Обсудить книгу можно здесь: https://vk.com/topic-110120988_35579401 16 глава




Медленно, дюйм за дюйм, он вторгался в узкое лоно, безостановочно толкаясь набухшим членом и громко рыча от удовольствия, на его головке вновь выступило предсемя, обжигая жаром ее киску. Еще никогда за всю свою жизнь Элизабет не довелось испытать столь откровенного и эротичного момента. Она не смела и мечтать, что кто-то когда-то будет брать ее подобным образом. Ее охватила некая одержимость наблюдать за тем, как член Дэша все глубже проникал в жар ее киски. Это убивало Элизабет. Заставляло сходить с ума от удовольствия. Ей казалось, что она не сможет пережить столь интенсивное наслаждение, утешало только одно – она умрет счастливой.

— Тебе нравится это, не так ли, детка? – прошептал Дэш, и Элизабет задрожала от закручивающегося по спирали оргазма в ее животе. – Наблюдать за тем, как я объезжаю тебя. Как твоя киска плотно обхватывает мой член.

Нет. Она любила его. Дрожала от удовольствия и содрогалась от приближающейся кульминации.

— Да, – выдохнула она, не отрывая взгляд от развернувшейся картины.

Дэш скользнул рукой к ее киске, раздвигая пальцами плоть и вынуждая клитор выглянуть из-за набухших губ.

— Поласкай свой клитор, – голос Дэша звучал хрипло от переполняющего его желания. – Одной рукой играй с соском, а второй – с клитором. Поторопись, детка. Ласкай их, пока я вхожу членом в твое узкое лоно.

Элизабет захныкала. Прикоснувшись к своему клитору, она впилась взглядом в его член, блестящий от соков каждый раз, когда он выходил из ее тела.

— Как же это красиво. – Дэш напрягся. Элизабет чувствовала, как сильно дернулся член в ее лоне.

— Теперь погладь свой прелестный клитор. Давай, детка. Покажи мне, какие ты любишь прикосновения. Позволь увидеть.

Элизабет начала массировать маленький комочек, все еще завороженно наблюдая за тем, как его стержень немного из нее вышел. Затем Дэш толкнулся обратно, с трудом протискиваясь в узкое лоно и загоняя член еще на один дюйм.

Она была до отказа заполнена Дэшем. Чувствовала, как ее мышцы напряглись вокруг толстой плоти, сначала с протестом, а затем с жадностью. Элизабет вновь ощутила сильный выплеск влаги, который заставил ее закричать от удовольствия. Ее пальцы замерли, и Дэш застонал в знак протеста, двигаясь еще быстрее, скользя по густой смазке, стекающей из ее киски.

— Элизабет. Детка. Да. Черт, ты охренительно узкая, и просто убиваешь меня этим, – тело Дэша блестело от пота, капли которого стекали по его плечам.

В данный момент ее клитор был готов взорваться. Стимуляция маленького пучка нервов, пальцы, ласкающие сосок, горячий взгляд Дэша и его член, скользящий в лоне, толкнули Элизабет через край. Она начала тонуть в приближающемся освобождении. Чувствуя, как ее тело охватывает жаром, она задрожала. Но в эту секунду Дэш решил отстраниться, искушая и дразня Элизабет, отдаляя нарастающий оргазм. Мучительно медленные движения заставили ее захныкать в знак протеста, но Дэш, казалось, смаковал каждый удар члена в ее киске.

— Дэш. Пожалуйста, – с отчаянием застонала она.

— Еще нет, – поморщился он. – Я желаю смотреть на тебя, детка. Смотреть, насколько плотно ты обхватываешь мой член, пока доставляешь себе удовольствие. Хочу, чтобы ты кончила настолько сильно, что уже никогда бы не забыла, как ощущается мой стержень внутри твоего тела. Никогда не забыла, насколько ожигающая страсть между нами.

Элизабет точно умрет. Она была уверена, что это случится именно сегодня. Эрекция была горячей и пульсирующей. Элизабет ощущала разбухающий узел в центре его плоти, и это вынуждало ее тело задрожать еще сильнее.

— Сейчас, – прошептала она и с еще большим рвением начала массировать клитор, все также не отрывая взгляд от того, как Дэш трахал ее тело.

Дэш стал толкаться сильнее, с какой-то отчаянной жаждой, скользя по ее лону, истекающему влагой. Он наблюдал за тем, как пальцы ласкают влажную плоть. А Элизабет в свою очередь не могла оторвать взгляд от того, как он трахал ее. Это было настолько чертовски чувственно и сексуально, она осознавала, что никогда этого не забудет.

— Я скоро кончу, Дэш, – Элизабет поддалась навстречу Дэшу, вынуждая его с каждым ударом входить в нее все глубже. – На этот раз я должна кончить. Пожалуйста. Пожалуйста, я нуждаюсь в тебе. Нуждаюсь в том, чтобы ты растянул меня еще сильнее. Запер себя внутри меня… – последние слова она практически прохрипела, ее обволокли воспоминания о том, насколько великолепно ощущалась его жесткая плоть глубоко в ее лоне.

Элизабет поддавалась навстречу каждому выпаду Дэша. Так глубоко. Дэш застонал и зарычал, увеличивая скорость яростных толчков. Быстро, жестко, звуки секса и отчаянные стоны заполнили комнату, Элизабет чувствовала, как оргазм зарождался в ее теле. Клитор стал еще тверже под собственными пальцами, а лоно начало трепетать в такт каждому движению Дэша. Элизабет начала безумно извиваться. С каждым мощным ударом, она кричала все громче, каждый крик превращался в тяжелый и хриплый стон, Элизабет понимала, что теряет последние нити своего контроля.

— Трахай меня сильнее, – кричала она, ощущая, как ее клитор набух и затвердел, а тело пронзало удовольствием и нестерпимым жаром, разрывая ее изнутри. – О Боже, Дэш. Сейчас. сейчас…

У нее перехватило дыхание, а из головы испарились последние связные мысли. Клитор взорвался фейерверком ощущений, а киска начала сокращаться, сжимаясь вокруг жесткого и отекающего члена. Элизабет чувствовала, как толстая головка уперлась в шейку матки, а узел начал растягивать узкую плоть. Распахнув глаза, она поддалась навстречу Дэшу, ощущая, как он начал омывать спермой ее лоно.

Сдавленные крики сорвались с ее губ. Когда очередная волна удовольствия накрыла ее, Элизабет начала извиваться и биться в конвульсиях, дергая бедрами, загоняя твердую мужскую плоть еще глубже. Она не выдержит. Не переживет это.

— Дэш… – она выкрикивала его имя, хныкала и умоляла, из-за охватившего ее удовольствия. – О Боже. Дэш. Я не могу это выдержать, не могу… – она выгнулась в его руках, вытянувшись как струна, и в этот момент услышала мучительный стон Дэша, почувствовала, насколько сильно напряглись его мышцы. Дэш крепко сжал бедра Элизабет, притягивая ее в свои объятия, и вот тогда сам достиг кульминации.

— Элизабет. Детка. Ох, детка, – прошептал он и рухнул на нее, все еще сжимая в руках, он продолжал наполнять спермой ее трепещущее лоно. Элизабет могла явно чувствовать это. Однажды она слышала, как Дейн рассуждал о феномене шейки – когда член прижимался к входу в матку, то она всасывала в себя плодовитое семя, но сама Элизабет считала, что все эти разговоры пустые. Не верила, что это могло произойти в реальной жизни. Но теперь она чувствовала это. И уже не в первый раз. Отдаленно и смутно Элизабет осознавала, что это происходило каждый раз, когда Дэш занимался с ней сексом. Каждый раз, когда он разбухал внутри ее лона. Сильный оргазм повторялся каждый раз, когда она ощущала судорогу отека, каждый раз, когда чувствовала извержение семени. Будто ее разум был каким-то образом связан с Дэшем, Элизабет ощущала даже самый маленький спазм его кульминации, так как он вынуждал содрогаться ее всем телом в оргазме. Из Дэша вырывался стон с каждым извержением спермы, а его узел все крепче связывал их вместе.

Его тело было настолько жестким и напряженным. А губы Дэша прижимались к ее плечу, Элизабет поняла, что он вновь укусил ее, впился зубами в то же место, что и раньше. Рот мужчины прижимался к ее плоти, но тупая боль от укуса смешивалась с мучительной удовольствием, до сих пор охватывающем ее тело. Казалось, это длилось вечность, у Элизабет совершенно не осталось сил, секс истощил ее, как никогда прежде. Но вскоре плоть Дэша начала расслабляться, он отпустил ее плечо и пресыщенно застонал.

— Я люблю тебя, Элизабет, – прошептал он настолько тихо, что она едва его расслышала. – Люблю.

Глава 27

 

Он любил ее.

На следующее утро Элизабет наблюдала за тем, как Дэш бегал сквозь кусты, показывая ей, как бесшумно пройти по лесу. Это поразило ее. Он двигался очень аккуратно. Не задевая ни единого листочка, не создавая ни единого дуновения ветра. Птицы продолжали щебетать в устойчивой симфонии, белки – играть на земле, все в горах жили прежней жизнью, совершенно не беспокоясь об опасности. Когда Элизабет попыталась повторить за мужчиной, то как бы она ни старалась, лес вокруг них замирал, будто дикая природа насмехалась над ее попытками имитировать изящество и легкость Дэша.

Дэш долгие минуты наблюдал за ней прищуренными глазами.

— Стоп. Посмотри на меня.

Обычно он не любил разговаривать во время обучения. А с той ночи, когда он признался ей в любви, Дэш стал еще молчаливее. Элизабет понимала, что причинила ему боль. Знала, что ее молчание задело его за живое.

Она последовала его приказу и стала наблюдать за ним. Наблюдать за каждым движением его тела, каждым перекатывающимся мускулом. Ранее Дэш скинул рубашку, оставшись лишь в камуфляжных штанах, которые он носил в пустыне. Унылый зеленый цвет брюк, казалось, идеально гармонировал с его волосами цвета воронова крыла и темной загорелой кожей. Дэш двигался между деревьев по траве с уверенностью, свойственной зверю привитой ему ДНК. Он сливался с окружающей обстановкой, что давало ему преимущество в битве, совершенно незаметно передвигаться в горах.

— Твоя цель заключается в том, чтобы слиться с окружающей природой, насколько это возможно, – его спокойный голос переливался и ласкал Элизабет, словно слабый ветерок, гуляющий в листве деревьев. – Если у тебя не получается передвигаться достаточно тихо, тогда жди ветра. Он сметает все с земли, поэтому любой незначительный шум, можно отнести к непогоде. Твой враг будет прислушиваться ко всем необычным звукам вокруг охраняемой территории. И его уж точно не привлечет шум, создаваемый самой природой.

Дождавшись очередного порыва ветра, Дэш проскочил густую чащу папоротников и высокие цветущие кустарники. Элизабет заметила, как его ноги раскидали лежащие на земле листья, но гул ветра не позволил ей ничего услышать.

— Поместье охраняют собаки, – произнес он, остановившись по другую сторону рощи. – Хорошо обученные животные. Мы пойдем по ветру и проникнем в дом во время обхода охраны, так нам удастся скрыть наш запах. Но это также значит, что нам стоит поторопиться. Двигаться тихо и быстро, вот идеальное сочетание. Ты должна научиться правильно бегать.

Она любила его.

Элизабет продолжала наблюдать за тем, как Дэш крался между густыми растениями, обучая ее тому, как выжить, догонять противника и убивать, если их все же поймают. Он доверился ей настолько, что разрешил сражаться рядом, прикрывая спину. Несмотря на отказ Элизабет признаться в взаимных чувствах, Дэш не колебался в решимости защищать ее и Кэсси всеми возможными способами. Он осознавал, что она будет бороться с ним на равных, как и в их любви, когда информация о рождении Кэсси выйдет в свет.

— Помни, Элизабет, главное не миссия, а выживание. Мы остановимся сразу, как только поймем, что что-то пошло не так, ведь мы всегда можем вернуться в другой день. Если придется, то мы найдем другой способ защитить Кэсси. Просто на данный момент наша миссия это самый логичный и эффективный выбор. Если у нас что-то не получится, то нам придется убираться оттуда. Понимаешь? – грубо произнес Дэш и повернулся к Элизабет. Она медленно кивнула, осторожно наблюдая за его напряженной позой. Выражение его лица было мрачным, собственно говоря, как и всегда во время тренировок.

— Отлично, – Дэш кивнул, и на какую-то долю секунды его взгляд потускнел. – Вопросы?

— За что ты полюбил меня? – казалось, этот вопрос удивил их обоих. Дэш с изумлением взирал на нее около пяти секунд, а затем сильно нахмурился. Но уже через мгновение поморщился, качая головой.

— Черт, Элизабет, зачем ты это делаешь?

— Что?

— Так долго молчать и в итоге, черт возьми, спросить нечто настолько идиотское. Для такой умной женщины, ты задала один из самых глупых вопросов.

Поджав губы от обиды, Элизабет скрестила руки на груди и окинула Дэша сердитым взглядом.

— Я не считаю это вопрос глупым, – резко выпалила она. – Серьезно, Дэш. Я слишком часто сталкивалась с мужчинами, которые кричали о любви ко мне. Поэтому теперь мне необходимы некоторые объяснения.

— Что здесь объяснять? – рявкнул он и в его глазах сверкнула ярость. – Догадайся сама. А когда сделаешь это, то дай мне знать, потому что сейчас я больше склоняюсь к тому, чтобы перекинуть тебя через колено и отшлепать твою задницу за такие вопросы. Теперь, не издавая ни звука, тащи свою пятую точку сюда.

Кровь Элизабет вскипела в ответ на это заявление. Она громко протопала к Дэшу, останавливаясь в дюйме от его тела и гневно на него посмотрела.

— Ты умерла, – зарычал он. – Если бы мы сейчас находились в поместье Грейнджа, то о твоем присутствии знали бы все проклятые охранники и их собаки.

— Во-первых, это не поместье Грейнджа, а во-вторых, я задала вполне логичный вопрос, – колко заметила она. Иногда своим поведением Дэш напоминал Элизабет, что в первую очередь он был мужчиной, даже несмотря на родство с Породами. А с мужчинами было, черт возьми, очень тяжело найти общий язык. – Я заслуживаю услышать ответ.

— Если ты так ничего и не поняла, значит совершенно не заслуживаешь получить ответ, – отрезал он.

— Отлично, – Элизабет была готова надрать ему задницу только за то, что он был так чертовски упрям. – Ну и держи это в себе, большой парень, тогда я не скажу почему тоже люблю тебя. И даже больше. Я успокоюсь и вернусь в домик.

Элизабет развернулась, но не успела сделать и шага, поскольку Дэш схватил ее за руку и развернул к себе лицом.

— Что ты сказала? – прорычал он.

— Ни одного чертового слова, – она выдернула руку из его хватки. – А теперь, если ты извинишь меня, я вспотела, голодна и зла. Так что можешь поцеловать меня в задницу. Но на сегодня с меня хватит.

Схватив ее за штаны, Дэш вновь остановил Элизабет и опасно навис над ней.

— Если продолжишь дразнить меня этой очаровательной попкой, детка, то я в конце концов возьму ее.

Она окинула его раздраженным взглядом.

— Прекрати угрожать мне. Мы оба знаем, что ты этого не сделаешь. На данный момент я голодна. Иди на охоту или найди еще какое-нибудь занятие. Ты меня напрягаешь.

Дэш отпустил ее, но Элизабет прекрасно понимала, что он сделал это не потому, что она потребовала, а потому, что решил так сам.

— Теперь ты убедишь себя пойти прямо, никуда не сворачивая, детка, – он ухмыльнулся. – Иди в дом. А если я не обрету в ближайшее время самоконтроль, то покажу тебе какие могут быть последствия спора. Мы обсудим, насколько глупо ты поступаешь, когда решаешься дерзить мне.

В ответ Элизабет презрительно фыркнула и поспешила прочь от мужчины. Ее собирался учить этот неуклюжий высокомерный кусок дерьма мужского пола, но несмотря ни на что, она любила его. Пока она шла к маленькому домику, то осознала, что улыбается. На ее губах играла теплая улыбка, хотя Элизабет не понимала, почему это происходит.

«Он действительно любит меня, – размышляла она, пока спускалась с горы. – В противном случае, он бы взбесился, а не испытывал раздражение ».

Элизабет резко остановилась. На мгновение она не понимала почему замерла, но уже через секунду спряталась за ствол векового дуба. Ее пульс ускорился, а кожу стало покалывать от опасности, витающей в воздухе.

Вокруг не раздавалось ни единого звука. Птицы не пели, и казалось, будто лес в ожидании замер, наблюдая за разворачивающейся сценой. Элизабет почувствовала, как приклад пистолета, который ей ранее вручил Дэш, впился в поясницу. Она вытащила его, бесшумно проверила затвор и сняла с предохранителя. Где Дэш? Элизабет выглянула из-за дерева и осмотрела территорию, откуда пришла. Почувствовал ли он изменения в природе так же, как и она?

«Только без глупостей, – Элизабет попыталась успокоиться. – Найди убежище. Борьбу можно отложить на другой день. Но где все же Дэш? »

Элизабет глубоко вздохнула и заставила свое сердце замедлить бег, это заглушило гул в ушах, и теперь она могла внимательно прислушаться к окружающим звукам. Ветер, шорох справа. Она начала двигаться вокруг ствола дерева, оставаясь скрытой от чужого взгляда. Вскинув оружие, она присела у подножия дуба, внимательно всматриваясь в чащу. Есть. Стремительно движущаяся тень, будто что-то или кто-то соскользнул с края валуна, который находился в нескольких футах от места, где она спряталась.

О Боже. Неужели их нашел Грейндж? Он как-то разузнал об их плане? Элизабет вновь повернулась и начала обходить дерево, наблюдая за опасной зоной прищуренными глазами, так как полагала, что именно там находится то, что она ищет. Этот кто-то представлял угрозу не только для нее, но и для Дэша. Что если его раздражение притупило все остальные чувства. Она сильно расстроила его. И теперь он мог быть не так осторожен, как должен был. Сколько за ними пришло людей?

Где они?

Глубоко вздохнув, Элизабет попыталась найти взглядом Дэша, но он так и не появился на горизонте. Она не могла понять где прятался враг, и как попасть в более выгодное место, чтобы получить лучший обзор местности.

— Эй леди, а где Дэш? – Элизабет вздрогнула, когда спустя несколько секунд из-за валунов раздался мужской голос.

Она молчала.

— Ну давай же. Я знаю, что он здесь. Мне просто нужно поговорить с ним. Скажи где он, и все будет в порядке.

Элизабет задрожала. Она чувствовала, как ветер овевает ее похолодевшую от страха кожу.

«Молчание – это в первую очередь неизвестность, – накануне учил ее Дэш. – Если ты скрываешься, то не высовывайся. Даже если враг считает, что знает где ты прячешься, всегда есть шанс, что тебе удастся изменить местоположение. Твоя лучшая защита – это тишина ».

Поэтому Элизабет продолжала молчать. Она не шевелилась и не двигалась, просто смотрела на землю перед собой. Элизабет не видела и не чувствовала за собой никакого движения.

— Леди, я очень устал здесь сидеть. И точно знаю, где ты находишься. Я чую запах Дэша по всему твоему телу. А теперь скажи, где я могу его найти.

Ее пронзил страх. О Боже. Как же он смог обнаружить ее лишь по запаху? Видимо, он тоже являлся Породой. Или же мужчина лгал. Элизабет решила, что все же его слова были враньем. Их местоположение знали лишь кошачьи Породы из клана Кэллана, но у них был номер Дэша. Они бы не стали прятаться за валунами.

— Я мог бы легко убить тебя, – яростно прорычал мужчина. – Прекрати вести себя глупо и ответь мне.

— Тебя убить еще легче, – Дэш. Его голос раздался эхом, наполняя тело Элизабет облегчением. – Брось оружие и выйди так, чтобы она смогла тебя увидеть. Не шути со мной. Это моя территория. При всем желании у тебя не получится меня обыграть, – на несколько долгих мгновений в горах воцарилась тишина. – Элизабет, двигайся в правую сторону, только будь внимательна и держи на прицеле место меж его бедер до тех пор, пока я не приду. Мы не будем убивать его, но если он поведет себя глупо, то испытает много боли.

Головокружительное удовольствие захлестнуло Элизабет, пока она осторожно выполняла приказ. Обогнув дерево, она чуть от удивления не выронила оружие, но спустя секунду уже прицелилась туда, куда указал ей Дэш. Она окинула незнакомца любопытным взглядом, отметив спокойствие в его бледно голубых глазах и то, насколько расслабленно свисали руки вдоль его тела.

— Ты его женщина, – он сощурился и впился в нее взглядом. Элизабет судорожно сглотнула, отказываясь отвечать. Его губы изогнулись в улыбке.

— Он сделал хороший выбор, – кивнул мужчина. – Лучше, чем я ожидал.

— Саймон, ты тупой сукин сын, – Дэш вбежал на небольшую полянку, каждая клетка его тела дрожала от ярости. – Хочешь, чтобы твою ничтожную задницу в конце концов подстрелили?

Видимо, мужчина тоже был когда-то солдатом. Казалось, он всегда был готов к атаке, так как его худое мускулистое тело было напряжено. У него были короткие темные волосы, светло-голубые глаза и лицо падшего ангела.

— Я пытаюсь помочь вам, – пожал плечами мужчина. – Мне казалось я вечность просидел в домике, поэтому решил все же поискать тебя. Твоя женщина обнаружила меня. Она хороша.

Дэш посмотрел на нее, и Элизабет окунулась в одобрение, сквозившее в его взгляде.

— Элизабет, познакомься с одним из мужчин, с которыми я воевал заграницей. Какого черта он здесь делает, я понятия не имею.

Окинув мужчину тяжелым взглядом, Дэш поднял руку и поманил Элизабет к себе.

— Я уже объяснил, почему оказался здесь, – медленно произнес он с мягким южным акцентом. – И я не один. В домике вас ожидает целый отряд. Прости, мы не хотели застать вас врасплох.

Элизабет почувствовала, как тело Дэша напряглось от удивления.

— Отряд? – нахмурился он. – Какого черта?

— Мы по запаху определили твое местоположение, – мужчина пожал плечами, затем осторожно нагнулся и поднял оружие, которое ранее бросил на землю. Он сразу же спрятал его в кобуре. – Добраться до этого ублюдка будет сложно, Дэш. Я связался со старой командой, и вот мы здесь, чтобы помочь тебе.

Несмотря на мягкий приятный говор, Элизабет заметила в мужчине по имени Саймон то же упрямство, что и в Дэше. Оно прямо заявляло о том, что он так легко не отступит.

Дэш продолжал наблюдать за ним, не с подозрительностью, но в замешательстве.

— Зачем? – Дэш покачал головой. – Это не твоя битва, Саймон. И уж точно не твоего подразделения. Я уверен, что никогда, черт возьми, не смогу рассчитаться с тобой.

Полные чувственные губы Саймона изогнулись в саркастической улыбке.

— Считай это подарком, – тихо произнес он. – Давай вернемся в дом. Стефани сварила кофе. Надеюсь, вы не возражаете. Да и остальные с нетерпением ждут с тобой встречи.

На несколько мгновений наступила долгая угнетающая тишина.

— Ох, черт. Ты притащил с собой своих девочек, – Дэш застонал, будто от боли. – Саймон, черт побери, эти женщины жестоки.

— Они – самые лучшие, – кивнул Саймон. – Все мы очень долго проклинали твою глупую задницу, когда услышали о назревающей миссии. Разве ты не разработал план, Дэш? У Грейнджа на подхвате целая армия, а у тебя всего лишь ты сам. Если он доберется до нее, то ты прекрасно понимаешь, что он получит и ребенка.

Говор мужчины, при котором он лениво растягивал слова, наглое поведение и греховная внешность могли бы очаровать Элизабет, если бы не тот факт, что ее тело и сердце уже принадлежало Дэшу. Саймон не подходил под представления Элизабет о солдатах. Он выглядел как хороший мальчик, притворяющийся воином.

— Он говорит серьезно? – Элизабет спросила Дэша.

— К сожалению, да, – вздохнул Дэш. – Пойдем, сейчас ты познакомишься с дамами Саймона.

— Дамами? – подозрительно переспросила она.

Дэш взглянул на нее с каким-то смирением.

— Да. С дамами.


Глава 28

 

У Дэша были очень странные друзья. Бывшие агенты ЦРУ, больше похожие на владельцев ранчо; солдаты спецназа, освободившие кошачьи Породы; парень с южным говором и со своим собственным гаремом. Смертельно опасным гаремом, если первое впечатление Элизабет было верным.

Маленький домик был переполнен женскими гормонами – все это исходило от так называемой «команды». А падший ангел с тягучим акцентом, похоже, наслаждался присутствием каждой из своих женщин.

— Это Стефани, моя маленькая страстная дама, – как только они зашли в домик, Саймон сразу притянул в свои объятия стоящую рядом женщину. Она была высокой, стройной и подтянутой. Одетая в облегающие темные легинсы и плотный спортивный топ, который открывал приличное количество кожи цвета кофе с молоком. На поясе у нее были закреплены набедренная кобура с пистолетом и ножны с кинжалом, а в темно-шоколадных глазах плясали искорки смеха.

— Он просто любит так думать, – Стефани посмотрела на мужчину с насмешливой улыбкой. – Приятно наконец встретиться с вами.

— Это моя малышка Даника. Она отвечает за всю нашу… ух, общение с остальным миром, – одетая во все черное и с длинными темными волосами, она тоже была обвешена оружием разного вида. При взгляде на Саймона в ее глазах засияло восхищение.

— Приятно вновь увидеть тебя, Дэш, – сначала Даника кивнула Дэшу, а затем перевела взгляд на Элизабет. – И тебя.

— Глори, детка, – Саймон приобнял миниатюрную брюнетку. – А это моя самая скромная девочка, Глори. – Мужчина припал поцелуем к ее губам, когда она прижалась к его телу, стоило только Стефани отойти в сторону.

— Привет, Дэш, – она подарила Дэшу широкую улыбку. – Ты обучаешь ее? – женщина кивнула на Элизабет. – Купил бы ты ей что-нибудь получше джинсов, – она провела рукой по обегающим легинсам. – Они не так сковывают движения.

Дэш откашлялся, но ничего не сказал.

— Джанет, Олета, Кимберли.

Бедра Джанет опоясывал широкий ремень, с которого свисали наручники. Она напоминала белокурую сирену. При том очень фигуристую. Олета была яркой брюнеткой с прядками темного русого цвета, а Кимберли – рыжей, и когда она взглянула на Дэша, в ее глазах явно появился заинтересованный блеск. Элизабет нахмурилась и сосредоточила внимание на своем любовнике. В этот момент Дэш посмотрел на нее с иронией, и это только укрепило подозрительность Элизабет. Эти женщины были слишком близко знакомы с Дэшем, и это ей совершенно не нравилось.

— Скоро ужин, – выкрикнула Стефани из кухни. – Кофе уже готов. Хорошо, что мы привезли с собой продукты. Вы, ребята, действительно считаете, что ели здоровую пищу?

Элизабет нахмурилась. Она любила рагу и чили, а Дэш никогда не возражал против таких обедов.

— Моя Стефани просто гений на кухне, – засиял Саймон. – Этот ужин вы нескоро забудете.

Элизабет промолчала. Женщины заполонили кухню и гостиную – некоторые чистили оружие, двое готовили, а оставшиеся осматривали окрестности, встав возле окон. Дэш вздохнул.

— Мы с Элизабет хотим принять душ. Чувствуйте себя как дома, Саймон. Мы поговорим позже.

— Обязательно. – Саймон лениво прислонился к стене, все еще сжимая в своих объятиях рыжую женщину. – Идите. Вечером я вам кое-что покажу, а уж потом сядем за разработку плана действий.

Элизабет вошла в спальню следом за Дэшем, дождалась, пока он закрыл за ними дверь и, как ни странно, запер. Потом он схватил стул с прямой спиной и подпер им дверную ручку. Элизабет насмешливо подняла брови.

— Не доверяешь ему? – тихо спросила она.

Дэш изумленно посмотрел на женщину.

— Я доверяю ему, а еще, черт возьми, слишком хорошо его знаю, – Дэш зарылся пальцами в волосы, он явно был раздражен. – Черт, я не ожидал этого, – казалось, он был слишком ошеломлен таким поворотом событий.

— Вроде, ты утверждал, что у тебя нет друзей, – тихо пробормотала Элизабет и с любопытством посмотрела на мужчину. Дэш нахмурился, затем перевел взгляд на дверь и обратно на нее.

— Саймон – это нечто исключительное. Просто игнорируй его, – он вновь оглянулся на дверь, и в его глазах отразилось смущение.

— Почему? – спросила Элизабет.

Он покачал головой.

— Черт бы побрал этого мужчину. Я понятия не имею, какого хрена он приехал сюда.

— Вроде, он говорил, что приехал, чтобы помочь нам, – Элизабет села на кровать и начала расшнуровывать ботинки. – Для человека, который утверждает, что у него совершенно нет друзей, ты с каждым днем приобретаешь их все больше.

Дэш ничего не ответил, лишь стоял и смотрел на нее с опасным настороженным выражением на лице.

— Дэш, ты пугаешь меня, – Элизабет стянула с ног ботинки, затем встала и сняла футболку через голову.

Утром она не стала заморачиваться и надевать бюстгальтер. Вся эта фигня ограничивала движения, из-за чего было очень сложно передвигаться по лесу. Расстегнув молнию на джинсах, Элизабет быстро стянула их со своего тела. Когда она вновь взглянула на Дэша, он больше не выглядел расстроенным. В его глазах полыхал голод.

— Даже не думай об этом, – пробурчала она. – Я не собираюсь кричать, пока за дверью стоят, навострив уши, все эти женщины. Они начнут приставать к тебе в ту же секунду, как ты покинешь спальню.

К сожалению, Дэш даже не попытался отрицать этого. Вместо этого он начал раздеваться, а Элизабет прошла в ванную.

Он проследовал за ней и зашел, когда Элизабет уже регулировала воду: восхитительно обнаженный и очень даже возбужденный.

— Элизабет, – Дэш притянул женщину в свои объятия и шагнул вместе с ней под струи душа. От взгляда его золотистых глаз у нее, как обычно, перехватило дыхание. – Я люблю тебя, потому что ты завладела моей душой, – просто заявил он. – И всегда любил. Даже когда не знал лично.

Черт бы его побрал. Стоило только Элизабет решить, что она смогла возвести стену вокруг своего сердца, как Дэш выкидывал что-то наподобие этого.

Она прижалась головой к его груди, так как знала, что если продолжит смотреть в глаза Дэша, то обязательно расплачется. Иногда он разбивал ей сердце. Элизабет никогда не любили и не принимали со всеми недостатками, но Дэш показал ей другую сторону отношений.

— Я люблю тебя по тем же причинам, Дэш, – она, наконец-то, произнесла вслух то, что поняла еще тогда, когда знала Дэша лишь по еженедельным письмам, ставшими лучиком солнца в темной жизни ее и Кэсси. – По тем же причинам.

 

* * *

 

— Хорошо. Вот что у нас есть, – Саймон забрал толстую стопку бумаг у одной из подружек, когда после ужина они все вместе расположились за кухонным столом. – Из лаборатории удалось сбежать и другим волчьим Породам. Мы думаем, минимум еще полудюжине. А может, и большему числу, если выжил молодняк.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: