ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ 6 глава




«Британская королевская семья живёт в Виндзорском замке уже несколько веков, – сказала Лили. Они следовали за ней, внимательно слушая. – На этом месте состоялась встреча короля Артура и рыцарей Круглого стола. Это произошло ещё до постройки замка и послужило её причиной. Это место считается священным. Более того, Круглый стол располагался на вершине холма, там, где сейчас находится башня».

Неожиданно для всех Скарлет подошла к Лили и потянула её за рукав.

«А вы настоящая принцесса?» – спросила она.

Лили улыбнулась и погладила её по голове. «Нет, моя дорогая, – ответила она, – но уверена, что ты – точно принцесса».

Скарлет смотрела на неё во все глаза, а потом смущённо засмеялась.

«Нет, это не так», – ответила девочка.

Кейтлин посмотрела на Скарлет со всей серьёзностью, на которую была сейчас способна, и сказала: «Нет, Скарлет, ты – настоящая принцесса и никогда об этом не забывай».

Теперь Скарлет удивлённо смотрела на Кейтлин. Было заметно, что её переполняет гордость. Кейтлин взяла Скарлет за руку и не отпускала весь остаток пути.

«Моя миссия привела нас сюда, – сказала она Лили, пока они гуляли по двору. – Я до сих пор ищу отца, – Кейтлин обернулась и посмотрела на Сэма. – Мы до сих пор ищем отца, – поправила она себя, – отца и мифический щит».

«Я знаю, – ответила Лили. – Я уже давно тебя жду. Обычно именно вампиры отвечают за сохранность реликвий, но в этом случае они выбрали меня, – Лили остановилась и серьёзно взглянула на Кейтлин. – Я точно знаю, что ты ищешь».

Кейтлин посмотрела на подругу, чувствуя, как быстрее забилось сердце. Кейтлин вдруг подумала, что отец мог сейчас быть в этом замке. По своим размерам и грандиозности Виндзор вполне подходил ему по духу.

«Следуйте за мной», – сказала Лили, развернувшись и направившись к роскошному зданию.

Впятером они следовали за ней, переходя из коридора в коридор. Лили провела их вверх по средневековой винтовой лестнице и вдоль по новому коридору. Кейтлин с интересом рассматривала интерьер. Они шли по дорогим коврам, встречая на пути массивные хрустальные канделябры.

Наконец они дошли до самой большой лестнице, по которой Кейтлин когда-либо приходилось ступать. Лестницу обрамляли оригинальные перила. Спустившись по ступеням, они увидели большую статую с окружающими её доспехами. Статуя высилась на десяток метров вверх. Спускаясь по выстланным коврами мраморным ступеням, Кейтлин чувствовала себя настоящей принцессой.

«Сейчас здесь живёт королева Елизавета, – сказала Лили, – со всем двором и прислугой. Здесь постоянно живут не менее нескольких сот человек – королевская знать, советники… Этот замок – настоящий город в миниатюре».

Они прошли через очередной каменный зал с высокими сводчатыми потолками и витражными окнами вдоль стен. В зале им встретились десятки охранников. Наконец Лили вывела их к большой дубовой двери, открыла её и вошла внутрь с улыбкой на лице.

«Капелла Святого Георгия», – объявила она, взмахнув рукой.

Кейтлин и остальные вошли внутрь. От вида капеллы захватывало дух.

Оказавшись в зале, Кейтлин поняла, что капелла была главной архитектурной жемчужиной комплекса. Казалось, что на создание этой красоты ушло не менее тысячи лет. Пол был отделан чёрно-белой мраморной плиткой ромбовидной формы. Пол был так тщательно начищен, что ярко отражал солнечный свет. Известняковый сводчатый потолок возвышался на десятки метров и сводился к центру. Зал капеллы был узким и длинным, а стены были высокими, сводчатыми и украшенными витражами. Перед собой Кейтлин увидела ряды деревянных скамей, на которых, как ей казалось, восседали королевские особы и политики во время важных заседаний. Капелла выглядела как средневековый парламент. Интересно, проводили ли свои встречи здесь король Артур и его рыцари…

Высоко у потолка висели многочисленные флаги всех цветов, форм и размеров.

«Рыцари ордена Подвязки, – объяснила Лили. – Когда-то именно здесь проходили заседания ордена. Рыцарский орден Подвязки был высшим рыцарским орденом Англии, в который входили лишь представители элиты и самых благородных семей. Свои встречи они проводили в главном зале капеллы.

Нужно также знать, что в этом зале сотни лет находили свой последний приют английские короли и королевы. Именно поэтому он играет такую важную роль для нашей миссии».

Кейтлин посмотрела на Лили в недоумении, но так лишь развернулась и продолжила путь, стуча каблуками по мраморному полу. Все последовали за ней.

«Это здесь живёт принцесса?» – спросила Скарлет, дёргая Кейтлин за штанину.

Кейтлин улыбнулась и погладила девочку по голове. «Я не знаю, – ответила она, – но скоро узнаю».

Пройдя дальше внутрь зала, они увидели, что он был разделён пополам искусно вырезанной перегородкой из красного дерева. Пройдя в дверь, они оказались в другой части помещения, которая была ещё более впечатляюще красива.

С одной стороны располагались десятки саркофагов – больших, мраморных, искусно украшенных гробов. Именно в них лежали тела бывших королей и королев государства.

Стоило им войти в эту часть помещения, как Кейтлин почувствовала вибрацию в воздухе. Кольцо жгло палец. Кейтлин понимала, что была близка к тому, чтобы найти то, что искала, чем бы это ни было.

Сделав шаг вперёд, она позволила кольцу себя вести. Вскоре Кейтлин оказалась в углу помещения, перед отдельно стоящим огромным саркофагом. Приглядевшись, она стала изучать изображение на крышке: древнего рыцаря с длинной, струящейся бородой. На голове его была корона, а в руках он держал жезл. Одетый в королевскую мантию и кольчугу, он держал руки скрещенными на груди.

Кейтлин также заметила, что один его палец был поднят, и она знала, она просто знала, что это должно было значить.

Сняв кольцо и последовав совету интуиции, она надела его на палец статуи.

Все окружили Кейтлин в напряжённом ожидании.

Кольцо подошло идеально.

Послышался тихий щелчок, и в другой руке статуи появился небольшой, мраморный футляр. Оглядев его внимательнее, Кейтлин заметила, что с одной стороны он был закрыт не совсем плотно.

Потянув, она обнаружила, что футляр был полым, и внутри находился пергаментный свиток.

Сердце Кейтлин забилось быстрее. Она аккуратно достала хрупкий листок бумаги.

Все обступили её ещё плотнее, и Кейтлин его развернула. Внутри находился текст, написанный замысловатым старинным подчерком, в котором Кейтлин тут же узнала подчерк отца. Она была очень взволнована.

Прокашлявшись, Кейтлин начала читать вслух:

 

Мои любимые Кейтлин и Самюэль,

 

Если вы читаете это письмо, это значит, что вы вместе прошли большой путь в поисках Щита. Этот свиток, который вы сейчас держите в руках, был спрятан особенно тщательно, поэтому если сейчас вы находитесь здесь, значит, этому суждено было случиться. Я горжусь вами обоими.

Вы – две половины одного целого, Роза и Шип, и у каждого из вас своя судьба. Вы ищите одно и то же, но пути к достижению цели у вас должны быть разные. У каждого из вас свой путь.

Самюэль, твой путь ведёт тебя в Уорик, там ты сможешь начать поиски ответов на мучающие тебя вопросы.

Кейтлин, найди меня на судейском холме.

С любовью,

 

Ваш отец.

 

Кейтлин опустила свиток и посмотрела на Сэма. Он тоже смотрел на неё во все глаза. По выражению его лица было понятно, что письмо ввергло его в состояние шока. В конце концов, это была первая подсказка, в которой напрямую упоминалось его имя. Кейтлин вспомнила свои ощущения, когда впервые прочитала письмо, адресованное непосредственно ей.

«Самюэль, – сказал Сэм. – Меня уже сто лет никто так не называл».

Кейтлин вновь прочла послание, пытаясь разгадать его тайный смысл. Ей было приятно, что отец оставил для них письмо, и сейчас она чувствовала себя так, будто была невероятно близка к разгадке. С другой стороны, ей было больно от мысли, что придётся вновь расстаться с Сэмом. Почему они не могли продолжить поиски вместе? Чем же так различались их судьбы?

Судейский холм.

Что бы это могло значить?

Кейтлин медленно перевела взгляд на Калеба, гадая, мог ли он знать, о чём говорил отец, но он отрицательно покачал головой. То же самое сделали Полли и Сэм.

«Уорик? – спросил Сэм. – Что это за место?»

Лили прокашлялась:

«Ну, это легко. Уорик может значить только одно – Уорикский замок. Это один из самых древних замков Англии, который уже многие тысячи лет является важной крепостью для вашей расы».

«А что такое судейский холм?» – спросила в свою очередь Кейтлин.

Лили медленно покачала головой: «Здесь я знаю не больше твоего».

*

 

Кейтлин не могла избавиться от сотни роящихся в голове мыслей, восседая за огромным обеденным столом вместе с остальными. Письмо от отца, которое она уже успела прочесть несколько раз, стало бомбой, взорвавшей её сознание. В нём было столько недосказанности и столько намёков, касающихся её будущего и будущего Сэма. В голове она снова и снова прокручивала строки из письма, пытаясь понять, что же они могли значить.

Сейчас у неё не было времени думать о письме. Лили привела их на грандиозный званный обед, благородно организованный ею в их честь. Обед был поистине роскошным. Кейтлин сидела за огромным дубовым столом. С одной стороны сидела Скарлет, с другой – Калеб. Полли и Сэм расположились напротив. Вшестером они сидели за столом, рассчитанным на сотню человек, уютно погрузившись в роскошную мягкость позолоченных кресел.

Кейтлин осматривала столовые приборы, изысканный китайский фарфор, букеты из свежих цветов, огромные свечи и люстры. Через большие окна в зал пробивались лучи закатного солнца. Стол ломился от всевозможных блюд: здесь были и вкуснейшие стейки, и жирные индейки, и разные виды хлеба, и фрукты, и варенья, и десерты… ассортимент был просто огромен. Рядом с гостями стояло несколько официантов, готовых выполнить любые их указания.

Кейтлин посмотрела на Скарлет. Девочка была поражена представшим перед ней гастрономическим изобилием. За свою короткую жизнь она не видела ничего подобного. Кейтлин широко улыбнулась, полагая, что Скарлет, наверное, думает, что всё это ей снится.

«Это всё для нас?» – спросила девочка, недоверчиво моргая.

«Да, дорогая, – ответила Кейтлин, – это всё для нас. Налетай!»

Скарлет выглядела как ребёнок, впервые оказавшийся в кондитерской, поэтому первое, что она взяла со стола, был творожный пудинг. Кейтлин улыбнулась. Так хорошо Скарлет не ела ни разу в жизни. Она быстро заглатывала еду, словно боясь, что кто-то может её у неё отобрать.

Кейтлин положила руку на руку Скарлет.

«Не торопись, – сказала она, – тебя никто не гонит, ты можешь есть столько, сколько захочешь. Вся эта еда для тебя».

Скарлет посмотрела на неё с недоверием. Бедная девочка думала, что попала в рай.

Слегка расслабившись, она положила несколько стейков себе на тарелку, не забыв при этом захватить творожный пудинг. Кейтлин улыбнулась. Гора еды на тарелке Скарлет вскоре поднялась выше её головы.

Взяв кусок с самого верха Скарлет передала его Рут, которая терпеливо сидела у её ног, смотря на еду во все глаза и облизываясь. Рут выхватила кусок мяса из рук Скарлет, вызвав у неё радостный смех. Скарлет продолжала скармливать ей кусок за куском, вскоре опустошив целую тарелку.

Кейтлин была поражена: Скарлет не видела столько еды за всю свою жизнь, но первое, что она сделала – поделилась ею с Рут. Кейтлин восхищалась девочкой всё больше и больше. Если бы у неё когда-нибудь родилась дочь, она бы хотела, чтобы та была похожа на Скарлет.

Кейтлин положила огромный кусок стейка Скарлет на тарелку: «Съешь это сама», – сказала она.

Скарлет посмотрела на мясо, затем взяла нож и вилку и отправила большой кусок себе в рот. С наслаждением прожёвывая, она выглядела абсолютно довольной.

Вновь появились слуги, и на столе перед Кейтлин, Калебом, Сэмом и Полли появились украшенные драгоценными камнями большие кубки, наполненные белой жидкостью. Кейтлин уже знала, что это была за жидкость – чистейшая белая кровь. Каждая клеточка её тела желала, чтобы она скорее взяла кубок в руки.

Подняв кубки, они дружно их выпили.

Кейтлин осушила кубок одним залпом, с каждым глотком ощущая, как становится сильнее. Опустив кубок на стол, Кейтлин почувствовала себя переродившейся.

Она наблюдала за тем, как слуги расставляют блюда с тонко нарезанным мясом перед Лили, и вспомнила, что она, в отличие от них, была человеком. Её компания была для Кейтлин такой желанной и естественной, что приходилось напомнить себе, что Лили не была одной из них. Лили, сидящая с идеально прямой спиной, взяла нож и вилку, порезала мясо на небольшие кусочки и принялась за еду. Она вела себя как настоящая королева. Кейтлин поражалась её утончённости.

Над столом звенел смех Скарлет, делая обед боле праздничным. Она продолжала подкармливать Рут едой со стола. Кейтлин не могла нарадоваться дружбе между девочкой и волком, ведь обе казались одинаково счастливыми. Кейтлин оглядела стол. Калеб, Полли, Сэм и Лили весело болтали и счастливо улыбались. Кейтлин чувствовала себя благодарной за этот день. Наконец-то они были вместе: она была вместе с Калебом, Сэмом, Полли и Лили. Они находились в этом чудесном месте и наслаждались чудесным обедом. Кейтлин почувствовала, что в её жизнь вошли мир и спокойствие. Сейчас ей было хорошо, и она хотела остановить мгновение, чтобы оно длилось вечно.

Как бы там ни было, письмо не давало ей покоя. Стоило ей услышать голос отца в голове, как она уже не могла от него избавиться. Она вновь и вновь повторяла про себя фразы из письма. Судейский холм? Где он мог находиться? Почему им с Сэмом необходимо разделиться? Встретятся ли они вновь? Или поиски разведут их навсегда?

И что случится, если Кейтлин удастся-таки найти этот судейский холм? Встретит ли она там отца? Или ей вновь придётся отправиться в прошлое?

Кетйлин не могла отдыхать и веселиться, пока не получит ответы на все эти вопросы.

Ей требовалась ясность. Оглядев довольные и счастливые лица Скарлет и всех остальных, Кейтлин медленно поднялась со своего места.

Все посмотрели в её сторону. «Прошу меня извинить», – сказала она.

Слуга заторопился, чтобы отодвинуть её кресло.

«Конечно, – ответила Лили, – день был долгим. Слуги покажут тебе твою комнату».

Кейтлин наклонилась и поцеловала в лоб Скарлет, а потом поцеловала Калеба в губы. Она вышла из столовой. Вслед за ней вышел слуга. Ей было несколько не по себе от того, что пришлось покинуть всех раньше времени, но все были довольны и счастливы, а Кейтлин необходимо было провести немного времени в одиночестве, чтобы разобраться с мыслями. При всех сконцентрироваться на размышлениях не получалось.

Кейтлин проводили в восхитительную комнату. Она была огромной, минимум пятнадцать метров в длину и ширину. Полукруглая комната заканчивалась стеклянной стеной, выходящей на парки Виндзорского замка. Покои были прекрасны, настоящее произведение искусства с лепниной на стенах и потолке, большими мягкими коврами, старинными кушетками и стульями, бюро и комодами, а также большой кроватью с балдахином в углу. Кейтлин нравилась её новая комната, хотя с другой стороны, она понимала, что надолго здесь не задержится, ведь её миссия требует от неё продолжения путешествия.

Подойдя к окну, Кейтлин посмотрела на заходящее солнце. Куда же отец хотел, чтобы она отправилась? Будет ли конец этой миссии, закончатся ли когда-нибудь загадки и подсказки? Увидит ли Кейтлин Сэма вновь после того, как поиск разведёт их пути? Она знала, что Калеб останется с ней. А как же Полли? Отправится ли она с Кейтлин или решит сопровождать Сэма?

И что будет со Скарлет? Кейтлин уже казалось, что девочка была неотъемлемой частью её семьи. Она не могла представить, что когда-нибудь придётся с ней расстаться. Но что ждёт их в будущем? Придётся ли Скарлет сопровождать Кейтлин на всём пути? Не будет ли это для неё опасно?

Кейтлин заметила небольшой письменный стол в углу. Сев на стул, она достала из заднего кармана брюк свой дневник. Он всегда был с ней, и ей нравилось его периодически доставать и перелистывать.

Листая страницу за страницей, она видела, как заполняется дневник, становясь потёртым и ветхим. Он стал для неё настоящим верным другом.

Найдя пустую страницу, она взяла перо, обмакнула его в чернила и начала писать.

 

Что уготовано мне судьбой? Когда мне суждено встретиться с отцом? Кто он? Любит ли он меня на самом деле? Почему именно меня выбрали для этой миссии? Почему все считают меня особенной? Почему моя миссия отличается от миссии Сэма?

Что произойдёт, когда я найду щит? Закончится ли тогда всё это? И что это может значить? Смогу ли я когда-нибудь вернуться к нормальной жизни? Где и когда это произойдёт? Будет ли Калеб частью этой нормальной жизни?

 

Кейтлин перечитала написанное. Слова её немало удивили. Обычно, она писала в дневнике совсем другие вещи. Обычно её записи представляли собой краткое содержание её приключений, сейчас всё было не так. Больше ей не хотелось описывать произошедшее. Сейчас она хотела задавать вопросы. У неё были вопросы о том, кем она была. Кейтлин вновь взялась за перо:

 

Следует ли мне отказаться от миссии? Следует ли мне остаться здесь, забыть о подсказках и наслаждаться тихой, спокойной и счастливой жизнью здесь и сейчас? Или мне следует вновь отправиться в путь и расстаться с Сэмом? Безопасно ли оставаться здесь? Или безопаснее исполнить миссию?

 

«Смотри!» – раздался взволнованный голос.

Кейтлин развернулась, отвлёкшись от собственных мыслей.

Рядом стояла Скарлет, одетая в красивое шёлковое платье белого цвета, бриллиантовую тиару, тонкое бриллиантовое ожерелье и бриллиантовые браслеты. Скарлет светилась от счастья.

Кейтлин не верила своим глазам. Девочка была похожа на настоящую принцессу.

«Мне это дала Лили. Она сказала, что я могу оставить всё себе. Можно? Пожалуйста!»

Кейтлин широко улыбнулась. Она не знала, что ответить: «Хм… если она так сказала, то, хм… конечно».

Скарлет улыбнулась своей самой широкой улыбкой, подбежала и обняла Кейтлин. Кейтлин прижала её к себе, радуясь, что эта девочка появилась в её жизни.

«Мне здесь нравится, – сказала Скарлет. – Мы можем остаться здесь навсегда?»

Кейтлин посмотрела на неё, задумавшись о том, что Скарлет произнесла вслух то, о чём думала сама Кейтлин. Она уже давно заметила, насколько внимательна и чувствительна была девочка, поражаясь тому, насколько эти способности были в ней развиты.

«Я бы с удовольствием осталась, – сказала Кейтлин, – но нам придётся уехать. Мы обязательно найдём другое такое же чудесное место».

Скарлет вновь обняла Кейтлин. «Я люблю тебя, мамочка», – произнесла она.

Мамочка.

Слово прошло через тело Кейтлин, словно электрический шок. Она не ожидала его услышать, но слышать его было приятно. Одно это слово всколыхнуло в Кейтлин столько разных чувств, что сама того не желая, она разрыдалась, прижимая Скарлет к себе и чувствуя, как слёзы текут и текут по щекам. Кейтлин чувствовала, что тоже любит Скарлет, как родного ребёнка. Как она ни старалась, она не могла не подумать о своей беременности и о ребёнке, который мог бы родиться у них с Калебом.

Скарлет отстранилась и посмотрела на Кейтлин: «Что-то не так, мамочка?»

Кейтлин быстро смахнула слёзы: «Нет, милая, всё хорошо».

В комнату вбежала Рут. Скарлет развернулась и стала радостно с ней играть. Они играли в догонялки, бегая по огромной комнате.

Кейтлин смахнула слёзы и посмотрела в окно на заходящее солнце. Она знала, что ей предстоит принять важнейшее решение в жизни, и принять его необходимо как можно скорее. Останется ли она здесь навсегда? Или решит следовать судьбе?

 


ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

 

 

Кайл любил время дня, когда на город опускалась ночь. Это было его любимое время, особенно сейчас, когда он всё дальше и дальше погружался в прошлое. Он наблюдал за тем, как простые трудяги закрывают свои магазины, захлопывают ставни и торопятся домой, будто опасаясь темноты. С каждым его путешествием в прошлое люди боялись темноты всё сильнее и сильнее.

И на то у них были причины.

Ночь была любимым временем суток для таких, как Кайл, для всех вампиров. С наступлением ночи внушающее страх ощущение, которое испытывали все люди, было связано с пробуждением представителей его расы. На закате Кайл чувствовал себя сильнее, чем в любое другое время дня. Он был готов нести страх и разрушение.

Он дотронулся до десятков сосудов с чумой, надёжно спрятанных в его сумке. На лице его заиграла довольная улыбка. Стоя в центре Лондона, он смотрел на толпы ни о чём не подозревающих жалких людишек, которые и представить не могли, что он собирается сделать. Кайл был счастлив и взволнован, как ребёнок перед входом в кондитерскую. Куда ни посмотри, везде были люди, переулки и бары – обилие мест, с которых можно было начать распространение чумы. Кайл был так возбуждён, что не мог решить, откуда же начать.

Ему нужно было взять себя в руки. Он знал, что если хочет распространить чуму по всему городу, ему понадобится помочь не только вампиров его новой армии, но и армии других тварей – крыс. Армия крыс будет в этом деле даже более эффективной и сможет распространить заразу намного быстрее, чем любой из его вампиров, да и он сам. Следовательно, главная задача Кайла заключалась в том, чтобы найти и заразить крыс. Можно было, конечно, попытаться заразить людей, одного за другим, оказавшись в местах больших сборищ, но это будет не столько эффективно, сколько приятно самому Кайлу.

Кайл еле сдерживался, чтобы не бежать по улицам вприпрыжку, настолько он был взволнован предстоящим весельем. Увидев большого толстяка с бутылкой джина, он похлопал его по плечу, незаметно воткнув инфицированную иглу ему под лопатку.

Толстяк вскрикнул, мгновенно протрезвев от боли, но Кайл с силой ударил его и сбил с ног, продолжив свой путь и смешавшись с толпой. Кайл широко улыбнулся. Первое заражение принесло ему массу удовольствия.

Потом он увидел крупную собаку, обнюхивающую кучу с мусором. Опустившись на одно колено, он схватил пса за загривок и воткнул небольшую иглу прямо ему в шею. Пёс взвизгнул и попытался укусить Кайла, но Кайл был быстрее. Вовремя отклонившись, он ударил собаку, заставив её отлететь на несколько метров. Пёс снова взвизгнул и бросился бежать. Кайл улыбнулась, предугадывая, какую важную роль сыграет этот пёс в распространении чумы по всем улицам города.

Впереди виднелась торговая лавка с фруктами. Подойдя ближе, Кайл заметил, с каким опасением смотрит на него торговец, не в силах оторвать взгляда от многочленных шрамом, покрывающих лицо Кайла. Вылив сосуд с заразой себе на руку, он быстро провёл ею по всем фруктам.

«Эй, убери руки от моего товара!» – закричал продавец.

Кайл улыбнулся, взял яблоко и метнул его мужчине в горло. Удар был идеально точным – продавец схватился обеими руками за шею, глотая воздух ртом и стараясь не задохнуться.

Кайл продолжил свой путь по кварталу, наблюдая за тем, как к прилавку с фруктами подошло несколько покупателей. Они дружно стали осматривать и ощупывать товар. Кайл улыбался.

Пришло время вести себя серьёзно. Вдали он заметил гниющие опоры набережной. Отлично. Он знал, кого найдёт под причалом. Крыс.

Торопливо зашагав к берегу, он скатился с грязного обрыва и оказался во мгле под опорами причала. Там он увидел тех, кого жаждал встретить – десятки крыс, бегающих вокруг воды. Повернувшись в его сторону, они запищали и начали прятаться дальше под причалом. Кайл засмеялся. Какая ирония, его боялись даже крысы.

Как ни шустры были животные, Кайл всё-таки был быстрее. Используя своё сверхчеловеческое обоняние, он заметил крысиную королеву, бросился прямо к ней, схватил её за голову и сделал укол. Крыса зашипела, пытаясь его укусить, но Кайл отшвырнул её в сторону. Потом он схватил другую крысу, а затем ещё одну и ещё одну. Действуя с молниеносной скоростью, ему удалось инфицировать не меньше сотни грызунов до тех пор, пока они смогли от него скрыться.

Кайлу удалось опустошить немалый запас опасных ампул. Довольный, он заторопился на берег. Поднявшись по склону, он отряхнул с себя грязь, наблюдая за тем, как крысы разбегаются во все стороны. Он заметил, как некоторые из них пролезли в большую лодку, наполненную людьми, а некоторые побежали от причала к оживлённым улицам Лондона. Кайл знал, что справился с работой, по крайне мере на данный момент. Через несколько часов чума достигнет всех уголков города.

Пришло время для важных действий. О людях он позаботился, теперь необходимо было достать яд, тот особый яд, который убьёт Кейтлин. Кайлу необходимо было проникнуть в Тауэр, освободить старого друга и заставить его сказать, где хранится яд.

Не успел он сдвинуться с места, как до слуха Кайла донёсся отдалённый рёв. Посмотрев через Темзу, он увидел вдали круглый стадион, освещённый светом факелов. До слуха вновь донёсся рёв, и тогда Кайл понял, что это было за место – стадион для медвежьих потех.

Кайл был вне себя от радости. Последний раз он видел это представление несколько веков назад и очень по нему скучал.

Не раздумывая ни секунды, он взмыл в небо, перелетел реку и направился к стадиону. Посещение медвежьих боёв, рассуждал он, поможет ему распространить заразу среди многочисленных зрителей и заразить ещё больше людей. Более того, на стадионе он мог устроить настоящий разгром. Его так и тянуло выплеснуть свой гнев на ничего не подозревающую жертву.

Кружа над стадионом, Кайл понимал, что ему не следует отвлекаться от своего плана. Ему необходимо направиться в крепость, выпустить друга и достать яд. При всём при этом, Кайлу очень хотелось расслабиться и повеселиться. Времени у него было предостаточно, можно сказать, что он даже опережал график. Кайл решил, что заслужил небольшой отдых с возможностью лично устроить хаос.

Облетая стадион, он посмотрел вниз и увидел тысячи людей в свете факелов. Стадион был полон, все кричали и делали ставки. В центре арены был привязан медведь, на которого со всех сторон нападали собаки. Именно подобные зрелища больше всего нравились Кайлу.

Спустившись ниже, он приземлился на центр арены. Схватив одного из псов за задние лапы, он раскрутил его и запустил в сторону зрительских трибун.

Люди смотрели на него с удивлением и страхом, ведь они только что увидели, как он опустился на арену, упав прямо с неба. Все поднялись со своих мест и дружно охнули, гадая, кем он мог быть. Некоторые крестились.

Кайл схватил ещё пару собак и запустил их в зрительские ряды. Приземлившись на сидения, они начали кусать людей.

Кайл направился к медведю. Словно почувствовав опасность, медведь изо всех сил старался от него убежать.

Но не тут то было. Кайл схватил цепь, сковывающую медведя и резко сорвал её со столба. Схватившись за цепь, он стал раскручивать медведя в воздухе. Хорошо размахнувшись, он бросил и его.

Медведь также приземлился на трибунах. Люди визжали, пытаясь убежать, но было уже слишком поздно. Злобный медведь размахивал лапами направо и налево, убивая людей одним ударом. Он кусал, махал лапами, топтал и убивал каждого, кто попадался ему на пути.

Началась давка, люди давили друг друга в дикой агонии, пытаясь убежать со стадиона как можно скорее. В давке погибло больше людей, чем мог убить медведь. Через несколько минут стадион опустел, люди разбегались кто куда, крича и надеясь добраться до дверей живыми.

Но и этого Кайлу было мало. Схватил факелы, висящие вдоль стен, он ринулся вдоль рядов, поджигая всё, что попадалось под руку. Выбежав со стадиона, он обежал его, поджигая само здание и блокируя все входы и выходы.

Его план сработал. Большая часть зрителей оказались в огненной ловушке внутри стадиона. Пожар набирал силу. Кайл взлетел над стадионом, паря над пылающим зданием и наблюдая за тем, как языки пламени становятся всё выше, а крики загнанных в ловушку людей всё отчаяннее. Взбешённый медведь продолжал разрывать выживших на куски. О лучшем начале ночи Кайл не мог и мечтать.

 


ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

 

 

Калеб летел, держа в руках Рут. Рядом летела Кейтлин. Скарлет крепко держалась за её плечи. Калеб удивлялся тому, насколько неразлучны стали Кейтлин и Скарлет. Глядя на них, казалось, что они знали друг друга всегда.

Вчетвером они летели по небу, озаряемому первыми лучами рассветного солнца. Они направлялись на север, к его замку в Лидс. Расставание было грустным, ведь Кейтлин и Сэму пришлось отправиться каждому на свою миссию. Они обнялись на прощание со слезами на глазах, решив следовать каждый своей судьбе и искать разгадки по отдельности. Калебу казалось, что Кейтлин приняла верное решение. Сэму нужно было идти своим путём, в Кейтлин – своим.

Полли немало всех удивила, заявив, что отправится с Сэмом. Судя по всему, Сэм был поражён её решением не меньше остальных. Полли быстро заметила, что решение было принято с холодным, профессиональным расчётом, потому что у Кейтлин был Калеб, и она могла уровнять их шансы, отправившись с Сэмом. В конце концов, цель у всех была одна. Сэм не был против. Калеб улыбнулся, вспомнив утренний разговор. Ему было очевидно, что Сэм и Полли нравятся друг другу, но очень стараются этого не показывать.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: