День десятый и последний 4 глава




Главы 36-40

Неожиданно во двор таверны заглядывает тот самый цирюльник, лишившийся таза с головы, благодаря Дон Кихоту. Между ними завязывается скандал. Священнику вновь пришлось замолвить словечко за виновника всех несчастий и заплатить необходимую сумму за конфискованное имущество.

Главы 41-46

Следующая занятная история произошла при участии стражников, узнавших в Дон Кихоте того самого человека, освободившего из-под стражи каторжников. Больших усилий стоило священнику уговорить их не арестовывать виноватого. Что можно ожидать от сумасшедшего. Стражникам пришлось принять правоту его слов.

Дон Кихот обрадовавшись, что все проблемы решены, обвинения сняты, вознамерился продолжить путь, но не тут-то было. Для него уже была уготована клетка из палок, сколоченная на скорую руку цирюльником и пастором, решившим доставить больного по месту жительства, в родную деревню.

Главы 47-52

Дон Кихот понял всю серьезность ситуации. Ехать в клетке ему совсем не хотелось. Благодаря врожденному красноречию ему удается убедить сопровождающих в том, что он абсолютно безопасен и не в его интересах сбегать. Поверив арестанту на слово, его пересаживают из клетки на телегу.

Первым делом по приезду домой, оруженосец обрадовал жену радостной новостью. Скоро он должен стать графом или губернатором. Это уж как получится. Женщина не особо поверила в россказни супруга, но спорить не стала. Единственное о чем ее попросил Санчо, держать язык за зубами и особо не распространяться по поводу его предстоящего повышения.

Ключница с племянницей взяли на себя все заботы о рыцаре. Они ухаживали за ним, как за маленьким ребенком, не спуская с него глаз и предугадывая просьбы больного. Вид у рыцаря был жалкий. Слезы наворачивались на глаза, когда родные смотрели на него. Священники попросил не выпускать дядюшку из поля зрения, вдруг опять надумает отправиться на подвиги.

Часть вторая

Главы 1-10

Дон Кихот шел медленно, но верно на поправку и все благодаря заботе родных. Священник и цирюльник пришли навестить больного. Все-таки целый месяц не виделись. На вид больной был совершенно здоров. Речь внятная, по существу. Мужчины подумали, что он полностью здоров. Избегая опасных тем в разговоре, они нечаянно задели тему рыцарства и началось...

Следующим визитером стал Санчо. Он требовал свои права на обещанный остров. Оруженосец заинтриговал безумца новостью о том, что совсем недавно в свет вышла книга, повествующая об их приключениях. Дон Кихот требует привести к нему бакалавра.

Бакалавр развеивает все сомнения. Он подтверждает, что такая книга и правда есть и пользуется большой популярностью среди читателей. В разговоре они корректируют некоторые моменты из своих путешествий, чтобы не вводить читателя в заблуждение. Воспоминания разбередили раненую душу героя. Ему вновь захотелось навстречу подвигам и приключениям.

Ключница первая заподозрила неладное. Она поняла, что хозяин задумал отправиться в третий поход. Все попытки остановить это безумие оказалась тщетны. Перед походом рыцарь решил получить благословение из уст любимой. Вместе с Санчо они отправляются к Дульсинее, но вот беда, никто из них не знал точно ее адрес.

Дон Кихот признается, что никогда не видел Дульсинею. Влюбился в нее по слухам и рассказам о ее красоте. Санчо решил воспользоваться ситуацией на свое усмотрение. Он выдает за прекрасную принцессу обычную крестьянскую девку. Рыцарь разочарован. Вместо красавицы его муза оказалась дурнушкой.

Главы 11-15

Дон Кихот посчитал обман за происки злых волшебников. Это они превратили его Дульсинею в простушку. Пока он размышлял над своей несчастной судьбой, навстречу им попались странствующие комедианты, облаченные в странные одеяния.

Дон Кихот знакомится с рыцарем Зеркал, страдающего от несчастной любви. Новый знакомый хвастается, что готов на все, даже одолеть самого Дон Кихота. Такое хвастовство и наглая ложь вывели Дона из равновесия. Он вызывает нахала на поединок.

В драке выясняется правда. Рыцарь Зеркал не кто иной, как автор книги о Дон Кихоте. Парень таким образом хотел вернуть чудака домой. Пока Дон Кихот наслаждался лаврами победителя, Самсон Карраско затаил обиду за поражение. Подлечив раны у местного костоправа, Самсон продолжает преследовать Дон Кихота, чтобы при случае отомстить старику.

Главы 16-21

По пути всадники знакомятся с владельцем богатого имения, доном Диего. Мужчина приглашает путешественников к себе домой. Рассказы Дон Кихота его заинтересовали. Он жаждал продолжения истории.

Внимание путников привлекла повозка со львами. Вот где шанс проявить себя. Рыцарь приказывает погонщику открыть клетку с хищниками. Он уже представляет, как вступает в схватку и выходит из нее победителем. Львы, глядя на ополоумевшего старика, передумали выходить из клетки. Дон Кихот после этого случая стал называть себя Рыцарем Львов.

К полудню все добрались до имения Рыцаря Зеленого Плаща. Такое прозвище дал Диего Дон Кихот. Несколько дней герои наслаждались оказанным гостеприимством. Пили вино, ели от души. После такой вольготной жизни покидать богатый дом им совсем не хотелось.

Следующим приключением становится случай на свадьбе прекрасной Китерии и ее жениха Камачо. Влюбленный в девушку Басильо вонзает у всех на глазах себе в грудь кинжал. Как выяснилось позже, все было изначально подстроено Китерией и Басильо, чтобы сорвать свадьбу. Камачо был не в обиде. Не нужна ему такая жена, любящая другого.

Главы 22- 26

Дон Кихот спускается в пещеру Монтесиноса. Когда его вытащили оттуда на поверхность, вид у него был еще тот. Немного придя в себя, он рассказывает удивительные вещи, случившиеся с ним за один час отсутствия. Хотя сам рыцарь был уверен, что пробыл в пещере не менее трех дней.

На постоялом дворе, где остановились Санчо и Дон появляется интересная личность в компании обезьянки-прорицательницы, предсказывающей будущее.

На представлении театра марионеток, Рыцарь Львов вновь отличился, порубив всех кукол, приняв их за настоящих воинов. Театру был нанесен непоправимый ущерб. Пришлось возмещать убытки.

Главы 27-35

У берегов реки Эбро путники заприметили лодочку без весел. Они решили воспользоваться судном. Течение было сильное. Добрые люди с берега пытались остановить их, преградив путь шестами, но все бесполезно. Дон Кихот размахивал мечом, угрожал мукомолам, требовал освободить какую-то девицу из темницы. В итоге от судна остались одни щепки. Пришлось заплатить за него немалую сумму. Все по справедливости.

Внимание путников привлекли громкие голоса. На луге собралась толпа народа. Причина столпотворения соколиная охота с участием важных персон, герцога и герцогини. Наслышанные о подвигах Дон Кихота его приглашают в летний дворец погостить, где все вдоволь над ним понатешились.

Главы 36-41

Досталось и Санчо. Ему пообещали подарить остров, где он станет губернатором, но за это он должен получить несколько тысяч ударов плетью. Тогда Дульсинея избавится от заклятья, а он станет хозяином, как и мечтал.

Главы 42-59

Санчо отправляют в небольшой городок, который должен сойти за остров. Слугам было велено подыграть новому губернатору. Народ выстраивался в очередь к новому правителю, с просьбой решить их насущные проблемы. Санчо как мог помогал всем, стараясь изо всех сил.

Ночью Санчо разбудили крики о том, что на остров напали неприятели. Его упаковывают в неподъемные латы. В них он и шагу сделать не может. Санчо падает. Вокруг раздавались крики, лязг оружия. После этого он услышал, что враг повержен. Его поздравляют с победой, но Санчо всеобщего ликования не разделял. Сев на осла, он уезжает из замка, отказавшись от должности.

Дон Кихоту надоела праздная жизнь у герцога. Он соскучился по своему оруженосцу. Поблагодарив герцога за гостеприимство, рыцарь отправляется в путь. Услышав жалобные крики осла и Санчо, доносившиеся из ямы, он понимает, что друг в беде. На помощь пришел герцог. Совместными усилиями им удалось вытащить Санчо на поверхность вместе с ослом. Дон Кихот направляется в Барселону, где должен состояться рыцарский турнир.

Главы 60-74

В лесу происходит знакомство с предводителем разбойников Роке Гинартом, не только спасшим их от бандитского нападения, но и вызвавшимся сопроводить лично путешественников до Барселоны. Турнир в Барселоне заканчивается поражением Дон Кихота. Его соперником оказался не кто иной, как Самсон Карраско, скрывавшийся под псевдонимом Рыцарь Белой Луны. В награду за победу он требует с Дон Кихота клятву не участвовать в сражениях ровно год и вернуться домой.

Все хорошенько обдумав, Дон Кихот понимает, что пора возвращаться домой. Это было правильным решением. Подустал он от всех приключений. Измотали его подвиги, подорвали здоровье. По дороге рыцарь заболел лихорадкой. До него доходит насколько жалок его конь, эта старая кляча с громким прозвищем Росинант, а его доспехи, ведь они совсем никчемные.

Перед смертью он признает, что его существование было лишено смысла. Он потратил столько времени на то, что ему было совсем не нужно, упустив для себя что-то важное, главное. Он преследовал призрак и был явным посмешищем для всех. Теперь он снова Алонсо. Нет больше Дон Кихота. В завещании, он отписал все имущество и имение родной племяннице и настоятельно просил никогда не выходить замуж за рыцаря, тем более, странствующего. Умер тихо, без мучений. Так, как будто просто уснул.

«Собака на сене» Лопе де Вега

Проблема неравенства общественного положения любящих людей является ключевым моментом интриги в комедии Лопе де Вега "Собака на сене", которая является одним из лучших произведений великого драматурга.

Сюжет комедии достаточно прост. Графиня Диана де Вельфлор, женщина из знатного и богатого рода, влюбляется в своего секретаря (а по сути слугу) Теодоро. Дворянская честь и гордость, чувство принадлежности к определенному сословию и любовь борются в Диане, и это противостояние выступает основной темой комедии и вместе с тем толчком для развития действия произведения.

В пьесе мы можем видеть очень тонко проработанный с психологической точки зрения образ Дианы де Вельфлор. Как получилось так, что она влюбляется в своего секретаря? Ответ прост, это чувство возникает в графине из ревности, когда Диана узнает, что Теодоро посмел обратить свое внимание на другую женщину. И это при том-то, что есть она, Диана, признанная всеми красавица! Тут же автор дает понять, что, возможно, Диана и прежде испытывала чувства к своему слуге, несомненно, обаятельному, красивому и умному человеку. Но только его роман с Марселой открыл ей (и читателям) глаза и позволил осознать свое чувство.

Но несмотря на все это, сначала сложившаяся ситуация для Дианы представляется чем-то несерьезным, забавой, еще одной игрой, чтобы развлечься. Для нее это просто очередной случай, позволяющий убедиться в силе своего женского обаяния.

Проходит какое-то время, Диана успевает поближе узнать своего секретаря. Приглядевшись к Теодоро, а заодно и сравнив его со своими ухажерами из знатных родов, которые не отличались особым умом и находчивостью, Диана понимает всю глубину своего чувства к своему слуге.

Но вся беда в том, что на пути у любви встает непреодолимая преграда. Дворянская честь не позволяет графине де Вельфлор любить безродного юношу, этот запрет на чувство уже готов обернуть шутку в трагедию. Диана превращается в "собаку на сене": с одной стороны, она не может позволить себе быть с Теодоро, с другой – не желает отдавать его Марселе.

Я сам не знаю, сил нет больше!

Она меня то обожает,

То вдруг возненавидит злобно,

Не отдает меня Марселе

И не берет сама. Как только

Я отвернусь, она сей час же

Бежит ко мне и в сети ловит.

Вот уж, по истине, собака

На сене. Просто невозможно!

Сама не ест и есть мешает.

Ни в стороне, не посередке.

Графиня Диана де Вельфлор – женщина гордая, она страдает, и это страдание толкает ее на необдуманные поступки. В конце концов, случается так, что Диана компрометирует себя. Диана в сердцах проклинает свою дворянскую честь, не позволяющую ей следовать за своим сердцем:

Будь проклята, людская честь,

Нелепый вымысел, губящий

То, что сердцам всего дороже!

Кто выдумал тебя?

Однако здесь, говоря "людскую честь", Диана, вряд ли отдает себе отчет в том, что, речь идет не о настоящей чести. Скорее, она имеет в виду ту самую сословную честь, честь аристократии, не имеющую ничего общего с душой человека, его личностными качествами. Это подобие чести на самом деле является "нелепым вымыслом".

Истинную же честь, достоинство и благородство проявляет безродный слуга Теодоро. Именно он разоблачает подлый план Тристана, и тем самым не дает построить счастье на обмане. Эта истинная честь и заставляет Теодоро, уже будучи официально признанным сыном графа Лудовико, просить у Дианы разрешения уехать, даже несмотря на то, что он любит Диану и она отвечает ему взаимностью.

Не оскорбив в моей сеньоре

Любовь, и кровь, и совершенства.

Именно посредством образа Теодоро Лопе де Вега раскрывает в комедии истинное представление о человеческой чести.

В Теодоро, юноше безродном, но отважном, несомненно, умном, гордом и красивом, в котором живет "к наукам рвенье", автор воплощает новый идеал человека эпохи Возрождения. Это типичный для того времени герой. Образы, подобные Теодоро, не раз возникали в творчестве многих писателей – гуманистов, таких как Бокаччо или Сервантес. Но именно в комедиях Лопе де Вега этот образ героя эпохи Ренессанса был перенесен на сцену театра.

Для усиления духа пьесы, его реалистического звучания и демократизма, драматург водит ряд второстепенных персонажей, наиболее значительным из которых выступает Тристан. Тристан – это слуга Теодора, или, как он сам говорит о себе "рукоятка этой шпаги". И действительно, порой Тристан является той самой рукой, которая направляет действия героя в лице Теодоро.

Конечно, Лопе де Вега не был первым в мире, кто привнес в драматургию комичный образ слуги, который исподволь направляет развитие интриги в нужную сторону. Но именно у Лопе де Вега мы видим этого слугу по-настоящему живым, этот, казалось бы, второстепенный персонаж настолько ярок, он обладает таким блистательным умом, ловкостью и находчивостью, что все те, кто был до него или будут потом, останутся лишь бледной тенью по сравнению с Тристаном.

Откуда взялся такой красочный образ слуги-грасьозо? Очевидно, что при создании его Лопе де Вега обратился к традиционному фарсовому театру, что имел обыкновение раньше устраивать представления на площадях. Вобрав в себя народные черты, “слуги” Лопе де Вега стали не просто комическими персонажами, он наделил их искрометной иронией и умом. Все происходящее они воспринимают с точки зрения народа, его здравого смысла, шуток, пословиц и анекдотов, и тем самым “спускают на землю” зачастую нелепые порывы своих господ, которые слишком поддались чувствам, и перестали воспринимать действительность такой, какая она есть. Подобным образом, например, поступает и небезызвестный Санчо Панса. Но следует заметить, что порой именно эти комические слуги играют решающую роль в жизни героев, помогая им найти свое счастье. Так произошло и в случае с Тристаном.

Если сравнивать эту комедию с “Фуэнте Овехуаной”, то можно заметить, что демократическое начало, которое победило в “Фуэнте”, предстает здесь в несколько ином свете, являясь чем-то более личным, узким, действующим на более бытовом плане.

Так в комедию эпохи Возрождения, торжествуя, приходит новая, ранее не виданная мораль, а вместе с ней и новый герой.

Особое место в “комедиях плаща и шпаги” Лопе де Вега уделяет внутреннему миру человека, богатству и широте человеческой души. Он не устает прославлять великую силу настоящей любви. Драматург говорит о том, что если на пути любви встанут предрассудки, то молодые люди должны всеми силами бороться за свою любовь, таково их право.

Велика заслуга Лопе де Вега и в том, что он создал огромную, чрезвычайно богатую коллекцию художественных образов. Образы Лопе де Вега обладают поразительной яркостью, они и поныне, несмотря на то, что прошло очень много времени, остаются живыми, и надолго остаются в памяти людей.

Лопе де Вега верил в человека, в народ, в его будущее. И эта вера жила в его произведениях. Таким и вошло творчество великого драматурга в золотой фонд мировой культуры.

Главные герои:

Диана, графиня де Бельфлор — молодая вдова

Теодоро — секретарь Дианы

Марсела — служанка Дианы

Доротея — служанка Дианы

Анарда — служанка Дианы

Фабьо — слуга Дианы

Граф Федерико — поклонник Дианы

Маркиз Рикардо — поклонник Дианы

Граф Лудовико — безутешный отец, сын которого много лет назад попал в плен к маврам

Тристан — слуга

Отавьо — дворецкий

Леонидо, Антонело, Сельо — слуги

Краткое содержание

Действие 1

Молодая неаполитанская вдова Диана пребывает в смятении: её сердцем завладел секретарь Теодоро. Пытаясь разобраться в нахлынувших чувствах, графиня де Бельфлор признаётся себе, что если бы этот умный, красивый мужчина был от рождения знатным, то она позволила бы ему приблизиться к себе. Ситуация усугубляется тем, что Теодоро симпатизирует служанке Марселе: дело явно идёт к свадьбе.

Попытки справиться с любовью Диане не удаются: от имени несуществующей римской подруги она пишет письмо-признание, просит Теодоро оценить послание и переписать его «своей рукой». Молодой человек догадывается об истинных причинах, стоящих за письмом, но в то же время сознаёт, что между ним и графиней — пропасть. Достаётся и Марселе: изнемогая от ревности, Диана приказывает запереть служанку на несколько дней в своей опочивальне.

Действие 2

Для Теодоро наступают тяжёлые дни: графиня то даёт ему надежду, то жёстко отталкивает. Его отношения с Марселой рушатся, и девушка в отместку пытается приблизить к себе слугу Фабьо. В какой-то момент Теодоро не выдерживает и выплёскивает на хозяйку все накопившиеся эмоции, упрекая её в том, что графиня ведёт себя, как собака на сене. Разговор на повышенных тонах заканчивается пощёчинами, которыми Диана «награждает» своего секретаря.

Наблюдающий за этой сценой граф Федерико — один из поклонников графини — понимает, что за вспышкой Дианиной ярости стоит страсть.

Действие 3

Граф Федерико и маркиз Рикардо, давно и тщетно пытающиеся растопить ледяное сердце молодой вдовы, решают, что фаворита Дианы нужно убрать с дороги. Выбрав на роль «головореза» слугу Тристана, они предлагают ему триста эскудо за убийство Теодоро. Тристан с готовностью берёт задаток и немедленно сообщает товарищу о коварном замысле графининых воздыхателей.

Теодоро решает покинуть дворец Дианы; придя к госпоже, он просит разрешения уехать в Испанию. Графиня, надеясь, что расставание поможет ей избавиться от сердечных мук, признаёт его намерение благоразумным. Но прощание затягивается: Диана то просит Теодоро уйти, то вновь возвращает.

Тем временем Тристан приступает к реализации плана, который, по его задумке, должен соединить графиню и секретаря. Он направляется во дворец старого графа Лудовико. Двадцать лет назад граф отправил на Мальту единственного сына по имени Теодоро; мальчик попал в плен к маврам, и с тех пор старик ничего о нём не слышал. Представившись Лудовико греческим купцом, Тристан сообщает, что его сын, переживший много приключений, находится в доме графини де Бельфлор.

Лудовико немедленно отправляется во дворец Дианы. Увидев Теодоро, он узнаёт в нём себя в юношеские годы и объявляет наследником всех своих владений. Секретарь смущён и растерян; оставшись наедине с Дианой, он признаётся, что историю с найденным сыном придумал Тристан. Однако для графини это уже не имеет значения: она радуется тому, что между ними больше нет сословных барьеров, и сообщает всем окружающим, что отныне Теодоро — граф и её муж.

«Укрощение строптивой» У. Шекспир

Комедия "Укрощение строптивой" была написана Шекспиром в 15(93?) г., но впервые она вышла в свет только после его смерти – в 1623году. По поводу источников этой комедии до сих пор есть нерешенные споры.

В 1594 г. была издана анонимная пьеса – "Забавно придуманная история, именуемая – укрощение одной строптивицы". Все в анонимной пьесе – персонажи с их характерами, даже в основном "мораль" пьесы – соответствует шекспировской комедии. Существуют лишь небольшие расхождения. У анонима действие происходит не в Падуе, а в Афинах; все имена персонажей другие: главный герой зовется Феррандо, героиня всегда сокращенно Кет; у нее не одна, а две сестры – Эмилия и Филена, к каждой из которых сватается какой-нибудь один юноша, тогда как у Шекспира выведена одна сестра, имеющая нескольких поклонников; тайного брака у анонима нет, и вся развязка неясна.

Чередование эпизодов и развитие действия в обеих пьесах одинаковы, и в некоторых местах одна из них прямо копирует другую. Тем не менее, сам текст различен, и на всю пьесу приходятся лишь шесть строк, в точности совпадающих.

Для Шекспира был характерен такой способ переработки чужих пьес, когда он, заимствуя фабулу и образы, создает целиком новый текст, где использует лишь две-три фразы или выражения старой пьесы, но при этом все содержание ее необычайно углубляет, украшает и наполняет совершенно новым смыслом. В «Укрощении строптивой» Шекспир проявил тонкое понимание человеческой природы. Среди комментаторов этой пьесы существуют противоречия по поводу ее морали. Одни пытались видеть в пьесе защиту средневекового принципа безусловного подчинения женщины мужчине, другие рассматривали ее просто как шутку, лишенную идейного содержания.

Из всех персонажей пьесы лишь трое представляют собой яркие, хорошо разработанные характеры: это Катарина и Петруччо, и Бьянка. Герой комедии Петруччо – типичный человек нового времени, смелый, свободный от предрассудков, полный сил. Он жаждет борьбы, успеха, богатства, и встречает достойную противницу в лице Катарины. Катарина, усмиренная своим умным женихом Петруччо, превратилась в идеальную по благонравию жену. Двуличие чопорной Бьянки противопоставлено искренности строптивой Катарины. В финале пьесы, когда происходит своеобразное испытание жен, оказывается, что Бьянка, раньше кроткая по натуре, превратилась в сварливую капризницу, тогда как сама Катарина стала воплощением кротости и приветливости. Пьеса заканчивается ее знаменитым монологом, в котором она утверждает природную слабость женщин и призывает их к покорности мужьям.

Все остальные герои пьесы – условные фигуры, шаблонные гротески. Этому соответствует фарсовый характер действия: всевозможные проделки, потасовки, сплошной хохот, без лиризма, нежных, идеальных чувств, которые есть в почти одновременной, фарсовой "Комедии ошибок". Шекспир разделяет общепринятое в его эпоху мнение, что мужу должно принадлежать главенство в семье. Но в то же время показом богатства натуры Катарины он подчеркивает гуманистическую мысль о внутренней равноценности женщины и мужчины. Современному читателю не совсем понятна композиционная связь начала и главной темы пьесы. Однако Шекспир хотел показать, чем отличались аристократы в современном ему обществе. Он показывает это на достаточно ярком примере с медником.

Медник Кристофер Слай засыпает пьяным сном у порога трактира. С охоты возвращается лорд с егерями и слугами и, обнаружив спящего, решает сыграть с ним шутку. Его слуги относят Слая в роскошную постель, моют в душистой воде, переодевают в дорогое платье. Когда Слай просыпается, ему говорят, что он благородный лорд, который был охвачен безумием и проспал пятнадцать лет, причем ему снилось, что он медник. Сначала Слай настаивает, что он разносчик по происхождению, чесальщик по образованию, медвежатник по превратностям судьбы, а по теперешнему ремеслу медник, но постепенно позволяет убедить себя, что он действительно важная персона и женат на очаровательной леди (на самом деле это переодетый паж лорда). Лорд сердечно приглашает в свой замок бродячую актерскую труппу, посвящает ее членов в план розыгрыша, а затем просит их сыграть веселую комедию, якобы для того чтобы помочь мнимому аристократу избавиться от болезни.

Итак, необходимо отметить, что такое вступление и показ необходимого аспекта жизни аристократов является очень важным элементом в данном произведении. Таким образом, Шекспир раскрывает не только главную идею, но и показывает, как развлекается общество. Однако главным в пьесе можно назвать одно условие, на котором стоит вся комедия. Это условие Баптисты.

Он объявляет женихам Бьянки, что не выдаст Бьянку замуж, пока не найдет мужа для старшей дочери. Он просит помочь найти для Бьянки учителей музыки и поэзии, чтобы бедняжка не скучала в вынужденном затворничестве. Гортензио и Гремио решают временно забыть о своем соперничестве, чтобы найти мужа для Катарины. Это задача не из легких, поскольку сам черт не сладит с нею, так зловредна и при всем упряма главная героиня. Однако, как уже было отмечено выше, финал оказывается непредсказуемым. Катарина занимает место Бьянки, удивляя всех своей кротостью и приветливость.

Итак, необходимо отметить, что творчество Шекспира многообразно, каждая его драма, комедия, трагедия уникальна, так как охватывает помимо проблем современности, психологический аспект личности. На миросозерцание драматурга влияли события и политические перемены. Для творчества Шекспира всех периодов характерно гуманистическое миросозерцание: глубокий интерес к человеку, к его чувствам, стремлениям и страстям, скорбь о страданиях и непоправимых ошибках людей, мечта о счастье для человека и всего человечества в целом.

Основной идеей эпохи Возрождения была мысль о достойной личности. Время подвергло эту идею трагическому испытанию, свидетельством которого и явилось творчество Шекспира. Создавая свои произведения, Шекспир зачастую находился во власти литературного наследия своих предшественников, однако обращение к нему послужило лишь формой для произведений, которые он наделил абсолютно новым, глубоким содержанием. Правда, чувств – вот главный эстетический принцип Шекспира. Никакой ложной фальши, никакой ложной патетики, поэтому так впечатляет все то, что вышло из-под его пера.

Главные герои:

Лорд – настоящий джентльмен с прекрасными манерами. Свое время проводит в аристократических кругах.

Христофор Слай – местный мастер ремесла по обработке меди.

Хозяйка – женщина, в чьих владениях находится собственная харчевня.

Охотники и слуги – второстепенные герои, которые создают второй план произведения.

Баптиста – джентльмен, обладающий отличным воспитанием; богатый мужчина, чья жизнь протекает в Падуе.

Винченцо – богатый и старый джентльмен, который провел свою жизнь в Пизе.

Люченцио – молодой сын Винченцо, который с первого взгляда влюбился в одну из героинь комедии – Бьянку. Именно он впоследствии станет ее учителем словесности, а затем – и мужем.

Петруччо – молодой и богатый мужчина, который женился на Катарине, несмотря на то, что характер девушки был очень тяжелым и строптивым.

Гремио – один из тех мужчин, которые любили Бьянку и пытались добиться ее взаимности.

Гортензио – еще один влюбленный в Бьянку джентльмен, которому не удалось добиться ее любви. Он устроился в семью возлюбленной музыкальным педагогом, но девушка не почувствовала симпатии к Гортензио. Уже спустя время молодой человек женился на очень богатой овдовевшей женщине, чтобы найти свое счастье если не в любви, то в деньгах.

Транио и Бьонделло – слуги сеньора Люченцио.

Грумио и Куртис – слуги сеньора Петруччо. Педант – учитель в школе.

Катарина – старшая из дочерей Баптисты. У Катарины был крайне сложный характер, окружающие называли ее строптивой, однако поведение девушки объяснялось ее страхами и неуверенностью в собственном счастье.

Бьянка – младшая дочь Баптисты, которая пользовалась симпатией многих джентльменов, предлагающих ей принять их любовь и выйти замуж за одного из них.

Вдова – богатейшая сеньора, которая считала, что знает себе цену и потому, как следствие, долгое время после смерти своего мужа не выходила замуж.

В пьесе присутствуют также и другие слуги, подчиняющиеся Баптисте и Петруччо.

Краткое содержание

Пролог

Местный мастер-ремесленник Слай засыпает около харчевни в нетрезвом виде. Богатый лорд, который только что вернулся с охоты, вместе со своими слугами решает подшутить над медником. Пьяного мастера несут в покои лорда, омывают его душистой водой, укладывают в постель на мягкие перины. Проснувшись в богатом платье и роскошной кровати, Слай не понимает, что с ним произошло. Слуги лорда говорят ему, что он спал ровно пятнадцать лет. Также ему говорят о том, что долгое время он страдал безумием. Слай, в свою очередь, рассказывает, что ему все это время снился очень странный сон – он медник, который всю жизнь работал, занимаясь своим ремеслом. Слуги пытаются убедить ремесленника в том, что он действительно крупная и уважаемая фигура, что его жена – одна из самых красивых и воспитанных леди в окрестности, а его богатства – это огромное состояние, которого хватит на всю жизнь. Для того чтобы розыгрыш удался на славу, лорд приглашает в свой дом бродячих актеров, которые с радостью принимают предложение поучаствовать в «спектакле» для бедного рабочего.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: