Свидание с богом-драконом 5 глава




«Наруто, тебе тоже стоит попробовать это блюдо». Серафолл протянула Наруто палочки для еды, перегнувшись через стол, чтобы она могла дотянуться до него. В результате ее кимоно рассталось и обнажило лишь намек на ее кремовую грудь. «Это называется Кё Кайсэки. Это действительно хорошо! Давай. Попробуй».

"Тогда ладно." Наруто, не колеблясь, наклонился и открыл рот. "Ан".

Он закрыл рот палочками для еды Серафалл, зная, что эти палочки также были во рту Владыки Демонов. Думая о том, как он косвенно поцеловал одного из самых могущественных дьяволов Ада, Наруто задумчиво жевал свою еду, любуясь ее тонким ароматом. Киото действительно погряз в традициях. Даже их еда была такой, какой он ожидал от древних времен.

"Как это?" - спросила Серафалл, ее глаза загорелись его ярким блеском.

«Это вкусно», - сказал он после глотания.

"Не так ли?!" Серафалл выглядел довольным его ответом.

Его взаимодействие с Серафолл не осталось незамеченным. Члены школьного совета смотрели на них с удивлением или, скорее, с шоком. Может, им показалось странным, что кого-то с его низким статусом кормил Владыка Демонов? Ну да ладно. Не то чтобы его волновало, что они думают.

Однако Ирине, похоже, не понравилось, насколько близки они с Серафолл.

«Наруто! Попробуйте и эту еду!»

"Что за... gggmmppphhh!"

Наруто не мог говорить после того, как Ирина обильно засунула палочки для еды ему в рот. Он заткнул рот, когда что-то практически затолкнуло ему в глотку. Вероятно, это была еда… возможно, но у него даже не было возможности насладиться ею, прежде чем он был вынужден либо проглотить ее, либо подавиться.

Может, ему стоит в ближайшее время подумать о разговоре с Ириной… да, это определенно была хорошая идея.

«Теперь, когда мы все милые и сытые, я должен объяснить, почему я здесь», - сказал Серафалл.

Это было примерно через полчаса после того, как они прибыли в ресторан, и к этому моменту можно было с уверенностью сказать, что большинство людей уже были заняты. Саджи откинулся назад, похлопывая себя по животу. Иссей был примерно в таком же положении. Из мальчиков только он и Киба не выглядели так, будто были готовы заснуть. Тем временем Ирина, Асия и девушки из школьного совета удовлетворенно вздыхали, потягивая теплый чай.

«Итак… вы, вероятно, уже это знаете, но на самом деле я отвечаю за иностранные дела Трех Фракций», - начал Серафолл после того, как все насытились. «Я приехал сюда некоторое время назад, чтобы заручиться сотрудничеством фракции ёкай Киото». Она положила палочки для еды на стол, нахмурившись, омрачило ее милое лицо. «Но, ну, похоже, есть небольшая проблема».

«Я собираюсь предположить, что это как-то связано с той маленькой девочкой, с которой мы столкнулись», - сказал Наруто.

«Эта девушка - Куно», - сказала ему Серафалл. «Она дочь Ясаки, Кьюби, который правит ёкаями здесь, в Киото. Согласно нескольким полученным недавно сообщениям, Ясака пропал без вести несколько дней назад, и с тех пор его никто не видел».

Наруто задумался над ситуацией и попытался соотнести ее с тем, что он уже знал. Он посмотрел на потолок. Как и в остальной части этого ресторана, потолок имел традиционную элегантность японского здания. Он вообще не модернизировался.

«Думаю, я понимаю», - сказал он наконец. «Кто-то похитил Кьюби, что вызвало панику у ее дочери и других ёкаев. Затем, когда Куно увидела нас, дьяволов, блуждающих по Киото, она решила, что это мы похитили ее мать и напали на нас».

«В этом суть», - кивнула Серафалл.

«Тогда не означает ли это, что настоящий вопрос: кто на самом деле похитил Ясаку?» - спросил Киба.

«Мы уже почти уверены, что знаем, кто это сделал», - сказал ему Азазель.

Наруто кивнул. «Вы подозреваете, что в этом замешана Бригада Хаоса?»

"Ну, не совсем". Серафалл потерла щеки и вздохнула. «Недавно мы узнали, что некоторые фракции Бригады Хаоса… поссорились. Фракция Героев, состоящая из людей со Священными Механизмами, отделилась от остальной части Бригады Хаоса и занимается своими делами. Мы считаем это фракция героев, которая в настоящее время создает проблемы в Киото, хотя мы не знаем, чего они хотят ».

Пока Серафалл говорил, Азазель налил саке в блюдце и проглотил его одним движением. Затем он налил себе еще одну рюмку, хотя и ухаживал за этой.

Наруто подумал о молодой девушке, чью мать похитили. Он сочувствовал ей. Конечно, он не обязательно понимал, что она чувствовала, но это было потому, что мать Наруто умерла в тот же день, когда он родился. Он не мог понять, каково это - похищение собственной матери.

«Вы, ребята, снова попали в беду», - сказал Саджи, его глаза подергивались.

«Не уверен, заметили ли вы, но попасть в неприятности - это наше дело». Наруто ухмыльнулся мальчику, который стал еще более раздраженным.

"Как ты можешь быть таким пресыщенным из-за этого?!"

«Легко. Это все нормально».

«Это довольно неприятная ситуация», - добавил Азазель, допивая свой напиток. «Мне почти хочется поверить, что они выбрали на этот раз, чтобы похитить Ясаку, потому что знали, что мы будем здесь». Он нахмурился и посмотрел на Наруто. «Этот твой древний бог-дракон не сообщил им, что мы придем, не так ли?»

«Офис, кажется, больше заинтересован в свиданиях и спаривании, чем в том, что делает Бригада Хаоса», - сказал Наруто. «Я сомневаюсь, что она им что-нибудь сказала».

"Сроки?"

Пока Азазель выглядел сбитым с толку, Серафалл сказал: «Учитывая характер этой ситуации, необходимо объяснить все фракции ёкаев и обеспечить их сотрудничество. Я собираюсь продолжить разговор с ними. Надеюсь, мы сможем прояснить это недоразумение».

«В таком случае, думаю, я буду действовать самостоятельно, чтобы выяснить, что замышляют эти чертовы террористы». Азазель выругался. Он казался немного более воинственным, чем обычно, но Наруто понял, что он, вероятно, просто расстроен. Этот падший ангел тоже был извращенцем. Он, вероятно, хотел поиграть с каким-нибудь мико или чем-то в этом роде, но он не мог этого сделать, если бы террористы создавали им проблемы.

"Что нам делать?" - спросил Наруто. «Вам нужна помощь в обеспечении сотрудничества ёкаев, или мы должны помочь выяснить, что фракция героев делает здесь, в Киото?»

Наруто не был из тех людей, которые могут стоять на месте, когда что-то происходит. Он хотел быть в центре событий. Он был человеком действия. Было просто скучно вести себя как самодовольный школьник, наслаждающийся своей юностью.

«Вы все должны просто наслаждаться поездкой», - сказал Азазель. «Вы можете быть дьяволами, но вы также ученики. Оставьте эту ситуацию взрослым».

"А?" Иссей выглядел так, будто чувствовал то же, что и Наруто. "Но это-"

"Если что-нибудь случится, я позову вас на помощь. Тем не менее, это важное время вашей юности. У вас не будет так много школьных поездок, поэтому, если возможно, я хотел бы, чтобы вы хорошо провели время в Киото делает то, что делают обычные старшеклассники ".

В то время как Иссей и другие выглядели тронутыми словами Азазеля, Наруто не думал, что может чувствовать себя удовлетворенным, зная, что что-то происходит, и он не собирался быть частью этого.

Он взглянул на Ирину, которая выглядела чем-то обеспокоенной. Должно быть, она думала о Зеновии. Согласно отчету Церкви, Зеновия была где-то в Киото, или ее наконец заметили. Зная эту девушку так же, как и он, Наруто был уверен, что она волновалась, что Зеновия могла присоединиться к фракции Героев и помогает им создавать проблемы.

«Азазель прав», - весело сказала Серафалл. «Вы, ребята, не должны позволять тому, что здесь происходит, слишком вас беспокоить. Приятного вам времени здесь, в Киото! Я определенно планирую получать удовольствие!»

Он ожидал, что это скажет Серафалл. Она не из тех, кто позволяет чему-либо мешать ее веселью. Если потребуется, она, вероятно, на следующей неделе ворвется в Фракцию Героев. Конечно, в результате она также может случайно разрушить Киото. Наруто слышал от Риас, что Серафолл было трудно сдерживаться, хотя он никогда раньше не видел, чтобы она сражалась.

Тем не менее, несмотря на то, что все говорили им игнорировать происходящее и получать удовольствие от пребывания в Киото, Наруто не думал, что сможет. Конечно, сейчас он мало что мог сделать. Ситуацию нельзя было просто решить с помощью грубой силы. Ему нужно было лучше понять ситуацию, чего бы не случилось, если бы он снова не встретился с Куно и не убедил ее рассказать ему о своем тяжелом положении.

Что ж, он был уверен, что они снова встретятся.

А пока Наруто решил, что он будет тренироваться с Курамой в их новой технике.

Это все, что он мог сделать… пока.

Глава 35

Фракция героев

«Тацу. Не. Ми. Уши. Тори. Сару. Ину. Сару. Тори. Ума. Тора. И. Хицудзи. Сару. У. Сару. Тацу…»

«Тацу. Не. Ми. Уши. Тори. Сару. Ину. Сару. Тори. Ума. Тора. И. Хицудзи. Сару. У. Сару. Тацу…»

Глубоко внутри печати, которая не позволяла Кураме сбежать в мир, Наруто и его гигантский партнер с оранжевым мехом сидели вместе и практиковали ручные печати. Наруто скрестил ноги, пока работал. Курама не мог скрестить ноги. Его тело было физически неспособно к такому подвигу, поэтому он сидел, согнув ноги, и использовал свои человеческие руки, чтобы создать те же ручные печати, которые делал Наруто.

«Ума. Ума. Сару. Тори. Ину. Тора. I. Хицудзи. I. Ума…»

«Ума. Ума. Сару. Тори. Ину. Тора. I. Хицудзи. I. Ума…»

Целью этого упражнения было отработать синхронизацию ручных печатей, чтобы они могли выполнять новое дзюцу, созданное Наруто. Это был долгий и сложный процесс. Дзюцу требовало от них 365 ручных печатей. Обычно это не проблема. Помимо того факта, что делать 365 ручных печатей во время боя было непрактично, Наруто легко мог это сделать.

Проблема заключалась в том, что он и Курама должны были идеально синхронизироваться. Их ручные печати не могли быть и вторыми. Это не могло быть даже 0,005 секунды.

«Тацу. Ми. Тори. Тори. Ми. Сару. Тори. Ума».

«Тацу. Ми. Тори. Тори. Ми. Сару. Тори. Ума».

Это был их шестидесятый раз, когда они практиковали те же ручные печати, хотя они не использовали чакру для наложения каких-либо дзюцу. Техника, по которой они практиковали тюленей, была опасной. Если они сделают хотя бы одно неверное движение, вся чакра внутри их тел взорвется, не только уничтожив их, но и разрушив более половины Японии.

Время внутри печати двигалось иначе, чем время вне ее. Час, проведенный здесь, был всего лишь минутой на улице. Это означало, что Наруто и Курама могли практиковать сколько душе угодно.

«Я думаю, мы почти получили это», - сказал Наруто, когда они снова закончили все 365 ручных печатей.

«Ха…» Громкий порыв дыхания ударил Наруто в спину, развевая его волосы во все стороны. «Это намного сложнее, чем я думал. Думаю, у меня судороги в пальцах».

«И мое тоже, что странно, потому что это даже не мое настоящее тело. Может, у меня психические спазмы?»

«Хватит шуток».

Снова тяжело вздохнув, Курама положил руки перед собой и использовал их как подушку для подбородка. Наруто последовал его примеру и использовал лапы Курамы в качестве опоры для спины.

«Ваш мех такой мягкий и пушистый».

«Хммм. В отличие от вас, лысых обезьян, у меня блестящая шерсть из ухоженного меха».

«Я не буду этого отрицать. Я чувствую, что тону в облаке».

Некоторое время они оставались такими, просто обмениваясь шутками, пока расслаблялись, но все хорошее в конце концов закончилось.

«Ты действительно уверен, что это сработает, Наруто?»

«Я бы не создал это дзюцу, если бы не думал, что оно сработает».

Ответ Наруто, казалось, удовлетворил Кураму, который кивнул.

В то время как он хотел бы остаться, Наруто действительно был в школьной поездке, поэтому он закрыл глаза, сделал глубокий вдох, а затем снова открыл их.

Он вернулся в реальный мир.

Было раннее утро, достаточно рано, чтобы небо только начинало светиться солнечным светом. Наруто сидел, скрестив ноги, в углу. За ним был большой забор. Перед ним была большая плоская крыша с несколькими электрическими блоками и дверью, ведущей к лестнице, по которой он мог вернуться в вестибюль.

Он был не один. С ним снаружи были еще четыре человека.

Иссей и Асия тренировались друг против друга. Асия стреляла магией в Иссея, который бежал, уклонялся и прыгнул, чтобы избежать удара. Если бы ему пришлось угадывать, Наруто сказал бы, что Асия пыталась и дальше развивать свои рефлексы для высвобождения магической силы с близкого расстояния, в то время как Иссей пытался повысить свою способность реагировать и уклоняться от атак с близкого расстояния.

В нескольких метрах от Асии и Иссея находились Киба и Ирина, которые сражались с парой деревянных мечей. Киба летал вокруг Ирины, используя свою превосходящую скорость, чтобы атаковать ее со всех мыслимых углов, но это не означало, что Ирина беззащитна. Она развернулась, повернув свой клинок так, чтобы клинок Кибы отвел взгляд. Затем она ответила быстрым ударом. Киба уклонялся, отскакивая назад. Затем он прыгнул обратно в самую гущу событий.

Наруто некоторое время наблюдал за двумя группами. В конце концов четверо заметили, что он вернулся из своего путешествия в тюлень, и единогласно решили сделать небольшой перерыв. Когда они подошли ближе, он увидел, что все четверо покрыты потом. Его взгляд был естественно обращен на Асию и Ирину, двух девушек в группе.

На Ирине были обтягивающие черные шорты из спандекса, которые ничем не скрывали ее великолепные бедра и бедра. Точно так же ее спортивный бюстгальтер только прикрывал ее грудь, и была известная щель, которая открывала здоровую часть декольте. Пот стекал по ее подтянутому животу и бедрам. Наруто не стал лгать и говорить, что это зрелище не было привлекательным, хотя он изо всех сил старался не смотреть слишком долго.

Асия была одета в ту же одежду, что и Ирина, но, возможно, из-за того, что он думал о ней как о младшей сестре, ее внешний вид казался более милым, чем эротичным. Она просто выглядела слишком очаровательно для ее же блага.

«Я вижу, ты вернулся», - сказал Киба, садясь рядом с Наруто, остальные последовали его примеру. "Как это было? Удачи?"

«У нас есть ручные пломбы». Наруто пожал плечами. «Но, к сожалению, мы не сможем практиковать синхронизацию нашей чакры. Это слишком опасно».

«Как вы думаете, он будет готов к вашей рейтинговой игре?» - спросила Ирина. «Ребята, вы проводите рейтинговую игру против Сайраорга, когда мы вернемся из Киото, верно?»

"Ага." Наруто почесал в затылке. «Я почти уверен, что к тому времени он будет готов… но я не планирую использовать его в рейтинговой игре».

"Почему нет?" - спросил Иссей.

«Потому что это слишком опасно и слишком мощно». Сделав паузу, Наруто склонил голову и закусил губу. «Это техника, которая позволит мне в полной мере использовать силы Курамы. Однако Курама - существо, чьи силы находятся на одном уровне с самой Офис. Такое подавляющее преимущество сделало бы матч неинтересным, вам не кажется? "

Хотя Иссей, похоже, не понял, Киба несколько раз кивнул, когда понял, что Наруто собирался с этим.

«Рейтинговые игры - это больше, чем просто демонстрация вашей силы. Это также стратегия и использование ваших фигур в меру ваших способностей. Значительная часть рейтинговых игр - это то, как Король демонстрирует, насколько хорошо он или она может использовать участников Если бы вы использовали такую ​​силу для победы в каждой рейтинговой игре, люди в конечном итоге начали бы сомневаться в способности Риас побеждать без вас ».

"Точно!" Наруто скрестил руки и кивнул. «Они говорили что-то вроде:«Ну, конечно, Риас выиграла, когда у нее такая сильная фигура », или«Риас выиграла только потому, что ее пешка настолько сильна ». Она больше не будет побеждать за счет собственных заслуг, что снизит ее общее положение среди дьявольского населения ».

Рейтинговые игры в конечном итоге предназначались для демонстрации компетентности короля пэра. Если бы король полагался на силу одной фигуры, то способности этого короля были бы поставлены под сомнение. Наруто хотел, чтобы Риас сияла. Она не могла этого сделать, если бы он убрал ее гром. Кроме того, использование силы Курамы для того, что было, по сути, игрой, для него было ужасно похоже на обман.

«Звучит грубо, - сказала Ирина.

«Это политика для вас». Наруто пожал плечами.

«Политика звучит грубо».

Наруто не мог не согласиться.

«Между прочим…» - начал он, глядя на два деревянных меча, которыми владели Киба и Ирина. "Вы двое планируете носить эти мечи везде, куда бы вы ни пошли?"

Киба и Ирина посмотрели на деревянные мечи, которые сейчас лежали у них на коленях. В них не было ничего особенного. Просто пара деревянных мечей в форме катан.

«Ну… я подумала, что нам может понадобиться что-то для защиты», - призналась Ирина. "Тем не мение…"

«Давай сделаем это вместо этого». Киба протянул руку и создал короткий меч. Сверкающий серебром на свету, он имел форму европейского палаша, но размером не больше обычного кинжала. «Вот. Вы можете использовать это, чтобы защитить себя, если что-то случится, пока мы будем в школьной поездке».

«О, это святой короткий меч». Ирина забрала оружие у Кибы. «Это будет легко спрятать в моей школьной сумке. Спасибо».

Ирина крутанула оружие в руке, отчего оно превратилось в размытое пятно. Наблюдая за тем, как Ирина умело проверяет вес и баланс клинка, Наруто заметил демотивированное выражение лица Иссея. Он был не единственным. Азия увидела это первой.

"Что-то не так, Исэ-сан?"

«Н-нет…» Иссей попытался сыграть на своих чувствах. «Не совсем. Я просто подумал… Неужели сила дракона привлекает все эти неприятности? Я помню, как слышал, что сила дракона имеет тенденцию привлекать людей, которых тянет к власти».

Иссей, вероятно, имел в виду, как на них напали те ёкаи.

«Я бы не стал беспокоиться об этом», - сказал Наруто. «Во всяком случае, то, что здесь происходит, совершенно не связано с нами. Мы просто оказались в неподходящее время. Даже если вы были причиной всех этих проблем, это просто означает, что вам нужно быть достаточно сильным, чтобы защитить всех».

«Да. Вы правы. Спасибо, Сэнсэй».

"Любое время." Наруто улыбнулся, но затем внезапная волна озорства пробежала по его венам, отчего его дружелюбная улыбка расширилась до чего-то более лисьего. «А теперь… как насчет вас и меня немного поругаться. У нас еще есть… тридцать минут до завтрака».

Когда лицо Иссея быстро побледнело, Наруто услышал смешок в глубине своего разума.

да. Это было не для его собственного развлечения. Все, что он хотел сделать, это помочь Иссею стать сильнее. Больше ничего. Не меньше.

Верно…

~ Дьявол ниндзя ~

Сандзюсанген-до был буддийским храмом в районе Хигасияма. Чтобы добраться до него, Наруто, Киба, Ирина и остальные ученики должны были сесть на автобус от вокзала Киото возле Киотской башни. Они могли бы пойти. Это была всего лишь 21 минута ходьбы. Однако единственными, у кого не возникло бы проблем с прогулкой туда, были Наруто, Киба, Ирина и некоторые ученики, которые были в спортивных клубах. Больше никто не хотел ходить.

У входа в храм была парковка. Сам храм был длиннее, чем ширина, и имел наклонную крышу, типичную для традиционной японской архитектуры. Стены из дерева придали зданию ощущение старины. Наруто слышал, что храм был построен в 1164 году по приказу императора Го-Сиракавы, поэтому старое ощущение здания имело слишком большой смысл.

«Чувак… не мог бы ты взглянуть на это место», - пробормотал Наруто со свистом. «Он выглядит таким дряхлым».

«О, не будь грубым, Наруто». Ирина толкнула его локтем. "Конечно, он будет выглядеть немного... обветшалым. Это старое место. Правительство проделывает большую работу по ремонту этого места, чтобы оно сохранило свой первоначальный вид, но это не значит, что они собираются заставить его выглядеть совершенно новый."

«Я думаю. Тем не менее…» Наруто посмотрел на здание и вздохнул. «Это не меняет того факта, что он выглядит старым».

«Да ладно, - сказала Ирина с улыбкой.

«Идемте, вы двое, - жестом сказал Киба. «Все идут внутрь».

«Идем», - сказала Ирина, следуя за Кибой.

Наруто тоже собирался последовать за ними, но затем остановился, когда легкая дрожь пробежала по его спине. Казалось, что кто-то смотрит на него. Он повернулся и посмотрел туда, где чувствовал источник, но там никого не было… нет, это было не совсем так. Кто-то был там, но сейчас их там не было.

"Наруто!" Ирина окликнула его. "Ты придешь?"

"Я иду!"

Пожав плечами, Наруто побежал догонять Ирину и Кибу. В этом взгляде он не почувствовал враждебного намерения, поэтому был уверен, что все в порядке.

Войдя в храм с другими учениками, первое, что заметил Наруто, это 1000 золотых статуй, стоящих слева и справа от главной статуи, которая была больше других. Расположенные в 10 рядах и 50 колоннах, 1000 статуй были покрыты сусальным золотом. Они были похожи на женщин, сложивших руки в молитве… ну, две руки. У этих женщин было 42 руки, которые Наруто мог сосчитать. Однако из брошюры он знал, что это был Каннон с тысячей рук. Вам нужно было вычесть две обычные руки и умножить руки за их спиной на 25 планов существования, чтобы получить полную 1000. У них также было 11 голов.

Наруто думал, что статуи были странными, но что он знал?

На вершине статуй Каннон с 1000 руками было также 28 статуй божеств-хранителей, в том числе две знаменитые статуи Фудзин и Райджин.

«Я где-то читал, что двадцать восемь божеств-хранителей берут свое начало в санскритских текстах индуизма», - сказал Киба, когда он, Наруто и Ирина шли мимо и восхищались статуями. "Божествами здесь являются Нараенкенго-оу, Мисшаку-конгорикиси, Тохо-тен, Бирурокуша-тенноу, Бирубакуша-тенноу, Бишамонтен, Дайбон-тенноу, Тайсаку-тен, Дайбэнкудоку-тен, Мавара-оу, Кон Дзинмо-тен., Manzensha-ou, Hippakara-ou, Gobujyogo-ten, Konjikikujyaku-ou, Sanshitai-sho, Nandaryu-ou, Sakararyu-ou, Karura-ou, Kondai-ou, Mansen-ou, Magoraka-ou, Makeishura-ou, Kendabba -у, Ашура-оу, Киннара-оу и Басусеннин ».

«Нужно запомнить много действительно длинных имен», - пробормотал Наруто.

«Боги могут проследить свое происхождение от индийской дхармической мифологии и соответствовать Варуне, Вишну, Лакшми, Брахме, Шиве, Гаруде, Ваю, Нараяне, Индре и ряду других могущественных индуистских богов».

«Похоже, эти индуистские боги имеют большое влияние в Японии», - сказал Наруто.

«Я слышала, что индуистские боги - одни из самых могущественных», - сказала Ирина. «Ряд азиатских религий произошел от индуизма, и большое количество людей в этих странах верят в индуистских богов больше, чем какие-либо другие».

«Интересно, встретимся ли мы когда-нибудь с ними», - вслух задумался Наруто.

«Наверное, нет», - сказал Киба. «Я слышал, они стараются держаться особняком».

Поскольку им не разрешили делать снимки внутри храма, Наруто пришлось ждать, пока они вернутся на улицу, чтобы сделать какие-либо снимки. Он позаботился о том, чтобы сфотографировать себя, Кибу и Ирину, стоящих перед храмом, а затем отправил их Риас. Зная ее, она хотела бы знать, как проходит их поездка. Он также прислал несколько селфи.

После посещения Сандзюсанген-до группа перешла к нескольким другим храмам в этом районе, включая Йогенин и храм Ходзю-дзи. Наруто сделал еще несколько снимков каждого храма для отправки.

Однако, отправляя их, он продолжал чувствовать, будто на него смотрят несколько человек. Ни в одном из глаз не было враждебности. Более того, он не видел никого, кто выглядел бы подозрительно. Тем не менее, было неприятно наблюдать за людьми, которых он не мог найти. Его гордость как ниндзя ранила мысль о том, что есть люди, которые могут от него спрятаться. Рывки. Как они посмели прятаться лучше, чем он!

После нескольких часов ходьбы от храма к храму класс пошел перекусить. Все устали. Несколько человек жаловались на то, что у них болят ноги.

Место, где они решили поесть, было традиционным японским рестораном с аквариумом, встроенным в стойку первого этажа. Поскольку их класс состоял из почти 25 учеников, им было предоставлено место на втором этаже, предназначенное для проведения больших и малых банкетов. Наруто и Ирина были вынуждены сесть отдельно от Кибы. Бедный мальчик обнаружил, что его окружают девушки, когда он сел, и их двоих оттолкнули в сторону.

«Киба-кун, о чем ты думаешь?»

"Я слышал, их темпура действительно хороша!"

"Мы можем поделиться, если хотите!"

«Отойди, сестра. Он делится со мной!»

«Киба так же популярен, как всегда», - пробормотала Ирина, по ее лицу стекал пот.

"Это принц для вас". Наруто пожал плечами.

Ирина взглянула на него. "Разве ты не завидуешь ему?"

"Почему я должен быть?" - спросил Наруто, наклоняя голову. «Я встречаюсь с Риас Гремори, которую часто считают самой красивой девушкой в ​​школе. Я также встречаюсь с Конеко Тоджу и Равель Фенекс, которые считаются невероятными красавицами. Я слышал, что Равель достигла того же уровня популярности с первокурсниками, что и У Риас есть ".

Он не знал, что об этом думать. Гордый? Раздраженный? Защитный? Назовите его собственником, но ему не нравилось, когда другие люди глазели на него.

«Я думаю, вы правильно подметили».

«Кроме того, - добавил Наруто, пожав плечами, - ни одна из этих девушек не сможет поднять тебе свечу».

Когда лицо Ирины покраснело, Наруто подумал, не стоило ли ему этого говорить, но потом он подумал об этом. Разве сейчас не самое подходящее время, чтобы поговорить о слоне в шкафу?

"Ирина... ты любишь Исе?"

"Какие?" Ирина моргнула, потом немного покраснела. «Нет… ну, вроде как. Это немного сложно. Почему вы спрашиваете?»

«Когда я впервые встретил вас, я заметил, что вы часто смотрите на Исэ, когда думали, что никто другой не смотрит». Щеки Ирины вспыхнули от его комментария, но он продолжил. «Однако ты никогда ничего не делал с этим. Я предполагал, что ты решил не действовать в соответствии со своими чувствами, потому что он встречается с Асией - я думаю, что он тоже встречался с Акено в то время, но я мог ошибаться. В любом случае, я предполагал, что ты имел решил ничего не делать, потому что ты христианин и веришь в моногамию. Но в последнее время ты не обращал на Исэ столько внимания, сколько раньше ».

Щеки Ирины сохранили свой розовый цвет, когда она отвернулась. Это было довольно мило. Тем не менее, Наруто подумал, может быть, он слишком прямолинеен. Он, вероятно, мог бы задать этот вопрос более деликатно, но он никогда не был тем, что он бы назвал деликатным типом.

«Это… это немного сложно. Я действительно очень давно любил Исэ-кун», - говорила Ирина медленно, осторожно, как будто каждое слово было чем-то драгоценным. «Когда мы были маленькими, мы с ним всегда играли вместе, и я был очень влюблен в него, хотя, похоже, он думал, что я все это время был мальчиком». На ее лице появилась горькая улыбка. «Но ты прав. Я любил Исэ-куна. Даже узнав, что он перевоплотился в дьявола и стал извращенцем, я все еще любил его».

"Что-то изменилось?"

«Здесь все немного усложняется», - призналась Ирина. «У меня все еще есть чувства к Исэ-куну, но они... они не так сильны, как раньше. Я думаю, отчасти это связано с тем, что Исэ встречается с Асией. Они кажутся такими близкими. Они держатся руки или объятия каждый раз, когда я их вижу, и я… эээ… Ну, я знаю, что они делают «это» наедине ».

Судя по тому, как покраснение распространилось от ее лица до ушей, «это», вероятно, относилось к сексу. Наруто знал, что Асия и Иссей были близки физически. Акено познакомила их двоих с радостями секса еще тогда, когда она была частью их отношений. Было вполне естественно, что эти двое продолжили отношения после того, как Акено порвала с ними отношения.

«И тебе было неудобно пытаться встать между ними?» - догадался Наруто.

«П-что-то в этом роде», - пожав плечами, призналась Ирина. «Это именно то, что вы сказали. Я христианин. В христианстве мы верим в моногамию. Один мужчина и одна женщина женятся, пока смерть не разлучит их. Идея попытаться вступить в отношения с Исэ-куном и Асией никогда не бывает пришло мне в голову, и поэтому я просто… вроде как сдался, я думаю. Эх, хе-хе-хе ».

Наруто несколько раз кивнул. Если бы он был на ее месте, он бы, наверное, не волновался так сильно. В то время как у Элементных Наций было много моногамных отношений, полиамория была законной практикой. У многих мужчин и женщин были свои гаремы. Кроме того, сам Наруто в настоящее время состоял в отношениях с тремя женщинами… нет, он предположил, что их было четыре. Он пошел на то свидание с Офис, хотя они не сделали ничего сверх этого.

«Кроме того…» начала Ирина, ее лицо приобрело еще более темный оттенок красного.

"Также?" - спросил Наруто, когда она замолчала, подталкивая ее продолжить.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-28 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: