Элизабет замерла и вздрогнула от отвращения, наблюдая за монстром, который охотился на нее и ее дочь в течение двух лет. Он очень старательно следил за своим внешним видом – густые каштановые волосы были зачесаны назад, открывая лицо, которое могло бы быть очень красивым, если бы не широкий рваный шрам, пересекающий щеку, и холодный насмешливый блеск в карих глазах.
— Да, появились, – ответил Дэш с улыбкой, и Мерк закрыл дверь.
— Меркюри Уорент, – Грейндж с увлечением наблюдал за крупным мужчиной из Пород. – Очень интересно, – он повернулся к Элизабет. – Как я понимаю, ты наконец-то осознала, что произвела на свет золотую жилу, дорогая. Впрочем, Дейн был весьма недоволен щенком, не так ли?
Никто не смел называть ее дочь щенком. Элизабет попыталась сдержать свою ярость и направила дуло пистолета в голову Грейнджа.
— Мне нужны эти файлы, – она удивилась, когда почувствовала, как ее тело сковывает лед. Как замерзает душа. – Немедленно.
Грейндж сощурил глаза и перевел взгляд на Дэша.
— Она может принести тебе миллионы. Но не без помощи. У меня есть сперма Породы…
Дэш рассмеялся.
— Твой экземпляр никогда не сравнится с тем, что есть у меня, – ухмыльнулся он. Затем повернулся, отдернул безрукавку, оголив плечо, и продемонстрировал темную метку. Грейндж был впечатлен.
— Поразительно, – выдохнул он. – Мартин клялся, что все волки убиты. Как я понимаю, он сильно ошибался.
— Видимо, так, – в голосе Дэша прозвучало безразличие, но Элизабет заметила отголоски боли в интонации. – Отдай нам файлы, Грейндж.
Тонкие губы мужчины изогнулись, когда Даника осторожно отошла от него, отдавая врага под контроль Дэша.
Грейндж вздохнул.
— И все же я откажусь, – улыбнулся ублюдок, переводя взгляд с Дэша на Элизабет и обратно. – Она еще не забеременела?
|
Элизабет улыбнулась.
— Позволь мне убить его, Дэш, – прошептала она. – А позже мы поищем документы.
В глазах Грейнджа промелькнуло беспокойство.
— Рано, детка, – вздохнул Дэш. – Ведь я же обещал, что если он будет с нами сотрудничать, то мы сохраним ему жизнь. Эти документы важнее, нежели его смерть.
Элизабет пожала плечами и сосредоточила на Грейндже взгляд, который так и кричал о том, что если Дэш все же разрешит убить ублюдка, то это принесет ей огромную радость.
Грейндж прочистил горло.
— Итак. Это хороший план, но мне нужно встать, – он небрежно пожал плечами и кивнул в сторону сейфа, который ранее уже обнаружила Даника, сняв со стены портреты и фото. – Файл находится в сейфе.
— Говори комбинацию, – Дэш направился к металлической двери. – Не вздумай нахрен играть со мной, Грейндж. Элизабет моментально прострелит тебе голову. Я еле убедил ее соблюдать мои правила.
Элизабет сжала в руке пистолет, умоляя Грейнджа взглядом дать ей предлог, хоть какой-нибудь повод нажать на курок. Но вместо этого мужчина спокойно продиктовал код. Элизабет не спускала с Грейнджа глаз, внимательно наблюдая за каждым движением и одновременно прислушиваясь к тому, как Мерк переговаривался по рации с мужчинами на улице, а Дэш набирал цифровую комбинацию на кодовом замке. Она ожидала, что сейчас раздастся сигнал тревоги. Молилась, чтобы Грейндж предоставил ей повод убить его.
— А вот и они, – голос Дэша заставил ее поморщиться.
— Он тебя полностью контролирует. Интересно, – улыбнулся Грейндж. – Скажи, Элизабет, каково это, когда тебя трахает животное?
|
Элизабет фыркнула.
— Понятия не имею. Давай позовем твою любовницу и спросим ее об этом.
Его лицо напряглось, а в глазах мелькнул гнев.
— Элизабет, не стоит играть с курком. Он чертовски чувствителен, – предупредил Дэш, осторожно подходя за ней. – Мерк, пригляди за нашим приятелем, пока мы просматриваем файлы. Мне нужно убедиться, что здесь все документы.
Элизабет повернулась к Дэшу, практически выпуская из вида Грейнджа. Она видела, как он открыл файл. И после прочтения первой страницы Дэш напрягся. Еще несколько листов – и он повернулся к Элизабет, посмотрев на нее шокированным затравленным взглядом.
— Мартин наслаждался этим небольшим экспериментом, – вздохнул Грейндж с самодовольным выражением на лице. – На самом деле я считал, что это было гениально. Я же говорил, что у этих созданий нет души. Злобные убийцы, которым нравится играть со своей добычей. У меня были большие надежды, что когда Кэсси подрастет, то ее ДНК возьмет вверх. Тем более Мартин сделал все возможное, чтобы это стало осуществимо.
Элизабет почувствовала, как ее сердце быстро застучало в груди. Она ринулась к Дэшу.
— Элизабет, – и резко остановилась, увидев печаль в его глазах.
— Хочу это увидеть, – прошептала она. – Я должна знать, что они сотворили с моим ребенком.
Подойдя еще ближе, она начала читать заметки Мартина.
«Генетическое скрещивание ДНК койота и волка прошло успешно, все оказалось не так-то сложно, как я предполагал изначально. Мне удалось создать достаточное количество уникальных сперматозоидов, они должны обеспечить зачатие у нужной женщины. Кажется, Дейн Колдер очень заинтересован в моем маленьком эксперименте. Он бесплоден, но видит смысл в сотрудничестве. Дейн убежден, что при необходимости, если ребенок не сможет научиться выполнять его прихоти, можно его и убить. Будет любопытно наблюдать за взрослением такого потомка. Мне осталось только надеяться, что у нас получится мальчик.
|
Прошло три месяца
Процесс оплодотворения прошел даже более успешно, чем я предполагал. Интересно, осознает ли мисс Колдер, какая маленькая мерзость растет в ее чреве. Все первоначальные результаты тестов по амниоцентезу [2] показывают, что ДНК прижилась. Мне нужно убедиться, что я буду присутствовать при родах, чтобы сразу же протестировать младенца ».
Элизабет закончила читать первую страницу и в ужасе посмотрела на Дэша. Они никогда не расскажут об этом Кэсси. А тем более не допустят, чтобы эта информация стала достоянием общественности. Новости на телевидении и так пестрили слухами об экспериментах при выведении койотов. Людей, которые по сути являлись животными. Эксперименты, над которыми так долго трудились, позволили ученым создать убийц. До сих пор не нашли ни одного представителя, но лабораторные отчеты, заметки ученых и научные материалы свидетельствовали о том, что они существовали. Холоднокровные и бездушные, эти собратья животных прославились своей жаждой крови. Если Кэсси узнает, частью какого создания Совета она является, это ее уничтожит.
— Стефани, ты и Глория обеспечиваете нам отступление, – приказал Дэш женщине. – Мерк, свяжись с мужчинами на улице и убедись, что охрана не в состоянии проследовать за нами. Даника, свяжи этого ублюдка перед тем, как уйти.
Грейндж весело ухмыльнулся.
— Когда она созреет, то я обязательно приду, Элизабет, – спокойно заявил он. – Однажды эта информация всплывет на поверхность, и ты уже не сможешь уберечь Кэсси. И уж тем более ты не сможешь изменить ее ДНК, остановив инстинкты. У нее нет души. Она лишь тленная оболочка и ничего больше. Сука, которая в состоянии родить идеального сына.
Элизабет сжала в руке пистолет и навела его на ублюдка. Она прекрасно знала Кэсси, такую ласковую и нежную. Душа девочки ярко сияла в ее глазах, в смехе, в любви ко всему окружающему. Элизабет понимала, какая сила таилась в малышке, ведь та была вынуждена расти с тем, что уже сотворил с ней этот монстр. Элизабет хотела кричать от жестокости и чудовищной непорядочности, которые были присущи Грейнджу.
— Элизабет? – Дэш стоял за ней, но не пытался остановить, в его голосе не слышалось порицания, лишь любовь и понимание. – Он того не стоит, детка. И мы с тобой знаем это.
— Он ее уничтожит, – хрипло прошептала она.
— Нет, если мы не позволим. Кэсси намного сильнее его.
Даника встала рядом, внимательно наблюдая за разворачивающейся сценой и крепко сжимая длинную веревку, которую принес Мерк, чтобы связать Грейнджа.
Элизабет повернулась к Дэшу. И в этот момент она заметила уголком глаз, как Грейндж пришел в движение. Резко спрятав руку под стол, он достал пистолет и направил его на них. Лицо ублюдка отражало ярость. Элизабет улыбнулась. Быстро вскинув руку, она за какую-то долю секунды направила оружие на мужчину и нажала на курок. Теперь Грейндж не сможет никому навредить. Элизабет видела вспышку удивления, застывшую в взгляде мужчины, когда пуля вошла ровно между его глаз, но Грейндж все же успел выстрелить. Огонь охватил ее грудь, перехватив дыхание. У Элизабет подкосились колени. Дэш прокричал ее имя. Она рухнула в его руки и сосредоточила внимание на быстро разрастающемся кровавом пятне на своей рубашке. Подняв взгляд на Дэша, Элизабет почувствовала, как тоска охватила ее душу, ведь в его глазах стоял ужас.
— Защити моего ребенка, – прошептала она.
— Боже, нет. Элизабет, не смей умирать! – закричал Дэш, опустив ее на пол. Элизабет слышала, как Мерк стал отдавать приказы по рации. Ощутила, как Даника надавила на рану, соорудив жгут из ткани и пытаясь остановить кровотечение, но холод все равно продолжал распространяться по телу Элизабет. Каждый вздох причинял боль, а сердце быстро стучало в груди.
— Я люблю тебя, – Элизабет еле сдерживала слезы. – Навеки, Дэш.
— Мерк, мне немедленно нужна скорая. Попроси Чейза связаться с Майком, чтобы он встретился с нами в больнице. Остальным мужчинам прикажи отступать. Всем. Черт, нужно как-то помочь ей.
Дэш крепко сжимал Элизабет в своих объятиях и укачивал. Она чувствовала его руки, ощущала, как тьма, сопутствующая холоду, сгущается в ее сознании. Дэш сможет развеять страхи Кэсси. Сможет защитить ее. Главное, что Элизабет убила монстра. Убедилась в том, что Кэсси никогда не узнает страшную правду.
— Элизабет. Оставайся со мной, – яростно потребовал Дэш, затем подхватил ее на руки и бросился прочь из комнаты. Вдалеке зазвучала сирена, и она услышала крики с указаниями. – Если ты любишь меня, если любишь Кэсси, то останься со мной, черт возьми. Если ты любишь ребенка, которого теперь носишь в своей утробе, тогда ради бога ты обязана выжить.
Элизабет моргнула и сосредоточила внимание на Дэше. Его взгляд опалил ее.
— Мой ребенок, Элизабет. Ты носишь моего малыша. Неужели ты действительно хочешь умереть?
— Нет, – слабо воскликнула она. Элизабет чувствовала, как холод с каждой каплей крови, сочащейся из ее груди, все сильнее охватывает ее тело. – Нет. Дэш. Дэш…
— Оставайся со мной, Элизабет, – он сбежал вниз по лестнице, Даника следовала рядом, как-то умудряясь держать самодельный жгут на ее груди.
В холле был хаос, головокружительная суета различных цветов отдавалась болью в ее голове, Дэш продолжал кричать, умоляя ее остаться. И Элизабет начала сражаться. Она боролась, но накатывающие волны ледяной тьмы накрывали ее с головой, унося прочь. Последние мысли Элизабет были лишь о Дэше. О его прикосновениях, о нежности и о цене, которую он заплатил, когда позволил ей завершить начатое. Стена, которой он окружил себя, наконец-то рухнула. Дэш потерял не только эту защиту, но и ребенка, о котором так долго мечтал. Потерял Элизабет, потерял все…
Глава 33
Неделю спустя
— Помни, ты должна вести себя спокойно.
Больничная дверь распахнулась, и Дэш зашел в комнату, неся на руках угрюмую испуганную девочку, которая с отчаянием вцепилась в нового плюшевого медведя. Элизабет резко открыла глаза и почувствовала, как ее сердце чуть не выскочило из груди при виде ребенка, ведь с последней их встречи прошел практически месяц. Дэш прижимал к своей широкой груди Кэсси. Обратив золотисто-карий взор, наполненный теплотой и любовью, на Элизабет, он понес ребенка к женщине.
— Мамочка, – прошептала девочка, в ее глазах сверкали слезы. Дэш сел в кресло, расположенное у кровати, таким образом Кэсси сидела у него на коленях, а ее голова лежала на подушке больничной койки рядом с матерью.
Элизабет не смогла сдержать слез, и они скатились по ее щекам. Повернувшись к маленькой девочке, не обращая внимания на боль, она запуталась пальцами в кудряшках Кэсси. В ответ тонкая маленькая ручка обернулась вокруг головы Элизабет.
Прошло так много времени с тех пор, как она в последний раз чувствовала тепло Кэсси, видела невинное маленькое личико, ощущала материнским сердцем, что ребенок в безопасности. Ужасающие события прошедшей недели превратились в кошмар, который постоянно преследовал Элизабет. С каждым болезненным вздохом накатывали смутные воспоминания о мучительной агонии и ярких операционных прожекторах, которые освещали Элизабет, пока хирурги боролись за ее жизнь.
К счастью, пуля не причинила серьезного ущерба, но была очень близко к этому. Врачи сказали, что ей повезло. Очень повезло. Как и ребенку, который спокойно отдыхал в утробе Элизабет. Несмотря на ужас тех моментов, она продолжала жить и исцеляться.
— Как ты, моя малышка? – слабо прошептала она. – Мама скучала по тебе, Кэсси.
Кэсси шмыгнула носом и попыталась сдержать рыдания, легко кивнув.
— Я тоже скучала по тебе, мамочка. И так боялась, что ты не вернешься. Что я останусь совсем одна и буду постоянно бояться всего на свете. Я так рада, что ты в порядке.
Элизабет подняла взгляд на Дэша, который гладил Кэсси по волосам. Именно он рассказал Кэсси о несчастном случае, произошедшем с ее матерью, и о том, что теперь она вынуждена некоторое время провести в больнице. Полученное ранение сильно истощило ее тело, но Элизабет все равно продолжала быстро исцеляться. Скоро она уже сможет покинуть больницу. Осталось всего несколько дней. Впрочем, врачи предупредили ее, что она должна быть очень аккуратной и соблюдать покой.
— Привет, красавица, – в ответ на взгляд Элизабет Дэш погладил ее по щеке. – У меня не получилось уговорить ее подождать. Она такая же упрямая, как и ее мать.
Теперь в голосе мужчины звучала лишь необъятная нежность. Тон его был совсем не похож на тот хриплый, наполненный болью, каким он звал ее из темноты в день, когда ее ранили. Она все еще помнила ужас, который наполнял хриплый рев Дэша, пока ее не поглотила тьма. Элизабет не желала еще когда-нибудь услышать звуки агонии в голосе этого мужчины.
— Хм, – она сонно улыбнулась. В последнее время Элизабет очень много спала. Врачи заверяли, что это лишь помогает ее выздоровлению. – Скоро я смогу выбраться отсюда, – Элизабет сгорала от нетерпения вновь засыпать в руках Дэша, чувствовать его объятия и любовь всю ночь.
Дэш находился в больнице все свободное время. А когда уходил, то ее навещали Дон или Шерра, которые приводили Кэсси из коммуны Пород и оставались рядом, пока их охранники ждали снаружи. Не было ни единого шанса подвергнуть опасности ее или Кэсси.
— Скоро, – пообещал он.
— Мамочка? – Кэсси подняла голову. – Дэш сказал, что у меня скоро появится братик или сестренка. Это правда?
Элизабет улыбнулась, пытаясь держать глаза открытыми. Она так отчаянно скучала по Кэсси и ненавидела засыпать, когда та ее навещала.
— Да, – сонно выдохнула она. – Тебе нравится эта идея?
— Ага, – быстро закивала девочка. – А вообще, нам стоит отпраздновать это событие с шоколадом. Я уже сказала Дэшу, чтобы он купил нам большой шоколадный торт, точно такой же, который мне принес Саймон. Там было так много шоколада.
Элизабет подмигнула нахмурившемуся Дэшу.
— Саймон, да?
Ей было жаль няню Кэсси. Шоколад будил в девочке такую активность, что она могла носиться по дому до самой ночи.
— Ох, да. Он очень милый. И тоже любит чаепития. Саймон и его дамы дважды пили со мной чай, – Кэсси со всей серьезностью смотрела на Элизабет, будто тот мужчина, с которым она с таким удовольствием пила чай, не был тем же человеком, который в одиночку вырубил шестерых охранников, когда услышал, как вой Дэша разорвал ночь.
Элизабет пыталась сдержать смех, рвущийся из груди. Господи, она бы с огромным наслаждением понаблюдала за их посиделками. Глаза на секунду закрылись, и Элизабет пришлось приложить усилия, чтобы вновь разомкнуть веки. И первое, что предстало перед ее взором – это Дэш, который с любовью наблюдал за ней. Сердце застучало быстрее.
— Ну же, тыковка. Поцелуй мамочку перед сном и беги к Мерку и Саймону. А я скоро присоединюсь к вам, – тихо сказал Дэш, когда веки Элизабет затрепетали.
Кэсси наградила мать робким поцелуем в щеку, спрыгнула с колен Дэша и направилась к двери.
Дэш повернулся обратно к Элизабет и с беспокойством в глазах наклонился, нежно касаясь ее щеки.
— Все в порядке?
— Великолепно, – она старалась не засыпать и смотреть в его прекрасные глаза, пока Дэш здесь.
— А с тобой?
— Мне чертовски холодно по ночам, – выдохнул Дэш. Элизабет заметила на его лице последствия бессонницы. – Но скоро все наладится. Когда тебя выпишут, мы еще какое-то время пробудем с Породами, пока ты не окрепнешь, а затем отправимся домой. У меня есть одно место… – он внимательно наблюдал за ее реакцией. – Отличный маленький домик, Элизабет. Он находится недалеко от города и в нем достаточно места для нашей семьи. Там мы будем в безопасности.
— Конечно, ведь мы вместе, Дэш, – прошептала Элизабет. Никакие другие причины не имели для нее значения.
— Да, – опустив голову, Дэш прошептал прямо у ее губ: – Я люблю тебя, детка.
Элизабет улыбнулась и закрыла глаза.
— Я тоже люблю тебя… Пара. Навсегда.
Дэш вышел из палаты и подхватил Кэсси на руки, когда девочка кинулась к нему навстречу. Она все утро, пока Элизабет оперировали, не отходила от него ни на шаг. Плакала, когда Дэш уходил куда-либо без нее. Дон рассказывала, что девочка сидела у окна и с отчаянием наблюдала за дорогой, пока он не возвращался в отель. Это разбивало их сердца.
Дэш крепко обнял ее и пошел по больнице, чувствуя, как дрожит маленькое тельце. После смерти Грейнджа Кэсси стала спокойнее. Но все рано постоянно ожидала, что что-то может произойти. Будто жизнь вновь пнет ее, втягивая в очередной раз в кошмар последних двух лет.
— Ты все еще любишь меня, Дэш? – задала малышка неожиданный вопрос, когда Дэш зашел в лифт.
Дверь закрылась, и он взглянул на девочку.
— Конечно, Кэсси, почему я должен был перестать тебя любить? Я же говорил, что ты только моя маленькая девочка. Ничего не изменилось.
Кэсси, казалось, вздохнула с облегчением.
— Значит, я теперь могу называть тебя папочкой, Дэш? – спросила малышка и подняла с его плеча голову. В ее глазах сияла такая теплота и любовь – это только подтвердило тот факт, что у Кэсси была душа.
— Ага, – усмехнулся Дэш, почувствовав гордость подобную той, которую он испытал, когда узнал, что Элизабет ждет его ребенка. – Конечно, Кэсси, теперь ты можешь звать меня папочкой.
Дэш еще крепче стиснул ее в своих объятиях, понимая, что что бы им ни принесло будущее, ему больше не придется мечтать об убийстве Грейнджа и Мартина. Теперь он чертовски в этом уверен.
* * *
«Все хорошо, Кэсси, как я и обещала ».
Несколько недель спустя Кэсси сидела одна в спальне, всматривалась в легкий туманный силуэт феи на другой стороне кровати. Фея была свидетелем того, как мужчина убил ее отца. Не ее папочку – папочкой она могла называть только Дэша. А именно отца – Дейна. Он никогда не был к ней так же добр, как Дэш. Но именно в тот момент к Кэсси пришла фея. Она приказала Кэсси утихомириться и спокойно дождаться прихода мамочки, пообещала, что все будет хорошо. Все это время фея оставалась с ней, нашептывая слова утешения. Но Кэсси все равно боялась.
— С моей мамочкой все хорошо. И это главное, – пробормотала Кэсси, хотя чувствовала в груди какую-то странную боль. Такое происходило, когда ей хотелось плакать, но по каким-то причинам она не могла себе этого позволить.
«Кэсси. Ты снова о чем-то переживаешь? » – Фея всегда знала, когда ей было плохо.
— Я тоже буду плохой? – прошептала Кэсси. Неотступный страх продолжал расти в ней.
«Все зависит от тебя, Кэсси, – пробормотала Фея и протянула руку, мягко, словно касанием перышка, погладив щеку малышки. – Тебя благословили свыше и подарили шанс на жизнь по определенной причине. То, как ты пройдешь свой путь, зависит только от тебя».
Фея всегда говорила загадками, но Кэсси поняла самое важное – все зависело только от ее выбора. Мамочка всегда утверждала, что она хорошая девочка, поэтому Кэсси была полна решимости оставаться таковой. Малышка крепче обняла своего нового плюшевого медведя. Он был больше, чем последняя игрушка. Пушистый и теплый, мишка заставлял Кэсси не чувствовать одиночество, ведь фея все чаще куда-то исчезала. Впрочем, Дэш обещал, что если ее вдруг что-то напугает, то ей просто стоит позвать его, либо мамочку. Они всегда приходили и сидели рядом, когда она боялась, ведь кошмары, преследующие ее, иногда становились невыносимы.
Кэсси не могла поделиться этими ужасающими снами с мамочкой. И даже с Дэшем. В них мужчина со шрамом на лице смеялся и заявлял, что она родилась для того, чтобы быть плохой. Чтобы существовать, как животное. Быть убийцей. Но Кэсси страстно желала оставаться хорошей.
«Кэсси, разве я не обещала тебе, что все будет хорошо? – спросила фея. – Или я когда-нибудь обманывала тебя? »
— Нет, – прошептала малышка, желая, как никогда, верить фее.
«Спи, Кэсси, – прошептала фея, нежная улыбка изогнула ее призрачные губы. Фея ласково прикоснулась ко лбу Кэсси, и девочка ощутила тепло. – Отдохни, малышка, и знай, что твоя душа настолько же яркая и сияющая, как и твоя улыбка. Спи ».
Кэсси закрыла глаза. И в этот момент она почувствовала, как тепло медленно уходит. Приоткрыв веки, девочка стала наблюдать из-под ресниц, как фея поднимается на ноги и растворяется в воздухе.
«Спокойной ночи, Кэсси », – мягкое сияние пропало, вновь оставив Кэсси в одиночестве. Малышка закрыла глаза, засыпая.
— Я хорошая девочка, Бо-Бо, – прошептала она плюшевому мишке и крепче обняла его. – Так говорит мамочка. А она никогда мне не врет. Может быть, все же не все койоты плохие. По крайней мере я буду хорошей…
КОНЕЦ Третьей книги!
Перевод группы: https://vk.com/unreal_books
Текст переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использования кроме ознакомительного чтения запрещено. Публикация на других ресурсах осуществляется строго с согласия администрации группы. Выдавать тексты переводов или их фрагменты за сделанные вами запрещено. Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.
«ЖАРКИЙ ПОЦЕЛУЙ»
Серия: «Породы» #4
Лора Ли
Аннотация:
Они ждали целое десятилетие, чтобы воссоединиться. Долгие годы, заполненные болью и выворачивающими душу муками, изменили их обоих, оставив в сердцах незаживающие раны. Раны, которые они получат возможность исцелить – если только перестанут сражаться друг с другом и примут правду, которая сможет спасти их души. Кейн, неутомимый воин, после ночи страсти, оставившей на обоих метку пары на всю жизнь, лишился из-за Шерры не только своего сердца. Новость о её гибели разорвала его душу. Долгие годы он боролся и мстил за смерть женщины, которую любил больше собственной жизни, раскрывая обман и жестокость Совета, создавшего Породы.
Но Шерра не умерла. Жестокость и злоба садистских дрессировщиков заставила ее поверить в то, что мужчина, которому она отдала свое тело, сердце и душу, предал не только её, но и зачатого ими ребенка, которого она потеряла. Противостоя волне все нарастающей агрессии против Кошачьих Пород, Кейн и Шерра осознают, что спаривание – это не только «лихорадка», а способность любить подразумевает гораздо больше, чем секс…
Дизайн обложки: Milena Lots
Объем: в книге пролог, 16 глав и эпилог
Возрастное ограничение: 18+
Перевод: Фея Крестная
Редакция: DisCordia
Вычитка: DisCordia, Lily Gale