Роберт Фрост
Изабелла Свон
Я сидела на подоконнике, пристально глядя в большое открытое окно. На мне были надеты простые черные Капри, которые моя мама, побираясь, достала для меня и розовая кофточка, которую Чарли взял из туалетов жены, и это ее очень тревожило. Еще, вчера вечером, он купил мне пару черных сандалей, видимо не хотел, чтобы меня видели босой сегодня. Его жена была всему этому очень не рада, несмотря на то, что он заплатил за обувь не больше доллара. Однако я слышала их спор, доносившийся из дома практически всю ночь.
Все были заняты работой, а мне запретили выходить из сарая. Чарли боялся, что я испачкаюсь, и мне снова будет нужна одежда. Стояла невыносимая влажность, и я очень сильно вспотела. К тому же мама сказала, что у меня на лице небольшой ушиб от вчерашнего удара Чарли, но сама я не могла его увидеть, насколько он заметен, ведь у меня не было даже маленького осколочка зеркала. А так хотелось посмотреть на свое отражение, ведь мама всегда имела привычку преуменьшать те или иные вещи или события, которые происходили в нашей жизни. Я чувствовала на своем лице загар, от вчерашней работы на солнце, а мои ладони и содранные коленки ужасно болели. Однако общий мой вид меня вполне радовал, мои волосы были чисто вымыты, заплетены в хвостик, который свободно струился по моей спине.
Я пристально смотрела вниз, на маму, которая работала в саду. Она выглядела очень уставшей и изнеможенной. Всю ночь она прорыдала, держа мена в своих объятьях. Эта ночь стала для нас последней, когда мы были вместе, и мама очень не хотела потратить это драгоценное время впустую.
Тут я услышала шум приближающегося автомобиля. Взглянув на Рене, я увидела лишь панику в ее глазах.
|
Было видно, что автомобиль очень дорогой, черный с темной тонировкой на стеклах. Я наблюдала, за тем, как светловолосый мужчина вышел из машины и закрыл за собой дверцу. Он снова разговаривал по мобильному телефону, но на секунду прервал свой разговор, взглянув в окно, в котором сидела я. Чарли, вышел из дома, чтобы поприветствовать его, но он просто проигнорировал его приветствия, сосредоточив все свое внимание на мне. Увидев меня, на его лице, на мгновение промелькнула улыбка и он отвернулся.
Они зашли в дом, а я провела руками по волосам, чтобы лишний раз удостовериться, что моя прическа выглядит достойно. Судя по их звонкому смеху, доносившемуся через открытые окна, они находились в кабинете Чарли. Мое сердце бешено билось от волнения, к тому же я чувствовала боль в животе и легкую тошноту. Все из-за того, что вчера вечером Чарли приказал нас не кормить, потому что увидел, как Клара, готовящая ужин, посмела попробовать блюдо. Она лишь попробовала немного соуса, чтобы удостоверится, что тот получился достаточно вкусным. Но Чарли это не волновало. Дегустация чего-либо, без разрешения, причем независимо по какой причине это было сделано, выводила его из себя. Во время обеда он позвал нас всех во двор. Там он взял какой-то шнур начал избивать Клару, не забывая при этом выплескивать самую ужасную брань, которую я, когда-либо слышала. Он вел себя по-зверски. А я слышала ее душераздирающие крики, и никто из нас не мог ей ничем помочь.
Из дома донесся крик Чарли. Глубоко вздохнув, я встала. Перед тем как уйти, я еще раз оглядела комнату. В ней, вместе с мамой, прошла вся моя жизнь, и теперь я видела все это в последний раз…
|
По двору я шла очень медленно, стараясь не упасть. Так уж случилось, что от природы я была немного неуклюжа. И, если бы я упала еще и сейчас, это окончательно смутило бы меня.
Войдя в дом, я сразу же посмотрела на светловолосого мужчину. Улыбнувшись, он посмотрел на меня и простонал.
- Что, черт возьми, случилось с ее лицом? – его голос прозвучал остро и легкой долей раздражительности.
Я стояла с широко раскрытыми глазами, собственно так же стоял и Чарли.
- Она очень неуклюжая, видимо неудачно упала, - быстро пробормотал Чарли.
Светловолосый мужчина, вздохнув, тряхнул головой.
- У вас есть косметика? У вашей жены должно быть что-то, чем можно замазать этот ушиб.
- Ммм… Я не знаю, как отнесется к этому моя жена, смею предположить, что это ей не понравится. Вся ее косметика сделана на заказ и стоит очень больших денег, - сказал Чарли.
- Хорошо… Я не могу взять ее с собой с этим гребаным отпечатком руки на ее лице, Чарли! – буквально выкрикнул мужчина.
- Да, хорошо, подождите минутку! – Чарли буквально пробежал мимо меня. Он поднялся наверх, в свою комнату.
Я услышала голос его жены, она, конечно, же, была недовольна сложившейся ситуацией. Через пару минут они уже оба кричали друг на друга. И как это часто случалось, причиной их конфликта стала я.
Мужчина подошел ко мне. Я инстинктивно вздрогнула, когда он поднес свою руку к моему лицу.
- Ребенок, я не обижу тебя, - сказал он мягко.
Пристально рассмотрев мое лицо, он дотронулся пальцами до моего ушиба. Его прикосновение было очень нежным, и это удивило меня – никто кроме моей мамы никогда так не дотрагивался до меня.
|
- Ты будешь в полном порядке. Ты будешь довольна.
Громкий звук падающей мебели донесся сверху. Все это сопровождалось криком. От неожиданности я вздрогнула.
Светловолосый мужчина вздохнул.
- Какой неблагодарный человек, - пробормотал он, в большей степени обращаясь к самому себе, нежели ко мне. – Да и что еще можно ожидать от человека, который готов продать свою плоть и кровь.
Сказать, что я удивилась, значит не сказать ничего. А он лишь улыбнувшись, сказал
- Я далеко не глуп, и я знаю, что ты его дочь.
Дверь наверху хлопнула с такой силой, что, казалось, вокруг нас завибрировали стены. Мы оба вздрогнули от звука, и мужчина отдернул руку от моего лица. Чарли спустился вниз, держа в руке флакончик с какой-то жидкостью. Выражение его лица было очень хмурым.
Он подошел ко мне и с легким недоумением стал переводить взгляд то на меня, то на флакончик. Он явно не знал, что делать, да и я в косметике не разбиралась. Тогда светловолосый мужчина резко выхватил у него из рук флакончик и открыл его. Поразмышляв немного, он кинул Чарли чаевые, очевидно за крем, потом нанес на палец немного этого вещества и стал втирать его в мою щеку.
Наконец удовлетворившись моим внешним видом, он закрыл флакончик и положил его в карман брюк. Чарли смотрел на него с недоверием, а мужчина лишь ухмылялся.
- Вы хотите, что бы я поблагодарил вашу жену за косметику? Будьте благодарны, что я не взял с вас больше денег, чем беру сейчас. Вы что же, забыли о последствиях, о том, что бывает за испорченный товар? Вы думали, что она все еще остается вашей собственностью, даже поле того, как продали ее мне? Вы посмели ударить ее? Надеюсь, у вас хватило ума и совести сохранить ее девственницей?
Я взглянула на ошеломленное выражение лица Чарли и совершенно случайно улыбнулась. Мужчина поймал мою улыбку, и она тут же исчезла с моего лица, я очень испугалась, как он на это отреагирует. Но он не отреагировал… Чарли бы, уже избил меня до полусмерти, увидев, что я улыбаюсь, да еще и в такой ситуации. Ведь сейчас он находился не в лучшем свете.
- Да, она все еще чиста и невинна. Я никогда не трогал ее и был единственным мужчиной, с которым она когда-либо общалась.
Мужчина уставился на Чарли в легком недоумении.
- Когда либо? – скептически спросил он.
- Когда был жив мой отец, она была еще совсем маленькой. А сегодня она живет в комнате с одними женщинами и любой контакт с мужчинами просто исключается.
Мужчина зажал свой нос.
- Неудивительно, она всего боится,- хихикнул он.
А спустя несколько секунд, засмеялся во весь голос.
- О да, это будет забавно. Правда, реальная забава.
Когда смех стих, Чарли выглядел немного испуганным, а мужчина, по-видимому, был чем-то расстроен.
А вот я была немного потрясена и даже напугана реакцией мужчины. Я не совсем понимала смысл его высказываний обо мне. Что было такого забавного в том, что у меня не было опыта с мужчинами? Да и то, с каким сарказмом он говорил об этом…
- Заниматься с вами бизнесом, Свон, одно удовольствие, - сказал он через мгновение.
- Взаимно мистер Каллен, сэр, - пробормотал Чарли.
Мужчина повернулся, и, подняв брови с надеждой, посмотрел на меня.
- У тебя есть какие-нибудь вещи, которые ты бы хотела взять с собой?
Я помотала головой, поскольку личных вещей у меня никогда не было.
- Хорошо, я полагаю, мы можем идти.
Когда он протянул мне свою руку, я в недоумении вскинула брови, будучи не совсем уверенной, что именно он хотел от меня. Громко вздохнув, он взял меня за руку и потянул к выходу. Тут мужчина остановился и посмотрел на мою исцарапанную ладонь. Повернувшись к Чарли, он посмотрел на него настолько враждебно, что мое сердце отчаянно забилось. Было понятно, что мужчина может выглядеть устрашающе, когда ему этого хотелось. Прежде чем выйти на улицу, я повернулась, и в последний раз посмотрела на Чарли.
Мужчина повел меня к автомобилю, а я то и дело останавливалась, и пристально смотрела на мою мать, работавшую в саду. Она смотрела на меня испуганными глазами. Мы обе знали, что это случится, что я уеду. Но я не думала, что мама станет свидетельницей моего отъезда. И это, несомненно, стало самым тяжелым моментом, который когда-либо, мог случиться в моей жизни.
Мужчина почувствовав, что я остановилась, повернулся ко мне, чтобы выяснить, что случилось. Его взгляд упал на мою мать.
Он вздохнул.
- Это твоя мать?
Я кивнула и слезы, на мгновение, застыв в моих глазах, покатились по щекам, обжигая кожу.
Мужчина снова вздохнул и без какого-либо недовольства произнес.
- У тебя есть пара минут, чтобы сказать ей «до свидания».
Я посмотрела на него, пребывая в полном потрясении.
- Вы, правда, имеете в виду…что… - произнесла я с осторожностью, ведь я не знала этого мужчину. Может это была лишь уловка с его стороны, чтобы проверить меня.
В е глазах я увидела некоторое расстройство.
- Я бы не сказал тебе того, чего не подразумевал, – сказав это, он кивнул в сторону моей матери. – Иди. У нас не так много времени, а у меня есть еще кое-какие дела.
Он отпустил мою руку. Я посмотрела в сторону своей матери и бросилась бежать к ней навстречу. По дороге обувь слетела с моих ног. Подбежав к ней, я бросилась в ее объятья. Она очень сильно прижала меня к себе.
- Моя детка, девочка моя! – рыдала мама.
- Я буду очень скучать по тебе, мамочка, – слезы потекли из моих глаз еще сильнее.
- Я тоже буду скучать по тебе. Не оставляй надежду Изабелла. Обещай мне. Обещай, что ты достигнешь большего.
Я кивнула, не в силах ответить, слезы комом скопились у меня в горле. Она протянула руки и стала вытирать мои слезы, катившиеся по щекам.
- Моя косметика не стерлась? – осторожно спросила я ее.
Я боялась, что вся кропотливая работа по гримированию моего ушиба пошла насмарку. Но мама улыбнулась и помотала головой.
Обернувшись, я посмотрела на светловолосого мужчину. Тот стоял в стороне и легким раздражением смотрел на часы. Моя мама вздохнула.
- Доченька, ты должна идти.
Кивнув, я наклонилась и быстро поцеловала ее в щеку. Повернувшись, я пошла к автомобилю, собирая по пути свои ботинки.
Уход от мамы стал самым тяжелым испытанием для меня. Ведь мама была единственным близким, любящим и самым дорогим человеком в моей жизни. И теперь, уходя, я знала, что врятли увижу ее когда-нибудь вновь.
Когда я подошла к автомобилю, мужчина открыл для меня пассажирскую дверь. Я юркнула внутрь. Усевшись, я не забыла пристегнуть ремень безопасности. Честно признаться, я чувствовала себя в автомобиле неуверенно. Он сел на водительское место, запустил двигатель, и машина тронулась с места.
Я смотрела в окно и сталась выглядеть спокойно. Но слезы не слушались меня и продолжали течь по моим щекам. В машине играла классическая музыка, и, слава Богу, достаточно громко, чтобы заглушить мои всхлипывания и прерывистое тяжелое дыхание.
- Я не уверен, что ты знаешь меня. Я доктор Карлайл Каллен, - произнес он спустя некоторое время, нарушая молчание.
Я взглянула на него быстро с неким замешательством. Он поймал мой взгляд и слегка улыбнулся.
- Да, уверяю тебя, я действительно настоящий доктор.
Я кивнула, показывая, что услышала и поняла его.
- Простите меня, сэр. Я не хотела, чтобы вы подумали, что я не поверила вам. Я только подумала… - я замолчала, останавливая себя, дабы не сказать слишком многого.
Он улыбнулся и, по-видимому, был слегка удивлен, но в его глазах еще оставалась некоторая серьезность. Я думала, что за эти годы хорошо изучила людей. Их взгляды, манеры, действия, когда они хотят тебя на чем-нибудь подловить. Ведь я жила в очень нелегком и враждебном мире. Но этот мужчина, был исключением. Я никак не могла понять его реакцию в той или иной ситуации.
- Я предполагаю, что кто-то уже сообщил тебе о роде мое деятельности. И этот кто-то, явно не был моим другом. Но нет ничего скандального или противозаконного в практикующей медицине, которой я занимаюсь. Ведь так? – спросил он.
- Да, вы правы, - сказала я мягко, от волнения кусая нижнюю губу.
- Так, что ты знаешь о моей семье?
Я пожала плечами.
- Не очень многое. Только, что ваша семья может быть причастна к организованной преступности и у вас там есть связи, - произнесла я нерешительно, боясь, а не знала или я того, чего мне знать было не положено.
Чарли всегда старался держать нас в неведении, о том, чем он занимается. А тот, кто бы посмел упомянуть о его нелегальных делах, тут же был жестоко наказан за это.
Мужчина кивнул, но, к моему удивлению, не набросился на меня, а лишь выглядел расстроенным и, казалось, он думал о чем-то своем.
- Ты знаешь, что такое быть причастным к организованной преступности? – спустя некоторое время спросил он.
- Точно нет. Я смотрела об этом кино.
Он посмотрел на меня недоверчивым взглядом, а через секунду раздался истерический хохот. Он попытался сдержать себя, вытирая с глаз проступившие от смеха слезы.
- Честно признаться, я и не знал, что ты поклонница такого рода фильмов, - сказал он, посмотрев на меня.
Я вдруг очень испугалась. Нам не разрешали смотреть телевизор, и я не знала, знал ли он об этом. Вдруг то, что я видела даже часть фильма, заставит подумать его о том, что я была непослушной рабыней.
- Хозяин, Чарли был большим поклонником таких фильмов, сэр. Он смотрел их довольно часто. Но это было только кино, и я не уверенна насколько все, показанное в нем, было правдой.
Он улыбнулся.
- Я полагаю история довольно правдивая. Она основана на жизни моей организации.
Я кивнула. Хоть и внешне я казалась абсолютно спокойной, внутри меня, с пугающей быстротой, нарастал страх. Конечно я не видела всего полностью, но и того что видела было вполне достаточно, чтобы сказать, что их мир был полон опасных мужчин и насилия.
- Послушай, мы должны быть откровенными друг с другом. Я расскажу тебе все, что думаю и чувствую, а ты в свою очередь можешь свободно задавать мне вопросы, если они у тебя возникнут. А они возникнут, в этом я уверен. Есть одна простая вещь, которую ты должна уяснить, живя в моем доме. Мы открытые люди. В стенах дома Калленов никогда не было и не будет никаких тайн. Иногда ты можешь услышать или увидеть вещи, которые не должна видеть, к которым ты не совсем привыкла. Прежде чем мы приедем к моему дому, я хочу, чтобы ты знала, чего я жду от тебя, а чего нет. Я понимаю, что сначала у тебя будет период адаптации ко всему новому и непривычному, но я очень хочу, что бы все пошло гладко с самой первой минуты.
Я опять кивнула, в знак того, что мне понятно, о чем он говорит.
- Прежде всего, я ожидаю от тебя преданности. В случае проявления лояльности в чем-либо, тебя посчитают предателем. Если ты не знаешь, в моем мире наказание за предательство и измену – смерть. Ты будешь видеть мою работу, вести домашнее хозяйство. И все это будет не так, как с твоим отцом. Тебе будет предоставлена некоторая свобода в пределах моего дома. У тебя появится некий смысл в жизни. Но не будь дурой, Изабелла. Я прошу тебя. Если ты бросишь вызов мне, или сделаешь что-то за моей спиной, что-то что будет далеким от нормы – тебя ждет наказание. Но я никогда не буду бить тебя, ради того, чтобы ты выполнила, или, из-за то, что ты не выполнила, ту или иную работу. Я презираю насилие такого рода. Я не детоненавистник, и мои дети с легкостью могут это подтвердить.
Вслушиваясь в каждое его слово, я смотрела на него с некоторым удивлением. Вот так сразу было сложно понять то, о чем он мне рассказал. Мой жизненный путь был иным, и в нем никогда не подразумевалось наличие хоть какой-то свободы и прав. Я понятия не имела, что значит нормальная жизнь, когда у тебя есть права и свободы.
Он смотрел на меня и, очевидно, ожидал хоть какого-то ответа с моей стороны. Я не знала, как отреагировать на это, и что ему сказать.
- У вас есть дети? – это был первый вразумительный вопрос, который пришел ко мне в голову.
Он кивнул.
- Да. Трое подростков. Двоим по восемнадцать, а одному семнадцать лет.
- Близнецы? – не без любопытства спросила я.
Он помотал головой.
- Двое родились, что называется «спина к спине». А третий, младший, появился на свет, когда братьям было уже почти по году. Так вот мы и пришли к трем мальчикам практически за один год.
Перспектива оказаться рядом с тремя мальчиками, практически моего возраста, не вселяла в меня ничего кроме панического страха. Я не решилась сказать об этом доктору Каллену. Да и что я ему скажу? То, что я понятия не имею, как вести себя с тремя мужчинами, которые практически мои ровесники? Я ума не приложу, чего мне ждать от них, как вести себя с ними.
Вероятно, он заметил волнение на моем лице, и это вызвало у него легкую улыбку.
- Я знаю, ты никогда не была среди мужчин, тем более среди подростков. Для тебя это настоящий шок, - сказав это, он слегка засмеялся. – Не волнуйся, мои сыновья знают о тебе, и буду вести себя соответствующе. Иногда они могут быть вспыльчивыми и раздражительными, но я тебя уверяю, они приличные мальчики. Они никогда не поднимут на тебя руку, поскольку были воспитаны так, что женщин нужно уважать. Они никогда не будут приставать к тебе, домогаться тебя. Ты можешь заметить в них легкое кокетство, но поверь, они не представляют совершенно никакой опасности для тебя. Фактически, ты спокойно можешь находиться в их компании.
Хоть я и кивнула, но все, же не была уверена в правдивости его слов. Но я не могла не согласиться. Я не знала, лжет ли он мне, но все-таки его слова, о том, что меня никто не тронет, немного успокоили мое внутреннее сознание.
- Так…чего именно выждете от меня? – спросила я слегка неуверенно.
Он вздохнул.
- Довольно много лет назад я перевез свою семью в Вашингтон из Чикаго. Это было сделано в целях безопасности. Но все-таки у меня остался крупный бизнес в Чикаго. Моя семья держится в стороне от всего этого и для меня это правило свято. В Вашингтоне у меня иная сфера деятельности, я действительно практикующий доктор. Я в состоянии вести свои дела находясь здесь, но все-таки иногда, и даже довольно часто, мне приходится возвращаться в Чикаго и заниматься делами лично.
Он смотрел на меня, пытаясь понять, достаточно хорошо и правильно я приняла его слова. Я же понятия не имела, какое отношение все это имеет ко мне, но кивнула, говоря, таким образом, что я его слушаю.
- Из-за моей работы у меня не хватает времени заниматься другими вещами. Мое домашнее хозяйство нуждается в управлении. Именно для этого ты мне и нужна. Обычно, я нанимал кого-то постарше, но теперь мои мальчики выросли. Они в состоянии позаботиться о себе сами. И теперь, я полагаю, самым хорошим вариантом будет то, что домашним хозяйством займется кто-то по-моложе, то есть ты.
- Значит, в основном, это готовка и уборка? – спросила я.
Он кивнул.
- В основном да. И все же мальчики содержат свои комнаты в том состоянии, в котором им хочется. Скорее всего, то, что ты будешь для них делать, так это стирка. Поскольку, они понятия не имеют, как пользоваться стиральной машиной и сушкой. Заходить и убираться в их спальнях тебе не придется. Ты ведь этого боишься больше всего? Ну, так вот, старшие вполне самостоятельно справляются с уборкой своих комнат, а младший немного привередлив, поэтому не думаю, что они будут обращаться к тебе с просьбами об уборке у них в комнатах. И, даже, если вдруг они позовут тебя в свои комнаты, ты не при каких обстоятельствах не должна заходить туда. Ты меня поняла?
- Да, сэр, - сказала я мягко.
- Что касается готовки, ты будешь отвечать за то, чтобы ужин был готов и подавался в семь часов вечера. Завтракаем и обедаем мы обычно не дома, но, если что-то изменится, тебя поставят в известность. Однако, если, кто-то из нас попросит приготовить что-то лично для него на завтрак, обед или ужин, ты должна будешь сделать так, как тебе скажут.
Я вновь кивнула. Все это казалось достаточно легкой и простой работой, и я все никак не могла понять, зачем ему для этого потребовалось купить раба.
- А ваша жена, сэр? Где она? – спросила я, заметив, что он ни разу не упомянул о матери мальчиков.
Выражение его лица изменилось. Он вдруг погрустнел и выглядел расстроенным. Он не ответил на мой вопрос и даже не повернулся в мою сторону, а просто не отрываясь, стал смотреть на дорогу.
Я пристально вглядывалась в окно, размышляя над сказанными им словами, и пыталась понять, для чего все же он купил меня.
- У тебя есть ко мне еще вопросы, Изабелла? – спросил доктор Каллен спустя некоторое время.
Я посмотрела на него и заметила, что в его глазах возникла некая надежда.
- Мне любопытно, сэр, почему вы меня купили?
- Почему именно ты, или, просто, почему я купил раба?
- И то и другое. Я, действительно не понимаю, почему я. И вообще, почему вы купили раба? Ведь можно было просто нанять повариху или горничную. Тогда вы бы не нарушали закон.
Он громко засмеялся, снова поразив меня.
- Дорогая, в моей жизни вообще очень мало вещей, отвечающих требованиям закона. Ты уже забыла о том, что я говорил тебе по поводу тайн в нашем доме? Я не могу просто нанять кого-то, а потом надеяться, что тот не увидит ничего лишнего, а если увидит, то будет держать язык за зубами. Нет, я должен быть уверен, что мои тайны не уйдут за пределы моего дома.
- Тогда смысл моей покупки мне понятен.
Он снова улыбнулся. Некоторое время мы ехали молча.
- А, что касается того, почему я купил именно тебя… - вдруг начал он. – Хорошо…Возможно, я объясню тебе это в другой раз, не сегодня.
Мы ехали уже приблизительно минут двадцать. Но вот он свернул на стоянку для автомобилей, возле большого здания и заглушил мотор. Я посмотрела вокруг и увидела зелено-синюю с белым надпись. Я, конечно, не могла прочитать ее полностью, на там было написано что-то вроде – «Медицинский Центр».
Доктор Каллен повернулся ко мне и с серьезным выражением лица сказал.
- Я думаю, ты будешь хорошо себя здесь вести. Я постараюсь сделать все настолько комфортным для тебя, насколько это возможно. Я знаю, что ты никогда не была в больнице и не проходила никакого медицинского обследования. Но я не могу взять тебя с собой в таком виде. Понимаешь?
- Побитую? – спросила я нерешительно. Я еще не совсем до конца понимала, о чем он говорит.
Он зажал переносицу своего носа. Почему-то мне показалось, что он чем-то расстроен.
- Это маленький микрочип. Ты знаешь, что это?
Я замотала головой.
- GPS? – спросил он, подняв вверх брови.
Я снова отрицательно замотала головой.
- Вобщем, это трудно объяснить, ты должна сама все увидеть, - сказал он, пожав плечами.
Он быстро вышел из автомобиля. Я расстегнула свой ремень безопасности. Обойдя машину, он открыл пассажирскую дверь и протянул мне руку. Я робко взялась за нее. Он помог мне выйти из автомобиля и закрыл дверцу. Мы пошли к зданию. Он отпустил мою руку только, когда мы вошли внутрь. Шел он медленно, по ярко освещенному коридору, не забывая смотреть, иду ли я с ним. Остановившись в конце коридора, возле двери, он постучал в нее.
Дверь нам открыл мужчина, покрытый темной кожей. Увидев доктора Каллена, он широко улыбнулся, обнажив белоснежные зубы с довольно широким промежутком между передними зубами. Отойдя в сторону, он жестом показал нам, что мы можем войти. Доктор Каллен прошел мимо него, я следовала за ним. Темнокожий мужчина закрыл за нами дверь, более того, он закрыл ее на ключ. После того, как повернулся ключ в замке, мое сердце начало учащенно биться.
- Как раз во время, - сказал он с ближневосточным акцентом. – Так это ее, - сказал он, поворачиваясь ко мне.
Его взгляд скользил по моему телу то вверх, то вниз. Меня это очень смутило. Я скрестила руки на груди, чувствуя себя хоть немного защищенней.
- Да, - достаточно просто и однозначно сказал доктор Каллен.
Мужчина прошел поперек комнаты и открыл ящик, стоявший возле стены. Он достал маленькую коробочку и белый пакет, в котором лежал шприц.
Он открыл коробочку и достал из нее что-то очень и очень маленькое. Оно было настолько маленькое, что я так и не смогла разглядеть, что же это.
Мужчина посмотрел на меня и улыбнулся.
- Подойди сюда и садись, - сказал он, указывая на стул, который стоял рядом с ним.
Я посмотрела на доктора Каллена. Он кивнул. Я, немного нервничая, пошла и села на стул.
Мужчина открыл шприц и улыбнулся.
- Наклони свою голову вперед, как можно ближе к коленям, - сказал он.
Я сделала все, как он сказал. Но тут почувствовала, как его рука схватила меня за рубашку и потянула меня еще ниже. Мое сердце бешено забилось, я запаниковала и резко дернулась. Мужчина сильно схватил меня за плечо и снова усадил на стул. Он схватил меня за затылок и с силой наклонил вперед. Я вскрикнула. А доктор Каллен простонал.
- Поосторожнее с ней, Ишмелль, - сказал он.
Мужчина немедленно отпустил меня. Доктор Каллен встал передо мной, положив руку ко мне на голову. В конце концов, я снова наклонила голову, но уже без особого давления со стороны. Я снова почувствовала, что меня взяли за рубашку и слегка потянули вниз.
Вдруг я почувствовала холодок между плечами, а затем острая липкая боль пронзила все мое тело. Я снова вскрикнула. Доктор Каллен вздохнул, не переставая поглаживать мои волосы.
Спустя секунду, боль спала и меня отпустили. Доктор Каллен отстранился. Я сидела на стуле и не могла подняться. Пристально глядя вниз, на пол, я чувствовала, как по щекам потекли слезы.
Доктор Каллен поблагодарил мужчину, и тот вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Он тихо стоял рядом и пристально смотрел на меня.
- Ты в порядке? – спросил он.
Я нерешительно кивнула.
- Я собирался провести полное обследование сейчас, но вижу, ничего хорошего из этого не выйдет. Поэтому, смею предположить, что все это займет несколько дней. Я доделаю все сам, когда мы вернемся домой.
Глава [u4] 3. Дом, милый дом
«Вы приходите в мир ни с чем, и цель вашей жизни