Попала туда, неизвестно куда 4 глава




Затем наступила тишина. Я ощутила, как кто‑то садится со мною рядом на постель, причем кто‑то довольно тяжёлый.

‑ Госпожа Дарина, вы меня слышите? – женщина разговаривала тихо и вкрадчиво, так разговаривали медсёстры и доктора. Лучше бы я не слушала её, лучше бы мне не знать о том, что мне, обманщице, нужно выступить перед толпой!

‑ Вот! – неожиданно прозвучал голос Джаля, я вздрогнула и тем самым выдала себя. Блеск!

‑ Ммм…что случилось? – пришлось снова включать актёрскую игру. Я медленно перевернулась на спину, тело уже затекло. Хитч тревожно заскулил и тут же уткнулся холодным носом мне в ладонь.

‑ Джаль, налей госпоже Дарине воды! Как вы себя чувствуете? – моему взору предстала крупная женщина лет 50 с толстой угольно‑чёрной косой, тёмной кожей и большими слегка раскосыми добрыми карими глазами. Я определённо не вписывалась под стандарты этой страны. Потом я осмотрелась и обнаружила, что нахожусь в комнате ещё более шикарной, чем в доме Джашеры.

Помещение было большим, просторным, на полу лежали изысканные ковры, с геометрическими узорами, мебель была плетёной, на ней было множество подушек, так же я обнаружила пару замечательных столиков, окна были занавешены тончайшим материалом цвета бронзы. Спинка кровати была отделана разноцветными камнями, стоимость которых я даже представить себе боялась.

‑ Эм…уже лучше…‑ прохрипела я. Пить и в правду хотелось. Я взглянула на худенького мальчишку, держащего дрожащими руками кувшин. На вид ему было лет 10‑12, смуглый и немножко чумазый, чёрные волосы торчат во все стороны, большие тёмные глаза смотрели на меня с опаской.

‑ Хорошо, немного отдохните, я принесу вам новую одежду! – женщина окинула мою промокшую тунику недовольным взглядом. А Джаль виновато опустил глаза.

Теперь в комнате осталась я, Хитч и малыш Джаль, вцепившийся в кувшин тонкими пальцами, словно в самую драгоценную вещь на земле. Вряд ли сейчас мне удастся убежать незамеченной.

‑ Налей мне воды, пожалуйста, ‑ попросила я мальчика, ‑ Он тебя не тронет, ‑ я почесала Хитча за ухом. – Честно.

‑ Госпожа, ‑ мальчишка протянул мне красивую чашку с водой. Я жадно впила первую чашку, а затем и вторую.

‑ Спасибо, Джаль, ‑ я постаралась натянуть улыбку, но у меня ничего не вышло. О Боже, меня точно казнят, убьют…И вообще, как, интересно, я могу понимать всех этих людей? Они определённо не должны знать английского! Голова окончательно пошла кругом…

‑ А вот и я! – женщина вернулась, и я снова смогла разглядеть её. Да, наряд у неё был что надо: рубиново‑красная туника спадала слоями к полу. – Джаль, а ну‑ка, прочь! – женщина угрюмо посмотрела на мальчишку, а тот, кажется, и рад был уйти.

‑ Меня зовут Халера, ‑ я бы засмеялась над именем женщины, если бы она не сделала ударение на последней букве. А так очень даже красиво, только мне некогда было об этом размышлять!

‑ Д‑дарина, ‑ запнулась я, поднимаясь с постели. Мысли отказывались приходить в порядок, но мне нужно отсюда выбраться, и не только из дворца, а вообще ОТСЮДА.

‑ Как вам наше царство Имисер? – спросила женщина, протягивая мне лёгкую ткань светло‑золотистого цвета. Я принялась переодеваться, а женщина отвернулась. Это оказалось платье, да ещё какое! Оно было абсолютно прозрачным, лишь на бёдрах была плотная подкладка в виде мини‑юбки, а грудь закрывала такая же вставка, напоминающая довольно откровенный топ. Ткань ощущалась как вторая кожа, такой я даже в Англии не носила, а мама знала толк в хороших материалах для одежды! И мама сейчас очень далеко…

‑ А оно не слишком…откровенное? – пролепетала я, хорошо, что зеркала здесь нет.

‑ Госпожа, вы, наверное, не встречали наших жриц великой Богини Аринес! – прохихикала женщина, расправляя мои волосы. Халера быстро надела мне на голову что‑то вроде короны, цепочкой шедшей ко лбу, в конце был крупный камень ромбической формы. Пожалуй, убегать в таком платье будет очень трудно…

‑ Утешает, ‑ пробормотала я, чувствуя себя так, словно я стояла в купальнике посреди Лондона или перед самой королевой, взгляд последней, мог испепелить и заставить смутиться даже больше, чем пара тысяч людских глаз…

‑ Ну, вам уже пора! Великий Хазир просил извинить его за то, что аудиенция состоится лишь после выступления перед народом Имисера! Но вы всё же задержались на несколько дней и…

‑ Да‑да, он прощён, ‑ ляпнула я и замерла. Халера лишь улыбнулась и вывела меня в коридор, который был практически золотым. Пройдя пару лестничных пролётов, я уже стала узнавать дорогу, только вот от этого легче не стало…Ведь сейчас мне предстоит разоблачение перед многотысячной толпой и правителем этого места.

Хорошо, что Халера не стала ничего мне говорить по поводу моей странной сумки. Я всё ещё глупо надеялась удрать. И вот мы оказались в зале на первом этаже…Теперь эта комната казалось крошечной, так как в ней было очень и очень много народа, одежды которых выглядели не многим дешевле моей…Мужчины и женщины, наверное, человек 50‑60, а может и того целая сотня…

Я проглотила ком и взглянула на Хитча – спокоен как всегда, только со странной подозрительностью осматривается по сторонам. И когда отец успел выдрессировать его на телохранителя?

Все взгляды мгновенно обратились ко мне. И начались перешептывания. Отлично, ещё плюс сотня к тем, кто меня принимает за посланницу Латиффии. Кажется, убьют меня быстро.

Опустив глаза в пол, я стала проходить через толпу вслед за Халерой. И вот, теперь я стою перед открытыми дверями. А снаружи целая толпа народа и перед ними стоит человек в красивом головном уборе и говорит целую речь! Из‑за практически истерического состояния я слышала лишь отрывки и они меня мало утешали! Последний меня, собственно, убил.

«И мы все надеемся, что посланница Латиффии внесёт мир между нашими царствами, поведав нам о культуре своей страны и её дальнейших планах! Мой народ, склоните головы пред госпожой Дариной!» ‑ это был фараон Хазир, а вокруг него было около двадцати вооруженных загнутыми саблями крепких мужчин.

А дальше всё произошло так быстро, словно на быстрой перемотке. Вот Хазир зовёт меня, я от страха даже и не успела хорошенько его рассмотреть, но выглядел он лет на 50. Вот народ ликует, выкрикивает имя «Дарина», вот я собираюсь сделать шаг наружу и вступить на широкую лестницу. Но тут звучит что‑то вроде трубы и сквозь толпу начинает проходить караван верблюдов. Все устремляют свой взгляд на караван, а я чувствую, что меня кто‑то тянет за платье. Это был Хитч. И пока все смотрят на этот, неожиданно прервавший моё так и несостоявшееся выступление, караван, я медленно, но верно начинаю отступать назад…

‑ Как же вы узнали, о великий Хазир, что я вот‑вот прибуду!? Ведь, прошу простить меня, я задержалась на два дня! – громкий грубоватый женский голос заставил всех замереть, а я лихорадочно начла отдаляться.

Это была настоящая Дарина. И эта мысль заставила бежать меня прочь пуще прежнего, не обращая внимания на платье…Здесь наверняка есть что‑то вроде чёрного хода. И когда, наконец, толпа всё поняла, я уже вбегала в одну из многих дверей и последнее, что я услышала было: «Схватить самозванку!».

‑ Господи, Господи! – бормотала я, бежав по какому‑то узкому коридору, из зала слышались возмущённые крики. Хорошо хоть толпа задержит стражу. Снова в дверь, потом резкий поворот, другая дверь…Кажется, я заблудилась…И когда отчаянье уже было в висках, я открыла невзрачную дверь и оказалась в каком‑то маленьком проулке между двумя зданиями. Времени не было. Благо, Хитч был в прекрасной форме и не отставал от меня.

Снова собрав платье в руки, я побежала дальше. Возможно, мне удалось выиграть время, ведь дверей я прошла предостаточно, и их всегда было несколько. Проулок кончился, и я вышла на подобие дороги, людей на ней не было. Ну, ещё бы, вся толпа собралась на площади! Я быстро вытащила из сумки паранджу, отлично, она доходит до самых пят, а там уже разберусь. Кое‑как напялив балахон, я направилась в обход зданию дворца. Нужно было снова попасть на площадь, ведь одинокая дама, лицо которой скрыто, не находящаяся на площади будет казаться очень подозрительной. Бедой моей был Хитч, его‑то уж точно все запомнили.

 

 

Глава шестая

Помощник

 

‑ Малыш! – я остановилась, чтобы отдышаться и унять сердцебиение, прятавшись под тенью одного из зданий. До площади, судя по звукам, оставалось бежать всего ничего, а потом мне нужно аккуратно слиться с толпой. – Жди меня здесь! Тебе нельзя показываться рядом со мной! Если за тобой погонятся, то беги! Не ходи за мной! Спрячься тут! – я указала под красивую лавку, находящуюся в тени. Вряд ли его заметят.

‑ Хитч, ты понял меня!? – спрашивать было глупо. Он понял, так как этот пёс был невероятно умён. В доказательству этому, пёс смирно улёгся под лавочкой, ну а я пошла практически в логово к людоеду.

Выйдя на площадь, я поняла, что толпа более или менее успокоилась. Теперь перед народом стояла настоящая Дарина, на которую я была мало чем похожа. Во‑первых, волосы у неё были пусть и белые, но точно обесцвеченные, так как чёрные корни отчётливо виднелись. Кожа у неё была чуть ли не смуглее чем у Халеры. Дарине было лет 35, она было полноватой и на мой взгляд, напыщенной.

Я начала медленно пробираться в толпу, чтобы в прямом, да и переносном смысле не быть крайней. Как я заметила, в основном люди здесь находились простые – никаких шикарных нарядов и дорогих украшений, их обладатели остались внутри дворца и успели узрить моё величество.

‑ И пусть меж нашими странами будет процветать мир! А те, кто выслал на мой караван разбойников и послал самозванку пусть подвергнутся гневу наших великих Богов! – громко прокричала женщина и толпа взорвалась воплями одобрения, реже – неодобрения. Я тоже стала что‑то кричать.

Тут последовал какой‑то взрыв. Я взглянула на верх и, открыв рот, замерла. Повсюду летали маленькие огненные шарики, напоминающие светлячков. Постепенно шарики стали собираться в кучу и образовывать красивый изогнутый символ, отдалённо напоминающий букву «м». И когда шарики засверкали на фоне голубого неба огненным знаком, я поняла, что этот символ означает «мир»…Я как будто бы знала язык этих символов… Словно заглянула в учебник английского языка и не задумываясь прочла какой‑то текст…

‑ Я слышала, в Латиффии магия развита лучше чем в нашем царстве! – послышалось слева от меня шушуканье.

‑ А всё потому, что великий Хазир запрещает колдовать простому люду! Ведь все знают, что случилось с его женой…

‑ Тссс! – женщины, облачённые в паранджу подобную моей, лихорадочно осмотрелись по сторонам и стали удаляться.

Да и все окружающие меня женщины, почему‑то стали удаляться. Я решила последовать их примеру…

Магия…Господи, они что, издеваются? Хотя, как иначе объяснить то, что сейчас в воздухе приспокойненько себе висит огненный знак…Вряд ли это спецэффект…Нет, я определённо сошла с ума…

Я зашагала вслед за другими женщинами и заметила, что через толпу вышагивают мужчины в набедренных повязках и оголёнными торсами. Стража! Я старалась не подавать виду и спокойно шла за остальными женщинами, гуськом расходившимися по зданиям. Вот попала!

‑ Эй! – послышалось позади меня. Я в ужасе замерла, и начала было оборачиваться, как вдруг меня кто‑то схватил за руку.

‑ Ах! Госпожа! Вот вы где! Господин Узеншан уже вас заждался! Весь дом на ушах стоит! А господин всё кричит: «Где моя Лацера, где моя Лацера?» Няня говорила же вам, не ходить к царскому двору! – тараторил и тараторил тонкий голос. Я посмотрела направо и обнаружила, что меня за руку тянет мальчишка как две капли воды похожий на Джаля из дворца! Он спутал меня с кем‑то?

‑ Прошу прощения, госпожа, не узнал вас в…таком облачении, ‑ стражник позади меня как‑то странно поперхнулся. Когда я обернулась, то увидела лишь его отдаляющеюся обнажённую спину.

‑ Нечего здесь стоять, госпожа…Простите, не знаю вашего имени! – бормотал мальчишка, таща меня за угол. А я молча шагала за ним, платье вместе с паранджой производило неизгладимый эффект и я ели‑ели передвигалась.

‑ Эм…мальчик, ты меня с кем‑то определённо спутал! – пробормотала я, пытаясь освободиться от руки паренька. Но, не смотря на всю свою худобу, мальчик оказался очень сильным.

‑ Нет, госпожа, «не Дарина», ‑ мальчик усмехнулся своим словам. – Именно вы мне и нужны! – мальчишка широко улыбнулся. Он, вероятно, был братом Джаля, причём близнецом, только вот выражение глаз у него было более дерзкое и озорное.

‑ Это зачем интересно? – я прищурила глаза. Ох, сюда бы сейчас Хитча, он таких на раз пугает!

‑ Хочу участвовать в вашем заговоре! А точнее не хочу быть больше Джалем у господина Узеншана! Он меня вон как бьёт, ‑ мальчишка указал на левое плечо, на котором был огромный синяк. Я ахнула.

‑ Послушай…

‑ Просто Джаль, мне нравится такая кличка, но обозначает она нехорошее…

‑ Так вот, Джаль…Я ни в каком заговоре не чувствую…Я просто по стечению обстоятельств попала в эту страну и совершенно не имею понятия, что делать! – раздосадовалась я.

‑ Так вы магическим путём здесь оказались, госпожа? – паренёк для такой трагичной, ну, по крайней мере, для меня, ситуации как‑то слишком уж просиял.

‑ Похоже, что да, малыш Джаль! – вздохнула я, оглянувшись по сторонам. С площади донеслось чёткое: «А теперь поприветствуйте моего сына и будущего фараона! Принц Сабир Арешан Хазир Второй Альвисейн!». И толпа снова взревела, словно их посетила рок‑звезда…

‑ Так значит магическим путём вам и покидать нас! – мальчик ещё больше засиял, а я почувствовала головокружение.

‑ Эм…а как это сделать? – я в серьёз восприняла слова Джаля. А что, если действительно допустить, что я попала в какой‑то параллельный мир магическим путём? Ведь моё перемещение сюда обычным не назовёшь…И отец советовал мне идти к стене…Ему нужно было, чтобы я сюда попала…Зачем? Спасти его? Жить здесь? Кто знает…

‑ Знаете, ‑ Джаль подозрительно осмотрелся по сторонам. – Здесь не лучшее место для разговоров…В Имисере у всего есть уши! – прошептал мальчик, таща меня в проулок. Что ж, придется довериться этому мальчику, тем более плохого предчувствия он у меня не вызывал, а это для меня многое значило.

‑ Я помогу вам, госпожа…

‑ Хлоя, ‑ представилась я. Мальчик бросил на меня странный взгляд.

‑ С таким именем вам тяжко придётся! Надо бы вам придумать что‑то на наш манер! – тараторил мальчик, ‑ Но и слишком простое нельзя, заподозрят ведь…Придумал! – мальчик уставился на мою левую руку и я поняла, что его внимание привлекло кольцо…Так вот в чём дело! Вероятно в этом кольце!

‑ Джаль…‑ начала я.

‑ Найроби! Так называется редкий пустынный цветок! Госпожа Найроби, мы будем всем говорить, что вы затерявшаяся дочь чужеземного купца! Какай же я всё‑таки умный! – мальчик стал прыгать словно мячик.

‑ Да, и скромный, ‑ прохихикала я. Что ж, Найроби очень красиво звучит и вряд ли кто‑то здесь знает о том, что так называется столица одного из африканский государств.

‑ Джаль, мне кажется, что всё дело в кольце…Я надела его, прикоснулась к какой‑то древней стене и вот, теперь я в Имисере! – поведала я мальчику, пока он вёл меня в каком‑то неизвестном направлении.

‑ Я в делах магии не силён! Возможно, нам следует отправится в столицу магов город Фересен, говорят, там что ни день, то случается чудо! – тихо, но восторженно говорил мне мальчик. Прохожих было не очень много, да и теперь они практически не обращали на меня внимания, ведь я была в парандже.

‑ Джаль, постой! – спохватилась я, ‑ У меня же пёс!

‑ Кто? – недоумевал мальчик, сморщив смуглый нос.

‑ Эм..да, ты же не знаешь…В общем, мой питомец! Он притаился в одном месте и нам немедленно нужно его забрать!

‑ А‑а‑а! Слыхал я про вашего питомца, госпожа Найроби только вот он нас сразу выдаст! – мальчик поманил меня пальцем, и я наклонилась к нему. – Нам нужно отправится на «запретный рынок» чтобы раздобыть марок!

‑ Кого? – теперь недоумевала я.

‑ Средство, которое выдаст вашего пса за аразийскую кошку! Так нас и трогать никто не будет – этих кошек все опасаются, и никто не распознает, что вы, это вы, госпожа! – шептал мальчик.

‑ А где этот рынок? – решила осведомиться я.

‑ Каждый раз по‑разному! – пожал плечами мальчик. – Но мне сказал Лусар, слуга главного управляющего по слугам, а ему сказала Эммара, она прислужница в…

‑ Неважно! Что тебе сказал этот самый Лусар? – я была в нетерпении, кажется, этот мальчик мой билет домой…Но стоп! Если Хитч был здесь, то отец тоже…В груди кольнуло. С ним могло что‑то случиться…

‑ Так вот сегодня рынок…

‑ Стоп, Джаль! – снова вмешалась я, стараясь собраться с мыслями. – Тут в последние дни не было чужеземца, подобного мне, он ещё с тем же зверем ходил!?

‑ Нет, госпожа, не слыхал о таком! – пожал плечами мальчик, а потом, подозрительно осмотревшись по сторонам белокаменного переулка, вдруг толкнул меня в узкий проход меж двумя высокими и богатыми домами. Я уже хотела возмутится, но Джаль подал мне знак, что нужно торопиться. Что ж, будем надеяться, что он ведёт меня не прямиком в лапы стражников…

‑ Так вот, ‑ мальчик снова активно зашептал, когда мы скрылись от людских глаз в тени зданий. Я могла видеть, как постепенно дорога впереди оживает, начинается какая‑то суматоха. Этот город когда‑нибудь стоит на месте? – Сегодня рынок состоится в Пропасти Шаха! – его голос звучал зловеще, как собственно, и само название.

‑ Когда?

‑ Ночью, когда Богиня Аринес внесёт на небо своё блюдо! – загадочно сказал Джаль. Я включила фантазию и всё же смогла разобраться в том, что рынок будет в той самой пропасти сегодня ночью, как раз в полнолуние.

‑ И где мне пока что спрятаться? И куда деть моего…питомца? – это был риторический вопрос. Мне можно было затаиться в каком‑нибудь помещении. Пока что я направлялась на площадь, то моему взгляду не раз встречались хрупкие деревянные конструкции, открыть дверь в которые было бы проще простого. А Хитча возьму с собой.

‑ У меня есть своего рода домик, в котором я живу, ну, просто комната, там я вас и спрячу, госпожа! – рад был помочь Джаль. Я была благодарна этому мальчику, только вот мне и Хитча надо спрятать.

‑ Джаль, а как же Хитч? – спросила я, а паренёк округлил карие глаза, ‑ Так зовут моего питомца, ‑ разъяснила я.

‑ А где он сейчас, госпожа? –Джаль как‑то нахмурился, вероятнее обдумывая дальнейший план.

‑ Под лавочкой, недалеко от…‑ я ахнула. Господи, это же нужно быть такой идиоткой, чтобы спрятать пса возле дворца. И причем, я уже отсутствую очень долго…Ведь местные жители могут сообщить стражникам и они будут охотится на Хитча.

‑ Идём! – взревела я, старательно идя назад. Нужно торопиться, ведь народ с площади уже разошелся.

‑ Госпожа, ну куда же вы! – сокрушался Джаль, я решила не обращать на него внимания, всё равно он пойдёт вслед за мной. Я очень надеялась, что Хитча никто не заметит, ведь все здесь кажутся такими суетливыми.

‑ Джаль, если мы сейчас не вернёмся к моему питомцу, то не для кого будет покупать морок на рынке! И вообще, может и мне купим морок и дело с концом?

‑ Ах, госпожа, было бы всё так просто! – вздохнул мальчик, ‑ На людей морок действует порой непредсказуемо…Я слышал, что одна девушка напустила на себя вид старушки и на всю жизнь ею и осталась!

‑ Аааа, ‑ протянула я. Мне как‑то не очень хотелось до скончания веков ходить в образе старушки.

‑ Морок чаще всего используют на животных, ну, к примеру маленького аразийского котёнка можно представить как шарсийского цепиша! Тогда‑то к нам никто точно не подошёл бы! Но это слишком уж заметно…А я ещё нужно раздобыть или верблюдов или коней, для путешествия через пустыню…Однажды я ездил в Фересен, правда караваном управлял тогда Симош, но я всё запомнил, даже карту одолжил…‑ говорил и говорил мальчик. А я старалась не выдавать себя и спокойно шла вдоль улиц. Теперь‑то на меня мало обращали внимания прохожие. Я опустила глаза, чтобы никто не видел их цвета, и активно работала ногами, продвигаясь вперёд. Пару раз нам с Джалем встретились стражники в набедренных повязках. Но всё обходилось.

Я уже успела понадеяться на хороший исход нашего путешествия к Хитчу, как через сто метров от места назначения, до меня и Джаля стали доноситься страннейшие звуки. Крики женщин, ругательства мужчин и звуки сражения…

Подобрав платье и паранджу, я со всех ног полетела к тому самому месту, где должен быть Хитч. И я увидела своего пса, он стоял на той самой лавочке, оскалив зубы, но так невинно смотря по сторонам. А вокруг Хитча было пять стражников в набедренной повязки, да и зрителей собралось предостаточно.

Джаль у меня за спиной ахнул, увидев всю эту картину.

Стража пока что не решалась нападать на Хитча, но скоро они поймут, что перед ними не какой‑то там шарсийский цепиш, а всего‑навсего безобидное существо. Мне было плевать на всю опасность сложившейся ситуации, с головы моего любимого пса ни волоска не упадёт!

‑ Малыш, беги! – заорала я во весь голос. Все взоры мгновенно обратились ко мне. Отлично Хлоя, а теперь пора вспоминать все уроки фехтования, но для начала неплохо было бы раздобыть что‑то из оружия. Пока Хитч побежал прочь, я лихорадочно оглянулась по сторонам и нашла себе широкий довольно длинный шест. Для обороны пойдёт. Только вот интересно справляюсь ли я с пятью огромными мужчинами? Ко мне двинулись трое, а двое побежали за Хитчем. Отлично, шансов станет чуть больше.

А Джаль тем временем сделал вид, что он меня совершенно не знает. Да, это было лучшем, что он мог сделать для себя.

‑ Как ты посмела, женщина? – рассмеялся один стражник, показывая пожелтевшие зубы. Они меня пока что не узнали.

‑ Это зверь самозванки! – прищурился мужчина с «крысиным» лицом.

‑ Так может ты, и есть она? Схватить! – взревел третий. А я тем временем уже подобралась к своему заветному шесту. Я нагнулась, над головой свистнула сабля. Уф. Я мгновенно оказалась на коленях и заползла вместе с шестом под своего рода прилавок. Вылезла я с другой стороны, но один стражник быстро пересигнул деревянную конструкцию. Другие последовали его примеру. Отлично!

Мне повезло, и меня попытался схватить самый худой мужчина, я же быстро запустила ему в лицо песок, который успела набрать под прилавком, и вдалась в бега, попутно сшибая шестом позади себя круглые незнакомые фрукты. Это их задержит.

Народ кругом стоял, раскрыв рты. А мне лишь бы унести ноги. Сердце стучало в висках, а мысли стали лихорадочными. Переулок за переулком, переулок за переулком…И вот, совсем узкое пространство меж двумя деревянными конструкциями. Стражникам, которые дышали мне в затылок, ни за что не пролезть. Я резко впрыгнула в узкое пространство и мгновенно вытянула шест вперед. Один мужчина с треском врезался в палку, которая угодила ему прямо поперёк живота. Он согнулся пополам вместе с шестом, который я решила оставить ему как сувенир.

Задерживаться было нельзя. Мне очень и очень повезло, что удалось удрать. Только вот теперь я заблудилась. Это был незнакомый переулок с маленькими домиками, мало напоминающие здания в центре. Все здания были одноэтажными, ничем не украшенными, окна были занавешены грубыми циновками, куча различного хлама возле каждого дома. Кажется теперь я угодила не в самый богатый район города, название последнего я так и не узнала.

Но оставаться здесь мне, ни в коем случае нельзя. Я свернула от узкого пространства, в котором скрылась от стражников, налево. Этот район был немного пугающим. И, кажется, уже начало вечереть, хотя судить объективно я не могла, поскольку солнца не было видно. По дороге я практически не встречала прохожих, словно этот квартал умер.

‑ Госпожа Найроби! – вдруг услышала я голос и чуть не свалилась от испуга.

‑ Господи, Джаль, зачем пугать‑то так!? – взревела я, разворачиваясь. И лучше бы мне не видеть такую картину: перед горлом Джаля один стражник держал острый загнутый кинжал, а второй надел на моего бедного Хитча что‑то вроде поводка и намордника.

Ублюдки.

‑ Сдавайся, самозванка, ‑ призвал меня один стражник. Что же делать? Что же делать? Как же трудно сосредоточиться в критических ситуациях…

‑ Хорошо, ‑ обреченно вздохнула я. Стражник, который держал на поводке Хитча стал ко мне приближаться. Сражаться бесполезно, главное, чтобы они не навредили ни Джалю, ни Хитчу. Я чувствовала себя виноватой перед мальчишкой и псом.

Мне связали руки, а после один стражник стянул паранджу с моего лица. Теперь моя непохожесть на здешних жителей бросалась в глаза ещё больше на фоне чёрной ткани. Да и выглядела я не очень: волосы прилипли к мокрому лбу и спутались, от усталости я буквально с ног валилась.

‑ Хорошо, что нам удалось её поймать, – завели разговор стражники, которые были очень довольны моей поимкой. Ну, ещё бы, поймать такую красоту! Я отчаянно пыталась утешиться сарказмом, только вот у меня это мало подучалось, а стоило только взглянуть на полные отчаянья глаза Джаля и такие понимающие глаза Хитча, как я окончательно расклеивалась.

Сумку и ту стражники у меня отобрали, да и что толку, оружием из неё максимум могла послужить лишь тяжёлая фляга с водой.

‑ Да, и не говори! Быть может Великий наградит нас? Или даст свиток на разрешения использования магии? ‑ Мечтательно произнёс другой страж. Я успела подметить, что вся стража выглядит очень однотипно: набедренные белые повязки с золотыми и голубыми вставками, высокие, очень смуглые, чёрные волосы забранные в хвост и доходящие до середины спины, а так же копья и сабли. Но главной их схожестью был взгляд: сосредоточенный и безразличный.

Я стала думать, как можно выпутаться из этой передряги….В голову ничего не приходило. Руки у меня были связаны и я шла рядом с двумя качками, от одного прикосновения которых я наверное уже сразу же упаду без чувств. Эти двое казались очень сильными.

Вот бы сейчас какое‑нибудь оружие…что‑то вроде меча или хотя бы кинжала…Ох, как же я этого желала!

Что ж, наверное, в этой стране желания часто исполняются, потому что я почувствовала, как в моей левой руке начинает что‑то тяжелеть. И вот, спустя несколько секунд я держала в руке какую‑то твёрдую рукоятку, вероятно, принадлежащую сабле. Мне было некогда думать о том, откуда взялось это оружие, главное, что оно всё‑таки появилось!

Маленькая манипуляция и вот, верёвка перерезана. Я слегка замедлила шаг, изображая усталость. Стражники уже так заговорились о награде, которая их ждёт за мою поимку, что и не заметили, как я замедлила шаг.

‑ Джаль, беги! –взревела я, размахиваясь красивым клинком и вот, стражник справа от меня уже корчиться от боли на земле. Рукоятка угодила ему прямо в висок. Не было времени думать о том, какой сильный вред я ему могла причинить. Быстро перерезав поводок Хитча, я принялась освобождать Джаля. Стражник не дремал и у него в руке уже была сабля. Моё оружие было не хуже и даже лучше: лёгкое, искусно изогнутое и блестящее, наверное, очень острое.

У меня не было времени думать о том, что этот мужчина наверняка очень искусный боец, у меня не было времени размышлять о своих действиях. Это было словно внутри меня. Мужчина напал, размахиваясь оружием, я быстро прошла под ним, отразив удар. И откуда у меня такие навыки? Словно сама сабля направляет меня.

Победа была до странности лёгкой. И вот второй стражник присоединился к первому. Джаль тем временем смотрел на меня раскрыв рот и вытаращив карие глазёнки.

‑ Джаль, рот закрой, а то птичка залетит! – пробормотала я, натягивая паранджу и хватая свою сумку. Оружия уже как не бывало. Что это за чёрт такой?

Благо, бой прошёл в маленьком бедном переулке и свидетелей у него не было.

‑ А теперь выводи нас отсюда! – растолкала я всё ещё обескураженного Джаля. Только после того, как Хитч громко гавкнул, мальчик очнулся и, схватив меня за руку, принялся куда‑то бежать.

Времени осознать, что я действительно, кажется, попала в другой мир, и что теперь меня постоянно будут преследовать, как‑то не было. Ноги у меня уже горели от постоянной беготни, но я даже и не думала о том, чтобы останавливаться. Лишь вперёд. И наверняка там, в этом будущем, меня снова ждёт какая‑то опасность. Это я ощущала всем своим нутром.

 

 

Глава седьмая

Запретный рынок

 

Не знаю, каким образом, но нашей странной троице всё‑таки удалось скрыться. Только вот нам пришлось пробираться в богатый район города, чтобы укрыться в домике Джаля при дворе его, теперь уже практически бывшего, хозяина.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-07-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: