ОПОРОЧЕННЫЙ ПРОРОК МУХАММЕД 12 глава




Карим начал выкладывать их обратно.

Я складывала, он выкладывал.

Наш разговор был похож на наши действия: мы повторяли одно и тоже только разными словами.

Я посмотрела в очередной раз на свой пустой чемодан и погрозила разводом.

Карим взял телефонную трубку и предложил мне набрать номер друга, в доме которого он провел ночь. Ну конечно же друг поклянется, что он говорит правду и что ни о каких женщинах не было и речи.

Прекрасно зная, что этот друг прикроет его, я поняла, что никогда не узнаю правды.

— Бессмысленно толочь воду в ступе, — презрительно сказала я.

Я на этот раз потерпела поражение. Меня охватило непреодолимое желание сделать мужу больно. Вспомнив о своем обещании больше не пить и зная, что для Карима будет большим ударом, если я нарушу это обещание, я прошла в кабинет, в котором хранились наши запасы алкоголя. Открыв бутылку виски, я стала пить прямо из горлышка. Наши взгляды с Каримом встретились: в его глазах я увидела выражение потрясения. Я сказала ему то, о чем в этот момент думала:

— Мужья правят — жены безропотно терпят. — Я замолчала и сделала еще один глоток, после чего произнесла с угрозой: — Карим, если ты будешь спать с другими женщинами, я точно стану алкоголичкой.

Карим, заморгав от удивления, сказал:

— Значит, пить. — Он посмотрел на часы: — В двенадцать часов утра! Что ж, Султана, отличная идея! — Он подошел ко мне, взял бутылку и вдруг тоже сделал большой глоток.

Тыльной стороной ладони он вытер губы и усы.

— Если моя любимая женщина станет алкоголичкой, то мне ничего не остается, как стать алкоголиком!

Я уставилась на Карима. Я совсем не хотела, чтобы кто-нибудь из нас стал алкоголиком.

Чуть заметная улыбка заиграла на его лице. У моего мужа было два лица: одно обаятельное, другое отвратительное. Я начала сдаваться, глядя в его большие черные глаза, которые светились такой любовью.

Когда широкая грудь Карима начала сотрясаться от беззвучного смеха, весь мой гнев сразу испарился. Я громко рассмеялась и поставила бутылку с виски обратно на полку.

Еще мгновение — и мы оказались в объятиях друг друга. Наша последняя ссора быстро была потоплена в том бездонном океане, где погребены и все остальные неразрешимые конфликты нашего брака.

На следующее утро Карим серьезным тоном сказал, что хочет обсудить со мной важный вопрос.

Я заказала на кухне крепкий кофе и тихо сидела с чашкой, слушая Карима, который делился своими мыслями.

— Случай с Амани заставил меня серьезно подумать о будущем Саудовской Аравии. Я решил больше денег инвестировать в иностранные предприятия.

Я непонимающе посмотрела на него и спросила:

— Зачем тебе это?

— Ради наших детей, Султана. — После небольшой паузы он спросил: — Ты согласна?

Пытаясь сосредоточиться, я потерла лоб.

— Честно, я не знаю. Слишком рано еще думать о делах. — Помолчав, я спустя некоторое время добавила: — Тебе не кажется, что у нас и так достаточно предприятий за границей?

Мы с Каримом владели гостиницами и компаниями в Европе, Америке и Азии. Даже сейчас уже практически невозможно контролировать все, чем мы владеем. По последним данным, наши общие активы в недвижимости, предприятиях и компаниях по всему миру составляют почти 900 миллионов американских долларов.

Карим наклонился ко мне.

— Послушай меня, Султана. Наступило время посмотреть правде в глаза. Если уже наша собственная дочь, племянница короля, настроена критически к режиму, можешь представить, что думают другие саудовцы о нашей семье? Султана, наступит день, когда у нас больше не будет Саудовской Аравии. Возможно, это произойдет не при нашей жизни, но наверняка при жизни наших детей.

Слова моего мужа огорчили меня, хотя на эту тему мы не раз говорили и прежде.

— Ничто не вечно, — задумчиво сказал Карим. — Наша семья в конечном счете потеряет власть. Я очень боюсь, что Саудовская Аравия пойдет тем же путем, что и Иран и Афганистан. Небольшая волна исламского фундаментализма превращается в мощное цунами, которое накроет все мусульманские страны. — Карим замолчал, погрузившись в размышления.

Мысль о том, что Саудовская Аравия может избрать путь Афганистана, заставила мое сердце сжаться от страха. Печальная история Афаф, горничной Сары, говорила об этом весьма красноречиво. Если только фундаменталисты придут к власти в Саудовской Аравии, жизнь саудовских женщин станет еще страшнее.

Голос Карима стал жестким:

— Кроме того, единственная причина, почему мы все еще находимся у власти сегодня, состоит в том, что Соединенным Штатам нужна саудовская нефть. Придет день, когда ее заменит какое-нибудь альтернативное топливо. Ученые уже работают над этой проблемой и находят новые способы удовлетворить запросы Запада в топливе. Когда этот день настанет, Саудовская Аравия и наша семья больше не нужны будут американцам и нас пустят в расход. — Лицо Карима покрылось красными пятнами от ярости: — Все американские политики работают только на себя. Они выбросят нас шакалам в тот же момент, как только мы станем бесполезны для них, точно так же, как они обошлись с Реза Шах Пахлави. — Карим грустно посмотрел на меня. — Султана, по моим предчувствиям, через двадцать лет все мы окажемся в изгнании.

— Даже если мы не будем править страной, мы разве не сможем тихо жить в своей стране? — прошептала я, не сводя глаз с Карима.

— Нет, — Карим тяжело вздохнул. — На нас всегда будет клеймо нашего имени. Будет править режим фундаменталистов. Саудовская Аравия будет опасным местом для всех Аль Саудов. Нас все будут ненавидеть.

Я знала, что все, что говорит мой муж, — правда. У нас есть поговорка, которая гласит: «Арабы либо у ваших ног, либо у вашего горла», и я знала, что когда-нибудь счастье отвернется от нас. Мы, Аль Сауды, будем либо править, либо будем уничтожены — других альтернатив нет.

Карим устало покачал головой:

— Кроме себя, нам некого винить, Султана. Что мы сделали, чтобы заслужить поддержку религиозных лидеров? Ничего! Что мы сделали, чтобы успокоить деловые круги? Ничего! Наши отцы не слушают своих сыновей. Несколько уступок здесь и там — и все было бы в порядке. И наше положение стало бы еще только крепче. Но нет. Наши отцы глухи. Они не слышат никого, кроме призрака своего отца, человека, который считал себя молотом, а своих подданных гвоздями.

Я кивнула в знак согласия. Все знали, что дедушка Абдул Азиз Ибн Сауд, бедуинский воин, который создал королевство Саудовская Аравия в 1932 году, правил своей семьей и гражданами своей страны стальной рукой.

Карим хлопнул в ладоши и откинулся на спинку стула.

— Султана, все безнадежно.

По моим щекам потекли слезы.

Карим нашел в кармане носовой платок.

— Султана, пожалуйста, только не плачь.

Я уткнулась в платок Карима. Я понимала, что все, что он говорит, правда, и что в один день я потеряю ту жизнь, которую знаю. И это случится только потому, что старики в нашей семье слишком упрямы и слишком тупы, чтобы понять необходимость перемен, если хотят занимать то положение, которое имеют. И почему бы Аль Саудам не заняться решением таких проблем, как семейственность, коррупция, растраты огромных денежных средств, то есть всем тем, что так злит граждан Саудовской Аравии? Все представители клана Аль Саудов уже непомерно богаты и могущественны. Даже если они больше не заработают ни одного саудовского риала, члены моей семьи смогут еще не одну сотню лет жить в невероятной роскоши.

Слезы все текли и текли.

— Султана, дорогая, пожалуйста, перестань плакать.

К радости Карима, мне все же удалось взять себя в руки, но ничто не могло уже избавить меня от страха за наше будущее.

 

Глава пятнадцатая

ПУСТЫНЯ ДЕХНА

 

Три недели спустя наш дворец в Рияде наполнился предотъездной суетой: взволнованные слуги носились взад и вперед. Они уже заканчивали все приготовления, необходимые для того, чтобы наша большая семья двинулась в пустыню. Многие из нашей прислуги должны были нас сопровождать, что немного разнообразило их одноцветную жизнь.

Шумной деятельности слуг вторили недовольные крики рабочих, которым приходилось немало попотеть, загружая мебель и разное тяжелое оборудование в большие грузовики.

Хотя все члены нашей семьи были в восторге от перспективы отправиться в пустыню, никто из них не готов был отказаться от обычного для них комфорта и роскоши. Привыкнув жить на широкую ногу, мы не в силах окунуться в грубую действительность, в которой обитали наши предки, жившие в пустыне.

И вот теперь вместе с черными шатрами бедуинов и сделанной на заказ мебелью рабочие носили персидские ковры, шелковые подушки, дорогое льняное постельное белье, тончайший фарфор, хрусталь, столовое серебро и множество кастрюль и сковородок. Специально заказанные для этого случая дорожные ванны, унитазы и раковины ждали своей погрузки. Как только все эти предметы займут свое место, настанет очередь чемоданов от лучших дизайнеров с личными вещами, которые будут грузить последними, чтобы обеспечить к ним легкий доступ.

Пять генераторов, работающих на газовом топливе, уже находились в специальной грузовой машине. Они будут питать два наполненных до отказа продуктами морозильника и три холодильника, которые были готовы к погрузке. Две газовые плиты и два баллона стояли рядом с холодильниками.

Наши филиппинские садовники отвечали за погрузку свежих продуктов, включая фрукты и овощи, импортированные из Египта, Иордании и Италии.

Более тысячи бутылок минеральной воды «Эвиан» ждали своей очереди, чтобы отправиться в отдельной машине. Два больших трейлера с цистернами, наполненными водой для приготовления еды и умывания, стояли готовые к отправке.

Из последних фургонов этого каравана доносилось блеянье овец и кудахтанье кур, которых недавно доставили с базара. После того как они провели целый час под палящим солнцем на подстилках фургонов, бедные животные стали весьма шумно проявлять свое беспокойство. Там же находились и верблюды: некоторые предназначались для прогулок по пустыне, другие, несчастные, чтобы предстать перед нами позже в качестве вкусного блюда во время пиршеств в пустыне.

Для себя я отметила, что нужно будет увести подальше чувствительную Амани, когда бедных животных будут забивать. Она не вынесет этого зрелища.

На предыдущей неделе Карим заказал двадцать пять мощных новых джипов с кондиционерами, которые должны доставить к нашему дворцу, чтобы везти всю нашу компанию в пустыню.

Вдруг из сада долетели громкие и сердитые выкрики. Один из наших трех поваров-египтян страшно бранился на одного новичка, взятого на кухню.

Сокольники, обучающие охоте породистых соколов Карима, торжественно шли по саду, неся своих скрытых капюшонами подопечных, сидящих, словно на насестах, на поднятых руках в кожаных перчатках, так как сокол своим крючковатым клювом способен выклевать человеческую плоть до самой кости. Обладая зорким зрением, остроконечными крыльями, мощным крючковатым клювом и длинными согнутыми когтями, соколы способны быстро нагнать в пустыне кроликов, диких голубей и крупную перелетную птицу, известную как арабская дрофа. На соколах были кожаные капюшоны. Сделанные по заказу специальные стойки для соколов стояли по всему саду. Аравийский полуостров — одно из последних мест на земле, где люди еще устраивают соколиные охоты. Так как зимний сезон не закончился, наши мужчины планировали поохотиться в пустыне.

В разгар всей этой суеты мы с Махой переглянулись и расхохотались. Нам на ум пришли одни и те же ассоциации: сочетание этих ярких сценок с громкими криками делали наш сад похожим на экзотический шумный базар.

Даже Амани улыбалась, хотя в этот момент она давала указания грустной горничной-филиппинке, как кормить и ухаживать за ее многочисленной живностью во время ее отсутствия. Эта горничная только что узнала, что ей, как и другим девяти нашим слугам, не повезло — по решению Карима они остаются в нашем дворце в Рияде.

Хотя я очень люблю наблюдать за всеми этими сценками, мне пора уже было принимать утреннюю ванну, и поэтому я пошла во дворец. Учитывая, что на улице была страшная жара и нещадно палило солнце, я велела одной из служанок упаковать для меня побольше солнцезащитного крема.

Приняв ванну и щедро смазав кожу лосьоном, я надела длинное, по щиколотку, голубое сатиновое платье. Мы в Саудовской Аравии, отправляясь в пустыню, одеваемся так же, как и в городе: мужчины носят тобы, которые полностью защищают их от палящего солнца, а женщины платья.

Затем я заплела свои длинные волосы в косы, перед тем как надеть никаб и абайю. Выйдя за пределы наших частных владений, я должна буду скрыться под этими покровами.

Я касалась этих шелковых одеяний с чувством ненависти и отвращения. Приезжая за границу, я с радостью сбрасываю с себя все эти черные одежды, но в Саудовской Аравии этот ненавистный наряд был моим повседневным облачением. Взглянув еще раз на мир без черной завесы и глубоко вдохнув свежего воздуха без всякого фильтра, так как в никаб у меня всегда возникает ощущение, будто мир всей своей тяжестью давит на меня, хотя никаб и сделан из легкой ткани. Я тяжело вздохнула. Я была взрослой женщиной, но так и не могла привыкнуть к двойственности моей жизни. Я отбросила неприятные мысли и пошла в сад.

Все родственники с семьями, отправлявшиеся в путешествие вместе с нами, уже прибыли, и, когда водители завели двигатели автомобилей, наша большая компания сгрудилась около машин.

Мои сестры Сара, Нура, Тахани, Дуния и Хаифа ехали со мной в одной машине, наши мужья — в двух других. Дети, разделенные на группы, направились в приготовленные для них джипы. После того как все члены нашей большой семьи расселись по машинам, сопровождавшая нас прислуга заняла места в оставшихся. Итак, наше долгожданное путешествие наконец начиналось. Сами мысли об ожидавших нас приключениях будоражили меня, и я начала чувствовать, что кровь моих предков течет по моим жилам.

Я взглянула на сестер. Не успели машины выехать с нашей территории, они сразу же поспешили закрыть лица. Но даже под черными никаб все сестры сохраняли свои особенные черты, и я легко могла отличить одну от другой.

Нура уже много лет носила очки, и их очертание просвечивало сквозь ткань. У Тахани очень комично на кончике носа поверх никаб пристроились солнцезащитные очки. Красные стереонаушники были надеты поверх никаб Тахани — большой любительницы музыки. Я бросила взгляд вниз и увидела яркие кроссовки фирмы «Рибок», которые высовывались из-под абайи Дунии. На ногах Сары были надеты кожаные сандалии.

Меня охватило желание подурачиться немного, подстегнутое моим постоянным раздражением от необходимости носить абайю. Я внезапно закричала сестрам, страшно этим их огорошив:

— А не начать ли нам новую жизнь! Давайте снимем абайю и выбросим ее в придорожную пыль! — Я подняла руки, с тем чтобы сбросить никаб.

Сара вскрикнула и схватила меня за руки.

Глядя на меня в зеркало заднего вида, наш египтянин-водитель рассмеялся. Он хорошо знал мое отношение к черной абайе и никаб, и ему явно нравилось мое чуждое условностям поведение.

Нура, матриарх нашей семьи, приподняла никаб и строго посмотрела на меня.

— Султана, прекрати! Сегодня тебе лучше думать о нашей поездке, а не об абайе.

— Нура, ты сейчас как раз показываешь, что я права, — поддразнивая ее, я указала на ее открытое лицо. — Даже ты понимаешь, что слова, произнесенные под никаб, мало что значат.

И это было правдой! Высказываемые слова и выражение лица при этом тесно связаны между собой, и одно без другого не воспринимаются слишком серьезно.

— Султана! — В голосе Нуры послышалась угроза.

Тахани начала хихикать, глядя на недовольное выражение лица Нуры, не скрытое под никаб. Все остальные, кроме Нуры, тоже рассмеялись.

— Ладно уж, — уступила я, — думаю, не умру, если поношу никаб еще несколько часов.

Теперь, поняв, что все это время я просто подсмеивалась над ней, Нура наклонилась ко мне, пытаясь ущипнуть меня за руку. Я спряталась за спину Сары. Мы начали смеяться.

Я сказала:

— Нура, не волнуйся, Аллах, видимо, хочет, чтобы я носила ненавистную мне абайю до самой могилы.

Пока наш караван проезжал небольшие современные города, окруженные живописными оазисами финиковых пальм, наше настроение было приподнятым. Мы планировали устроить стоянку невдалеке от гор Тувай в пустыне Дехна. В той местности находилась вади — сухая долина, старая бедуинская дорога.

Шум двигателя нашей мощной машины, ее покачивание при движении начинали сказываться на физическом состоянии — я почувствовала усталость. Мне уже хотелось, чтобы поскорее все это закончилось и мы наконец въехали бы в пустыню. Через несколько часов езды мы прибыли к месту, откуда простирались бескрайние пески. Хотя вокруг находились небольшие деревни, разные поселения и даже специальные стоянки, мы собирались раскинуть наши шатры в уединенном месте.

Мне понравилось место, выбранное Каримом. Нас окружало полное безмолвие и уединенность. Даже птицы не пели здесь и не росло ни одного дерева. Мои сестры, включая Нуру, и остальные женщины радостно последовали моему примеру и скинули никаб и абайю.

Теперь мы имели право снять наши мрачные облачения, так как мы находились среди наших ближайших родственников и слуг. Трудно скрывать лица от тех, кто живет в наших дворцах или на их территориях, поэтому скоро, что продиктовано практическими соображениями, мужчины, нанятые в наш дом на работу, привыкают видеть лица жен и дочерей их хозяина.

Открытое небо над головой и легкий ветерок пустыни, ласкавший мою кожу, создавали ощущение благостности. Чувствуя себя свободной и счастливой, как в детстве, я смеялась над тем, как младший ребенок Сары погнался за детишками Тахани. Из-под их голых пяток вылетал песок. Малышам тоже нравилась свобода пустыни.

С ощущением счастья мы сели с сестрами и нашими старшими дочерьми в круг, пока наша прислуга трудилась над возведением черных шатров из козьей шерсти, которые на последующие две недели станут нашим домом. Умиротворенные, мы пили горячий сладкий чай, сидя на коврах, расстеленных прямо на песке, утрамбованном неутомимыми ветрами пустыни.

Установка огромных шатров была нелегким делом даже для тех, кто привык к такой работе: то шест наверху шатра накренится, то крыша упадет. Это вызывало у нас взрывы смеха.

Наблюдая, как эти несчастные мучились с упрямыми шатрами, я еще раз благодарила судьбу за свою привилегированную жизнь. Традиционно все работы, связанные с черными шатрами, выполняются исключительно женщинами. Сначала женщины стригут коз, затем из их шерсти прядут нити, после чего ткут ткань, которой покрывают стены и крышу шатра. Но и на этом их работа не заканчивается, так как из этой же шерсти они должны также выткать напольное покрытие и различные украшения для интерьера: подвески на стены, ковры и внутренние перегородки, делящие шатер на секции. Такие «шерстяные дома» издревле служат жилищем для народов, населяющих пустыни.

Хотя они известны как черные бедуинские шатры, цвет их не совсем черный: в нем присутствуют вкрапления разнообразных цветов и оттенков, характерных для козьей шерсти. Размеры шатров разнятся в зависимости от благосостояния и социального положения хозяина шатра.

Конечно, наши шатры сделали на заказ и они были намного просторнее и роскошнее; таких шатров бедные бедуины никогда в своей жизни не видели. Каждый состоял из двенадцати широких и длинных — семьдесят пять футов — полотнищ черной шерсти. Шатер держался на восьми деревянных рамах. Даже самый маленький из наших шатров, всего шестьдесят футов в длину, бедуинам показался бы огромным.

Нам, женщинам, уже надоело наблюдать за установкой шатров, хотя до окончания работ по организации нашей стоянки было еще далеко. Мы не жалели похвал тем, кто быстрее остальных справился с работой, но лишь пять шатровых крыш было поднято и натянуто после нескольких часов изнурительной установки. И нужно было собрать и поставить еще немало шатров. Ясно было, что все шатры будут возведены лишь к позднему вечеру.

Нам не сиделось на месте, и мы решили попросить Асада пойти с нами на небольшую прогулку за пределы нашего лагеря. И вскоре многочисленная группа женщин и детей, возглавляемая Асадом, весело направилась в пустыню, хотя солнце все еще было высоко в небе и сиять ему предстояло еще несколько часов. Следуя за нашими детьми, которые бежали впереди, мы с большим удовольствием подставили солнцу наши открытые лица.

Глаза Амани светились от счастья, так как она шла рядом с маленьким верблюжонком. Еще в начале дня, когда слуги разгружали верблюдов и овец из фургонов, Амани привязалась к этому ласковому верблюжонку, который брел, спотыкаясь, кричал и тыкался мордой в Амани. Этого малыша слишком рано отобрали у его мамы, так что теперь в Амани он нашел источник тепла и ласки и следовал за ней повсюду.

Услышав, какие умильные разговоры, имитируя детский говор, ведет Амани с верблюжонком, я поняла, что нежного мяса этого животного мы точно уже не отведаем. Этот малыш с его завитушками мягкой шерстки, длинными ногами и невероятно огромными глазами с длинными ресницами завоевал наши сердца. Я только надеялась, что Амани не начнет настаивать, чтобы верблюжонок провел ночь в нашем шатре.

Я тяжело вздохнула, глядя на Амани, думая о том, как же мне излечить мою дочь от чрезмерной привязанности к животным.

Сара коснулась моего плеча. Мы обменялись с ней сочувственными взглядами. Моя любимая сестра понимала все, что я переживала.

Дети быстро разбились на группки и разбежались в разные стороны, дав нам слово, что будут оставаться в поле нашего зрения.

Асад сел на небольшую возвышенность, сказав, что оттуда будет за нами наблюдать. И, весело улыбнувшись, достал свой мощный бинокль.

Мы с сестрами, взявшись за руки, пошли к высокому песчаному бархану. Я вглядывалась в бесконечное пространство пустыни.

— Только подумайте, когда-то вся эта необозримая пустота была населена нашим народом.

— И было это не так давно, — сказала Сара, останавливаясь, чтобы сорвать желтый цветок, растущий в пустыне.

— Представить себе не могу жизнь тех женщин, полную лишений, — печально сказала Дуния, содрогаясь от воспоминаний о той тяжелой работе, которая теперь велась в нашем лагере.

Нура фыркнула и повела глазами. Мы с Сарой обменялись понимающими взглядами. Нас всех страшно удивило, когда мы узнали, что Дуния согласилась ехать с нами в пустыню. Наша сестра очень редко покидала пределы своих комфортных дворцов. К нашему изумлению, узнав, что в одном из шатров найдется место для ее египетского массажиста и ливанского косметолога, она решила поехать с нами.

Нас с Сарой поведение Дунии часто раздражало. Без сомнения, Дуния обладала всеми качествами настоящей принцессы династии Саудов. Из всех дочерей, рожденных нашей матерью, никто так не наслаждался роскошной праздностью, как Дуния. Ее любимым времяпрепровождением было доводить до совершенства те несовершенства, которые она обнаруживала на своем лице и теле. Этой нашей сестренке гениально удается заполнить до отказа свои дни едой, сном, косметическими процедурами и визитами к друзьям и родственникам. Дуния не читает ни газет, ни журналов, ни книг. Она ничем не занимается и не проявляет никакого интереса к миру за стенами ее дворца. С годами я заметила, что она стала все больше страдать от переутомления. Ежедневные часы ее отдыха постоянно увеличиваются. Одно время я даже стала бояться, что у нее развивается слабоумие, но теперь мне кажется, что я ошиблась. Все очень просто: ее ленивый ум вообще не получает питания.

Притом Дуния неплохой человек: она в жизни никого не обидела. Хотя, насколько мне известно, и никому не помогла. Конечно, мы, сестры, ее любим: если наша мама подарила ей жизнь, значит, на то были причины. Хотя она и не унаследовала у мамы никаких ее качеств, мы все же с ней одной крови. Мы ее любим, потому что у нас нет другого выбора.

Внезапно Нура остановилась и наклонилась, чтобы зачерпнуть ладонью горсть песка.

— Да, и мы могли бы разделить трудную судьбу кочевников.

Дуния кончиками пальцев помассировала себе лицо:

— Нура, не говори такие вещи — у меня от этого появляются морщинки.

Мы все рассмеялись. Абсолютная бесстрастность Дунии ко всему на свете в сочетании с бесконечными косметическими процедурами, массажами и специальными кремами сохранили ее кожу идеально гладкой. Ни одна морщинка не осмеливалась показаться на ее лице.

Несколько лет назад Карим прозвал ее «мумией», говоря, что ее земная жизнь не оставляет на ее лице никаких отметин.

Нура схватила Дунию и начала обнимать ее и целовать в щеки:

— Дуния, ты боишься, что могут появиться морщины?

Дуния сжала губы и изобразила что-то вроде улыбки. Как всегда, подходящий ответ не приходил ей в голову.

Да, головка нашей дорогой сестренки явно пуста, грустно подумала я.

Дальше мы шли по пустыне молча, пока не добрались до небольшой возвышенности. Неожиданно перед нами раскрылось все великолепие песчаных дюн пустыни Дехна. Бесчисленные песчинки бездонного песка образовали мистические красные горы; некоторые дюны поднимались так высоко, что казалось, они касаются края голубого неба. У меня перехватило дыхание от восторга при виде этого восхитительного зрелища.

Мои сестры тихо стояли, созерцая эту древнюю как мир картину, написанную красным песком, сверкающим, как медь, в лучах солнечного света. Только подумать — перед красотой этого же космического пейзажа, который нам сейчас посчастливилось увидеть, тысячелетиями благоговели наши предки. Стоя в полном восхищении, я вдруг поняла, что в ушах у меня гудит полное отсутствие привычных человеку звуков, и я стала напряженно вслушиваться в ничто. Посмотрев в даль, я, кажется, увидела что-то движущееся. Я прикрылась от солнца рукой.

— Смотрите! — закричала я, всматриваясь в море песка. — Дюны движутся!

Ветер почти совсем стих, оставив лишь легкое дуновение, однако казалось, что песок волной катит на нас. Я, прищурившись, смотрела на горизонт. Может быть, это мираж?

Сара в тревоге отпрянула, и в эту самую минуту до меня дошло, что двигался вовсе не песок, а большая группа людей, а точнее, мужчин на верблюдах, и они приближалась к нам. Чужаки. Мы были совершенно одни и беззащитны, так как наша охрана в лице Асада находилась далеко, а наши лица и волосы не были прикрыты. Звуки пронзительных криков усугубили наш шок. Некоторые из восседавших на верблюдах мужчин размотали свои гутра, головные платки в красно-белую клетку, и махали ими нам. Не было сомнений, что это были бедуины, которые увидели нас и теперь направили своих верблюдов в нашу сторону.

Чрезвычайно встревоженные, мы с сестрами помчались назад к Асаду, зовя на ходу дочерей и малышей. Тахани в ужасе закричала, наступив на свое длинное платье и упав на землю. Дуния не подумала остановиться, чтобы ей помочь, — она мчалась вперед с бешеной скоростью и вскоре исчезла из виду.

Асад, бросив бинокль, бежал нам навстречу. Узнав причину нашей паники, он успокоил нас и велел возвращаться в лагерь. Сам же решил остаться и встретить незнакомых всадников.

Час спустя мы с сестрами уже смеялись над этим приключением. Все, кроме Дунии. Она все еще плакала от перенесенного ужаса, несмотря на то что мы теперь были в полной безопасности в нашем просторном шатре под защитой наших мужчин. Горничная Дунии меняла все время влажные салфетки на лбу своей напуганной хозяйки, но ничто не могло успокоить нашу сестру. Она была убеждена, что только чудом спаслась от этих мужчин, которые захватили бы ее в плен, и ей пришлось бы весь остаток своей жизни провести у них в качестве нелюбимой бедуинской жены.

Как это ни покажется странным, в Аравии все еще существуют племена, не признающие городской жизни. И общеизвестным фактом является то, что эти пустынные арабы весьма агрессивны и часто применяют силу, когда на их предложение купить понравившуюся женщину им отвечают отказом. Кто может с уверенностью сказать, что эти кочевники не придерживаются старых обычаев и просто не украли бы одну из нас?

В 1979 году одна американка — Сара ее хорошо знала — с трудом избежала такой участи. Однажды эта женщина по имени Дженет путешествовала по пустыне со своим другом Биллом, американцем, работавшим у Асада, — он руководил одной из многочисленных компаний Асада, — и они наткнулись на стоянку бедуинов. Билл, прожив в Аравии достаточно долго, хорошо владел арабским языком. Когда их обоих пригласили зайти и выпить с бедуинами чаю, Билл обрадовался такому уникальному шансу показать Дженет настоящий бедуинский лагерь.

Но с самого начала встреча с бедуинами приняла неприятный оборот. Кочевники были покорены американкой. Дженет была красива: кожа цвета слоновой кости, зеленые глаза и вьющиеся, по пояс, рыжие волосы. Бедуины никогда не видели такой завораживающей женской красоты.

После второй чашки шейх племени так осмелел, что спросил Билла, сколько тот заплатил за эту женщину. В шутку Билл ответил, что она очень дорогая и обошлась ему в сто верблюдов. Шейх бедуинов в задумчивости покачал головой, глядя на рыжеволосую красавицу. Эта женщина действительно оказалась очень дорогой. После чего он хлопнул в ладоши и согласился: да, он готов пожертвовать благосостоянием всего племени, лишь бы обладать этой соблазнительной женщиной. Он тоже готов заплатить за нее сто верблюдов. Даже больше. Пронзительный, полный решимости взгляд шейха красноречиво говорил: «Я должен обладать этой женщиной».



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-03-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: