Как нужно было поступить?




Данное

[… он наехал на Берестова вовсе неожиданно и вдруг очутился от него в расстоянии пистолетного выстрела ]

Новое

[Делать было нечего]

2. Способы оформления данного:

1) данное оформлено указанием на предыдущие действия героя;

2) данное оформлено изложением того, что более конкретно выражено в предыдущем тексте.

3. Коммуникативный тип: данное обозначает конкретное действие героя, новое сообщает то, что произошло потом.

 

 

Задание 4. Разбор ССП.

 

А) Но лошадь, доскакав до оврага, прежде ею не замеченного, вдруг кинулась в сторону, и Муромскийне усидел.

 

1. В предложении две предикативные единицы, значит, оно сложное.

2. Предикативные части соединены союзом, следовательно, предложение союзное.

3. Союз и сочинительный, следовательно, данное предложение сложносочиненное.

4. Графическая схема: [], и [].

5. Характеристика союза как основного средства связи предикативных единиц:

а) союз соединительный;

б) простой;

в) одиночный.

6. Дополнительные средства связи предикативных единиц:

а) интонация незавершенности первой части;

б) параллелизм строения предикативных единиц: симметричное расположение главных и второстепенных членов;

7. Структура ССП закрытая, так как ряд предикативных единиц не может быть продолжен в рамках тех же смысловых отношений.

8. Структура ССП негибкая, так как предикативные единицы нельзя поменять местами.

II. Семантический аспект

 

1. В первой предикативной единице предается факт реальный, происходящий в определенное синтаксическое время (сказуемое выражено глаголом в форме изъяв. накл. прош. вр.). Во второй предикативной единице передается факт реальный, происходящий в определенное синтаксическое время, до момента речи (сказуемое выражено глаголом в форме изъяв.накл., прош. вр.). Модальные планы частей совпадают, следовательно, ССП одномодальное.

2. Общие семантические отношения между частями ССП – соединительные.

3. Частные семантические отношения – перечислительные.

III. Функциональный аспект

1. Обе предикативные единицы по цели высказывания повествовательные, так как содержат сообщение.

2. Целевые установки частей совпадают, следовательно, ССП однофункциональное.

 

Б) Онпомог Муромскому взобраться на седло, а Берестовпригласил его к себе.

 

I. Структурный аспект

1. В предложении две предикативные единицы, значит, оно сложное.

2. Предикативные части соединены союзом, следовательно, предложение союзное.

3. Союз и сочинительный, следовательно, данное предложение сложносочиненное.

4. Графическая схема: [], а [].

5. Характеристика союза как основного средства связи предикативных единиц:

а) союз сочинительный;

б) простой;

в) одиночный.

6. Дополнительные средства связи предикативных единиц:

а) соотношение видовременных форм глаголов (глаголы в обеих частях стоят в прош. вр.);

б) параллелизм строения предикативных единиц: симметричное расположение главных и второстепенных членов;

7. Структура ССП закрытая, так как ряд предикативных единиц не может быть продолжен в рамках тех же смысловых отношений.

8. Структура ССП негибкая, так как предикативные единицы нельзя поменять местами.

II. Семантический аспект

 

1. В первой предикативной единице предается факт реальный, происходящий в определенное синтаксическое время (сказуемое выражено глаголом в форме изъяв. накл. прош. вр.). Во второй предикативной единице передается факт реальный, происходящий в определенное синтаксическое время, до момента речи (сказуемое выражено глаголом в форме изъяв.накл., прош. вр.). Модальные планы частей совпадают, следовательно, ССП одномодальное.

2. Общие семантические отношения между частями ССП – не выделяются

3. Частные семантические отношения – сопоставительные.

III. Функциональный аспект

1. Обе предикативные единицы по цели высказывания повествовательные, так как содержат сообщение.

2. Целевые установки частей совпадают, следовательно, ССП однофункциональное.

 

Задание 5. Разбор СПП.

 

А) Подъезжая к лесу, увиделон соседа своего, гордо сидящего верхом, в чекмене, подбитом лисьим мехом, и поджидающего зайца, которого мальчишки криком и трещотками выгоняли из кустарника.

 

I. Структурный аспект

1. В предложении две предикативные единицы, следовательно, предложение сложное.

2. Предикативные единицы соединены союзным словом которого, следовательно, предложение союзное.

3. В предложении выделяется главная (первая) часть и придаточная (вторая) часть с союзным словом которого. Значит, предложение сложноподчиненное.

4. Графическая схема предложения: [], (которого).

5. Характеристика союзного которого как основного средства связи:

а) в предложении является определением;

б) выражено относительным местоимением.

6. Характеристика дополнительных средств связи:

а) интонация незавершенности первой предикативной единицы;

б) соотношение видовременных форм глаголов-сказуемых (сказуемые в обеих предикативных единицах выражены формами прош. вр., в изъяв. накл.) свидетельствует об одновременности происходящих событий.

7. а) Придаточное предложение присоединяется к слову «зайца», следовательно, связь присловная;

б) структура предложения нерасчлененная, т. к. связь предложений присловная;

в) характер обусловленности придаточной части – семантический, так как придаточное предложение раскрывает семантику опорного существительного заяц; связь придаточного предложения с главным базируется на структурной связи «слово + предложение»;

г) придаточное определительное.

8. Структура предложения негибкая, так как порядок следования предикативных единиц изменить нельзя.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-12-19 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: