Однако Ирина не продолжила. Ее щеки горели так неистово, Наруто подумал, что они могут загореться. Она больше не смотрела на него, а смотрела себе на колени, хотя время от времени смотрела на него из-под пробора.
Наруто почувствовал, как его сердце забилось немного быстрее, когда он задумался, собираются ли они добраться до сути того, о чем он действительно хотел поговорить: отношений между ними. Он знал о ее чувствах к Иссею. Вот почему он сохранил их отношения сердечными и дружескими. Он немного подразнил ее, но никогда не выходил за рамки этого, потому что это было бы неправильно. Однако, если она больше не была привязана к Иссею, тогда, возможно...
«Мадзивариау сен то тэсу йобикакеру сора, дзюдзи но шита де мау сэнрицу но коэ!»
Незадолго до того, как он успел закончить свою мысль, телефон Наруто зазвонил. Это был рингтон, который он использовал, когда ему звонила Конеко.
"Йоваса надо кими ни мисетаку наи кара, казе во укете фурититте сусумэ!"
«Ах. Прости, Ирина. Не возражаешь?» Он поднял трубку телефона.
Сдерживая румянец, Ирина улыбнулась и покачала головой, ее хвостик покачивался из стороны в сторону.
«Вовсе нет.
"Спасибо." Нажав на кнопку приема вызова, Наруто приложил смартфон к уху. «Конеко? Что случилось?»
«Наруто, там все в порядке?»
Он моргнул. "Конечно. Почему бы и нет?"
Хотя он не позволил ничему просочиться в свой голос, Наруто задался вопросом, не узнала ли Конеко каким-то образом о вчерашней атаке ёкаев. Он так не думал. Если бы она знала, значит, Риас тоже знала бы, и если бы Риас знала, она бы позвонила ему, как только узнала об этом. В то же время он не мог не чувствовать, как струйка беспокойства проникает в его живот.
|
«Ну, я полагаю, это несерьезно. Просто Риас показала мне те фотографии, которые ты прислал».
"Что-то не так с фотографиями?"
«Я не знаю. На фоне нескольких из этих фотографий я видел несколько лисиц ёкаев. Это не такая уж редкость. Я имею в виду, что они живут по всему Киото, поэтому я не удивлен, увидев их, но похоже, что они все смотрели на тебя ".
Наруто нахмурился, когда понял, что не заметил никаких лисий ёкаев, бродя по Киото этим утром. Однако он чувствовал на себе взгляды. Могли ли эти глаза, которые он чувствовал, быть лисий ёкай?
«Курама? Я в иллюзии?
«Я ничего не чувствую, но, возможно, они используют средство, чтобы обмануть ваше зрение, которое я не могу обнаружить. В конце концов, мы живем в другом мире ».
Кивнув, Наруто заговорил по телефону. «Не думаю, что есть о чем беспокоиться, но если что-то случится, я позвоню тебе».
«Я ценю это».
"Риас знает?"
«Конечно. Она хотела позвонить тебе сама, но я позвонил первым».
Это объясняло, почему ему это говорила Конеко, а не Риас.
Попрощавшись с Конеко, Наруто повесил трубку и сунул телефон обратно в карман. Он посмотрел на Ирину и улыбнулся. «Извини, Ирина. Похоже, Конеко что-то видела. Не возражаешь, если мы продолжим разговор о…»
Наруто замолчал, когда заметил бледное лицо Ирины. Он задавался вопросом, что заставило ее выглядеть так обеспокоенной, но затем он оглянулся и понял, что, кроме него, Ирины и Кибы, все остальные ученики крепко спали. Упав на свои места, они перегнулись через столы и храпели. Это было необычно само по себе. Однако кое-что еще заставило Наруто понять, насколько неестественной была эта ситуация.
|
Официантка, стоявшая перед их столиком, не была человеком.
На первый взгляд, она казалась не чем иным, как японкой внешностью выше среднего. Ее темные волосы были длинными и блестящими. Ее молочное лицо было покрыто косметикой. На ней было розовое кимоно с цветущей вишней, украшенное красным поясом на талии. Однако после второго взгляда Наруто легко заметил, что у нее на голове подергиваются два лисьих уха. У нее также была пара хвостов, которые, как он мог видеть, торчали из ее кимоно.
Наруто оставался спокойным. Если бы эта женщина хотела убить их, она бы не стояла там, ожидая, пока он ее заметит.
"Добрый день." Женщина поклонилась. «Я - лисий ёкай, который служит Ясаке-сама. Я пришел сюда по велению нашей химесамы, чтобы забрать тебя. Она хотела бы извиниться за свое поведение на днях».
Киба взглянул на женщину сузившимися глазами. Ирина выглядела бледной, но Наруто увидел, что ее рука зарылась в школьную сумку. Он не сомневался, что она держала святой короткий меч.
"Я понимаю." Наруто взял ситуацию на себя. «Пожалуйста, проведите нас туда, где находится ваша химесама».
"Конечно." Лисий ёкай снова поклонился. «Пойдем. Я проведу вас во внутреннюю столицу, где мы живем ёкай Киото. Владыка Демонов и Губернатор Падших Ангелов уже ждут вас и остальных».
Наруто предположил, что «другими» были Иссей и Асия.
Когда он поднялся на ноги, Ирина и Киба расслабили свои напряженные позы и последовали его примеру. Они спустились по лестнице и вышли из ресторана. Казалось, что никто даже не заметил их, когда они проходили. Это было похоже на привидения.
|
«Эти киотские ёкаи действительно что-то особенное, - подумал Наруто.
Курама согласно пробормотал.
~ Дьявол ниндзя ~
Наруто не мог понять, как они добрались до места назначения, и если бы его спросили, он смог бы только пожать плечами. Все, что они сделали, это прошли через уединенные ворота тории. Часть его задавалась вопросом, похоже ли это на ёкай пространственно-временное ниндзюцу. В любом случае место, куда привели его, Кибу и Ирину, можно было описать только как другой мир - мир, отделенный от того, который он знал.
Древние дома выстроились по обе стороны небольшой дороги, сделанной из грязи. В этом месте не было черной вершины. Сами дома не просто выглядели старыми; они на самом деле были старыми. По общей форме этих построек он мог сказать, что они были построены сотни лет назад. Все они напомнили ему картины, которые он видел, изображающие старые дома периода Эдо.
Присутствовали не только они. Иссей, Асия и Россвайсе появились примерно в то же время, что и он, Ирина и Киба.
Когда они следовали за лисий ёкай, Наруто взглянул на множество зданий по обе стороны от них, или, более конкретно, он посмотрел на существ, смотрящих на них из окон. Там были самые разные места жительства: одноглазый ёкай с большим лицом, существа, похожие на каппа, с тарелками на головах… Наруто даже фыркнул, когда увидел тануки и подумал о Гааре. Было много странных ёкаев.
Все они смотрели на него и остальных с необузданным любопытством.
Место было довольно темным. У Наруто не было проблем со зрением, но он задавался вопросом, почему было так темно. Их единственным источником света был фонарь, который двигался по дороге перед ними. Когда Наруто уставился на фонарь, он развернулся и показал, что у него есть глаза и рот.
"Ушашашаша - крааак!"
Все остановились, когда Наруто внезапно направил фонарь прямо в лицо. Он моргнул, посмотрел на остальных, затем на свой кулак, все еще вытянутый в общем положении прямого джеба. Он медленно убрал кулак и потер затылок.
«Извини. Рефлекс».
Лисий ёкай, руководивший ими, вздохнул. «Приношу искренние извинения. Здешние ёкаи любят шалить».
"О, не беспокойтесь!" Наруто одарил женщину своей самой ослепительной хитрой улыбкой. «Шалости подобны моему хлебу с маслом. На самом деле, я должен научить этого фонаря… парня… как разыграть настоящую шутку, которая не закончится тем, что его лицо окажется на конце моего кулака».
По причинам, которые Наруто не мог понять, все, кто слышал его речь, внезапно вздрогнули.
«Я думаю, мы должны держать тебя подальше от всех здесь ёкаев», - серьезно сказал Киба, когда Иссей и Ирина кивнули вместе с ним.
«Чт… как ты мог такое сказать?!»
"С легкостью."
Наруто сделал вид, что плачет. К сожалению, его слезы, похоже, ни на кого не повлияли. Киба, Иссей, Ирина и даже Россвайсе выглядели равнодушными. Хорошо, что там была Асия.
"Там там." Симпатичная блондинка потерла ему спину. «Не грусти. Мне нравятся твои шалости».
«Спасибо, Асия». Наруто улыбнулся и взъерошил девушку волосы, как ласковый старший брат. «Я так рада, что решила усыновить тебя как свою младшую сестру. Ты отличный imouto».
"Хи хи." Асия покраснела и поежилась под его большой рукой, но, похоже, его слова ей понравились.
Группа продолжила свой путь. Наруто еще немного изучил достопримечательности, но со временем ему стало скучно. Все постройки выглядели довольно похожими. Вероятно, не помогло то, что у Элементных Наций были здания, которые очень похожи на это. В отличие от всех здесь, кто, без сомнения, привык к современной Японии, он знал о мире, в котором такая архитектура сочетается с более современными структурами.
«Итак, это мир ёкаев?» - спросил Иссей на ходу. Он, по крайней мере, выглядел довольно очарованным.
Лисий ёкай кивнул. «Да. Это место, где живет большинство ёкаев Киото. Я слышал, что вы, дьяволы, используете ограниченные поля в Рейтинговых играх. Если хотите, думайте об этом пространстве как о чем-то, созданном подобным образом. Мы называем это место«закоулками ». »или«Внутренний капитал ». Конечно, как и дьяволы, есть и те, кто живет на поверхности Киото ».
Услышав больше о том, как было создано это место, Наруто понял, что это было больше, чем простое пространственно-временное ниндзюцу. Это пространство больше походило на барьер ниндзюцу, искажающий пространство. Он, вероятно, мог бы сравнить это с карманным измерением или чем-то подобным - только в таком большом масштабе, как ограниченные поля, используемые в рейтинговых играх.
Во время прогулки несколько ёкаев на улице взглянули в их сторону и заговорили.
"Это люди?"
"Нет. Я слышал, что они дьяволы".
«Дьяволы, а? Их здесь довольно редко можно увидеть. Не думаю, что это когда-либо случалось раньше».
"Эта симпатичная иностранка тоже дьявол?"
«Я чувствую присутствие дракона. Так что дьяволы и драконы, а?»
«А что насчет того с бакенбардами? Он, должно быть, какой-то лисий ёкай, верно?»
Слушая разговор ёкаев, Наруто заинтересовался и подошёл ближе к женщине, ведущей их.
«Полагаю, дьяволы редко бывают во Внутренней столице?»
«Фактически, до сегодняшнего дня ни один дьявол никогда не бывал во Внутренней столице», - сообщила ему женщина, ее лисьи уши дергались. «Тем не менее, это должно было случиться в конце концов. Мы уже некоторое время ведем переговоры с Серафалл-сама. Если бы наш лидер не пропал без вести, мы бы пригласили ее сюда в какой-то момент».
Наруто кивнул и немного отступил. Похоже, дискуссии велись дольше, чем он предполагал. С тех пор, как Три фракции образовали альянс, они начали попытки навести мосты с другими фракциями. В настоящее время Наруто знал, что они ведут переговоры с Греческим Пантеоном и Синтоистским Пантеоном. Он не знал, пытались ли они заключить мир с кем-нибудь еще.
Пройдя через жилой район, они оказались в лесу, через который протекала большая река. Он вдохнул воздух и почти улыбнулся. Воздух здесь пах неестественно чистым. Это смутно напомнило ему дом, из-за чего он почувствовал легкую тоску по дому.
Вскоре Наруто и остальные оказались перед массивными красными ториями, соединенными с огромным особняком. Это было еще одно древнее сооружение. Традиционное японское здание, окруженное стеной, попасть в которую можно было только через массивные ворота тории, структура напомнила ему древние дворцы, которые он видел на фотографиях. На самом деле, их класс планировал сегодня посетить один из тех особняков.
Впереди тории были Азазель и Серафалл, оба в кимоно. У Азазеля были приглушенные цвета серого и коричневого, что придавало ему очень простой вид по сравнению с его прекрасной компаньонкой Серафолл, чье яркое кимоно было смешано с оттенками розового и красного.
"Наруто!" Серафалл махнул ему рукой с веселой ухмылкой. "Всем привет!"
«Вы наконец-то прибыли», - сказал Азазель с некоторым вялым выражением лица. Конечно, у него почти всегда было такое выражение лица.
Когда Наруто поднял руку, чтобы помахать в ответ, он остановился, заметив человека, стоящего между ними. Он почти скучал по ней, потому что она была такой маленькой, даже по сравнению с Серафалл, который едва доходил до его груди. Это была блондинка, которая вчера на них напала. Разве ее не звали Куно?
На ней не было одежды жрицы, как в прошлый раз. Теперь одетая в легкое кимоно разноцветного оттенка, девушка выглядела как принцесса из эпохи враждующих государств… или, может быть, даже принцесса из той видеоигры, в которую они с Риас иногда играли. Как это называлось? Воины Династии? Что-то подобное.
"Куно-сама". Лисица ёкай поклонилась дочери своего вожака. «Я привел всех, как просили».
«Спасибо. Пожалуйста, принесите Карасу-сама».
"Как хочешь."
Женщина-лисица загорелась и исчезла. Наруто моргнул. Вообще-то это было… впечатляюще. Он задавался вопросом, сможет ли он научиться этому трюку. Было бы так здорово появляться и исчезать во вспышке пламени.
Глубоко вздохнув, юная принцесса вышла вперед. «Меня зовут Куно. Я дочь Ясаки, администратора ёкаев, живущих во внутреннем и внешнем Киото». Представившись, девушка склонила перед ними голову. «Я ужасно сожалею о своем поведении в прошлый раз. Напасть на вас, даже не выяснив, виновны ли вы в исчезновении моей матери, было непростительно».
Эта девушка была очень правильной. Наруто был впечатлен ее поведением, которое имело царственность, которую он ожидал от кого-то, во много раз старше ее. Ждать. Во всяком случае, сколько ей лет? Всегда было трудно отличить людей, которые не были людьми, поскольку они жили так долго. Насколько он знал, ей могло быть сто лет!
Ну да ладно.
Поскольку никто больше не разговаривал, Наруто подошел и положил руку на голову Куно. Уши девушки напряглись. Он подумал, помнит ли она, как он, по общему признанию, погладил голову накануне, но Наруто проигнорировал эту мысль и нежно потер ее по голове.
«Не беспокойтесь об этом. Думаю, я понимаю, откуда вы. Если бы однажды моя мама внезапно исчезла, а затем группа дьяволов приехала в Киото, я бы, наверное, тоже поспешил с выводами. Кроме того, это недоразумение выяснилось, не так ли? Я не думаю, что нам следует беспокоиться о том, что произошло на днях ".
Куно наклонила голову, чтобы посмотреть на него, ее большие глаза смотрели на его лицо из-под его руки. Она действительно была крошечной.
Его слова, казалось, сломали лед. Ирина вышла вперед и прижала руку к сердцу.
«Я чувствую то же самое. Сострадание и прощение - фундаментальная заповедь для нас, ангелов. У меня нет к вам зла».
"Да!" Асия сложила руки вместе. «Я считаю, что более важно искать мира с ёкаями, поэтому мы не должны ссориться».
«Я с Азией по этому поводу». Иссей почесал шею.
Киба усмехнулся. «Конечно. Я не думаю, что мне нужно что-то говорить, поскольку все, что стоит сказать, уже сказано».
Несмотря на их заверения, Куно выглядел сопротивляющимся. «Но… но я…»
Все еще улыбаясь, Наруто опустился на уровень глаз Куно. Девушка смотрела на него своими большими глазами. Они были очень невинными и чистыми, заставляя его понять, что даже если она и вела себя зрелой, она все равно была всего лишь ребенком, ребенком, который беспокоился о своей пропавшей матери.
Он еще немного потер ее волосы. Щеки Куно вспыхнули, но она не сопротивлялась, поэтому он решил, что все в порядке.
«Ты, должно быть, очень сильно любишь свою мать».
«О-конечно, знаю».
«Прыгать с выводами, когда вы так обеспокоены, это естественно. Это правда, что вы доставили нам некоторые проблемы, но никто здесь не винит вас, и вы уже извинились. Вам больше не о чем беспокоиться».
"Э-даже если ты так скажешь..."
Так что эта девушка не собиралась так легко допустить то, что произошло. В этом случае…
«Тогда как насчет этого», - предложил Наруто. «Я хотел бы, чтобы кто-нибудь проводил меня по Киото. Поскольку ваша мать ответственна, вы, вероятно, хорошо знаете этот город. Не могли бы вы показать мне окрестности?»
Как человек, тонущий в море, Куно ухватился за предложенное им предложение, как на спасательный плот.
«О-конечно! Я определенно могу показать тебе все! Я знаю все, что нужно знать о Киото!»
«В таком случае я буду рассчитывать на тебя». Наруто встал, в последний раз взъерошил ей волосы и отступил на шаг. «О, но перед этим я хочу, чтобы вы знали, что я не виню вас в том, что произошло тогда. Я не хочу, чтобы вы обвиняли себя».
"Ах." Куно посмотрела себе под ноги, на ней были носки таби и сандалии гэта. «Я понимаю. Спасибо».
Наруто кивнул, хотя он думал о том, чтобы похлопать себя по спине. Он тоже мог это сделать. В отличие от других бедных, несчастных душ, которые не могли создать Теневых Клонов, чтобы похлопать себя по спине, он был вполне способен и желал сделать это.
Пока он размышлял, стоит ли доводить дело до конца, Азазель ухмыльнулся ему. «Как и ожидалось от Лоли Кицунэ. У тебя очень хорошо получается соблазнять детей».
"Что, черт возьми, ты сейчас несешь, старик?" - спросил Наруто, нахмурившись и приподняв бровь.
"Ничего такого." Азазель отмахнулся от своих слов, отчего Наруто нахмурился еще сильнее. «О, но если говорить о детях, не могли бы вы и Исэ-кун начать собственное телешоу?»
"Хм?" - сказали Наруто и Иссей одновременно.
«Мы еще ничего не смогли сделать, потому что все были очень заняты, но недавно мы узнали, что вы двое стали невероятно популярными среди детей преступного мира», - сообщил им Азазель. «Многие дети называют Иссея Сисько-Драконом, потому что он постоянно кричит про сиськи во время Рейтинговых игр, и они называют Усы Наруто из-за этих лисьих отметин на твоем лице. Сазекс, Майкл и я обсуждали создание телешоу в главных ролях вы двое ".
Наруто и Иссей посмотрели друг на друга, оба гадали, что им делать.
"Что вы думаете?" - спросил Иссей.
«Что ж, это действительно звучит довольно интересно. Я думаю, мы должны это сделать».
«Быть телезвездой - это круто, но это имя… Дрейгге плачет».
«Мы можем обсудить детали позже», - сказал Азазель. «Я просто хотел представить вариант».
"Хммм". Серафолл скрестила руки и надула щеки. «Только не ожидайте, что стану лучше меня. Чудо Леви-Тан - самое популярное шоу во всем Преступном мире!»
После того, как это небольшое отклонение от их первоначального разговора было закончено, группу провели в особняк. Наруто снова был впечатлен. Пол был выложен плиткой, но по центру проходил красный коврик. Стены представляли собой сочетание бумажных стен с традиционными японскими произведениями искусства и деревянных столбов. Точно так же потолок был также сочетанием деревянных и бумажных стеновых панелей.
Вскоре они достигли большого зала, и Куно сел. Наруто и остальные сели вокруг нее. Он сидел между Ириной и Иссеем, Асия сидела с другой стороны от Иссея, а Киба с другой стороны от Ирины. Серафалл и Азазель сели перед ними. Поскольку это была политическая функция, они в основном отвечали за нее.
По обе стороны от Куно стояли еще двое. Одной из них была женщина-лисица. Наруто предположил, что она была помощницей Куно. Другой был длинноносым мужчиной, который выглядел старше, чем здания, мимо которых они проезжали по пути к этому особняку. Его представили как лидера тенгу, и он, очевидно, имел глубокие отношения с Кьюби с древних времен. Стрессовые морщины вокруг глаз и лба рассказали Наруто, что он искренне беспокоился о Ясаке и Куно.
Ее щеки покраснели от смущения, Куно поклонилась. «Хотя я очень сожалею о своей ошибке, я хотел бы спросить… нет, я умоляю вас: пожалуйста, одолжите мне свою силу, чтобы спасти мою мать».
От резкой боли Наруто потер грудь. Это была не физическая боль, но он чувствовал ее остро, как если бы она была.
«Мы хотели бы помочь», - сказал Азазель, взяв на себя роль пресс-секретаря. «Но мы еще не знаем, что произошло. Не могли бы вы рассказать нам больше об исчезновении Ясаки?»
"Д-да! Я сделаю это!"
Куно нужно было время, чтобы прийти в себя, но вскоре она заговорила, рассказывая им о том, как ее мать уехала несколько дней назад, чтобы встретиться с посланником Сакры с горы Меру. Однако на место встречи она не приехала. Прошел день, и несколько ёкаев были отправлены на расследование, где они обнаружили одного из ее охранников, карасу-тенгу, который каким-то образом выжил. Смертельно раненный, карасу-тенгу сказал ёкаю, расследующему ее исчезновение, что Ясака подверглась нападению и была похищена перед смертью. Именно после этого события начали расследование подозрительных лиц. По словам Куно, она случайно наткнулась на их группу и решила, что они похитители.
Пока Азазель и Серафалл говорили с Куно, Наруто наклонился к Кибе. "Эй, а кто такой Шакра?"
«Шакра - правитель Небес Траястримса согласно буддийской космологии. Его также зовут Шакра, Владыка Дэвов». Слово шакра означает могущественный и используется как эпитет для Индры, правителя и царя индуистского пантеона, - сказал Киба.
Наруто кивнул и стал уделять больше внимания разговору между Азазелем, Серафалл и Куно. Похоже, он подходил к концу.
«Я понимаю, почему вы с подозрением относитесь к группе ангелов, дьяволов и падших ангелов, проникающих на вашу территорию, но могу заверить вас, что ни Подземный мир, ни Небеса не были замешаны в этом». Азазель положил руку ему на грудь. «Учитывая все, что мы знаем о ее исчезновении, более чем вероятно, что Ясака была похищена членами Бригады Хаоса».
Куно нахмурился. «Я слышал это имя раньше, но только в слухах».
«Бригада Хаоса - это группа террористов, которые угрожают миру различных пантеонов», - пояснил Азазель. "Есть три фракции, о которых мы знаем наверняка: Фракция Старого Сатаны, Фракция Героев и Фракция Магов. К сожалению, мы действительно знаем только о Фракции Старого Сатаны. Мы знаем немного о Фракции Героев, но ничего определенного., и мы не слышали ни слова о Фракции Магов ".
Азазель выглядел разочарованным, в чем Наруто не винил его. Он на мгновение закусил губу, затем вздохнул и встал.
«Я знаю немного больше о различных фракциях». Садясь рядом с Серафолл, Наруто посмотрел на Куно. «Фракция Старого Сатаны - самая большая из трех. Они полностью состоят из дьяволов, которые верят старым путям. Они следуют за потомками первоначальных Четырех Сатан. Я не верю, что они были причастны к похищению Ясаки. Это не их стиль. Скорее всего, здесь участвует фракция Героев ».
«Что вы можете рассказать нам об этой фракции героев?» - спросила Куно, наклоняясь вперед с нетерпеливым взглядом.
«Это вторая по величине фракция», - заявил Наруто. "Их лидер - Цао Цао. Я слышал, что он является потомком известного героя, носившего его имя. Все члены фракции - люди, которые имеют Священные Механизмы, владеют Святыми и Демоническими мечами или владеют Лонгинами. Их главные члены - Цао Цао, владеющий настоящим Лонгином, копьем, которое, как говорят, пронзило Иисуса, когда он был распят, Геракл, Жанна, Георг, Зигфрид и Леонардо. Все они являются потомками героев прошлого, за исключением Зигфрида, который является гомункул, созданный с помощью алхимии ".
"Откуда ты это знаешь?" - спросил Азазель.
«Потому что фракция героев пыталась завербовать меня», - сказал Наруто. «Я отвернул их задницы. Меня не интересуют люди, которые хотят доставить неприятности моим близким. Кроме того, в то время, когда я был заключен в тюрьму Бригадой Хаоса, я встретил нескольких их членов. Цао Цао и я этого не сделали. я действительно поладил. "
Его слова заставили не только Куно, но и старого тенгу и женщину-лисицу в шоке уставиться на него. Они не могли ничего об этом знать. Очевидно. До недавнего времени у них не было много контактов.
«Как вы думаете, вы могли бы помочь нам найти и спасти Ясаку-сама?» - спросил старый вожак тенгу. «Мы, конечно, заверяем вас в нашем полном сотрудничестве».
Азазель и Серафалл на мгновение задумались, но долго думать им не пришлось.
«Конечно, мы поможем», - сказал Серафалл. «Мы пытаемся заключить здесь союз. Какими союзниками мы были бы, если бы не протянули руку помощи?»
«Спасибо», - с облегчением сказал старый тенгу.
"Не могли бы вы показать нам, как выглядит Ясака?" - спросил Азазель. «Я никогда не видел ее раньше, поэтому не уверен, кого мы должны искать».
"Конечно."
Когда мужчина извлек откуда-то портрет, Наруто, Иссей, Ирина, Киба и Асия столпились вокруг Азазеля и Серафалла, чтобы взглянуть на женщину. Она была просто великолепна. Светловолосая красавица в традиционном наряде мико. Наруто представлял, как Куно будет выглядеть так, когда вырастет.
"O-oppai!" - внезапно крикнул Иссей. "Посмотрите на размер этих грудей!"
Пока Наруто фыркнул в руку, Ирина обиженно посмотрела на Иссея. Конечно, она только неодобрительно взглянула на него. Асия надула щеки, как недовольная белка.
«И-Исэ-кун… размер - это еще не все. Если тебе нужна грудь, посмотри на мою!»
«Ах! Я не имел в виду, что у тебя плохие груди, Асия-чан! Мне они очень нравятся!»
"Но тебе же больше нравятся большие, не так ли?"
«Н-нет, это совсем не то! Я люблю все сиськи!»
Не обращая внимания на побочную игру Иссея и Асии, Наруто посмотрел на портрет Ясаки. Иссей был прав. Бюст этой женщины был поистине огромным. Даже среди женщин, которых он знал, только Риас и Акено могли сравниться с ней по размеру. Тем не менее, его больше интересовали лисьи уши на ее голове. Было ли неправильно, что при виде этих ушей ему захотелось погладить ее по голове?
«Хотя мы не можем знать, где она сейчас находится, мы можем быть уверены, что похитители все еще в Киото», - сказал Азазель, откинувшись на спинку кресла.
"Что заставляет тебя говорить это?" - спросил Наруто.
«Поток ки во всех регионах Киото стабильный». Азазель обхватил подбородок. «Девятихвостая лисица, известная как Кьюби, отвечает за поддержание баланса ки, текущей из разных областей этой земли по силовым линиям. На самом деле вы можете рассматривать сам Киото как крупномасштабное силовое поле. Если Кьюби когда-либо покинул это земли или был убит, то Киото может претерпеть потенциально катастрофические изменения. Поскольку нет никаких признаков того, что это происходит, это означает, что Ясака все еще находится где-то в Киото и невредим ".
«Что означает, что похитители, скорее всего, тоже здесь». Наруто кивнул, когда понял, к чему это Азазель ведет.
Куно выглядела облегченной, узнав, что ее мать, вероятно, не пострадала, хотя это все еще не меняло того факта, что она находилась в руках Бригады Хаоса. Учитывая то, что он узнал, Наруто был уверен, что фракция Героев намеревалась использовать связь Ясаки с силовыми линиями и потоком ки для какой-то гнусной цели. Он просто не знал что.
«Я уже мобилизовал нескольких дьяволов, знакомых с Киото, для обыска города», - добавил в беседу Серафалл. "Однако нас немного. Я бы порекомендовал, чтобы несколько ёкаев присоединились к нам и помогли в поиске. Поскольку ёкаи могут чувствовать ки легче, чем мы, вы можете найти подсказки, которые мы, вероятно, найдем Мисс."
«Это хорошая идея», - сказал лидер тенгу.
«Я тоже помогу тебе в поисках», - сказал Наруто. И снова он оказался в центре внимания.
«Я бы предпочел, чтобы вы не вмешивались». Азазель вздохнул. «Однако похоже, что у нас нет силы отказаться. К тому же... вы, ребята, можете быть здесь сильнейшими бойцами. Ваша сила неоспорима, и нам понадобится эта сила, если нам придется сражаться против Героя. Фракция. Однако пока я хочу, чтобы вы все наслаждались поездкой. Я призову вас, если что-нибудь случится, что потребует вашей силы ».
"Конечно."
Все из пэра Гремори с готовностью согласились на просьбу Азазеля.
Куно сложила ладони вместе и снова поклонилась им. Лисий ёкай и старый вождь тенгу также склонили перед ними свои головы.
«Я умоляю тебя. Пожалуйста… пожалуйста, одолжи мне свою силу, чтобы спасти мою мать».
Казалось, их разговор, наконец, перегрузил Куно, или, может быть, облегчение от того, что наконец-то получила дополнительную помощь, было причиной этого. Ее голова была опущена. Наруто не видел ее лица. Однако на пол упало несколько капель воды. Куно был в слезах. Он не знал, было ли это облегчением, беспокойством, стрессом или сочетанием всего того, что произошло, но вид такой молодой девушки в слезах заставил Наруто гореть сердце.
Они называют себя фракцией героев, но они не герои.
Как человек, который восхищался многими героями в своей жизни, Наруто серьезно отнесся к этому титулу. Герои защищали людей. Герои спасли людей. Герои обеспечивали улыбки и счастье окружающим. Фракция Героев этого не сделала.
Они просто сборище уколов сторонников превосходства.
Наруто сжал руки в кулаки и тихо пообещал себе, что покажет Фракции Героев их ошибки.
Конечно, кулаками.
~ Дьявол ниндзя ~
Наруто лежал на своей кровати с полным животом и расслабленным разумом. Все закончили ужин и приняли ванну. Ужин проходил в формате шведского стола, и все выглядело настолько восхитительно, что он съел больше, чем мог разумно уместить в желудке. Он определенно переборщил. Он признает это.