оренбургской областной юношеской библиотеки действует филиал областной филармонии[20]. Для комфортного отдыха пользователям Новокуйбышевской БИС предлагаются зимний сад, бильярд.

По какому бы пути ни шли библиотеки в деле организации библиотечного досуга детей тематика досуговых услуг ориентирована на не только популярную, развлекательную но и качественную, серьезную, полезную информацию.

Строя концепцию культурно-досуговой деятельности в подростковой и молодежной среде, современная библиотека ориентируется (как очень точно отражено, например, в деятельности Тамбовской областной детской библиотеки) на следующие приоритеты: информационная насыщенность (информативность), занимательность, зрелищность, активное включение в действие самих юных читателей: «Информативность – программа обязательно должна бытьинформационно насыщенной, чтобы ребенок имел возможность получить новую порцию знаний для своего интеллектуального развития и стимул для чтения. Занимательность – программа обречена на успех, если в основе лежит увлекательная фабула сюжета, в канву действия включаются интерактивные диалоги со зрителями и используются интересные и неожиданные формы подачи информационного материала.

Зрелищность – театрализация, бутафория, участие двух и более литературных или исторических персонажей (желательно, чтобы «сценические» образы были максимально приближены к их литературному описанию; безусловно, это во многом зависит от актерского дарования исполнителей и достоверности костюма и аксессуаров). В процессе работы у коллектива отдела выработался принцип: стремиться к тому, чтобы в наших программах принимало участие как можно больше детей, но не в качестве пассивных зрителей. Они читают стихи, разыгрывают сценки, исполняют отрывки из музыкальных произведений».[21] Очень важно подчеркнуть, что культурно-досуговая деятельность библиотеки должна рассматриваться не просто как стремление развлекать, а как органическая часть работы по поддержке чтения.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: