Морфология как раздел грамматики. Грамматическое значение




 

Морфология как раздел грамматики изучает грамматические формы, грамматические категории. В грамматике нет ничего, что не было бы выражено тем или иным способом. Иными словами, то, что есть в грамматике данного языка, должно быть известно всем носителям языка, должно быть доступно для восприятия.

Грамматическое значение обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ и синтаксических конструкций, находящее в языке свое регулярное (стандартное) выражение, например, значение падежа имен существительных, времени глагола и т.п.

Экспонент грамматического значения – грамматический показатель. Грамматический показатель – это средство эксплицитного выражения грамматического значения. Например, в словоформе дом а аффикс и ударение на немявляются показателем множественного числа.

Грамматическое значение сопровождает лексическое значение, накладывается на него, иногда грамматическое значение ограничено в своем проявлении определенными лексическими группами слов. Лексические значения выражаются знаменательными словами, формообразующими основами, корневыми морфемами. Грамматические значения выражаются аффиксальными морфемами, служебными словами, значащими чередованиями и другими средствами.

Словарь и грамматика два тесно связанных и согласованных компонента структуры языка. Их согласованность определяется общностью их основных функций. Грамматическое и лексическое значения представляют собой два основных вида языковых значений. Это своего рода полюсы в семантическом пространстве языка. Многочисленные обсуждения оснований разграничения между грамматическими и неграмматическими значениями приводит к заключению об отсутствии четких границ между этими типами языковых значений.

Согласно Ю.Д. Апресяну, значение называется грамматическим, если при словах определенного класса оно выражается обязательно, а слова этого класса достаточно многочисленны и частотны. Интересными для лингвиста являются те значения, которые хотя бы в некоторых языках являются грамматическими.

Различие лексического и грамматического значений связано с различием хранения этих смысловых компонентов в языковой памяти: словарные единицы хранятся как готовые к употреблению, автоматически воспроизводимые двусторонние сущности. Словоформы в готовом виде в памяти отсутствуют. Они специально строятся в соответствии с некоторым коммуникативным заданием.

Проведение границы между лексикой и грамматикой связано с решением вопроса о том, какую информацию следует фиксировать в словаре, а какую – в правилах функционирования единиц.

Многие современные грамматические концепции считают важнейшим признаком грамматических значений свойство «обязательности», «вынужденности». Этот критерий имеет в виду принудительное выражение, невозможность оставить невыраженным то или другое из противопоставленных значений категории. Например, нельзя употребить существительное в русском языке, не выразив в значения либо единственного, либо множественного числа.

Под обязательностью (облигаторностью) грамматического значения понимается независимое от целей и потребностей сообщения появление одного из ряда однородных значений в любом высказывании. Например, в предложении Вчера приехала моя сестра грамматическое значение прошедшего времени глагола приехала избыточно, так как указание на время содержится в наречии вчера, но глагол приехать нельзя использовать без указания на время. Значение женского рода в глаголе приехала также избыточно, но согласно правилам русского языка мы должны выразить значение рода в прошедшем времени у глагола.

Характерным признаком грамматического значения признается также стандартность, регулярность способа выражения. В большинстве случаев значения, традиционно относимые к грамматическим, действительно бывают непосредственно выражены при помощи достаточно регулярных и стандартных средств выражения.

Если жестко придерживаться этого критерия, то непосредственно не выраженные семантические различия могут оказаться в числе неинтересных для грамматики и выводиться из лингвистического рассмотрения. Между тем исследования показали, что наряду с «явной» грамматикой существует еще грамматика «скрытая», категории которой представляют непосредственный лингвистический интерес.

Различие между лексикой и грамматикой не самоочевидно. Например, имеет место несовпадение систем грамматических категорий в разных языках. То, что в одних языках выражается грамматически, в других может быть выражено лексически, и наоборот. Так, в корейском языке существуют особые очные и заочные наклонения глагола, передающие соответственно значение присутствия или отсутствия говорящего при совершении описываемого события. В большинстве других языков это значение выражается лексическими средствами.

Отмечается большая абстрактность грамматических значений и тот факт, что грамматические значения образуют более четкую систему противопоставлений по сравнению с лексической системой. Однако некоторые участки лексической системы достаточно четко структурированы.

Для установления грамматичности морфем используется формальный подход, устанавливается формальное различие между знаменательными и служебными морфемами. При формальном подходе к разграничению служебных и знаменательных морфем обычно используется следующая процедура. Служебными признаются такие морфемы, окружение которых заменяется легко. Сами же служебные морфемы могут заменяться лишь морфемами из количественно и качественно строго ограниченного списка. Например, морфема рук- в слове рука, являющаяся окружением для морфемы - а, может быть заменена любой из практически неограниченного списка:

 

рук-

ног-

голов- а

стен-

волн-

и др.

Возможные замены для - а составляют ограниченный список:

- а

- ой

- ы

стен- -е

-ам

и ряд других.

Служебные морфемы обслуживают большие «открытые» классы морфем и регулярно используются в соответствующих окружениях. При формулировке языковых правил употребление служебных морфем оговаривается точно, конкретно.

4.5. Способы выражения грамматического значения

Каждое грамматическое значение получает в языке специальное средство выражения – грамматический показатель (формальный показатель).

Грамматические показатели можно объединить в типы, которые условно можно назвать грамматическими способами, способами выражения грамматического значения. У языка есть определенна предрасположенность к следованию образцам (моделям) в области грамматического формообразования. Простейшим, наиболее экономным способом выражения грамматического значения, по словам Сепира, является соположение двух или более слов в некоей определенной последовательности без какой-либо модификации, сложение основ: tipewriter.

К числу основных грамматических способов относятся: аффиксация, способ служебных слов, супплетивизм, редупликация, чередование (внутренняя флексия), порядок слов, ударение, интонация.

Грамматический способ аффиксации состоит в использовании аффиксов для выражения грамматического значения: книг-и; чита-л-и. Словоформы, образованные с помощью аффиксов, являются синтетическими. В них лексическое и грамматическое значение выражены в пределах одной словоформы.

По положению относительно корня выделяют следующие виды аффиксов: префиксы, постфиксы, инфиксы, интерфиксы, циркумфиксы.

Различают два способа присоединения аффиксов – фузионный и агглютинативный. Различаются флективные и агглютинативные аффиксы.

Грамматический способ служебных слов з аключается в использовании служебных слов для выражения грамматического значения: буду читать, прочитал бы. К служебным словам относятся предлоги, союзы, вспомогательные глаголы, артикли частицы и др. Вспомогательные глаголы берут на себя роль показателей грамматических значений, теряя свое лексическое значение. Использование служебных слов для выражения грамматического значения приводит к возникновению аналитических словоформ, в которых лексическое и грамматическое значение выражаются раздельно, в отличие от синтетических словоформ. Аналитическая словоформа включается в соответствующую грамматическую парадигму форм знаменательного слова, наряду с синтетическими словоформами. Буду читать – компонент временной парадигмы глагола читать.

Грамматический способ – супплетивизм. Под супплетивизмом понимается выражение грамматического значения словом с другой основой: я – меня; иду – шел, человек – люди; хорошо – лучше; good – better; go – went; gut – besser. В одну грамматическую пару объединяются разнокорневые слова. Лексическое значение у них одно и то же, а экспонентное различие служит для выражения грамматического значения.

Грамматический способ редупликации (повтора) заключается в полном или частичном повторении частей слова для выражения грамматического значения. Так, в малайском языке orang – “ человек ”, orang-orang – “люди”. В русском языке повтор используется не как грамматическое средство, а как средство модификации смысла: ходишь-ходишь; добрый-добрый.

Грамматический способ – чередование (внутренняя флексия) представляет собой использование изменения звукового состава корня для выражения грамматического значения: избегать – избежать; собирать – собрать; дик – дичь; сух – сушь; foot – feet; sing – sang; hatte – hätte.

Внутренняя флексия широко представлена в семитских языках, где корни состоят из согласных, а грамматические значения выражаются различными гласными, которые вставляются внутрь корня. Например, в арабском языке корень КТБ обозначает идею «писать»: написал – КаТаБа, пиши – уКТуБ.

В качестве грамматического способа используется порядок слов. Этот способ широко используется в тех языках, где слова морфологически не изменяются. Например, в английском языке The mother loves her son: The son loves his mother; sсhool grammar – grammar sсhool. В русском языке такие случаи встречаются редко: глухие ученые – ученые глухие; бытие определяет сознание- сознание определяет бытие; мать любит дочь – дочь любит мать.

Материальное средство выражения грамматического значения не всегда является сегментным, т.е. состоящим из цепочки (линейной последовательности) фонем. Оно может быть суперсегментным, т.е. может накладываться на сегментную цепочку. К числу суперсегментных грамматических способов относятся ударение и интонация. В политонических языках изменение тона в слоге используется как выразитель грамматического значения.

В русском языке ударение используется как показатель грамматического значения в случае его передвижения в слове: руки – руки; высыпать – высыпать, узко – узко.

Показателем грамматического значения может быть также наличие/отсутствие ударения. Так, в русском языке ударные что, как, когда, кто – местоимения, а безударные союзы: Я видел, как она прошла; Я видел, как она прошла.

Интонация в основном служит для выражения синтаксического значения.

Словоизменение – это образование для каждого слова его парадигмы, т.е. всех его словоформ и всех его аналитических форм. При словоизменении тождество слова (лексемы) не нарушается (мы имеем дело с одним и тем же словом в разных грамматических формах).

Формообразовательной структурой обладают только многоформенные (изменяемые) слова (сады, делал и т.п.). Одноформенные (неизменяемые) слова (здесь, теперь и т.п.) не рассматриваются с этой точки зрения. Многоформенное слово представляет собой класс словоформ, парадигму. Парадигма может быть большой и малой. Большая парадигма (макропарадигма) охватывает, например, все категориальные изменения русских существительных. Малая парадигма (микропарадигма) включает, например, парадигму падежа имен существительных.

Сравнение словоформ, входящих в одну парадигму, позволяет расчленить их на две структурные составляющие:

- основу, которая остается в принципе инвариантной при образовании грамматических форм одной лексемы,

- форматор (форматив, формальный показатель), который является экспонентом соответствующего грамматического значения (граммемы или совокупности граммем).

Во флективных языках форматор, как правило, является экспонентом нескольких граммем одновременно (кумулятивно). Так, в словоформе сады выделяется основа сад- и форматор - ы, показатель граммемы множественного числа и одновременно граммемы именительного падежа.

Форматоры могут быть многокомпонентными: I shall have been work ing.

Можно говорить о парадигме отдельного конкретного слова и о парадигме класса слов. Парадигму отдельного слова представляют в виде записи всех словоформ данного слова:

Им. пад. стол -

Род. пад. стол-а и т.д.

В таблице парадигмы класса слов фиксируют лишь форматоры:

Им. пад.

Род. пад. – а и.т.д.

Одна из словоформ парадигмы рассматривается как исходная (основная). Формообразование слова представляет собой процесс построения по определенным правилам морфологических преобразований (трансформаций) из исходной словоформы косвенных словоформ.

Существенно усложняют картину формообразования значащие чередования фонем.

 

4.6. Грамматические категории

 

Грамматическая категория (ГК) система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными значениями. ГК характеризуется категориальным признаком, например, ‘обобщенное значение времени’, ‘значение лица’ и т. п. Такое значение объединяет значения отдельных грамматических форм, входящих в данную категорию, например, ‘значение настоящего времени’, ‘значение прошедшего времени’ и т. д.

В основе ГК лежит та или иная понятийная категория. В сознании людей существуют общие понятия типа: времени, числа и др. Если такие общие понятия получают регулярное средство выражения в данном языке, они становятся грамматическими категориями. Некоторые понятийные категории не получают регулярного формального выражения в языке. Например, противопоставление определенного предмета/неопределенного предмета в русском языке не получило регулярного формального выражения, хотя оно разграничивается всеми говорящим, и в случае необходимости говорящий подбирает какое-либо средство для его выражения: вот этот, именно этот, какой-нибудь, любой и др. Такие общие понятия называются понятийными категориями.

В разработке концепции понятийных категорий важную роль сыграли труды О. Есперсена, который ввел термин «понятийная категория», работы И.И. Мещанинова, С.Д. Кацнельсона и др. Понятийные категории иногда называют философскими, логическими (в рациональных грамматиках), психологическими (Г. Пауль), онтологическими, внеязыковыми, когнитивными, концептуальными, семантическими, мыслительными, речемыслительными.

Необходимым признаком ГК является регулярная выраженность теми или иными экспонентами. Грамматические значения, противопоставленные в рамках грамматической категории, получают регулярные, стандартные способы выражения, формальные показатели, формативы, форматоры. Если в данном языке нет стандартных, регулярных показателей какого-либо обобщенного значения, то нет и грамматической категории.

Грамматическое значение (план содержания) и формальный показатель этого значения (план выражения) образуют грамматический знак – грамматическую форму, граммему. Граммема – компонент грамматической категории, представляющий собой по своему значению видовое понятие по отношению к грамматической категории как родовому понятию.

ГК это система противопоставленных друг другу граммем. В структуре грамматической категории граммема представляет собой один из противопоставленных друг другу рядов грамматических форм, конституирующих грамматическую категорию. Так, грамматическая категория падежа в русском языке включает шесть граммем, в немецком – четыре.

Граммема может обладать многозначностью. Так, граммема множественного числа имен существительных в русском языке имеет значения:

- ‘множество’: столы, деревья;

- ‘сорта’: масла, вина;

- ‘большое количество’: снега, пески;

- не выражает значения множественности: Афины.

Граммема родительного падежа имени существительного в русском языке совмещает значения:

- ‘принадлежности' дом отца;

- ‘части целого’: ножка стула;

- ‘объекта’: чтение книги;

- ‘субъекта’: выступление автора;

- ‘содержимого’: стакан молока;

- ‘количества’: забот хватает;

- определительное значение: человек дела.

Выявление значения граммемы осуществляется методом трансформации: дом отца → дом принадлежит отцу (у словоформы отца выявляется значение принадлежности); выступление автора → автор выступает (у словоформы автора выявляется значение субъекта) и т.п.

Грамматические категории подразделяются на формообразовательные (примеры выше) и классификационные. Члены классификационных категорий представлены разными словами, например, категория рода имен существительных в русском языке стол – муж. род, парта женск. род, окно – средн. род. Классификационные категории присущи данному слову и относят его к тому или иному классу. Они проявляются косвенно, через слова, связанные с данным словом в контексте. Так, род имени существительного кот проявляется в согласовании этого слова с прилагательным: черный кот.

Любую грамматическую категорию можно свести к системе бинарных оппозиций. Например, в категории времени можно выделить такие оппозиции: прошедшее: не прошедшее (настоящее, будущее); настоящее: не настоящее (прошедшее, будущее).

Языки мира различаются по количеству и составу грамматических категорий. Каждый язык характеризуется своим набором грамматических категорий, граммем и грамматических способов выражения грамматического значения. При сопоставлении грамматического строя языков следует учитывать следующие критерии:

- наличие/отсутствие соответствующей грамматической категории;

- число граммем грамматической категории;

- способы выражения грамматических значений данной грамматической категории;

- разряды слов, с которыми связана данная грамматическая категория.

От грамматической категории следует отличать лексико-грамматические разряды слов – подклассы слов внутри определенной части речи. Лексико-грамматические разряды слов, например, собирательные существительные, относительные прилагательные и т п., обладают общим семантическим признаком, который оказывает влияние на способность слов выражать те или иные морфологические значения.

Грамматическая категория – понятие историческое. Грамматические категории в одном языке в разные исторические периоды различны. Так, в русском языке исчезла граммема двойственного числа, звательного падежа, появилась категория вида.

В грамматических категориях проявляется своеобразие языков. Изучение грамматических категорий служит целям типологического изучения языков.

Введение в лингвистический обиход термина (и понятия) «скрытая «грамматическая категория (covert), противопоставляемого «явной», или открытой, категории (overt), связывается с именем Б.Уорфа. Явная категория находит выражение в каждом предложении, содержащем член этой категории. Скрытая категория выражается только в некоторых случаях и не во всех предложениях, в которых представлен член этой категории.

Под скрытыми категориями понимаются семантические и синтаксические признаки слов или словосочетаний, не находящие явного (эксплицитного) выражения, но существенные для построения и понимания высказывания. Скрытые категории могут оказывать влияние на сочетаемость данного слова с другими словами в предложении.

К числу скрытых категорий в русском языке относятся, например, такие категории, как определенность/неопределенность, контролируемость/неконтролируемость, статичность/динамичность, личность/неличность и др.

Скрытые категории – это подразумеваемые категориальные признаки, не имеющие самостоятельного выражения в языке [Кацнельсон 1972], т.е. семантические признаки, которые не находят эксплицитного грамматического выражения. Содержательные признаки, конституирующие скрытые категории, как бы «запрятаны» в семантическом потенциале грамматических категорий, лексических значений, синтаксических структур. Они имплицитны, что не равно отсутствию их выражения. Они, так или иначе, выражаются, иначе их невозможно было бы установить. Скрытые категории не обретаются в «эфире чистого духа» [Кацнельсон 1972], а находят какое-то формальное выражение. Так, скрытая категория одушевленности/неодушевленности проявляется только в винительном падеже множественного числа Я вижу точки; Я вижу дочек.

Скрытой категорией в русском языке является категория контролируемости/неконтролируемости.. Противопоставление по этому признаку не получает у предикатов в русском языке эксплицитного выражения, но предикаты проявляют этот признак в соответствующих контекстах: предикаты со значением контролируемости [+контрол.]: защищать, плевать и др. не используются в конструкциях типа * Не защити диплом, *Не плюнь в колодец (отрицательные конструкции с императивом совершенного вида). Предикаты со значением неконтролируемости [-контрол.]: лететь, падать и др. а) не сочетаются с обстоятельством цели: * Стрела летит попасть в яблоко; б) в конструкциях с дательным типа * Стреле не летелось.

Вопрос о наличии скрытой категории не всегда решается однозначно. Скрытые значения выявляются опосредованно, косвенно.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: