Больше книг Вы можете скачать на сайте - FB2books.pw 6 глава




– Полицейские обыщут меня на входе. Если вообще пропустят. – Клементина посмотрела на бутылочку с бесцветной жидкостью. – Я нигде не смогу ее спрятать, потому что, как ты сказал, они чуть ли не в трусы лезут.

Мартин бросил ей в руки изящный браслет из синего стекляруса. Крупные трубочки из стекла составляли прекрасный рисунок, в центре которого переливался небольшой цветок. Клементина догадалась, что именно в нем и будет яд. Словно подтверждая ее слова, Мартин сказал:

– Яд внутри. Он без запаха, из-за темного стекла не видно, что там что-то есть. Пронести его будет несложно. Это всего лишь красивое украшение.

Клементина подошла к телефону и по внутренней связи сухо попросила, чтобы в кабинет подали чай. Молодая девушка через несколько минут принесла поднос и быстро удалилась. Клементину служащие не любили. Когда она приезжала в дом Хаксли, все разбегались или прятали взгляд от ее холодно-вежливой улыбки, ибо она, как никто и ничто другое, заставляла людей чувствовать свою ничтожность и убогость.

Клементина молча насыпала себе в чашку сахар.

– Как и когда начнет действовать яд? – поинтересовалась она.

– Через двенадцать часов с момента принятия внутрь. Сначала появляется легкое головокружение, потом начинаются головные боли. Завершают все судороги, потеря сознания, кома и смерть.

Клементина поежилась. Будучи впечатлительной натурой и имея прекрасное воображение, она в ярких красках представила себе смерть Бруни.

– Что это за яд?

– Из чилибуха.

– Но из семян чилибуха получают стрихнин! – воскликнула она, едва не пролив на себя горячий чай. – Он же пахнет чесноком!

– Это мышьяк пахнет чесноком, – возразил Мартин. – То, что ты добавишь Бруни, не имеет ни вкуса, ни запаха.

Он был спокоен. Волнение Клементины смешило его, но он понимал, что все новое внушает страх. Когда человек делает что-то необычное, он всегда страшится. Все равно, что он совершает: влюбляется, получает новую работу, рожает ребенка или убивает. Новое внушает трепет. Невозможно объяснить, почему, но это так, и самое лучшее в этой ситуации – избавиться от эмоций, заставить себя успокоиться. Тогда начинаешь смотреть на все по-другому. Ни в коем случае нельзя избегать страха. Надо пропустить его через себя и оставить позади, тогда в душу придет покой и уверенность.

– Мартин, я боюсь. А если меня арестуют?

– Я не допущу, чтобы ты пострадала, – сказал Мартин. – Мы все продумали. Стивен Хоупс следил за домом в течение месяца. Еду туда привозят раз в неделю, каждый раз из новых магазинов. Но кухарка по вторникам и четвергам отправляется на рынок за овощами и фруктами. Ты сегодня же вылетаешь в Милан. Позвони Эстэр. Веди разговор так, чтобы она сама предложила тебе встретиться.

– А потом?

– Так как послезавтра – четверг и кухарка займется покупками, мы сделаем так, чтобы она и сопровождающий ее полицейский не вернулись домой. Таким образом, подозрения падут на нее. Все будут думать, что ее подкупили и она подлила яд, а потом – за ненадобностью – ее убрали. Не уезжай сразу из Милана. Развлекайся, ходи по магазинам, встречайся со знакомыми. В общем, веди себя как обычно.

– А если он не выпьет этот чертов виски, что тогда?

– Вот тогда и подумаем, – зло бросил Мартин, но тут же смягчил голос: – Не беспокойся, дорогая. Выход мы всегда найдем.

 

* * *

 

Полицейский мягко провел руками по телу Клементины, пытаясь обнаружить какие-либо предметы. Она специально надела короткое темно-синее платье, выгодно подчеркивающее ее фигуру, и наслаждалась эффектом, производимым на собравшихся вокруг мужчин. В этой красивой и необычайно мягкой женщине невозможно было угадать опасного убийцу, несущего смерть. «Двенадцать полицейских, двое на крыше, а скольких еще не видно! Если кто-нибудь из них будет присутствовать при беседе, я уйду ни с чем», – подумала Клементина.

Она прошла вперед и помахала рукой вышедшей навстречу Эстэр.

– Как мне это все надоело, – печально произнесла Эстэр.

В гостиной было очень тихо и, слава богу, кроме них, не было никого. Большая светлая комната, казалось, впитала в себя все звуки, заставляя прислушиваться к тишине. Эстэр подошла к Клементине и обняла ее.

– Я устала. Никуда не могу выйти, меня попросту никуда не выпускают. Посмотри сюда, – она подошла к столику, на котором лежали газеты, и подала некоторые из них подруге. – Читай.

Клементина пробежала глазами по заголовкам. «Сенатор Бруни связан с мафией!», «Альберто Бруни вынужден сотрудничать с Интерполом», «Как нажил свои капиталы Бруни?». Клементина положила газеты на место и посмотрела на удрученную Эстэр.

– Все наладится, – уверенно сказала она. – Как ты добилась, чтобы меня пропустили?

– Сказала, что сама пойду в город, если тебе не разрешат быть со мной. В итоге они уступили, испугавшись, что со мной может что-нибудь случиться и отец перестанет им помогать.

«Мартин, сукин сын! Когда найдут мертвого Бруни, я первая попаду под подозрение».

– Надо выпить, а то у меня коленки дрожат от напряжения. Ты будешь что-нибудь?

Эстэр отрицательно покачала головой и сказала:

– Если только у тебя найдется немного стрихнина, тогда я с удовольствием выпью.

Клементина в оцепенении остановилась, но заставила себя взять в руки всю свою волю и тихо засмеялась. Она подошла к барной стойке и налила себе виски, а затем незаметно добавила в бутылку яд из флакона. Ей не было страшно, как и не было жаль Бруни. Она думала об Эстэр, о том, что ей предстоит испытать. «После похорон, – решила она, – я заберу ее в Нью-Йорк. Плевать, что скажет Мартин! Эстэр – моя единственная подруга. Я не оставлю ее одну».

Эстэр с закрытыми глазами лежала на диване. Клементина подошла, присела рядом и взяла ее за руку:

– Как Альберто?

– Как всегда, – мрачно ответила Эстэр. – Он скоро спустится. Ему уже сообщили, что ты приехала. Папочка никогда не упустит случая пообщаться с тобой.

Клементина весело улыбнулась:

– Ловелас! Ничто его не изменит.

Впервые за весь разговор она увидела, как беззаботно усмехнулась Эстэр:

– Знаешь, больше всего он страдает оттого, что рядом нет красивых женщин.

В гостиную вошел Бруни. Он нисколько не изменился за то время, что они не виделись. Галантный и обходительный, он подошел к Клементине и радостно расцеловал ее в обе щеки.

– Моя красавица, – мягко пропел он, – счастлив, что ты с нами. Рассказывай, как ты?

– Великолепно. Вы?..

– Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо выпить.

Руки Клементины увлажнились от напряжения. Раньше он никогда не пил днем. Бруни налил себе виски.

– Папа, налей и мне, – попросила Эстэр.

– Что?

– То же, что и себе.

Клементина с ужасом смотрела на то, как он подал стакан дочери.

– Не рано ли? – как можно беззаботнее спросила она.

– Но ты же пьешь, – засмеялась Эстэр и залпом выпила содержимое стакана. – Может, так я быстрее забудусь!

Клементина почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота. Нет, только не она! Только не Эстэр! Ноги ее стали ватными, в голове все помутилось.

– Что с тобой? – обеспокоенно спросил Альберто и сделал глоток виски.

Клементина поднялась:

– Мне пора.

– Так скоро? – нахмурилась Эстэр.

– Я завтра снова приеду.

– Обязательно приезжай! – Эстэр тоже поднялась. – Идем, я провожу тебя до машины.

Обнявшись, они дошли до черного «БМВ». Клементине казалось, что, если бы не мягкая рука подруги, она упала бы на землю. Как в тумане, она села за руль и, посмотрев в глаза Эстэр, сказала:

– Завтра, я приеду завтра.

Эстэр нагнулась и взяла ее за руку:

– Я люблю тебя.

– И я тебя, – впервые искренне произнесла Клементина. – Очень люблю!

Она включила музыку и выехала за ворота, наблюдая в зеркало, как радостно машет ей рукой Эстэр. Отъехав далеко от дома, она закричала от ярости. Она только что убила свою лучшую подругу! Убила того, кто верил ей, кто любил ее от всего сердца! Клементина внезапно повернула машину обратно к палаццо Бруни и ошеломленно остановилась на середине пути. Машины, собравшиеся сзади, возмущенно сигналили ей, но Клементина не слышала их: она безудержно рыдала, уткнувшись лбом в руль.

Всю ночь Клементина пила, боясь заснуть и пропустить утренние газеты. Заголовки гласили: «Сенатор Бруни и его дочь найдены мертвыми в постелях!», «Убийство или суицид?». Она вернулась в квартиру и продолжала пить. Позвонили из полиции и попросили ее на следующий день явиться в комиссариат. А на другой день газеты пестрели статьями: «Кухарка сенатора Бруни найдена мертвой», «Отравительница в доме!», «Мафия прячет концы в воду».

Клементина летела в Нью-Йорк, зная, что никогда больше она не вернется в Милан.

– Я люблю тебя, – шептала она, глядя в иллюминатор. – Видит бог, я люблю тебя…

 

Глава 13

 

Габриэль скривился, сделав глоток мутно-коричневой жидкости.

– Эдвард, ты когда-нибудь научишься варить кофе?

Молодой светловолосый человек, готовивший завтрак у плиты, громко рассмеялся:

– Наверное, нет. Все делаю, как ты говоришь, а получается какое-то пойло!

– Представляю, каким будет на вкус омлет!

Эдвард поставил перед Габриэлем тарелку и сказал:

– Давай, дегустируй. Максимум, что с тобой случится после этого эксперимента, – расстройство желудка.

Габриэль с опаской попробовал и удовлетворенно закивал головой:

– На вкус неплохо, но вид оставляет желать лучшего.

Эдвард сел рядом и взял газету:

– Какие планы на сегодня?

– Работа. А вечером встречаюсь с риелтором.

– Значит, ты все-таки решил переехать? – Эдвард с сожалением посмотрел на Габриэля.

– Надоело слушать, что говорят в офисе, – улыбнулся тот.

– А что говорят?

– Что мы педики.

Эдвард отложил газету и расхохотался.

– Не смешно. Сначала болтали, что я попал в компанию только благодаря нашей дружбе, а теперь ходят слухи, что влюблен в тебя. Или ты в меня, – сказал Габриэль.

Эдвард рассмеялся еще громче:

– В «Кармайкл Индастрис» ты работаешь исключительно благодаря своим способностям, об этом все знают. Отец никогда не нанял бы тебя, если бы не был уверен, что ты хороший специалист. Даже мои симпатии не помогли бы. Это я попал в компанию только потому, что прихожусь боссу сыном. – Эдвард сделал глоток. – И чем тебе не нравится мой кофе?

– Вылей его, – усмехнулся Габриэль.

– Жаль, что ты переезжаешь. После всего, что мы пережили вдвоем, не хочется оставаться одному.

Габриэль оглядел уютную квартирку:

– Мне тоже не хочется уезжать, но, как говорит мой дядя, всегда приходит время, когда нужно начинать.

– Давно видел своих? – мягко спросил Эдвард, зная, как болезненно Габриэль реагирует на вопросы о семье.

– Очень давно.

Больше книг Вы можете скачать на сайте - FB2books.pw

Он вспомнил тот день, когда Клементина ушла из номера в отеле, оставив его разбитым, потерянным и влюбленным. Он хотел бежать следом за ней, но в то же время понимал, что это ничего не даст. Если Клементина приняла решение, ничто не заставит ее изменить его. Много лет спустя Габриэль все еще носил в себе чувство вины – за то, что не настоял на своем, и ненавидел ее – за то, что она выбрала не его. Та страшная и в то же время прекрасная ночь навсегда осталась в его памяти. Она озлобила его, научила не доверять людям, заставила замкнуться в себе и показала, какой на самом деле бывает любовь.

На следующий день после ухода Клементины Габриэль пришел к Эдварду, своему однокурснику и лучшему другу. Эдвард понял, что его друг страдает, и не лез к нему с расспросами. Ему было очень любопытно узнать, что произошло, но Габриэль ни о чем не рассказывал. Эдвард тоже молчал, но чувствовал, что в этой истории замешана женщина. Стремясь избавиться от горестных воспоминаний, Габриэль с головой окунулся в учебу. Днями он просиживал в библиотеке, писал, чертил и в итоге стал лучшим студентом архитектурного факультета. Он ни с кем не встречался, и вообще, в тот год девушки, казалось, исчезли из его жизни. Эдвард, известный в университете своими любовными похождениями, пытался отвлечь его от тягостных мыслей, постоянно с кем-то знакомил, устраивал веселые вечеринки, но Габриэля никто не интересовал. Он думал лишь о Клементине. Только под конец учебы Габриэль успокоился, а может, смирился с тем, что ее никогда не будет рядом с ним.

Когда ему поступило приглашение работать в «Кармайкл Индастрис», радости молодого человека не было предела. Трудно было поверить в то, что одна из самых больших строительных компаний Нью-Йорка заинтересована в его услугах. В тот день, когда их с Эдвардом приняли в штат, они напились и на следующее утро, мучаясь жутким похмельем, поклялись, что больше не притронутся к спиртному, зная при этом, что никогда не выполнят обещанное. У них был один кабинет на двоих, находившийся на четырнадцатом этаже небоскреба, принадлежавшего компании. Мечтой каждого работника фирмы было подняться на три последних этажа, где находились кабинеты управляющих. Глядя на то, с каким рвением и упорством Габриэль относится к работе, Эдвард шутил, что через пару лет будет ездить к другу в гости на лифте.

В отличие от Габриэля, Эдвард не стремился подняться наверх. Он был младшим сыном Джорджа Кармайкла, и отец не возлагал на него больших надежд, зная, что Эдвард больше интересуется своей личной жизнью, чем работой. Утешением Джорджа был Чарльз, старший сын, в надежные руки которого можно будет когда-нибудь передать «Кармайкл Индастрис».

Габриэль смеялся над приключениями Эдварда, но и сам порою в них участвовал. Дружелюбные, открытые и веселые, юноши, казалось, очень подходили друг другу. Впрочем, и отличий у них было немало. Рассудительный уравновешенный Габриэль всегда сдерживал легкомысленного безрассудного Эдварда, за что ему был благодарен Джордж Кармайкл. Он считал, что Габриэль оказывает положительное влияние на его несерьезного сына, и всегда был рад видеть молодого человека в своем доме.

– Идешь на открытие жилого комплекса в Бронксе? – спросил Эдвард.

– Конечно, – Габриэль был удивлен этим вопросом. – Я же участвовал в этом проекте!

– Я и забыл.

– Не мешало бы иногда тебе появляться на работе.

Они шли по Уолл-стрит, направляясь к небоскребу «Кармайкл». Габриэль посмотрел на часы: времени было достаточно, чтобы заскочить в кафе и нормально позавтракать, потому что омлетом он не наелся, а вкус дрянного кофе до сих пор стоял во рту.

– Давай забежим в кафе, – сказал он и резко остановился, увидев Клементину, выходившую из машины в сопровождении какого-то мужчины.

Несколько минут он смотрел на нее. Она улыбалась своему спутнику и была еще красивее, чем он ее помнил. Темный строгий костюм и высокие каблуки… она такая хищная и сексуальная… Габриэль хотел подбежать к ней, но поцелуй, которым Клементина одарила мужчину, заставил его сдержаться.

– Куда ты смотришь? – Эдвард посмотрел в сторону удалявшейся Клементины. – Красивая фигура, – оценил он. – Вот уж не думал, что тебя зацепит женщина с улицы.

– Она не женщина с улицы, – прошипел Габриэль, и Эдвард удивился подобной реакции.

– Бывшая, – понимающе подмигнул он.

– Отстань от меня! Она не бывшая. То есть…

– А-а, – Эдвард прищурил глаза, – так это ее ты любил! Жаль, я не рассмотрел ее получше. Видно, она по тебе серьезно проехала, раз ты так реагируешь. Когда вы виделись в последний раз?

– Три года назад.

– И ты до сих пор думаешь о ней?! Даже не представлял, что чувства способны так долго жить.

– У тебя они живут не больше трех дней, – мрачно улыбнулся Габриэль.

– Скорее от вечера до утра.

 

* * *

 

– Мистер Хаксли, – вежливо прозвучал женский голос, – мистер Кармайкл желает вас видеть.

Габриэль положил трубку и с недоумением посмотрел на Эдварда.

– Что старику от тебя нужно? – спросил тот.

Габриэль пожал плечами, подошел к зеркалу и аккуратно причесался.

– Давай, прихорашивайся, – посмеялся над ним Эдвард, – папочка любит аккуратных мальчиков! Слушай, я пойду с тобой. Мне уже интересно, почему он тебя вызвал. Если это что-нибудь хорошее, то и мне, может, перепадет. Нет, я лучше загляну в рекламный отдел, там столько красивых лиц!

Они вышли из кабинета и направились к лифту.

– Сэр, – галантно произнес Эдвард, – уступаю вам право уехать первым.

Габриэль поднялся на верхний этаж. Он не испытывал страха, как некоторые, общаясь с боссом. В его работе недочетов не случалось, поэтому Габриэль предполагал, что Джордж хочет поговорить с ним о чем-то другом. Возможно, об Эдварде, потому что тот в последнее время слишком уж разленился. Габриэль поздоровался с секретарем и открыл массивные двери. Большие размеры кабинета впечатляли всех входящих. Строгая мебель, никаких украшений, лишь семейная фотография на столе, огромные окна, из которых открывался отличный вид на город, книги, компьютер – вот и вся обстановка. Прямые четкие углы, никакой мягкости и сантиментов. Именно таким и был Джордж Кармайкл. Невысокий, светловолосый, как и все его дети, голубоглазый и редко улыбающийся.

– Присаживайся, – кивнул он Габриэлю. – Кофе?

– Нет, спасибо.

– Эдвард сказал, что ты переезжаешь от него.

Габриэль кивнул, не понимая, почему этот не заслуживающий внимания вопрос так заинтересовал его.

– Жаль, что за моим непутевым сыном больше никто не будет присматривать.

– Я ему не нянька, Джордж, – ответил Габриэль, заставив Кармайкла улыбнуться.

– Я не думал тебя обидеть. Разговор о другом. Наша компания владеет домом на семьдесят первой улице. Хочу предложить тебе переехать в одну из свободных квартир.

– Эдвард говорил с вами об этом? – нахмурился Габриэль.

– Нет, это моя инициатива. Не чувствуй себя обязанным. Мне было бы приятно, если бы ты жил в этой квартире. – Он встал, показывая, что разговор окончен. – Да, и еще. Доминик просила передать тебе это.

Джордж протянул голубой конверт, и Габриэль вздрогнул. Он ненавидел такие конверты, потому что похожий когда-то разрушил его жизнь.

– Увидимся в субботу, – Кармайкл протянул ему руку. – Объяснения найдешь в конверте.

Внутри находилось приглашение на день рождения от Доминик, младшей сестры Эдварда. Он вспомнил эту худенькую, мечтательную девушку. Не хотелось обижать ее отказом, и в то же время у него не было никакого желания веселиться. Перед его глазами стоял образ Клементины, дарящей страстный поцелуй неизвестному мужчине. Габриэль со злостью стукнул кулаком в стенку лифта, заставив стоявшую рядом даму подпрыгнуть от испуга.

– Простите, – извинился он.

Дама кокетливо улыбнулась, с интересом рассматривая смуглого темноглазого мужчину.

 

Глава 14

 

– Ты должна выйти замуж за Уильяма Паркера, – начал разговор Мартин.

Клементина насмешливо рассмеялась:

– Что?! Но я даже не знакома с ним!

Мартин лежал в шезлонге и с удовольствием позволял солнцу ласкать его кожу. Он чувствовал себя немного уставшим после ночи, проведенной со своим новым приобретением. Молоденькая девушка хорошо отрабатывала получаемые подарки. Страстная и ненасытная, она буквально вымотала Мартина, и он наслаждался приятной болью в мышцах, предвкушая новую встречу. «Пятьдесят пять, – думал он, – для мужчины это не возраст». Он хорошо выглядел и постоянно менял юных любовниц, желая удостовериться, что все еще находится в форме.

– Мартин, ты уснул? Что еще за Паркер?

Клементина стояла у бассейна и вглядывалась в игравшую бликами на солнце воду.

– Уильям Паркер, – лениво протянул Мартин, – банкир.

– Не хочу я за него замуж! – возмутилась Клементина.

– Зато я хочу его банк.

– Честность – это глупость, – вставил Рафаэль и перевернулся на толстый волосатый живот.

Клементина подошла к столику с напитками, налила себе минеральной воды и быстро спряталась под зонт. Она не любила жаркое солнце Флориды, оно сушило кожу и окрашивало ее в некрасивый темно-коричневый цвет. Клементине не шел загар, и поэтому она всегда пряталась под защиту зонтиков.

– Он живет в Лондоне, – невозмутимо продолжал Мартин. – Вы с ним, кстати, играете в теннис в одном клубе.

– И что я должна буду сделать, когда он станет тебе не нужен? Подлить яд ему в чай? – спросила Клементина и со злостью выплеснула воду на теплые плиты пола.

– Хватит обвинять меня в смерти Эстэр! Это был несчастный случай.

– До конца жизни буду помнить ее лицо, когда она пила этот чертов виски! Самое страшное, что я тогда могла спасти Эстэр, вызвать врачей, выбить бокал из ее рук, наконец… Но я ничего этого не сделала. Сбежала, пообещав вернуться, зная, что больше никогда ее не увижу.

Мартин поднялся с шезлонга и сел рядом с ней.

– У тебя есть оправдание – ты спасала нас всех.

– Человеческая жизнь – слишком дорогая цена за спасение, – Клементина посмотрела ему в глаза. – Больше не пытайся заставить меня делать то, что я не хочу! Мне все равно, кто этот человек и почему ты, Мартин, испытываешь к нему такой интерес.

– Я напомню тебе причину моей заинтересованности: мне нужен его банк. Конечно же, он не самый большой в Британии, но надежный.

– И каким образом ты хочешь получить этот банк?

Мартин улыбнулся: он все же зажег в ней интерес.

– Ты выйдешь замуж за Паркера.

– А потом разведусь?

– Нет, в этом случае ты не получишь ничего. Ты должна стать вдовой. Успокойся! Никто не будет его убивать. У него проблемы с сердцем. И, насколько я знаю, очень серьезные.

– Интересно, откуда тебе это известно?

– От его лечащего врача, – ответил он.

– Ты уже и до медиков добрался, – хохотнул Раф и нырнул в теплую воду.

– Тогда что Паркер делает в теннисном клубе? – с недоумением спросила Клементина. – Человеку, у которого больное сердце, противопоказаны нагрузки.

– Встречается с друзьями, завтракает, – Мартин махнул рукой. – Откуда мне знать, чем именно он там занимается?

– Я не стану соблазнять его и тем более выходить за него замуж.

 

* * *

 

Клементина пила капучино в кафе теннисного клуба. Она ни на кого не обращала внимания, но в то же время знала, что все мужчины в этом кафе смотрят на нее. На ней была очень короткая белая теннисная юбка, позволяющая оценить красоту ее стройных ног, и обтягивающий соблазнительную грудь топ. Она чувствовала, какое впечатление производит на мужчин, и где-то в глубине ее существа медленно зажигался огонь удовлетворения и превосходства над всеми остальными женщинами.

Клементина весело помахала рукой направлявшемуся к ней Уильяму Паркеру. Она все-таки уступила Мартину и согласилась познакомиться с ним. Уильяма нельзя было назвать красивым, но он отличался острым умом, к тому же банкир оказался занятным собеседником. Его глаза постоянно светились весельем, и он вовсе не производил впечатления человека, страдавшего от тяжелой болезни. Поначалу они общались только в клубе, но потом их встречи переросли в самые настоящие свидания. Уильям действительно не играл в теннис, но Клементина не спрашивала его, почему, стараясь обходить тему его здоровья. Ей почему-то не хотелось думать о том, что такой хороший человек может быть болен.

Уильям Паркер был единственным ребенком в семье и являлся владельцем компании «Моррис энд Паркер», владеющей банком и сетью крупных универсальных магазинов. Невероятно добрый, он поражал Клементину своей несхожестью с акулами бизнеса. Она любила слушать истории о его прошлом, и он интересно рассказывал о себе, заставляя ее смеяться. Сама того не ожидая, Клементина прониклась уважением к этому человеку. Рядом с Уильямом она забывала о своем прошлом, у нее становилось легко на душе и впервые хотелось кому-то верить. Конечно же, она не любила его так, как Габриэля, скорее это была любовь-дружба. Но она ценила их отношения, стараясь не разрушить тонкую нить доверия и нежности, протянувшуюся между ними.

– Здравствуй, Клементина, – Уильям поцеловал ее в щеку.

Большего Клементина ему не позволяла, потому что чувствовала, что такой интеллигентный человек, как Уильям, не поймет слишком стремительного развития событий. Она слегка коснулась губами его щеки в ответ и подумала о том, что пора дать их отношениям новый виток.

– Давай поужинаем вместе, – Уильям присел рядом с ней.

– Приезжай вечером ко мне.

Уильям был очарован этой женщиной. Более того, он был влюблен и почему-то боялся, что Клементина станет смеяться над его чувствами. Она была молодой и, как он думал, совсем неопытной. Их почти двадцатилетняя разница в возрасте заставляла его бояться и думать о том, что скоро она променяет его на молодого спутника и исчезнет из его жизни так же стремительно, как и появилась.

– Я освобожусь в восемь, – кивнул он и вновь поцеловал ее – но уже в губы.

Поцелуй его был ласковым и легким, но Клементина вздрогнула от неожиданности. Она рассмеялась, и лицо ее засияло от счастья.

 

* * *

 

– Все мужчины в зале готовы были убить меня, когда глядели на тебя, – сказал Уильям, снимая смокинг.

– О, да, дорогой. Они готовы были убить тебя за твою расточительность. – Клементина дотронулась до сапфирового колье, недавно подаренного Уильямом на первую годовщину их свадьбы. – А дамы были готовы задушить меня за то, что я обладаю такой красотой, – засмеялась она.

– Это я обладаю красотой, миссис Паркер.

Они поженились чуть больше года тому назад в маленькой часовне недалеко от Лондона. Это была скромная церемония, на которой присутствовали лишь близкие друзья Уильяма, а со стороны Клементины – Мартин и Рафаэль. После свадебного ужина она предупредила Мартина, чтобы он не смел и пальцем дотронуться до ее мужа, на что Мартин мило улыбнулся и сказал, что она первой захочет от него избавиться. Одна его фраза испортила ее прекрасное настроение, но Клементина попыталась побыстрее забыть сказанное.

Клементина старалась быть хорошей женой. Она много времени проводила с Уильямом, посещала светские рауты, делала вид, что разделяет его увлечение классической музыкой и живописью. Она нежно любила его, но ей нужна была страсть. Некоторое время после свадьбы она как-то сдерживалась, пытаясь хранить ему верность, но потом улетела в гости к Мартину и там впервые изменила мужу. Алексы, Чарльзы, Майклы сменяли друг друга, но она так ловко скрывала свои похождения, что ни один человек не смог бы уличить молодую миссис Паркер в неверности.

Уильям бросил страстный взгляд на Клементину: она, обнаженная, стояла перед зеркалом и рассматривала себя. Потрясающее тело, и оно принадлежит только ему, думал Уильям и улыбался. Он до сих пор не верил, что эта женщина вышла за него замуж. Вокруг столько юнцов, готовых на все ради нее, а она выбрала его! Уильям подошел к ней сзади и погладил плечи жены.

– Уильям, – мягко сказала она, – у тебя недавно был приступ. Я не думаю, что это хорошая идея.

– Я в порядке, – прошептал он и поцеловал ее в шею.

Несколько лет тому назад он перенес инфаркт, что привело к развитию сердечной недостаточности и ишемической болезни. Приступы острой боли случались достаточно часто, и он вынужден был принимать сердечные стимуляторы, а также вести более спокойный образ жизни.

– Уильям, – предостерегающе протянула Клементина, – врач сказал, что нужно подождать еще несколько дней.

– К черту врачей! – он притянул ее к себе.

– Нет! – Клементина накинула пеньюар. – Я хочу быть замужней женщиной, а не вдовой! – Она вышла из комнаты и на ходу произнесла: – Завтра я лечу к Мартину. Продолжим разговор через неделю.

Уильям со злостью опустился на постель. Впервые за весь этот год он будет спать один! Первое же недоразумение – и он нагрубил ей. Под лопаткой закололо. Он взял свой смокинг, достал из кармана маленький пузырек, вытряхнул из него две таблетки и с отвращением проглотил. Черт! Не был бы он таким дураком, сейчас спокойно спал бы рядом с ней.

 

* * *

 

Клементина обманула Уильяма, вернее, не сказала ему всей правды. Она прилетела в дом Мартина, но не в Майами, а в Нью-Йорк. В этом городе у нее не было никаких дел, она приехала сюда с одной целью – увидеть Габриэля. Именно увидеть, а не встретиться и поговорить с ним. Пять лет – слишком большой срок, чтобы ничего не знать о том, кого ты любишь больше всех и всего в этой жизни. Из рассказов Рафаэля она знала, что Габриэль работает архитектором. Искать архитектора в таком большом городе не имело смысла. Но Клементина была уверена, что Габриэль хороший специалист и, значит, должен работать в крупной компании. Удача улыбнулась ей, и через несколько дней она вышла на «Кармайкл Индастрис». Весь день она сидела в машине и ждала, когда он выйдет из дверей небоскреба. Когда же наконец она его увидела, сердце ее бешено застучало. Он изменился, горько подумала она. И она не видела этих перемен, все это прошло мимо нее! Высокий, черноволосый, элегантный. Как же хочется обнять его! Наверняка женат. Клементина пристально вглядывалась в него, пытаясь обнаружить на его руке кольцо, но с такого расстояния ничего нельзя было рассмотреть.

Он уехал на такси, которое через некоторое время остановилось возле современного многоэтажного дома на семьдесят первой улице. В тот вечер Габриэль больше никуда не выходил. Значит, здесь он и живет, подумала Клементина, осталось только узнать, в какой квартире. Каждый день она совершала подобные поездки, провожая его до дома. Если у Габриэля была назначена встреча с друзьями, она ехала за ним до ресторана. Однажды она стояла возле какого-то кафе и наблюдала за Габриэлем. Он кого-то ждал у входа. Через несколько минут из-за поворота появилась светловолосая девушка, бегущая ему навстречу. Смаргивая слезы, Клементина смотрела, как он целует ее.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-03-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: