"Это только я, или кажется, что за нами наблюдают?" - спросил Наруто.
«Я думал, что это само собой разумеется, - сказал Киба. «Дьяволы и ангелы, подобные нам, считаются существом, угрожающим религиозным божествам здесь. Если мы создадим им проблемы, это может привести к войне между нашими двумя фракциями. Конечно, мы заранее уведомили их о своем приближении. и у них есть пропуска, чтобы позволить нам войти, но им все равно нужно следить за нами и следить за тем, чтобы мы не создавали никаких проблем ".
"Да, я полагаю."
Наруто взглянул на небольшой участок леса, где он почувствовал чье-то присутствие. Он больше этого не чувствовал, но мог поклясться, что присутствие враждебно.
Делая фотографии по мере продвижения, группа поднялась по горной тропе через тысячи торий.
«Ха… ха… ого… эй… почему вы все такие энергичные?» - спросил запыхавшийся Мотохама, поднимаясь по ступенькам, как человек, умирающий от истощения.
«Эй, эй, Мотохама. Почему ты так не в форме? Даже Асия не запыхалась, как ты». В отличие от Мотохамы, Мацуда был в приличной форме, поэтому особых проблем у него не было. Наруто слышал от Иссея, что Мацуда был бывшей звездой бейсбола в средней школе.
«Я думаю, что некоторые люди действительно из тех, кто проводит так много времени в помещении, что совершенно не в форме», - пробормотал Наруто.
По пути было несколько остановок для отдыха, поэтому они сделали несколько перерывов и осмотрели маленькие магазинчики, расположенные в этих местах. К сожалению, им пришлось держаться вместе. Наруто нахмурился, когда понял, что поговорить с Ириной о том, что ее беспокоит, в этой группе будет невозможно. Он надеялся побыть одному, чтобы поговорить с ней наедине.
|
Помимо леса, место, окружающее Фусими Инари, было усеяно ухоженными садами и небольшими прудами. Пейзаж придавал горе очень умиротворяющий вид. Наруто воображал, что нормальные люди будут чувствовать себя совершенно спокойно, путешествуя здесь, в отличие от него. Сама атмосфера была полна энергии, настолько сильной, что Наруто почувствовал, как волосы на его руках колют.
В конце концов они достигли вершины горы Инари. К тому моменту Мотохама выглядел как идущий мертвец. Наруто думал, что он упадет в любой момент.
"Ух ты!" - пробормотала Ирина себе под нос. "Какой потрясающий вид!"
«Это красиво», - согласилась Асия.
Две девушки стояли на возвышении, с которого открывался вид почти на весь склон горы. С того места, где они стояли, было видно все ворота тории, стоящие вдоль дороги. Наруто должен был признать, что это был звездный вид. Ворота тории вьются в деревья, как красная змея или, может быть, даже как красные хвосты лисы, представляя поразительный контраст с зеленью леса.
Киба сидел на маленькой скамейке, любуясь видом. Когда легкий ветерок шелестел по его светлым волосам, Наруто весело фыркнул, подумав обо всех девушках, которые с радостью совершили бы убийство, увидев своего принца в таком виде.
На самой вершине горы стояла старая святыня. Наруто оставил девочек смотреть на склон горы и встал перед святыней, которая выглядела как немного устаревшее, но ухоженное здание, едва достаточно большое, чтобы поместиться внутри горстки людей. Он хлопнул в ладоши, отдавая дань уважения богу, хранящемуся там.
|
«Ты думаешь, это странно, что дьявол с запечатанной лисой в животе молится лисичему богу?»
«Да, но с каких это пор ты никогда не был странным?»
" Хорошая точка зрения".
Пока Наруто выражал свое почтение, Иссей хлопал в ладоши рядом с ним и почтительно склонил голову.
«Позвольте мне все время видеть и трогать грудь! Помогите мне делать больше эротических вещей для Азии! Также! Пожалуйста, помогите Акено принять себя, чтобы я могла делать с ней эротические вещи!»
… а может и нет.
«Знаешь, - начал Наруто с веселой улыбкой, - я не думаю, что Инари поможет тебе делать эротические вещи с девушками».
«Но ты никогда не узнаешь, если не попробуешь. Инари - бог плодородия, верно? Плодородие означает рождение детей, а рождение детей означает секс! Он единственный бог, которому я могу молиться об этом», - сказал Иссей с огнем в глазах. Наруто восхищался упорством мальчика. В такие моменты Иссей казался переродившимся сенсеем Наруто.
Наруто покачал головой и собирался направиться к Кибе, но как раз когда он собирался уходить, раздался голос.
"Вы не из Киото?"
Судя по древесине, высоте и тону голоса, он принадлежал молодой девушке. Однако, помимо звука голоса, исходящие от него странные враждебные чувства заставили его нахмуриться. Более того, теперь он мог обнаруживать множество существ, окружающих их. Они, должно быть, спрятались. Он не знал, сколько их было, и они были не очень сильны, но это не имело значения, когда их окружало так много людей, что они не могли позволить себе дать отпор.
Сохраняя спокойствие, Наруто обернулся. Он был готов к любым неожиданностям - по крайней мере, он так думал. Когда он закончил свою очередь и нашел девушку с блестящими, как мед, волосами и золотыми глазами, он застыл, как эскимо.
|
Она выглядела очень молодой. Он бы счел ее девочкой в начальной школе. Ее стройное тело украшало традиционное красно-белое облачение девы из алтаря. Однако помимо безумно милого наряда были подергивающиеся у нее на голове пушистые лисьи уши и девять хвостов за спиной.
«Курама… передо мной стоит милая девушка с лисьими ушами».
«О, Боже. Это нехорошо».
«Она может быть даже симпатичнее, чем Офис».
«Наруто… просто успокойся и подумай, где ты. Если ты начнешь гладить ее, люди подумают, что ты педофил».
Несмотря на предупреждения своего партнера, Наруто не мог найти в себе силы противостоять странному принуждению, охватившему его.
"Ты такой очаровательный!"
"Чт-кя!"
Прежде чем бедная девочка успела споткнуться, он оказался рядом с ней, чувствуя эти супер пушистые ушки. Они были такими мягкими! Он не знал, что она сделала, чтобы ее мех стал таким мягким, но ее уши, возможно, были самыми мягкими и пушистыми вещами, которые он когда-либо чувствовал!
"П-погоди. Что ты..."
«У тебя действительно красивые уши», - похвалил Наруто, бесстыдно потер ей уши. Яркий румянец залил лицо парня, когда ее хвосты корчились от волнения, но он обратил внимание только на это, и не более того. Были дела поважнее.
«Э… сенсей», - пробормотал Иссей. «Ваши действия заставляют меня чувствовать себя некомфортно».
Наруто также проигнорировал Иссея. Его ученица явно не понимала привлекательности лисьих ушей на таком симпатичном ребенке.
К сожалению, прежде чем он смог по-настоящему полюбоваться мягкостью этих ушей, волна убийственного намерения заставила его отскочить назад, прочь от девушки. Его прервал человек с черными крыльями и вороньей головой. Он был одет как отшельник, в просторное серое кимоно, покрывавшее его тело.
"Как вы посмели осквернить Куно-сама!"
"Дефиле?" Наруто нахмурился, глядя на мужчину, в то время как другие фигуры вышли из окружающего леса. «Понятия не имею, о чем вы говорите. Я не оскорблял ее. Я просто хотел почувствовать ее пушистые уши…»
«Язычник! Ты посмел прикоснуться к нашей принцессе своими грязными руками?!»
К этому моменту было больше людей, чем просто девушка и отшельник, которого Наруто с опозданием понял, что это тенгу. Также было около дюжины человек в масках лисиц и одетых в одежду традиционных священников. Они не только окружали его и Иссея, но также окружали Кибу, Ирину и Асию. Как ни странно, Мотохама, Мацуда и Кирю, казалось, совершенно не подозревали о том, что происходит. Наруто подозревал, что в этом каким-то образом замешаны иллюзии.
«Что здесь происходит? Эти карасу-тенгу?! Они пришли сказать мне, что мое желание, связанное с грудью, запрещено?!» - спросил Иссей все более пронзительным голосом.
«Почему-то… Не думаю, что они здесь поэтому», - пробормотал Наруто, глядя на многочисленных враждебно настроенных людей.
Девушка, казалось, оправилась от внезапного похлопывания Наруто по голове, хотя ее щеки все еще были ярко-красными. Она похлопала себя по одежде и ушам, словно пытаясь успокоиться. Затем, придя в себя, она указала на них двоих и злобно кричала на них.
"Верни мне мою мать!"
Какие?
У Наруто не было времени обдумывать слова девушки, когда первый тенгу, прервавший его ласки, прыгнул на него. Щелкнув языком, Наруто заблокировал посох в руке тенгу, а затем быстро сломал посох надвое, прежде чем пнуть человека. Он хотел, чтобы это был легкий удар, но он, должно быть, не сдерживал свои силы так сильно, как надеялся. Мужчина пролетел в воздухе и врезался в землю в нескольких метрах от него.
По мере того, как все больше тенгу и этих лис-жрецов атаковали, Наруто пытался урезонить девушку.
«Я не знаю, о чем вы говорите! Я даже не знаю, кто ваша мать! Пожалуйста, прекратите это, чтобы мы могли все обсудить!»
Но девушка не слушала.
«Не думай, что можешь мне солгать! Я мог бы быть молод, но это не значит, что меня можно так легко обмануть!»
"Тч!"
Когда Наруто и Иссей оказались окруженными жрецами тенгу и лисиц со всех сторон, другие члены их группы (кроме Мотохама, Мацуда и Кирю, которые смотрели в никуда мертвыми глазами) также подверглись нападению.
Киба сражался с группой священников, используя деревянный меч вместо настоящих клинков. Он использовал свою невероятную скорость, чтобы обойти их. Его меч вспыхнул и атаковал со всех сторон, но Наруто заметил, что он был осторожен, чтобы никого не ранить. Казалось, что, как и он, он понял, что что-то не так.
Асия стояла позади Ирины, которая достала деревянный меч, и у нее даже за спиной горели белые ангельские крылья. В отличие от Кибы, который двигался без остановки, она стояла на одном месте, как скала, и принимала атаки в лоб. Должно быть, она улучшила свою игру со времени последней битвы. Ее движения были плавными, как вода, когда она отражала десятки посохов, которыми подвергалась нападению.
"Азия!" - позвал Иссей. "Вы можете принести то, что получили от Президента?!"
"Д-да! Это прямо здесь!" - сказала Асия, порылась в своей куртке и вытащила карточку с выгравированным на ней гербом клана Гремори.
«Я расчищу тебе путь», - сказал Наруто, рванувшись вперед. Несколько лис попытались вмешаться, явно чувствуя, что что-то не так, но Наруто использовал более мягкую форму боя, чтобы сбить их с толку и отправить кувырком по земле. Он надеялся, что они не слишком ранены. Он помог защитить Асию, когда она шла в Иссей.
"Все в порядке!" Иссей ухмыльнулся. "Поехали! Рыцарское продвижение!"
Волна силы охватила Иссея, когда его повысили до рыцаря.
"ВЗРЫВ!"
Его сила была дополнительно усилена его Священным Механизмом. Это позволило бы ему одолеть все, что попадалось ему на пути, хотя Наруто чувствовал, что в повышении нет необходимости. Эти люди были не такими уж сильными.
Пока все это происходило, молодая девушка дрожала от ярости, глядя на них. «Вы, люди… непростительны! Вы, грязные дьяволы! Как вы посмели испортить это священное пространство! Я никогда вам не прощу!»
Наруто вздохнул, когда девушка не оставила им шансов мирно поговорить.
Он нырнул под раскачивающийся посох, направил оружие оскорбителя так, чтобы оно упало на землю, а затем наступил на него. Щелчок! Посох сломался пополам. Когда женщина на другом конце провода в шоке уставилась на сломанный посох, ее лисьи уши задергались, Наруто отбросил ее любовным прикосновением. Это был просто легкий удар. Несмотря на это, она рухнула на землю, как будто он ударил ее железным грузом.
"Все!" Он крикнул. «Будьте осторожны, не навредите им! Мы понятия не имеем, что происходит!»
"Верно!" Все остальные согласились.
Наруто не хотел ранить или убивать этих людей, пока не узнал наверняка, что они враги. Эта девочка что-то кричала о своей матери. «Верни мою мать», - сказала она. Это уже дало Наруто некоторые подсказки относительно того, что происходит, но у него все еще не было всей картины. Также был тот факт, что Риас предупредила их о том, что они могут создать проблемы в Киото.
Девушка, должно быть, осознала, что они потеряли преимущество, или, вернее, что они никогда не имели преимущества с самого начала. Несколько ее товарищей уже лежали на земле со спортивными синяками. Она закусила губу, посмотрела на них с ненавистью, горящей в глазах, и подняла руку.
«Давайте отступим! У нас нет ни численности, ни силы, чтобы победить их прямо сейчас!» Тенгу и лисы поспешили повиноваться ей, схватив своих товарищей и отпрыгнув от Наруто и остальных. Когда они отступили в лес, девушка снова посмотрела на них. «Проклятые дьяволы! Запомните мои слова! Я заставлю вас вернуть мне мою мать!»
Когда девушка и ее спутники наконец исчезли, Наруто и остальные медленно расслабились. Он огляделся и обнаружил, что Мотохама, Мацуда и Кирю выходят из своего трансового состояния. Одна из этих лисиц, должно быть, наложила на них какую-то иллюзию, чтобы они не видели, что происходит. Асия проверяла Иссея на наличие ран, хотя он не мог быть ранен таким слабым наступлением. Ирина втянула крылья, но выглядела готовой на случай, если эти люди снова нападут на них.
"О чем все это было?" - спросил Киба, глядя туда, куда пропала девушка.
«Понятия не имею, - вздохнул Наруто и провел рукой по волосам, - но я верю, что мы скоро узнаем, хотим мы этого или нет».
~ Дьявол ниндзя ~
Наруто и его друзья вернулись в отель как раз в нужное время. Вернувшись на короткое время в свои комнаты, их вызвали в столовую на ужин.
Как и остальная часть этого отеля, столовая была очень в западной моде, с большими столами и стульями вместо маленьких столов, выстроенных рядами, чтобы они могли сидеть на полу в сэйдза. Столы были круглые, покрытые дорогой белой тканью, на них было больше посуды, чем большинство нормальных людей знали, что им делать. Даже Наруто понял, как использовать эту многочисленную посуду, только потому, что Риас просверлила ее в его голове.
Как ни странно, в то время как столовая была полностью вестернизирована, на ужин было традиционное киотское блюдо: вареный тофу. Еда, также известная как юдофу, подавалась в чем-то похожем на горячий горшок. Вместе с тофу было приготовлено несколько добавок, включая водоросли, бульон соми но цую, зеленый лук, сушеные хлопья скумбрии и китайскую капусту.
Наруто больше любил мясо и рамен, но он признал, что тофу был восхитительным. Он был мягким и сладким, и от того, как он таял на его языке, у него вспыхнул аппетит. Им пришлось заказать еще семь блюд, потому что Наруто был очень голоден.
За обеденным столом с Наруто, Иссеем, Кибой, Асией и Ириной сидели Азазель и Россвайсе. Поскольку это было идеальное время, Наруто сообщил им о том, что произошло. Они слушали, как он с недоумением объяснял, как на них напали в Фусими Инари. Когда он закончил, хмурый взгляд Азазеля стал намного серьезнее, чем то, что Наруто привык видеть.
«Я не уверен, что здесь происходит», - признался он. «Мы приняли надлежащие меры, чтобы проинформировать ёкаев Киото о том, что вы собираетесь сюда, поэтому правителю этого места следовало сообщить обо всем заранее. Зачем им нападать на вас?»
"Лидер этого места - Ясака, верно?" - сказал Наруто, подуя на тофу и засунув его в рот. Ах! Это действительно было хорошо. Возможно, это был не очень хороший рамен, но он определенно не возражал бы, чтобы иногда это повторилось. Ждать! Может, ему даже стоит добавить его в свой рамен?! Это была блестящая идея!
Иногда я сам себя удивляю.
Не обращая внимания на фырканье в голове, Наруто слушал, как Азазель подтвердил его мысли. «Да. Ясака - это Кьюби, девятихвостая лисица, которая контролирует Киото. Она, по сути, правительница всех ёкаев».
«Наруто, - внезапно начал Киба, - ты не думаешь…»
"Я делаю." Кивнув Кибе, Наруто повернулся к Азазелю и Россвайсе. «Человек, который напал на нас, был маленькой блондинкой кицунэ. Она не могла быть очень старой, может быть, одиннадцать или двенадцать, самое большее. В любом случае, она сказала нам«вернуть ее мать ». Похоже, у нее создалось впечатление, что мы похитили ее мать. Думаю, она могла быть дочерью Ясаки ».
Азазель и Россвайсе уставились на него, хотя седовласая красавица казалась ошеломленной, а падший ангел задумчиво потирал подбородок.
«Говорят, у Ясаки есть дочь, хотя я не знаю, сколько ей лет. Было ли у нее девять хвостов?»
"Ага."
Он кивнул. «Ясака и ее дочь - единственные кицунэ с девятью хвостами, так что это определенно была она. Похоже, в Киото проблемы. Я попрошу своих подчиненных разобраться в этом. Если повезет, мы сможем встретиться с этой девушкой и прояснить ситуацию. недопонимание, которое у нее есть о вас. А пока просто продолжайте гастролировать по Киото, как и раньше. Было бы обидно позволить этому неудачному опыту испортить вашу школьную поездку ».
Это было лучшее, на что Наруто мог надеяться, и, поскольку они закончили это довольно серьезное обсуждение, разговор за ужином перешел на более приятные темы. Асия и Ирина начали говорить о том, что они хотят сделать завтра, в то время как Иссей попросил Азазеля совета о том, как повысить его способности. Это была довольно извращенная тема, поэтому Наруто проигнорировал их. Вместо этого он поговорил с Кибой и Россвайсе.
Ужин в конце концов подошел к концу, и всех попросили вернуться в свои комнаты. Наруто встал с остальными. Однако он не собирался возвращаться в свою комнату. Он положил руку Ирине на плечо, привлекая ее внимание.
"Сейчас было бы хорошее время поговорить?" он спросил.
Ирина посмотрела на него, закусив губу, а затем медленно кивнула. «Да, я полагаю, нам следует поговорить сейчас».
Поскольку Ирина жила с группой девочек из их класса, они не могли использовать ее комнату, и, похоже, она не хотела об этом рассказывать другим, поэтому о его комнате не могло быть и речи.
В отеле было несколько вестибюлей, в которых они могли сидеть. Наруто провел ее в один из них. Ирина села, но он купил пару напитков в ближайшем автомате, а затем, поставив одну рюмку перед Ириной, сел на противоположной стороне стола.
Ирина несколько долгих мгновений смотрела на свой напиток, прежде чем взяла его в руки, открыла крышку и отпила из нее. Наруто отпил свой напиток, приготовленный из пасты из красных бобов. Он ничего не сказал. На самом деле это еще не его место для разговоров.
«Ты знаешь, как Зеновия не вернулась на Куо после битвы с Кокабиелем?» Ирина начала.
Он кивнул. «Я знаю. Я всегда задавался вопросом об этом».
«Что ж… после того, как мы узнали о смерти Бога, Зеновия столкнулась с этим с церковью и обнаружила, что все высшие руководители тоже знали об этом. Даже… даже наш собственный хозяин знал об этом. Но никто нам не сказал». Ирина сложила руки вокруг напитка, словно ища утешения. «Меня не было там, когда она противостояла им, но до меня доходили слухи о том, как Зеновия кричала на них, называла их мошенниками и лжецами, а затем вырвалась наружу. В течение нескольких дней после этого Зеновия казалась такой мертвой. Это было как будто ее цель в жизни исчезла. Даже когда Майкл-сама спустился и предложил перевоплотить нас в ангелов для своих Храбрых Святых, Зеновия была совершенно безразлична. Я, конечно, согласился. Быть ангелом всегда было моей мечтой. Через некоторое время после того, как я попал на Небеса, чтобы стать ангелом, Зеновия исчезла, и с тех пор о ней никто не слышал. "
Наруто немного знал об этом. Он не мог вспомнить, с кем вел этот разговор, но был уверен, что кто-то рассказал ему об исчезновении Зеновии. Несмотря на это, он внимательно слушал.
"Я предполагаю, что кто-то заметил ее недавно?" он спросил. Это было единственное, о чем он мог думать, что так сильно отвлекло бы эту девушку.
Ирина кивнула. «Кто-то из церкви сказал, что видел ее… в Киото». Наруто вздрогнул, когда Ирина внезапно подняла глаза с отчетливым беспокойством на лице. «Наруто... ты не думаешь... я имею в виду, Зеновия не... мать этой девушки... ты же не думаешь, что она имела какое-то отношение к ее исчезновению, не так ли?»
О, парень.
Наруто посмотрел в умоляющие глаза Ирины, которые, казалось, умоляли его о каком-то успокоении. Он откинулся на спинку стула. Что он должен сказать? Что он мог сказать?
Будучи Наруто, он решил просто взорвать его и сказал первое, что пришло в голову.
«Даже если она виновата, это просто означает, что нам с тобой придется вернуть ее в чувство». Он поднял левую руку и сжал кулак. "Кулаками, если придется!"
Ирина долго смотрела на него. Потом…
"Пфф!" На ее лице появилась улыбка. «Это именно то, что я ожидал от вас. Вы правы. Если она каким-то образом имеет какое-то отношение к исчезновению Ясаки, мы поможем ей увидеть ошибку в ее поведении. Тем не менее, я хотел бы думаю, она не причастна ».
Наруто кивнул. Зеновия была лучшей подругой Ирины. Он точно понимал, что она чувствовала. В конце концов, его лучший друг предал деревню и на долгое время стал совершенно разбойником.
«Спасибо, Наруто. Я чувствую себя намного лучше».
«Я рад, что смог помочь. Если тебе понадобится помощь, ты всегда можешь прийти ко мне».
Ирина кивнула и покраснела. «Я буду. Спасибо».
Поскольку их разговор был окончен, они вдвоем допили напитки и вышли из вестибюля. Он посмотрел на висящие рядом часы на стене. Похоже, у них еще было бы время принять ванну, если бы они поторопились. Он действительно хотел избавиться от грязи с сегодняшних событий.
"ВЗРЫВ!"
Однако, когда они подходили к бане, раздался громкий и очень знакомый крик. Они посмотрели друг на друга. В глазах Ирины было ясно, что она ощущает те же похотливые намерения, что и он. Кивнув, они ускорили шаг, пройдя несколько коридоров, пока не достигли аварийного выхода, откуда раздался голос.
Там Наруто нашел сцену, похожую на извращенную фантазию.
Россвайсе стояла на коленях на земле, изо всех сил стараясь прикрыть свою полностью обнаженную грудь и обнаженный пах. Слезы текли из ее глаз, когда она пристально смотрела на Иссея. Наруто едва мог сосредоточиться на злорадном мальчике, глядя на обнаженную Россвайсе.
Хотя он всегда утверждал обратное, у Наруто не было собственных извращенных желаний. В конце концов, Джирайя был его сенсеем. Россвайсе тоже была великолепна. Ее серебряные волосы были уложены вокруг ее тела, как-то усиливая очарование ее обнаженной фигуры. Большая грудь прижалась к тонкому предплечью, когда она пыталась прикрыть соски, но результат действительно усилил ее эротизм. Возможно, потому, что она была валькирией, но у женщины также был плоский живот, узкая талия и красивые бедра.
Осознав свои собственные желания, прежде чем кто-либо еще успел это заметить, Наруто ступил на аварийный люк и снял школьную куртку. Тем временем Ирина подошла к Иссею и дернула его за ухо.
«Ой! Ирина! Что ты делаешь?!»
«Почему ты иногда такой извращенец, Исэ? О, Господи, кто ты на Небесах, пожалуйста, прости этого дьявола за его грехи».
«ТЫ! Не молись! Ты же знаешь, что мне больно!»
Наруто проигнорировал болезненные крики Иссея, накрыв Россвайсе своей курткой. Женщина фыркнула, приняв его жест с мягким «спасибо». Он помог женщине встать и отвернулся, когда она застегивала его куртку. Это мало что могло сделать. Его куртка была достаточно большой, чтобы, по крайней мере, прикрывать ее зад, но любой, кто взглянул вверх, мог мельком увидеть землю обетованную. Даже если она наклонится, мужчины впадут в кататоническое состояние, когда станет видна ее задняя часть.
"Ты в порядке?" - спросил Наруто.
«Нет…» - фыркнула Россвайсе. «Моя одежда испорчена. Вы знаете, сколько в этом мусора? Это… это вредно для окружающей среды! Плюс… плюс… Я никогда не смогу выйти замуж!»
Почесывая щеку, Наруто сказал первое, что пришло в голову. «Я выйду за тебя замуж».
"Хм?"
Прежде чем Наруто смог отреагировать на потрясенное выражение лица женщины, Азазель ступил на аварийный выход. Он сделал паузу. Осматривая сцену с чем-то вроде смеси веселья и замешательства, он покачал головой и быстро перешел к делу.
«Извините, что беспокою всех вас, поскольку ваше веселье достигло апогея, но нас вызвали в ближайший ресторан».
"Кто-то вызвал нас?" Наруто переглянулся с Россвайсе. Судя по ее довольно озадаченному выражению лица, она тоже ничего об этом не знала. Он снова посмотрел на Азазеля. "Кто?"
Когда он ответил, на губах Азазеля расплылась улыбка. «Очень милый Владыка Махоу Сёдзё».
~ Дьявол ниндзя ~
Позже тем же вечером, когда все уже легли спать, Наруто обнаружил, что идет рядом с Ириной, Кибой, Иссеем и Асией, когда все они следовали за Азазелем.
Так поздно ночью было не так много пешеходов. Наруто предположил, что это было потому, что это было туристическое направление, и все места, которые люди могли посетить, лучше всего посещались в течение дня. По улицам бродили всего несколько человек. Молодой человек разговаривает по телефону, пожилая женщина выгуливает собаку и несколько подростков постарше, которые выглядели как студенты колледжа, направляющиеся в ресторан.
«Вот и мы», - объявил Азазель, ведя группу Гремори и Ирину в небольшой ресторан на углу улицы. Ресторан назывался Дайраку. Он выглядел как очень традиционный японский ресторан с перемычками, наклонной крышей и статуями лис по обе стороны от двери.
Азазель вошел внутрь. Наруто и остальные были вынуждены последовать за ним. Они прошли через несколько комнат, прежде чем оказались перед дверью, которая открылась через несколько секунд.
Серафалл стояла с другой стороны в красивом лиловом кимоно, хорошо подходящем для ее невысокого роста. Кимоно туго обтягивало ее массивные дыни. Наруто не был Иссеем, но даже он не мог не заметить, как ее грудь разлилась по пояс, привязанному к ее кимоно. Этого никогда не случится с обычной японкой. Ее длинные волосы были собраны в традиционный пучок. Единственная прядь струилась по ее лицу.
"Ой!" Ее глаза загорелись. «Если это не Наруто! Как ты? Последний раз мы видели друг друга на том съезде, не так ли?»
"Это было." Наруто усмехнулся в ответ. «Я был очень удивлен, увидев тебя там, но ты действительно выглядел так, как будто ты принадлежал». Он сделал паузу. «Рада тебя видеть. Ты прекрасно выглядишь».
"Хи хи." Серафалл тихо хихикнула, когда повернулась, чтобы показать свое кимоно. «Это неплохо, правда? Я подумал, что кимоно подойдет к традиционной японской атмосфере Киото».
Наруто прижал ладонь к подбородку и кивнул. «Действительно, кимоно определенно подходит для этого случая и хорошо подходит».
«Вы двое просто собираетесь стоять там и разговаривать? Поторопитесь и залезайте внутрь!»
Серафолл был не единственным человеком в комнате. Услышав раздраженный голос, Наруто и остальные посмотрели мимо Серафалл и обнаружили, что присутствуют и члены пэра Соны Ситри. Конечно, Соны и Цубаки там не было. Они были на третьем курсе и поэтому не участвовали в этой поездке. В настоящее время присутствующими участниками были Саджи, Цубаса, Рея и Момо.
"Эй, Саджи!" Иссей приветствовал члена школьного совета взмахом руки. «Как к вам относится Киото? Куда вы все ходили сегодня днем?»
«Мы - школьный совет, поэтому весь день проводим, помогая учителям», - вздохнул Саджи, проводя рукой по лицу. Он выглядел усталым. Собственно, все они выглядели уставшими. Наруто догадывался, что его заставляли помогать учителям вместо того, чтобы получать удовольствие от отпуска, это сказывалось на нем.
Он выразил им свои молчаливые соболезнования.
«Заходи и сядь», - жестом сказал Серафалл. «Еда здесь восхитительна, особенно блюда из курицы. Наруто, Секирютей-чан… вы двое можете есть столько, сколько захотите».
Серафалл заказал еще несколько блюд, которые вышли на удивление быстро. Молодой человек, одетый в традиционное мужское кимоно, обслуживал их, предлагая разнообразные блюда из курицы, тофу и говядины.
Наруто взял палочки для еды и сунул кусок в рот. Он удивленно моргнул, когда на его язык ударила легкая вспышка аромата. Приправы были легкими, что позволяло раскрыть естественный вкус курицы, но был лишь намек на пряность, чтобы придать ей такой вкус. Затем он попробовал блюдо из говядины.
"Это действительно хорошо!" - удивилась Ирина, прежде чем взять свои палочки для еды и подарить Азии еду. «Вот, Азия. Попробуйте этот тофу!»
"О-хорошо. Ан..."
Когда Ирина начала кормить Азию едой, Наруто и Иссей быстро обнаружили, что их глаза повернулись в сторону девушки. Они молча смотрели, как две девочки вскоре начали кормить друг друга.
«Привет, сенсей. Разве нет ничего эротичного в том, чтобы две девушки кормили друг друга?»
«В этом определенно есть что-то эротическое».
"Я так счастлив, что живу прямо сейчас!"
«Ты и я оба».
Пока Иссей плакал от радости, Наруто не замечал, насколько милой, по его мнению, была сцена, но он не мог отрицать, что в том, как Асия и Ирина кормили друг друга, было что-то привлекательное.