День десятый и последний 7 глава




Микеле Кассио – лейтенант, помощник Отелло, благородный флорентиец.

Другие персонажи

Родриго – венецианский дворянин, влюбленный в Дездемону.

Эмилия – супруга Яго, помощница и подруга Дездемоны.

Бианка – легкомысленная куртизанка, влюбленная в Кассио.

Брабанцио – благородный венецианец, сенатор, отец Дездемоны.

Монтано – наместник дожа на Кипре.

Краткое содержание

Акт первый

Сцена первая

В приватном разговоре с Родриго Яго жалуется на то, что помощником мавританского военачальника Отелло стал не он, а флорентиец Микеле Кассио – «не служилый воин, а пустослов». Глубоко оскорбленный, Яго решает при случае отомстить Мавру.

Приятели подходят к дому сенатора Брабанцио, чтобы сообщить, что его дочь – прекрасная Дездемона – сбежала к мавру. Поначалу синьор Брабанцио не верит словам Родриго, который давно мечтает о Дездемоне. Удостоверившись, что дочери нет дома, он в сопровождении Родриго и стражи отправляется к Отелло.

Сцена вторая

Отелло делится с Яго новостью о своей женитьбе на Дездемоне. Кассио передает военачальнику приказ дожа Венеции явиться во дворец по срочному делу.

Появляется разгневанный Брабанцио с требованием вернуть Дездемону, к которой мавр «применил дурные чары». Узнав о военном собрании у дожа, сенатор отправляется к нему вместе с Отелло.

Сцена третья

Дож сообщает собравшимся, что «турецкий флот, держащий путь на Кипр», собирается захватить владения венецианцев. Гонцы приносят свежие вести: у Родоса османы соединились «с запасным флотом», и теперь плывут «с очевидной целью обрушиться на Кипр». Дож поручает Отелло защитить остров от нападения магометан.

Тем временем Брабанцио делится с дожем своей печалью – похищением любимой дочери. В ответ Отелло сообщает, что сочетался с Дездемоной законным браком.

Брабанцио продолжает настаивать, что мавр «коварством ада» заставил девушку дать согласие на брак. Отелло предлагает расспросить Дездемону, и та отвечает, что стала женой мавра по доброй воле и от большой любви к нему.

Дездемона просит дожа разрешить сопровождать мужа в военном походе, но Отелло оставляет ее на попечение Яго и его жены, которым полностью доверяет.

Подавленный Родриго хочет утопиться с горя, но Яго, который мечтает отомстить Отелло, берется помочь ему.

Акт второй

Сцена первая

Монтано узнает, что войны с османами удалось избежать, поскольку «буря разнесла турецкий флот». Появляется Кассио, который сообщает, что «в опасном море» потерял из вида корабль Отелло.

В гавани появляется корабль, на котором приплыл Яго в сопровождении супруги Эмилии, Дездемоны и Родриго. Наконец, прибывает Отелло и сообщает радостную весть: «войне – конец, враги – на дне».

Яго пытается убедить Родриго, что Дездемона влюблена в Кассио. Девушка должна видеть в своем избраннике «миловидность лица, соответствие в возрасте, в изяществе и в красоте», а всего этого нет у Мавра. Действуя по указке Яго, Родриго соглашается затеять ссору с Кассио, чтобы выставить его перед Отелло в самом неприглядном свете.

Сцена вторая

Глашатай объявляет жителям Кипра приказ Отелло о всеобщем праздновании в честь «полной гибели турецкого флота».

Сцена третья

Кассио собирается заступить на караул, но в этот момент его задерживает Яго и предлагает отпраздновать гибель турков в компании знатных дворян. Лейтенант признается, что у него «на вино очень слабая и несчастная голова», и коварный Яго решает этим воспользоваться, выставляя в обществе Кассио завзятым пьянчугой.

Родриго, переодетый простым солдатом, затевает драку с Кассио. Монтано пытается их разнять, но получает опасное ранение от лейтенанта. Яго советует Родриго скрыться и оповестить город, «что вспыхнул бунт».

Отелло наказывает виновника беспорядков и снимает с должности офицера. Кассио расстроен тем, что утратил доброе имя, «бессмертную часть самого себя». Яго советует ему отправиться к Дездемоне и попросить ее содействия в восстановлении честного имени.

Яго не сомневается, что его план сработает: отзывчивая девушка будет непременно хлопотать за судьбу лейтенанта перед супругом, и это даст повод внушить Отелло мысли о ее неверности.

Акт третий

Сцена первая

Следуя совету Яго, Кассио отправляется к Дездемоне, чтобы попросить о содействии в его непростом деле. Эмилия рассказывает молодому человеку, что Отелло и сам не прочь восстановить его в звании при удобном случае. Кассио настаивает на встрече с Дездемоной.

Сцена вторая

Отелло в сопровождении местных дворян отправляется на осмотр укреплений.

Сцена третья

Дездемона уверяет Кассио, что «во всем помочь готова» и успокаивает его тем, что Отелло отстранился от него только из необходимой осторожности.

Заметив приближающихся Отелло и Яго, Кассио уходит. Дездемона просит мужа восстановить в должности лейтенанта «в срок не дольше трех дней», и он уступает ее просьбе.

Яго путем недомолвок ловко манипулирует ревнивым Отелло, наводя его на мысль о необходимости слежки за молодой супругой и Кассио.

Дездемона теряет платок. Его подбирает Эмилия, чтобы отнести Яго, который давно «охотился» за ним. Интриган намеревается обронить платок «у Кассио в доме, чтоб он нашел» и тем самым скомпрометировал себя.

Тем временем Отелло страдает муками ревности. Он требует от Яго доказательств вины Дездемоны, «чтоб ни одной зацепки не осталось сомнению». В ответ Яго как бы нехотя признается, что был свидетелем того, как Кассио во сне ласкал прекрасную Дездемону. Но наибольшим доказательством становится «платок, расшитый алой земляникой», который девушка якобы передала своему любовнику.

Разгневанный Отелло дает Яго три дня, чтобы тот убил обольстителя. Он также хочет покончить с «нежной дьяволицей» Дездемоной. Яго пытается уговорить военачальника от убийства жены, но тот настроен решительно.

Сцена четвертая

Дездемона просит шута разыскать лейтенанта Кассио, чтобы сообщить ему о милости Отелло. Входит мавр и под благовидным предлогом просит у супруги злополучный платок, но узнает, что он пропал.

Ничего не подозревавшая Дездемона в очередной раз просит мужа вернуть на службу лейтенанта Кассио, чем еще больше разжигает его ревность. Между супругами впервые вспыхивает ссора, и Отелло в гневе уходит.

Обнаружив у себя чужой платок, Кассио просит свою любовницу Бианку скопировать такую же вышивку, которая ему пришлась по душе.

Акт четвертый

Сцена первая

Яго умело разжигает в душе Отелло пламя ревности, и мавр, не выдержав душевных терзаний, лишается чувств. Чтобы окончательно убедить генерала в подлости Кассио, он предлагает подслушать признания лейтенанта.

Спрятав Отелло в укрытии, Яго принимается расспрашивать Кассио про красавицу Бианку – «девицу, продающую любовь». Мужчина в красках рассказывает о своей мимолетной связи, высмеивая желание Бианки выйти за него замуж.

Отелло слышит лишь обрывки разговора и думает, что речь идет о его ненаглядной Дездемоне. Его подозрения окончательно подтверждаются, когда Бианка возвращает Кассио вышитый платок. Мавр решает убить изменницу, а расправу над лейтенантом Яго берет на себя.

Прибывает посол от дожа с письмом, согласно которому Отелло отзывают обратно в Венецию, а «Кассио должен заместить его» на Кипре. Дездемона не может скрыть своей радости от предстоящей поездки домой. Отелло неверно истолковывает ее радость и на глазах у всех дает пощечину.

Сцена вторая

Отелло унижает супругу обвинениями в неверности. Дездемона пытается оправдать свое честное имя, но ревнивец не верит ей. В слезах девушка жалуется Эмилии и Яго на грубое обращение Отелло. Эмилия уверена, что она стала жертвой страшной клеветы, а лицемерный Яго просит ее немного потерпеть, пока излишне горячий супруг не остынет.

Родриго находит Яго и обвиняет его в мошенничестве. Дворянин уверен, что тех драгоценностей, что он «передал для Дездемоны, было бы достаточно, чтобы совратить отшельницу», однако от этого его цель не стала ближе. Он собирается тут же отправиться к Дездемоне, чтобы вернуть драгоценности, но Яго успокаивает его и обещает все уладить.

Сцена третья

После пиршества, устроенного по случаю приезда послов от дожа, Отелло приказывает супруге отпустить служанку и ждать его в постели. Дездемона признается Эмилии, что так сильно любит своего мужа, «что даже резкость в нем, и гнев, и хмурость» ей приятны и милы. Она делится своим предчувствием скорой кончины и просит Эмилию в случае своей смерти завернуть в белые простыни, которыми застелено супружеское ложе.

Переодеваясь ко сну, Дездемона поет грустную любовную песню про иву, которую когда-то ей пела старая служанка.

Акт пятый

Сцена первая

Яго и Родриго готовятся к нападению на Кассио. Яго размышляет о том, что ему была бы выгодна смерть обоих противников. В сражении Кассио смертельно ранит Родриго, а Яго незаметно поражает Кассио в ногу и скрывается. Отелло, услышав шум битвы и стоны, радуется возмездию над предателем и торопится к Дездемоне, грозя залить супружеское ложе ее «грязной кровью».

Яго закалывает ножом Родриго и рассказывает подоспевшим венецианским послам, что «Кассио ранен шайкой негодяев». Увидев Бианку, взволнованную происшедшим, Яго обвиняет ее в помощи злодеям и не сомневается, что ее «вина красноречива».

Сцена вторая

Отелло, решительно настроенный убить супругу, входит в опочивальню. Он любуется спящей Дездемоной, нежно целует ее. Мавр спрашивает девушку, есть ли у нее за душой «грех, непримиренный с милостью небесной», на что Дездемона отвечает, что грешна только в искренней любви к своему супругу.

Отелло принимается душить девушку, в этот момент в дверь стучит Эмилия. Убедившись, что Дездемона «безмолвна, как могила», мавр впускает женщину, которая сообщает о смерти Родриго и ранении Кассио.

Услышав слабый стон, Эмилия подбегает к Дездемоне, умирающей «безвинной смертью». Отелло уверен, что она движется прямиком «в горящий ад как лгунья». Он сообщает Эмилии, что узнал о супружеской измене от Яго.

На крики Эмилии сбегаются придворные. Женщина при свидетелях сообщает, что это муж заставил принести ему платок Дездемоны, который он затем подкинул Кассио. Разъяренный Яго убивает супругу и убегает. Его догоняет Отелло и ранит.

Мавр объясняет, что любил жену «неразумно, но безмерно», и был доведен предателем «до исступленья», после чего закалывает себя.

«Король Лир» У. Шекспир

В основу созданной в 1606 году трагедии «Король Лир» лёг заимствованный сюжет. Главной «опорой» для пьесы явилась «История бриттов» - историческая хроника XII века, Г. Монмутского, в которой рассказывалось о некоем короле Леире, после шестидесяти лет управления страной решившем разделить своё государство между тремя дочерьми – Гонорильей, Регау и Кордейлой. Как и в пьесе Шекспира, героини исторической хроники должны были убедить отца в силе своих чувств, но их ответы не оказали разрушающего воздействия на рассудок короля, дав ему возможность признать свои ошибки и правоту младшей дочери.

История ослепления Глостера, ставшая второй сюжетной линии трагедии, берёт своё начало в романе Ф. Сидни «Аркадия», где приводится рассказ о короле Пафлагонии, лишённым зрения своим незаконнорожденным сыном Плексиртусом и поддержанным в нищих скитаниях когда-то обиженным сыном Леонатусом.

Две сюжетные линии, идущие параллельно друг другу, позволили Шекспиру подчеркнуть общность основной рассматриваемой проблемы – человеческого характера, поставленного в непростые условия проверки на благородство. Камнем преткновения для всех героев трагедии становится власть и богатство, выражающиеся в отцовском наследстве (государство Британия для дочерей короля Лира и титул графа Глостера с принадлежащими ему землями для Эдмонда и Эдгара).

Первый раунд борьбы за наследство начинается с подачи короля Лира и носит вид невинной забавы – признаний дочерей в любви к отцу. Гонерилья и Регана сразу же включаются в игру, условия которой им близки и понятны в силу их низких и подлых характеров. Девушки без зазрения совести лгут королю Лиру взамен на лучшие куски Британии. Младшая дочь – Корделия – единственная решается сказать правду: что она любит отца ровно так, как это может делать дочь, выходящая замуж, обязанная часть своих чувств перенести с одного близкого человека на другого. Присущая королю Лиру гордость не даёт ему смириться с честным ответом когда-то самой любимой дочери, и он не просто лишает её наследства, но и отрекается от неё. Вставший на защиту Корделии граф Кент под страхом смерти изгоняется из королевства.

Получившие власть Гонерилья и Регана не чувствуют всей её полноты и, видя, как отец поступил с Корделией, опасаются (и вполне обоснованно) его сумасбродных и жестоких будущих желаний. Они решают лишить короля Лира свиты, ослабив тем самым его теоретическую власть. Чем больше отец сопротивляется планам дочерей, тем сильнее это распаляет их злость против высокородного родителя. В конечном итоге Гонерилья и Регана не просто выгоняют отца со своих земель (в страшнейшую бурю), но и строят планы по его уничтожению. Свою жестокость сёстры оправдывают государственным долгом, заставляющим их идти войной против вторгшихся на территорию Британии французов – новых подданных Корделии, взятой в жёны королём Франции.

Истинный характер Гонерильи и Реганы проявляется в поступках частного характера: Гонерилья при живом муже обручается с возведённым в ранг графа Глостера Эдмондом, просит последнего устранить сочувствующего королю Лиру супруга и сама без каких-либо моральных угрызений совести отравляет сестру; Регана проявляет жестокость по отношению к пленникам (закованному в колодки Кенту, графу Глостеру), убивает слугу, поднявшего меч на защиту последнего. Супруг Реганы – герцог Корнуэльский – под стать своей жене: только он ещё более кровожаден, поскольку голыми руками вырывает глаза у человека, предоставившего ему стол и кров.

Незаконнорожденный сын графа Глостера – Эдмонд представляет собой классический тип злодея, приходящего к раскаянию только на смертном одре. С самого начала герой стремится к упрочнению своего незавидного положения в обществе: он ссорит отца с Эдгаром, выставляя последнего подлым убийцей; предаёт графа Глостера в руки герцога Корнуэльского взамен на титул; плетёт интриги против герцога Альбанского; обещает свою любовь как Гонерилье, так и Регане; отдаёт приказ умертвить Корделию и выставить дело так, словно она сама наложила на себя руки. Цепочка преступлений Эдмонда начинается с подачи всё того же короля Лира, посеявшего в душе героя сомнения насчёт трезвости рассудка людей старшего поколения.

Безрассудный в силу своего естественного характера король Лир по-настоящему теряет разум под воздействием свалившихся на него несчастий. Верный шут, сопровождающий благородного страдальца в его скитаниях по Британии, мудро замечает, что тот, кто поступает так, как его хозяин, явно не дружит с головой. Если продолжать линию рассуждений скомороха, то можно сказать, что король Лир мало что потерял в плане трезвости рассудка, прояснение которого наступило фактически перед смертью, освободившей убитого горем человека от дальнейших земных мучений.

Безумный король Лир в трагедии Шекспира в какой-то момент уподобляется шуту, но не в сумасшествии, а правдивости высказываемых изречений. К примеру, ослеплённому графу Глостеру именно он говорит одну из самых мудрых мыслей пьесы: «Чудак! Чтобы видеть ход вещей на свете, не надо глаз».

Король Лир умирает от горя; идущий параллельно ему в своих несчастьях граф Глостер – от радости, при обретении сына Эдгара. Жизнь уходит из отцов естественным путём. Отрицательные персонажи пьесы заканчивают свой земной путь насильственно: герцога Корнуэльского убивает слуга, Регану – сестра, Эдмонда – Эдгар, Гонерилью - сама Гонерилья. Корделия лишается жизни по приказу Эдмонда и не спасается Шекспиром (хотя намёк на это есть) в силу того, что её роль в этой жизненной драме – поставить финальную точку в понимании королём Лиром сути происходящего.

Второстепенные персонажи пьесы – слуги, придворные, графы (Кент и Глостер) рисуются Шекспиром как верные подданные короля Лира, готовые служить своему повелителю даже под страхом смерти. Графа Кента, к примеру, не останавливает гнев его повелителя, которого он считает неправым по отношению к Корделии и именно поэтому готовым поддерживать, чтобы подстраховать от окончательного жизненного падения. Супруг старшей дочери короля Лира – герцог Альбанский представляет собой тип благородного, но слишком мягкого по характеру правителя, приобретающего необходимую твёрдость ровно в той же ситуации, что и главный герой, - когда злодейства становятся слишком очевидными для того, чтобы их не замечать.

«Король Лир» - это трагедия в пяти действиях, написанная как в прозе, так и в стихах, основанная на двойном сюжете, в котором вторичный сюжет - в данном случае семейства Глостер - служит для выделения сюжета и основного действия, Это техника, используемая во многих шекспировских произведениях, но в основном зарезервированная для его комедий. «Король Лир» основан на популярной истории, хорошо известной во времена Шекспира, возможно, это действительно произошло много веков назад, и, вероятно, чтобы вылечить его историческую точность, Барду потребовалось много времени, чтобы написать эту драму по сравнению с другими его работами. Обсуждается множество тем, начиная с жестокости, с которой человек способен иметь дело с другими людьми, и заканчивая самыми невероятными и бессмысленными действиями ради глупого и слепого стремления к власти. Через слова Глостера и Эдгара Шекспир ставит под сомнение возможность справедливости в мире и в будущем, оставляя нас, однако, без какой-либо окончательной уверенности. Это правда, что злодеи умирают в конце трагедии, но Лир и Корделия разделяют один и тот же печальный конец, настолько, что окончание было открыто оспорено во времена Шекспира, и были сделаны другие версии, в которых Корделия живет и выходит замуж за Эдгара.

Другая центральная тема в трагедии - безумие, элемент, который отражает внешнее и внутреннее расстройство персонажей, но также дает им новую мудрость, как Король Лир, который снова приобретает смирение, когда он больше не король. Даже Эдгар из своего опыта фальшивого безумия, однако, выходит усиленным, находя в себе силы победить своего брата. В частности, шторм Акта III представляет явную метафору психического и внешнего беспорядка Лира в королевстве, но также воплощает силу природы, которая заставляет короля пересмотреть свою силу и заново открыть смирение. Король Лир - король, который не смог различить, что правильно, а что неправильно, и то же самое касается Глостера, фигуры-основателя подзаговора, который обнаружит, что он был слеп, когда судил своих детей, только когда потерял зрение.

Главные герои:

Король Лир – король Британии, гордый и деспотичный человек.

Гонерилья, Регана – старшие дочери Лира, лицемерные и корыстолюбивые девушки.

Корделия – младшая дочь Лира, любящая и искренняя девушка.

Герцог Корнуэльский (Корнуол) – супруг Реганы.

Герцог Альбанский – супруг Гонерильи.

Граф Глостер – верный подданный короля Лира.

Эдгар – сын графа Глостера, единственный законный его наследник.

Эдмунд – незаконнорожденный сын Глостера, самовлюбленный и меркантильный юноша.

Другие персонажи

Король Французский – супруг Корделии.

Граф Кент – верный, самоотверженный слуга короля Лира.

Освальд – дворецкий Гонерильи, подлый человек.

Краткое содержание

Акт I

Сцена 1

Граф Глостер и граф Кент обсуждают между собой раздел королевства старого правителя. Они замечают, что все части внушительного наследства «так выравнены, что при самом внимательном разборе нельзя сказать, какая лучше».

Тем временем в тронном зале появляется король Лир в окружении дочерей, герцогов Альбанского и Корнуэльского и многочисленной свиты. Он приказывает позвать короля Французского и герцога Бургундского.

Желая переложить «ярмо забот» со старческих плеч на молодые, он каждой из дочерей задает вопрос – насколько сильна их дочерняя любовь? Гонерилья – старшая из дочерей, супруга герцога Альбанского – красноречиво заверяет отца, что тот «ценней богатств и всех сокровищ мира», за что получает солидную долю отцовских богатств.

Вторая дочь – Регана – жена герцога Корнуэльского, спешит убедить отца, что она «одной породы» с Гонерильей, и не знает «радостей других», кроме любви к нему. В награду за столь самоотверженную любовь Регана получает не меньшую долю наследства.

Корделия, чьей благосклонности добиваются герцог Бургундский и король Франции, признается, что не обладает красноречием сестер, но любит отца «как долг велит, – не больше и не меньше». Девушка недоумевает, как можно выходить замуж, если всю любовь дарить отцу. «Часть нежности, заботы и любви» она намерена подарить своему избраннику.

Услышав подобный ответ, король Лир негодует и в гневе отрекается от Корделии, а ее долю наследства передает старшим сестрам. Его пытается образумить граф Кент, но тем самым переносит королевский гнев на свою голову: Лир приказывает ему покинуть двор в течение пяти дней, в противном случае он будет казнен за измену.

Герцог Бургундский отказывается брать в жены Корделию, «впавшую в немилость, с проклятьем в дар». Король Французский, в свою очередь, удивляется, что чистая и искренняя девушка, лишенная лицемерия, оказывается в опале у своего же батюшки, который так ее любил до этого дня. Он восхищается душевными качествами Корделии и с большой радостью делает ее своей королевой.

Корделия с супругом покидает двор, а король Лир озвучивает намерение жить по одному месяцу попеременно у своих дочерей. Гонерилья и Регана замечают, что отец приобрел «причуды, связанные с дряхлой и взбалмошной старостью». Чтобы удержать в руках полученное наследство, они намереваются ослабить власть отца при дворе.

Сцена 2

В замке графа Глостера его побочный сын Эдмунд рассуждает о своем праве на отцовское наследство. Чтобы стать единственным законным наследником, он готов пойти на любую низость и устранить соперника в лице законного графского сына Эдгара.

При появлении отца Эдмунд привлекает его внимание к письму, в котором Эдгар склоняет его к заговору против графа с целью захватить власть и его богатства. Юноше с легкостью удается настроить отца против собственного сына.

Сцена 3

От своего дворецкого Гонерилья узнает, что отец ударил ее «приближенного за то, что тот сделал замечание его шуту». Она злится, что отец, гостивший в ее доме, «что ни час, то новую проделку затевает» и бесконечно «брюзжит по пустякам». Она отдает приказ Освальду и другим слугам держаться холодно и служить не столь усердно, как обычно. А уже если отцу это будет не по нраву, «к сестре пусть едет».

Сцена 4

Кент переодевается, меняет манеру общения, голос и нанимается к Лиру в качестве прислуги. Освальд проявляет неуважение по отношению к королю, и даже его шут не хочет иметь дела с хозяином, который, словно последний болван, «изгнал двух своих дочерей, а третью благословил, сам того не желая».

Гонерилья жалуется отцу на его свиту – «распущенных и диких малых», которые «беспутством превратили в кабак какой-то» ее двор. Она просит короля распустить большую часть своей свиты, на что разгневанный Лир проклинает ее бесплодием и решает отправиться к Регане. Гонерилья также не медлит и посылает к сестре гонца с письмом.

Сцена 5

Король Лир отправляет Кента к Регане с письмом, в то время как его шут не сомневается, что и вторая дочь будет вести себя с ним точно так же, как и первая: «одна похожа на другую, как дикое яблоко на дикое яблоко».

Акт II

Сцена 1

От придворного Эдмунд узнает о скором приезде герцога Корнуэльского с супругой и возможной войне между ним и герцогом Альбанским.

Эдмунд понимает, что все складывается в его пользу и нужно лишь «не прозевать удобный случай», чтобы укрепить свои позиции. Он дает понять Эдгару, что тому стоит бежать подальше, чтобы скрыться от отцовского гнева, который он каким-то образом на себя навлек.

Эдгар не понимает, чем провинился перед отцом, но решает послушаться брата и скрывается. Эдмунд наносит себе неглубокую рану и рассказывает графу о том, что храбро защищал его от Эдгара, решившего убить отца. Разъяренный предательством сына, Глостер отправляет вслед за ним погоню.

К графу приезжают герцог Корнуэльский с супругой Реганой. Она сочувствует Глостеру и сообщает, что решила покинуть свой замок, лишь бы не встречать отца, который намеревается погостить у нее.

Сцена 2

При встрече с Освальдом Кент оскорбляет его, называя «помесью плута, попрошайки, труса и сводника» и обнажает меч. На шум сбегаются слуги, и Корнуол, выяснив причину распри, приказывает заковать Кента в оковы до утра. Глостер пытается вступиться за слугу короля, напоминая, что подобное «наказанье лишь к самой низкой черни применимо». Однако герцог Корнуэльский непоколебим в своем решении проучить задиру.

Сцена 3

Эдгару удается спрятаться от погони «в дупле древесном». Понимая, что в случае поимки его ждет страшная кара, он решает изменить внешность и предстать в образе полоумного бродяги.

Сцена 4

При въезде в замок Глостера король Лир замечает закованного в колодки Кента, который рассказывает ему о бегстве Реганы и зятя, не пожелавших принимать короля со свитой в своем замке. Лир отказывается в это верить, считая, что подобное поведение «хуже убийства – так почтеньем пренебречь».

При встрече с Реганой король принимается ей жаловаться на сестру, но та настоятельно просит его «сейчас же возвратиться, признав свою вину» перед Гонерильей.

Тем временем в замке появляется сама Гонерилья, и Регана настаивает на том, чтобы Лир распустил добрую половину своей многочисленной свиты и вернулся к старшей дочери. Она объясняет свою настойчивость тем, что в ее замке могут свободно разместиться лишь двадцать пять человек свиты и не более.

Сестры приходят к мнению, что отцу не нужно «двадцать пять и даже десять, пять» слуг – его вполне устроит и прислуга Гонерильи или Реганы.

Тем временем надвигается буря, и король Лир покидает дочерей, обещая жестоко отомстить им за подлость.

Акт III

Сцена 1

Обезумевший король воюет «с разбушевавшейся стихией». Кент сообщает придворному «тайну важную»: Франция намерена завоевать государство, ослабленное герцогскими спорами. Он просит его отправиться в Дувр, чтобы сообщить «о дикой и плачевнейшей судьбе, что короля постигла».

Сцена 2

Лир стоит посреди степи и призывает на свою голову гром и молнии. Шут и Кент просят короля вернуться к дочерям в замок или, на худой конец, укрыться от непогоды в шалаше.

Сцена 3

Глостер рассказывает Эдмунду о встрече короля и признается, что подобное «бесчеловечное обращение» ему совсем не по душе. Он просит сына отвлечь внимание герцогов, чтобы самому помочь несчастному Лиру.

В свою очередь Эдмунд решает с головой выдать графа, чтобы выслужиться перед своим повелителем и расчистить себе путь к наследству.

Сцена 4

Король Лир не обращает внимания на уговоры Кента спрятаться от ненастья в шалаше. Он хочет остаться один на один с бурей, которая «мешает думать о худшем зле».

В шалаше шут находит Эдгара, выдающего себя за полоумного Тома. Он рассказывает, что раньше был повесой, который жил только ради удовольствий. Слова Эдгара приводят в восхищение Лира, уверенного, что перед ним стоит настоящий человек, философ.

Сцена 5

Эдмунд предоставляет Корнуолу письмо, из которого становится понятно, что его отец «доставлял французам нужные сведения». Герцог Корнуэльский благодарит молодого человека за верность. Он приказывает арестовать старого графа Глостера, и предлагает Эдмунду занять его место.

Сцена 6

Глостер просит Кента отвезти обезумевшего короля в Дувр, поскольку он «слышал, что его хотят убить».

Сцена 7

Корнуол приказывает Эдмунду провести Гонерилью к супругу и передать письмо герцогу Альбанскому, в котором просит его немедленно вооружаться на случай нападения французских войск.

Освадьд рассказывает о предательстве Глостера, благодаря которому королю удалось скрыться в Дувре. Разгневанный неповиновением своего подданного, герцог Корнуэльский ослепляет его. На защиту графа становится его слуга, но его убивает Регана. От нее Глостер узнает, что Эдмунд оказался предателем, а Эдгар ни в чем не повинен.

Акт IV

Сцена 1

Глостер, ведомый стариком, жалуется на судьбу: «Мы для богов – что для мальчишек мухи: нас мучить – им забава». Он встречает Эдагара и, не зная, кто это, принимает его за безумного нищего. Глостер просит быть его проводником и отвести к большому утесу.

Сцена 2

Подъезжая к дворцу, Гонерилья удивляется, что муж не встречает ее. Освальд отвечает, что герцог «дома, но ужасно изменился». Гонерилья приказывает Эдмунду вернуться к Корнуолу и возглавить войска.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: