II. Грамматические задания




Тема 12. Степени сравнения прилагательных

1. Образуйте степени сравнения от прилагательных.

dives, malus, idoneus, liber, facĭlis, pauper, parvus, magnus, brevis

 

2. Закончите предложения, соответственно соединив левую колонку с правой, переведите.

1. IurapopŭliRomānisuntnotissĭma … a) … conditiofeminārum, quammasculōrum.
2. PaterhistoriaeiurisRomāniest … b) … quidediticiōrumnumĕrosunt.
3.Concordārelegeslegĭbusest … c) … omniumartiumpraeclarārumantiquitātis.
4. Inmultisiurisnostriarticŭlisdeteriorest … d) … optĭmusinterpretandimodus.
5. Pessĭmalibertaseōrumest, … e) … Gaius, clarissĭmusiurisprudens.

 

3. Поставьте данные в скобках прилагательные в сравнительной степени в нужную грамматическую форму.

1.In (maior) cautēlam. 2.Maihemiumestintercrimĭna (maior) minĭmumetintercrimĭna (minor) maximum. 3.Inpraesentia (maior) potestātisminorpotestascessat. a) Для большей безопасности. b) Членовредительство среди тяжких преступлений есть самое легкое, а среди легких – самое тяжелое. c) В присутствии высшей власти низшая перестает действовать.

 

4. Переведитена латинский язык.

1. Репутация дороже денег. 2. Самое трудное – начало. 3. Его душа – мрачнее ночи. 4. Голос благоразумия слабее голоса страстей.

Слова для перевода:

fama,ae,f–молва, репутация; carus,a,um - дорогой; difficĭlis,e - трудный; principium,i,n - начало; anĭma,ae,f - душа; ater,atra,atrum – темный, мрачный; nox,noctis,f - ночь; vox,vocis,f – речь, голос; sapientia,ae,f – мудрость, благоразумие; debĭlis,e - слабый; voluptas,ātis,f – наслаждение, страсть

Тема 13. Местоимения

1. Раскройте скобки и вставьте соответствующие местоименияв нужной грамматической форме; предложения переведите.

1) Nemo (себе) causam possessiōnis mutāre potest.

2) “Collegārum” appellatiōne (те) continentur, qui sunt (тойжесамой) potestātis.

3) Libertas est naturālis facultas (того), quod (каждому) facĕre libet nisi si quid vi aut iure prоhibētur.

4) Testes autem adhibēri possunt ii, cum (скоторыми) testamenti factio est.

5) Omnia (свое) (с собой) porto.

 

2. Закончите предложения, соответственно соединив левую колонку с правой, переведите.

1.Quiparumdiligentemsociumsibiadsūmit, desequeri, hocest … a)… cuiuspericŭlumest.
2.Invītumaccipĕredebēmusnontantumeum, … b)… aliudsimulātur.
3.Dolusest, cumaliudagĭtur, … c)… quibusetauctor.
4.Reusiisdemprivilegiisutĭtur, … d)…suaeidimprudentiaeimputāredebet.
5. Etcommŏdumeiusdebetesse, … e) … quicontradicit, sedeum, quinonconsentit.

 

3. Переведитенарусскийязык.

nechocnecillud, prome, vademecum, adhoc, nosceteipsum, posthocnonestpropterhoc, idest, eāre, eopopŭlo, necsibinecaltĕri, ipsoiure, intervos, ipsedomĭnus, prome, curateipsum, tumihiegotibi, intoto

Комментарии:

parum – мало, недостаточно

adsūmo,sumpsi,sumptum, ĕre – брать, выбирать

impūto, āvi, ātum, āre – приписывать, вменять в вину

Тема 14. Четвертое склонение. Пятое склонение

1. Переведите и просклоняйте словосочетания.

illecasusimprovīsus, earesimpossibĭlis

 

2. Закончите предложения, соответственно соединив левую колонку с правой, переведите.

1. MoreRomānodiesamedianocteincĭpitet … a) … panemostentataltĕra.
2. Doctrīnaeradīcesamāraesunt, … b) … sequentisnoctismadiāpartefinītur.
3. Altĕramanustenetlapĭdem, … c) … fructus–dulces.
4. Incŏlaethismagistratĭbusparēredebet, apudquos … d) … rerumestratio.
5.Domĭnaetregīnaomnium … e) … incŏlaest, etillis, apudquoscivisest.

 

3. Соедините левую колонку с правой, подобрав соответствующий латинский эквивалент термина.

1. Истребование вещи 2. Всеобщее согласие 3. Существующее положение 4. Вещи в торговом обороте 5. Право пользования вещью и плодами или доходами от нее 6. Ничья вещь a) Resnullīus b) Ususfructus c) Reivindicatio d) Consensusomnium e) Resincommertio f) Statusquo

 

Тема 15. Герундий

1. Образуйте все падежи герундия от глаголов, переведите эти формы на русский язык.

Gen. agĕre, audīre, cogĕre

Acc. credĕre, dicĕre, dare

Abl. finīre, laborāre, mittĕre

 

2. Закончите предложения, соответственно соединив левую колонку с правой, переведите.

1. Edictasuntpraeceptaeōrum, … 2. Quidamnārepotest, isabsolvendi … 3. Interplebisscitaetlegemspecies … 4. Quotiensadfaciendumaliquid… 5. Sinedolōreestvulnus, quod… a) … quoque potestātem habet. b) … ferendum est cum victoriā. c) … datur, locatioest. d) … constituendiinterest, potestasautemeademest e) … qui ius edicendi habent

 

3. Переведитесловосочетания.

ius possidendi, ars amandi, onus probandi, ad legendum, tempus ad deliberandum, culpa in eligendo, locus standi, modus vivendi, ad referendum, in disputando, potestas faciendi, sine affectu furandi, potestas condemnandi et absolvendi, vir dicendi perītus, beneficium abstinendi

Тема 16. Герундив

1.Прочитайте и переведите предложения; выделите формы герундива, объясните их образование и перевод.

1)Insponsalĭbusetiamconsensuseōrumexigendusest, quoruminnuptiisdesiderātur.

2) Inomnĭbus, maxĭmetameniniure, aequĭtasspectandaest.

3) Diligenter fines mandati custodiendi sunt.

4) Servandum est, quod ad breve tempŏre custodiendum datur.

5) Semper in dubiis benigniōra praeferenda sunt.

 

2. Соедините левую колонку с правой, подобрав соответствующий латинский эквивалентпословицы.

1. Учиться никогда не поздно 2. Человеческий ум питается учением и размышлением 3. Капля долбит камень не силой, а частым падением 4. Обсуждать надо часто, решать – однажды (семь раз отмерь, один – отрежь) 5. Дареному коню в зубы не смотрят 6. О вкусах не спорят a) Equidonātidentesnonsuntinspiciendi. b) Deliberandumestsaepe, statuendumestsemel. c) Degustĭbusnonestdisputandum. d)Homĭnis mens discendo alĭtur et cogitando. e) Nulla aetas ad discendum sera est. f) Gutta cavat lapĭdem non vi, sed saepe cadendo.

 

3. Закончите предложения, соответственно соединив левую колонку с правой, переведите.

1.Non est consentiendum parentĭbus, qui iniuriam... 2.In eo, qui testamentum facit, integrĭtas mentis,... 3.Extraneis heredĭbus deliberandi potestas est... 4.Interpretatiōne legum poenae molliendae... 5.Obligatio est iuris vincŭlum, quō necessitāte adstringĭmur... a)... de adeunda hereditāte vel non adeunda. b)... alicuius solvendae rei secundum nostrae civitātis iura. c)... sunt potius, quam asperandae. d)... adversus libĕros suos testamento indūcunt. e)... non corpŏris sanĭtas exigenda est.

 

Тема 17. Причастия прошедшего времени страдательного залога

1. Образуйте от глаголов причастия прошедшего времени страдательного залога, запишите их в словарной форме, переведите на русский язык.

probo, āvi, ātum, āre – доказывать

moneo,ui, ĭtum, ēre – убеждать

divĭdo,vīsi,vīsum, ĕre – делить, разделять

duco,xi,ctum, ĕre– вести

vinco,xi,victum, ĕre – побеждать

facio,fēci,factum, ĕre– делать

finio, īvi, ītum, īre – заканчивать

lego,legi,lectum, ĕre – читать

scribo,scripsi,scriptum, ĕre – писать

adopto, āvi, ātum, āre – усыновлять

colo,colui,cultum, ĕre – обрабатывать

cogo,coēgi,coactum, ĕre – принуждать

 

2. Закончите предложения, соответственно соединив левую колонку с правой, переведите.

1. Testamentum, inquoimperātorheresscriptusest, … 2. Permissumestparentĭbuslibĕris, quosinpotestātesuahabent, … 3. Sidivortiumestmatrimoniiethocsineculpamulierisfactum … 4. Relegātisiveininsŭlamdeportātidebent... 5. TrecentesĭmoannopostRomamcondĭtam... a) … testamentotutōresdare.   b)... locisinterdictisabstinēre.   c)... tabŭlaecomposĭtaeetscriptaesunt.   d) … est, dos intĕgra repetētur.   e) … inofficiōsum argui potest.

 

3. Переведитесловосочетания.

iuspraetorium, post scriptum, dolusmalus, ab intstāto, circŭlusvitiōsus, iuscogens, praediumdomĭnans, moresmaiōrum, apriōri, vismaior, culpalevissĭma, exceptiodoli, lucrumcessans, deposĭtummiserabĭle, heredĭtasiacens, ius scriptum, de lege latā, opus citātum

 

Тема 18. Отложительные и полуотложительные глаголы

1. Запишите глаголы в словарной форме, проспрягайте их в настоящем времени и переведите каждую форму.

admiror, polliceor, gaudeo

 

2. Закончите предложения, соответственно соединив левую колонку с правой, переведите.

1. Omneius, quoutĭmurveladpersōnaspertĭnent … a)... exquononorĭturactio.
2. Postŭmosautemdicĭmuseosdumtāxat,... b)... poētaenascuntur.
3. Pactumnudumest... c)... quipostmortemparentisnascuntur.
4.Oratōresfiunt, … d)... nati sunt, spurii appellantur.
5. Qui matre quidem certa patre autem incerto … e)... vel ad res vel ad actiōnes.

 

3. Вследующихпредложенияхпоставьтеглаголывскобкахвнужнуюграмматическуюформу.

1) Legeshumānae (nascor), vivuntet (morior).

2) (sequor) deiurepersonārumaliadivisio: namquaedampersōnaesuiiurissunt, quaedamaliēnoiurisunt (subicio).

3) Omnis obligatio vel ex contractu (nascor) vel ex delicto.

4) Cogitatiōnis poenam nemo (patior).

5) Male nostro iure (utor) non debēmus.

 

Тема 19. Числительные

1. Какие слова в русском языке произошли от латинских числительных:

unus, tertius, octo, trium, bis, sextus, secundus, decem, quartus, quintus,

primus, novem, septem

 

2. Закончите предложения, соответственно соединив левую колонку с правой, переведите.

1. IusRomānumorīgoex … a) … quarta parte consistit: Institutiōnes, Digesta (seu Pandectae), Codex Iustinianeus, Novellae (Leges).
2. Legesduodĕcimtabulārum (LXIIT) saecŭloquinto… b) … lege duodecim tabulārum capit.
3. Institutiōnumiuriscivīliscommentariiquattuor... c)... arsbonietaequi».
4. SummasummārumhistoriaeiurisRomāni... d)... anno MCCMXVI aperti sunt.
5. Celsusdocet:”Iusest … e)... antenostramaeramadecemvĭrisedĭtaesunt.

 

3. a) Запишите арабскими цифрами:

MCMXCI; DLVII; MDCCLXXXVIII; MMIX; MMDXCIII; MCCLVIII; CCXI;MDCXVII

 

b) Запишите римскими цифрами:

1758; 499; 9349; 4408; 2873; 596; 100251; 1903

 

Тема 20. Ablativusabsolutus

1. Закончите предложения, соответственно соединив левую колонку с правой, переведите.

1.Teabsente, … a)… consiliumfinītumest
2.Terrāmutatā, non … b)… tollĭtureffectus
3.Idmihi, mutātis … c)… mutanturmores
4.Donārividēturquod… d)… mutandis, convĕnit
5.Sublatācausā … e)… nulloiurecogenteconcedĭtur

 

2.Прочитайте и переведите.

Отрывок из «DebelloTroiāno »

 

Часть 5. VirgĭnisIphigeniaesacrificium

PostquamAlexander (Paris) abhospĭteMenelāoeLacedaemŏneHelĕnamabduxit, nuntiiadmultasurbesGraeciaemissisunt. “Menelāus, - clamābant, - bellumcontraTroiānosgerĕreconstituit; milĭtesabeoadilludbellumvocantur”. NecfrustraMenelāusnuntiosdimīsit. Multimilĭtesadeumvenērunt, multaenavesadnavigatiōnemparātaesunt.

SedAgamemnon, fraterMenelāi, milĭtumGraecorumdux, olimcervamsacramDiānaeoccidĕrat; ităquedeairātaventumsecundumnavĭbusGraecorumnondabat. ”Agamemnon, - inquit, - cervammeamoccīdit; proeāvirgoIphigenia, Agamemnonisfilia, mihisacrificāridebet”. MultiscumlacrĭmisAgamemnonverbaDiānaeaudīvit. Iphigeniam, filiamsuam, valdeamābat, sedmilĭteseiussacrificiumvirgĭnispostulābanteteumobmoramculpābant.

Tandemvirgoapatreincastraadvocātaest. Postquamillaadvēnit: “Obcausamduram, - inquitpatermaestus, - teadvocāvi: ventumsecundumdiufrustrarogavĭmus, namipsaDiānanavesnostrashicretĭnet. Ob mortem cervae suae, a me occīsae, vitam tuam postŭlat”.

Tum virgo intrepĭda: “Non pater, - inquit, - sed dea causa mortis meae erit. Si morte meā ventus secundus et postea laus in bello cum Troiānis Graecis dabĭtur, mortem non timēbo”. Sic ob virtūtem virgĭnis Iphigeniae navĭbus Graecorum ventus secundus datus est. In eis navĭbus milĭtes Graeci ad Troiam navigavērunt.

Комментарии:

sacrificium,i,n –жертвоприношение

bellum gerĕre – вестивойну

глаголыabduxit (см. abduco), dimīsit (dimitto), venērunt (venio), occidĕrat (occĭdo), occīdit, audīvit (audio), advēnit (advenio), advocāvi (advoco), navigavērunt (navĭgo) перевестипрошедшимзаконченнымвременемперфектилиплюсквамперфект

глаголы erit (см. sum), dabĭtur (do), timēbo (timeo) перевестибудущимвременем

ventussecundus – благоприятный, попутный ветер

proeā – заэто

multiscumlacrĭmis = cumlacrĭmismultis – горькоплача

 

3. Переведитетермины.

Судья – этоговорящий закон. Законы двенадцати таблиц. Освобождение от суда с оставлением в подозрении. Нельзя наказывать дважды за одно преступление. Под чужим именем (скрытно). Жить – значит мыслить. На основании большинства. Отцовскаявласть. Приудительное право. Из предыдущего (на основании ранее известного). Лучший свидетель – это сознавшийся ответчик. “Лежачее” наследство. Образ жизни. Грубая небрежность. Право народов. То есть. Доказательства взвешивают. Быть в другом месте (в момент преступления). Злой умысел. Юридически.

 

 

Вариант 6

Модуль 1 ViaLatīnaadius

I. Работа над текстом

 

1)Прочитайте и переведите текст.

Iuscivīleetiusgentium

Omnes (popŭli), qui (legĭbus)etmorĭbus reguntur, partimsuoproprio, partim

commūniomnium(homĭnum)(iure)utuntur. Namius, quodquisque (popŭlus) ipsesibi constituit, idipsius (civitātis)propriumestetvocaturqueiuscivīle, quasiiuspropriumcivitātis.

Quodautemnaturālisratiointeromneshomĭnes constituit, id apudomnespopŭloscustodīturvacaturqueius(gentium), quasi eo iureomnesgentesutuntur.

PopŭlusităqueRomānuspartimsuopropriopartimcommūniomniumhomĭnum

iure utĭtur. (Gaius)

 

2) Определите формы слов или словосочетаний, данных в скобках: род, число, падеж, склонение.

3) Определите формы глаголов или глагольных форм, местоименийи других слов, выделенных курсивом: спряжение, лицо, число, залог; неличные формы.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: