СОВЕРШЕНСТВУЮЩЕЕ ПРОТИВОСТОЯНИЕ




1. Цивилизации небхайравайтов духовно деградировали.

2. Большинство людей на планете живут в невежестве, руководствуясь ошибочными паттернами, не имея правильных жизненных ориентиров.

3. Из таких людей выбираются лидеры и руководители, что приводит социум к еще большей деградации, несправедливости и страданиям.

4. Опираясь на массы недалеких, лишенных остроты ума, силы духа и внутреннего благородства людей, такие лидеры, получив доступ к ресурсу власти, захватили также материальный ресурс.

5. В других случаях лица, заполучившие в собственность огромные деньги и колоссальные природные ресурсы, обрели политическую власть и контроль над политиками посредством своего богатства.

6. Вопреки интересам множества членов социума они разрабатывают и принимают выгодные для себя законы, устанавливают удобные для себя правила игры и вводят меры наказания за отступление от них.

7. Понимая выгоду удерживания народа в невежестве и слабости, они, манипулируя примитивными инстинктами и желаниями людей, выстраивают для них ложную картину мира, используя для этого все доступные ресурсы: информационные, материальные, политические и силовые.

8. В такой ситуации бхайравайты лишены возможности мощно и масштабно влиять на мир.

9. Вожди хилуков, осознанно или нет, стремятся к тому, чтобы их греховный жизненный порядок воцарился повсюду навеки, и чтобы мир арйадхармы вымер и никогда больше не манифестировался на этой планете.

10. Если бы те, кто правит сейчас социумами и странами, ставили целью гармонизацию каждого члена социума — они бы уже развернули бы мощные научные программы для осуществления этой цели.

11. Однако они не сделали этого.

12. Вместо этого они отчуждают мистиков и рыцарей от политической власти и материальных ресурсов и вынуждают их жить по своим правилам и законам.

13. Все сильнее и сильнее они пленяют массы сытостью и развлечениями, отупляя и подчиняя народ.

14. Им не выгодно развивать людей, так как развитая и гармоничная личность не захочет быть слугой поневоле и быстро отыщет пути к сбрасыванию с себя как можно большего количества оков.

15. Государство, в центре которого не стоят принципы духовного совершенствования, обожествления человека, которое не делает упор на методы духовного обожествляющего развития — является греховным.

16. Государство, которое не опирается на принцип меритократии — наделения человека возможностями и полномочиями в соответствии с его духовным, моральным уровнем, интеллектуальным развитием и профессиональными талантами — греховно.

17. Государство, в котором человека с детских лет учат чему угодно, но не постижению самого себя, своей универсальной сути и своей специфической сути, и не обучают методам наиболее гармоничного удовлетворения себя на разных уровнях — греховно.

18. Государство, в котором людей не обучают методам самоконтроля и управления своими мыслями и состояниями; в котором людей с детских лет не учат психологии гармоничного сосуществования, искусству эффективной коммуникации и техникам нахождения компромиссов — греховно.

19. Государство, в котором мужчинам и женщинам позволяют рожать детей, не обучив заранее психологии и методам правильного воспитания — греховно.

20. Государство, которое не прививает с детства правильное мировоззрение, основанное на принципах благородства, мудрости, духовности, отваги — греховно.

21. Г осударство, в котором духовных, мудрых и благородных людей отделили от политической власти и материальных ресурсов — греховно.

22. Государство, в котором людям подлым, бездуховным, глупым, материалистичным, жадным и трусливым дозволяется иметь огромные политические и материальные ресурсы — греховно.

23. Государство с неадекватным и противоестественным законодательством, где убийство человека изнасиловавшего женщину ее родственниками — это уголовное преступление, а не благородное справедливое возмездие — греховно.

24. Государство, в котором силой закона и власти подвергают наказанию невиновного — греховно.

25. Государство, которое запрещает человеку иметь современное оружие защиты — греховно.

26. Государство, которое доверяет обладание опасным оружием, в том числе и оружием массового поражения, и управление вооруженными силами людям бездуховным, не имеющим мудрости, не могущим контролировать свои эмоции, страсти и инстинкты — греховно.

27. Государство, которое не способствует существованию в нем гармоничной, крепкой семьи и рода — греховно.

28. Государство, которое разрешает геям и лесбиянкам создавать семьи, однако запрещает полигамические семьи — греховно.

29. Государство, которое разрешает торговлю и употребление алкоголя и табака, но при этом запрещает торговлю и употребление марихуаны, ЛСД, магических грибов, как в широком, так и в ограниченном виде — не легитимно, преступно и греховно.

30. Нелегитимное государство считается незаконным, считается узурпатором, считается грабителем, считается злом.

31. Его злые и греховные законы — недействительны.

32. Его власть и органы принуждения — преступны и греховны.

33. Наличие в обществе или государстве недостатков по причине того, что оно все еще находится в стадии строительства и совершенствования — аргумент к проявлению терпимости по отношению к нему.

34. Однако если терпимостью людей злоупотребляют уже много лет, а достижение гармонии подобно удаляющейся линии горизонта, то это свидетельствует о том, что дело идет неправильно.

35. Если есть возможность — пора менять власть.

36. Если возможности нет — пора обособиться от греховного государства и вести жизнь святого и вольного бхайравайтского племени.

37. Следовать уродливым законам греховного государства — значит совершать зло и двигаться по пути усиливающейся духовной и моральной деградации.

38. Сопротивляться таким законам, воевать с ними и свергать их — есть духовность и добро.

39. Подчиняться безропотно властям греховного, злого государства — грех, зло, путь к деградации.

40. Сопротивляться таким властям, бороться с ними и свергать их — духовность, добро, благородство и справедливость.

41. Пока вокруг бхайравайтов царят материалистические кукловоды масс марионеток, пока нас вынуждают жить по чуждым нам законам, мы считаем себя находящимися на частично оккупированных территориях, под гнетом кривых режимов, узурпировавших власть.

42. Задача бхайравайтов — эффективно отстаивать свои ценности, свой образ жизни и свои интересы.

43. Все богатства не легитимного, преступного и греховного государства считаются богатствами, награбленными посредством насилия и мошенничества.

44. Они подлежат священной экспроприации, если это несет больше пользы, нежели вреда.

45. Огромные богатства олигархических лиц, придерживающихся идеологии поддерживающей нелегитимное, преступное, греховное государство, лиц которые стали богачами именно в силу симфонии с ним, лиц, контролирующих греховное государство и управляющих им — считаются незаконными, награбленными средствами.

46. Они подлежат священной экспроприации, если это несет больше пользы, нежели вреда.

47. Создать, поддерживать и развивать духовное, справедливое, прогрессивное и позитивное государство — дело сложное и трудное.

48. Однако только такое государство заслуживает создания, поддержания и развития.

49. C точки зрения бхайравайтского менталитета, никакая человеческая власть со стороны чужаков над бхайравайтами не может быть признана во веки веков.

50. Только Божественность находится над бхайравайтами.

51. Кали и Бхайрава есть обращенные к бхайравайтам проявления этой Божественности, прародители бхайравайтов.

52. Бхайравайты подчиняются только своим вождям и старейшинам, которые являются авторитетными, квалифицированными родичами.

53. В течение какого-то ограниченного времени бхайравайты могут в чем-то подчиняться той или иной внешней небхайравайтской власти — под натиском превосходящей силы противника, из стратегических или тактических соображений.

54. Однако если это будет возможно, бхайравайты предпочтут не подчиняться хилукской системе, а только делать вид того, что они подчиняются и следуют хилукским правилам и законам.

55. Бхайравайты могут установить с хилукским государством нейтралитет, того или иного вида сотрудничество — если это выгодно бхайравайтам.

56. Бхайравайты всегда стремятся управлять своей территорией самостоятельно, иметь свою армию и жить по своему укладу.

57. Превосходящие ресурсы чужаков нельзя игнорировать.

58. Умный и сильный имеет фактическое природное право умного и сильного подчинять и покорять тех, кто слабее и глупее.

59. Однако это право конкретных сил — не священно, не вечно, а ситуационно, временно.

60. Метафизически никто, кроме Божественности и бхайравайтских лидеров, не имеет права управлять бхайравайтским социумом и навязывать собственные воззрения и порядки.

61. Побеждает умнейший, наиболее подготовленный для победы и сильнейший.

Z'r\ r~\ /— u u

62. Значит, бхайравайты должны иметь такой уровень мудрости, знаний, силы духа, подготовки, физической мощи, который позволяет нам держать чужаков- узурпаторов за пределами нашего мира.

ТОТЕМЫ

1. Сова, Спрут и Крыса учат нас искусству охоты и войны.

2. Великая Сова — живёт в пустоте дупла мирового древа, соединяющего небо и землю.

3. Она поворачивает голову вокруг своей оси на двести семьдесят градусов (а способна и на триста шестьдесят), а вокруг горизонтальной оси — на сто восемьдесят градусов.

4. Ее глаза видят укрывшегося в траве мелкого грызуна при освещении

0, 000002 люкса.

5. В абсолютной темноте, какая обычно бывает долгими осенними ночами, сова охотится, руководствуясь только слухом.

6. Ее слуховой аппарат являет собой природное совершенство.

7. Конструкция крыльев позволяет сове летать практически беззвучно.

8. Это дает ей способность совершенно незаметно подлетать к добыче.

9. Острейшие изогнутые когти, подобные серпам, способны убить человека, пробив череп и пронзив мозг.

10. Великая Сова — способна взять добычу в два-три раза тяжелее ее самой.

11. Пользуясь этой способностью, она нападает на молодых аллигаторов и молодых парнокопытных.

12. Не боится ни игл ежей и дикобразов, ни яда змей, на которых охотится.

13. Может месяцами жить без воды, утоляя жажду кровью своих жертв.

14. Великий Спрут обитает в глубинах на самом дне, которое олицетворяет глубочайший, базовый уровень существования.

15. Он невидим, однако контролирует все уровни глубины и все миры.

16. Щупальца спрута образуют совершенный узор каула-марги, каким он обнаруживает себя тому столпу тантры, чьё видение способно воспринять это.

17. Он головоног, и это представляет глубокий уровень интеграции разного и многого в единое целое.

18. Спрут — это цельность и многосторонность, действие одновременно по всем направлениям и на разных глубинах.

19. Гибкая, упругая, текучая смертоносная сила.

20. Метаморфность, способность большого тела просачиваться сквозь малые отверстия.

21. Активная и пассивная мимикрия — изменение цвета кожи, формы тела и растворение в чернильном облаке.

22. Сила восьми удавов, снабженных присосками, плюс клюв.

23. Развитый интеллект, способность быстро обучаться и применять изученное на практике.

24. Всеядность и разнообразие способов действия.

25. Большая скорость, ядовит, три сердца.

Л А и ^ и

26. Бхайравайтская трактовка крысиного отличается от распространенной в лагерях и тюрьмах трактовки символа «крыса».

27. Мы не зовем крысой человека, который ворует имущество у своих людей.

28. Великая Крыса учит нас быть живучими, ловкими, незаметными, дружными между собой, любящими друг друга.

29. Крыса мала, при этом она опасна в силу того, что может быть переносчиком смертоносных инфекций, и в силу того, что загнанная в угол крыса сражается насмерть.

30. Тотем крысы учит нас быть счастливым и в условиях обладания малым, и в условиях ограниченности воздействия на внешнее пространство и его обитателей.

31. Крыса способна пролезть в щель не более дюйма, лазить по отвесной стене, провести в воде три дня.

32. Она может прогрызать свинцовые листы и бетонные перекрытия передними клыками, которые выдерживают нагрузку в двадцать четыре тысячи фунтов на квадратный дюйм.

33. Крыса способна выживать, не только будучи спущенной в канализацию, но и проникать в жилище тем же путем, даже если жилище находится на верхних этажах небоскребов.

34. Крысы приспосабливаются к любым природным и техногенным условиям, устойчивы к большинству ядов, успешно избегают ловушек, могут питаться чем угодно, уничтожая пластмассу, прогрызая даже бетон.

35. И спрут, и сова, и крыса охотятся скрытно или из засады, используя фактор невидимости и неслышимости.

36. В то же время некоторые существа знают о великом спруте и великой сове

— в той степени, чтобы опасаться их.

37. Бхайрава, Кали, Сова, Спрут и Крыса рождают Дракона, Пантеру, Волка, Варана, Змею и Паука.

БХАЙРАВАЙТСКИЕ ПОНЯТИЯ

1. Натуральный бхайравайт, дитя мамы Кали и отца своего Бхайравы, живет согласно бхайравайтской дхарме, природно-свойственной тем, в чьих жилах течет кровь арйакалагни.

2. Вот наша дхарма, что является для нас законом: «Рожден богами, живу свободным, пройду сквозь смерть с честью, реализую божественную природу».

3. Дхарма подобна многогранному бриллианту.

4. Это четкое дхармическое мировоззрение разворачивается в виде узора понятий.

5. Да будут они перечислены.

6. Быть устойчивым в себе, под «я сам» ощущать Божественность, или хотя бы просто стараться постичь себя на глубинном уровне, опираясь на помощь Гуру, тексты и символы.

7. Обнаруживать единство с богами и всей бездной Божественности — при надлежащем подходе это дает многогранную радость и гармонию.

8. Усиливать горение огня Божественности в себе, чтобы он затопил вселенную.

9. Следовать своей дхарме — быть верным своей божественной природе,

и и и Т/* 1—4 и

бхайравайтской крови, и жить естественным для потомка Кали и Бхайравы образом жизни.

10. Знать свою дхарму и совершенствовать свои познания, через это увеличивая наслаждение жизнью.

11. По мере сил и возможностей революционно быстро или эволюционно постепенно развиваться всесторонне, чтобы совершенствовать знание и мастерство, позволяющее уверенно побеждать и виртуозно охотиться.

12. Быть всегда открытым для получения пользы от всего, что есть на планете, перед этим превратив свое сознание в локатор улавливания кайфа и выгоды.

13. Развивать мудрость и хороший вкус — они очень часто избавляют нас от попадания в дерьмо.

14. Жить в самодисциплине — это помогает оставаться свободным в разных обстоятельствах.

15. Не подчиняться страху, так как это ослабляет, к тому же, по сути, мы не рождены, а на уровне формы все хоть как сдохнут.

16. Не подчиняться жадности.

17. Не терять голову от разных видов интоксикации.

18. Не иметь зависимости от алкоголя, наркотиков, азартных игр.

19. Не быть привязанным к роскоши и повышенному материальному комфорту.

20. Строго следовать кодексу бхайравайтской чести, беречь свою честь и развивать достойную репутацию.

22. Сохранять честь рода богов, защищать интересы бхайравайтского племени, побеждать и обретать процветание.

23. Почитать Бхайраву и Кали, их учения, методы, пути, тексты, символы, традиции.

24. Почитать учителей, бабаев и матерей, заботиться о них и защищать их честь, особо почтительно относясь к гуру, джайхам и тхакурам.

25. Уважать женщин и поддерживать их.

26. Учиться у старших, воспитывать младших.

27. Отвечать за свои слова, данные бхайравайту или небхайравайтскому другу.

28. Выполнять все обещания, данные бхайравайтам.

29. Всегда является на бхайравайтские стрелки вовремя.

30. Рассчитывать, прежде всего, на себя и на свои способности, затем уже на своих родичей.

31. Создавать семьи с бхайравайтами.

32. С супругами обращаться уважительно.

33. Воспитывать и обучать детей согласно бхайравайтской дхарме.

34. Сражаться общим фронтом, за всех и за каждого.

35. Помогать бхайравайтам и словами и делами.

36. Выделять долю в общак.

37. Иметь оружие в виде знаний, мастерства, информации и оружия физического.

38. Действовать на «легальной» и на «нелегальной» территории, используя как позитивные возможности человека внешнего социума, так и возможности аутсайдера.

39. Избегать позора, осквернения репутации, потери уважения со стороны бхайравайтов, посредством практического отрицания недостойных поступков.

40. Не поднимать руку на мать и на бабая.

41. Не предавать бхайравайтов.

42. Не действовать против четких бхайравайтов.

43. Не мстить бхайравайтам.

44. Не поднимать руку на своих, кроме как старшему на молодого, в качестве крайней меры, для пресечения тенденции совершать очень грубые проступки.

45. Не причинять вреда здоровью бхайравайтов.

46. Не соблазняться женами/мужьями своих соплеменников.

47. Не присваивать деньги и собственность, которые принадлежат другим бхайравайтам или их родственникам.

48. Не лгать бхайравайтам.

49. Не материться на бхайравайтов, не оскорблять их.

50. Поддерживать вокруг себя бхайравайтский порядок, не терпеть беспорядка на территории проживания.

51. Распространять бхайравайтское мировоззрение, открывать путь в наш мир тем, кто имеет бхайравайтскую природу.

52. Не пресмыкаться перед кем бы то ни было.

53. Иметь мужество, чтобы, не отступая перед кем бы то ни было, идти до конца, осознавая, что последствия могут быть любыми — тюрьма, инвалидность, смерть.

54. Свершать акты неповиновения хилукам.

55. Давать родичу информацию о своих людях и об их местонахождениях только в строго конфиденциальной обстановке, в конспиративном режиме.

56. Знать бхайравайтский язык или хотя бы жаргон, от него образованный.

57. Относиться к стукачеству непримиримо, строго спрашивать со стукачей.

58. Не говорить с человеком извне о каких-либо вопросах касающихся жизни

U U с» с»

бхайравайтских родичей, количества родичей, либо о чем-то личном, что имеет отношение к кому-то из родичей.

59. Не предъявлять обвинения без доказательств.

60. Воспринимать попадание на кичман и зону — как один из распространенных феноменов жизни, а не как трагедию.

61. В местах заключения поддерживать правильный ход.

62. Организовывать снабжение узников тем, в чем они нуждаются.

63. Не отходить от чистоты бхайравайтской жизни, отход — западло.

64. Не жить чужой дхармой; шкала ценностей хилуков — мы барали ее.

65. Не надеяться ни на государства, ни на фирмы, ни на партии, ни на религии, ни на частных лиц, и не ожидать от всего этого помощи.

66. Не признавать над собой власти чужих людей, чужих органов власти и чужих законов и не давать чужакам ломать гармонию бхайравайтской жизни.

67. Не призывать небхайравайтов для решения в качестве судей и арбитров.

68. Не давать показания хилукам, никогда не признавать вину перед хилукскими властными органами.

69. Не давать чужакам ломать гармонию бхайравайтской жизни.

70. Не допускать того, чтобы бхайравайта видели в обществе ментов.

71. Не мешаться и не ручковаться с недостойными.

72. Не входить в партии и не быть членами штымповских объединений.

73. Не обижать достойных небхайравайтов.

74. Не издеваться над небхайравайтскими мужиками.

75. Не издеваться над небхайравайтскими женщинами.

76. Карать хилуков, посягнувших на честь, жизнь, здоровье, культуру и собственность бхайравайтов.

77. Нарушителей бхайравайтского закона наказывать понижением статуса, признанием их позора.

78. За тяжкое предательство дхармы и бхайравайтского племени наказывать назначением искупительных поступков, пожизненным отсутствием возможности признания алдаром и тхакуром, изгнанием из племени.

79. За отступления от закона наказывать неотвратимо и жестко, способствуя правильной организованности и сплоченности.

80. Не подвергать отмене решение о наказании, которое было вынесено советом старших, но реализовать его каждому кто будет рядом с нарушителем.

Абхеда, Бхеда-абхеда, Бхеда -

три метафизические позиции Тантры: Единство, Единство-в-различии, Различие.

Агхора -

“неужасающая”, олицетворение разрушительной, всепоглощающей силы Бога, котор ая также и просвещает и возвышает мистика, делая его бесстрашным; эпитет Бхайрав ы, Высшее Я, царская мантра.

Алдар - старейшина.

Арйа - божественный, благородный.

Архетип -

первообраз, несущий в себе определенную информацию и определенную энергию. Бабай - старейшина мужского рода.

Бауддха джняна - интеллектуальное знание, развивается через интеллект.

Брахман -

Абсолют, Реальность, Бог; понятие Брахман встречается в двух аспектах: 1. Ниргуна -Брахман - “Бог без качеств”, бесформенная абсолютная Реальность; 2. Сагуна- Брахман - “Бог с качествами”, вездесущий, всеведующий, всенаполняющий Бог.

Брахманы -

люди, которым свойственны духовность, благочестивость, склонность к познанию с ебя и мира, к изобретательству и творчеству, обладание стратегическим мышлением. В гармоничном обществе брахманы занимаются духовными и научными вопросами, включающими в себя совершенствование духовных доктрин и методов, конституцио нный надзор за гармонией в обществе и за обучение членов общества. Брахманы гото вы нести ответственность за духовность и культуру пространства, превышающего ра змеры одной страны.

Бхайрава -

1) Наивысшая Реальность; 2) Трансцендентное, единое, Великая пустота, Тьма, поко й, Универсальное Сознание; 3) Бог богов; Бог-Отец бхайравайтов; Король страха, Лорд преступного мира.

Бхайрави - энергия Бхайравы, то есть богиня Кали.

Бхикшатанамурти - Бхайрава как странствующий аскет, бродяга, босяк.

Вайшьи -

купцы, коммерсанты, заводчики, фабриканты, банкиры, фермеры. Они готовы нести ответственность за коллектив, находящийся под их управлением.

Варна - цвет, масть.

Согласно индийским понятиям существуют четыре основных варны: брамины - жрецы; кшатрии - воины, управляющие; вайшьи - банкиры, торговцы и землевладельцы; шудры - слуги, наемные земледельцы, рабочие.

Викальпа - мысль, мыслеформа.

Вишванатх - Владыка Вселенной.

Вишну - имя Бога в аспекте Поддержателя.

Гуру (Бхайравачарья) -

Мастер и Учитель, достигший великого уровня и обладающий способностью учить д ругих.

Джаганатха - букв. “Владыка Вселенной”.

Джата - порода, род, каста, масть.

Джива -

1) Частность, Ограниченность, Отдельный Феномен, Конкретная Форма; 2) живое су щество.

Дживанмукта -

освобожденная личность, при жизни достигшая послной Самореализации, освободив шаяся от уз кармы и перерождений.

Дживанмукти - освобождение при жизни, т.е. достижение Шива-

сознания, когда еще продолжается физическая, биологическая и психическая жизнь.

Дхарма -

естественный жизненный путь существа, исходящий из особенностей его природы. Йамала - пара, чета.

Йога -

“союз”, “связь” философия и процесс дисциплины и практики, цель которого - обретение единства с божественным сознанием.

Калабхайрава - Черный Бхайрава, отрубивший голову Брахме.

Калагни (букв.“черный огонь”) - Огонь Времени, Пламя Бездны, Энергия Обожествления.

Кали (“черная”) -

1) Наивысшая Реальность; 2) Имманентное, Бесконечное Множество, Великая Полн ота, Свет, Универсальная Энергия; 3) Высшая Шакти, Богиня- Мать; Богиня смерти и вечной жизни, покровительница преступного мира. Канкаламурти - Бхайрава с трупом, или с трупом и черепом.

Капалабхайрава - Бхайрава, носящий череп.

Капалика (капалики) (“носящие череп”) -

древняя тантрическая шиваитская трансгрессивная секта в индуизме; отшельники, б родяги-аскеты.

Карма -

1) любое действие вообще; 2) принцип причины и следствия; 3) последствия или пло д действия; 4) сумма векторов энергии сознания индивида.

Каста - класс, общественная группа.

Каула - адепт каула марги, особого мистико­магического пути к быстрейшему самообожествлению. Характерными чертами этог о пути являются доктринальная и методологическая тотальность, способность к быст рым магическим трансформациям. Каула обладает глубоким и широким сознанием, мощным и ясным видением, умением виртуозно жонглировать способами видения и энергиями.

Каула садхана -

“Секретная техника, предназначенная для подготовленных людей” A.G.T.A.29.1. Тот альное обожествление с применением трансгрессивных методов.

Кшатрии -

существа, имеющие склонность к управлению, войне и защите, а также соответству ющие таланты править и победоносно воевать. Тело кшатриев аскетично, сильно, по движно и гибко, отлично приспособлено для военных операций. Кшатрии готовы нес ти ответственность за социум государства.

Лакшми - Богиня удачи, богатства духовного и материального, супруга Вишну.

Лила - (букв. “игра”, “развлечение”) - радостная, творческая активность Бога. Мандала -

1) рисунок, круговая диаграмма, используемая в медитации для входа в изображенн ые сферы; 2) круг родичей бхайравайтов.

Махагахвара - Великая Бездна, Империя Бога.

Махакала - Великикй Черный Бог.

Махакалагни - Великое Пламя Бездны, Великий Черный Огонь.

Махакали - Великая Черная Богиня.

Махешвара -

1) “Великий Господь”, имя Шивы как первичной души, личностного Бога; 2) Велики й Махараджа и Господин всех миров; 3) супруг Махешвари.

Медитация -

работа с сознанием, включающая в себя сосредоточение внимания на чем-либо. Нирвана -

Трансцендентное состояние сознания, чистое, свободное от страданий и круга перер ождений.

Пара-адвайта (букв. “высшая недвойственность”) -

Бог, Абсолютное Совершенство, Реальность, триединая божественность, интеграци я трех великих аспектов мироздания - Бхайравы, Кали и Дживы.

Пара, Парапара, Апара - 1) триада аспектов Великой Бездны; три Богини:

Богиня Пара, Агхора; она ведет к Шиве, приводя адепта к восприятию того, что адеп т - Шива. Благоприятная.

Богиня Парапара, Гхора; она ведет только к мирскому. Ужасная.

Богиня Апара, Гхоратари; она толкает живое существо к погружению в сансару, выз ывая страдания. Более ужасная, чем ужасная;

2) переживание, воспоминание, чередование мыслей; три модуса времени; три стади и речи.

Мать - старейшина женского рода, в нормальных условиях имеющая детей.

Пауруша джняна - практическое знание, развивается через практику.

Рудра -

“Ревун”, “Красный, сияющий”, имя Шивы как Бога растворения, Вселенская сила по глощения.

Садхана - (букв. “старание, эффективное средство достижения”) - религиозные, духовные дисциплины, помогающие в духовном развитии.

Сансара -

мир кажущихся явлений, цикл рождений и смертей, цикл переселенческого существ ования. Сансара, и нирвана — два состояния одного и того же сознания.

Сарвешвари - Имя Великой Богини.

Сиддха - “Совершенный”, йог, достигший совершенства.

Сиддхи -

мистические сверхспособности и силы, обретаемые в результате упорной садханы.

Тантра -

1) эзотерическая традиция в индуизме, направленная на слияние с Богом, уделяющее большое внимание динамическому аспекту Бога, его проявлению в многообразии ми ра и задействующая гораздо больший спектр разнообразных жизненных явлений для достижения Самореализации, нежели классическая йога, ведическая и многие другие традиции и школы. Основным методом Тантры является трансформация “нечистого ” сансарного существования в чистое, божественное; 2) священный текст тантрическ ой традиции.

Ума (“светлая”) -

Имя Великой Богини, супруги Шивы, мать Картикеи и Ганеши. Один из мифов расс казывает, что Ума лишила глаза Куберу, бога богатства, за то, что тот подглядывал за ней и Шивой.

Хилук - небхайравайт, активно демонстрирующий или навязывающий бхайравайтам чуждое им.

Шакти -

1) великая верховная Богиня; 2) сила проявления Шивы, поддержания манифестации и взятие ее назад; 3) спанда, или творческая пульсация Шивы, лежащая в основе соз нания; 4) та или иная энергия.

Шактипат -

поток Божественной Милости, нисходящий на живых существ и помогающий им об рести Гармонию и Счастье.

Шива - (букв. “Благосклонный, Милостивый, Совершенный”) - Верховный Бог в шиваитской традиции.

Шмашан - место сжигания трупов.

Шудры -

лица с ограниченными возможностями для умственного и мистического развития, у которых отсутствует стратегическое видение. Сознание шудр неглубоко, узко и слаб о освещается самоосознанием. Они готовы нести ответственность за себя и за свою с емью.


www.e-puzzle.ru

www.e-puzzle.ru



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-10-21 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: