Все в тебе вызывает во мне улыбку. 14 глава




— Почему он такой грубый? — практически мгновенно поинтересовался Луи.

Я пожала плечами и прошептала:

— Наверное, забыл принять успокоительное сегодня.

Вскоре дверь снова открылась, и я увидела Далласа, на лице которого застыло неловкое выражение.

— Привет. — Он перевел взгляд ну Луи и улыбнулся. — Привет, Луи.

— Привет.

— Привет. Прости, я не знала, что у тебя гости, — объяснила я.

— Не извиняйся. Он только пришел.

Значит, женщина уже была здесь?

Это не твое дело.

— Ну, мы зашли поинтересоваться, не хочешь ли ты присоединиться к нам за ужином? В качестве благодарности за помощь.

Я постаралась не принимать близко к сердцу то, что он скривился.

— Я собиралась пригласить и мисс Перл. Мы готовим спагетти с тефтелями.

— Мы? — прошептал Лу.

— Но раз уж у тебя в гостях брат и подруга…

Даллас склонил голову на бок и оттянул ворот футболки.

— Э-э-э… — протянул он.

Она была с ним. Этот лживый ублюдок отвратительно вел себя со мной, когда сам… Это не твое дело. Не твое…

— Ничего страшного, — поспешила вставить я. — Мы оставим тебе порцию, и ты можешь забежать к нам завтра. Я подумала, что ты не станешь брать с нас деньги. — Моя голос звучал немного натянуто и странно, но все было не так ужасно. — Или станешь…

Даллас засунул руки в карманы, переступил порог и закрыл за собой дверь. Он был без обуви, и я не могла не обратить внимание на его большие ступни.

— Дело не в этом. Я бы хотел поужинать, да и бабушка Перл не отказалась бы; просто… приехал Джексон со своей девушкой недели. А я не видел его довольно давно.

И почему я почувствовала себя так, будто с плеч упал тяжкий груз? Разница была очевидной. Надеюсь, он не заметил этого?

— Я понимаю, — хрипло ответила я и откашлялась. Соберись, тряпка. Может, он хочет, чтобы я пригласила Джексона с подругой тоже? Черт его знает. Это не похоже на Далласа, но… я такая дура. Почему я решила, что у него есть женщина?

Потому что идиотка. Вот почему. Черт.

Я вспомнила маму и то, что она сказала бы мне, после чего вздохнула и предложила:

— Приходите все вместе. Ужин будет готов через час. Я не итальянка, и спагетти в моем исполнении не настолько восхитительные, но этот маленький бельчонок считает, что они вкусные.

— Они вкусные, — тут же согласился Луи.

Даллас с улыбкой посмотрел на мальчика.

— Считаешь?

Луи кивнул.

— Почти такие же вкусные, как куриные наггетсы, — признался он.

— Лучше, чем чили?

— Нет, — с сомнением ответил Луи.

Я бросила на него косой взгляд.

Сосед посмотрел на меня и вздохнул.

— Ты уверена? Насчет брата и… Он… — Даллас вновь потянул ворот футболки, обнажив приличную часть татуировки на загорелой коже, и с трудом сглотнул. — Ты почти ничего не знаешь о нем.

Я подняла руку, понимая его сомнения. Чтобы Даллас ни хотел сказать, он не станет говорить этого при Луи. Поэтому я сделала то, что обычно делают в подобных случаях взрослые — закрыла уши Луи руками.

— Он ведь не убьет нас или что-нибудь в этом роде? — спросила я.

— Я бы никогда не позволил этому случиться, — нахмурившись, произнес сосед. Его голос был таким уверенным и спокойным, что у меня по спине пробежали мурашки.

Он просто хороший парень. Он женат. И у него слабость к одиноким женщинам.

«Ты для него не особенная, Диана, — напомнила я себе. — Ты ни для кого не особенная».

Я прочистила горло, натянуто улыбнулась и убрала руки с ушей Луи.

— Ну, тогда все в порядке. Приходите втроем. А мы сейчас пойдем и пригласим в гости мисс Перл.

— Ты уверена? — приподняв брови, поинтересовался Даллас.

— Уверена.

 

***

 

— От тебя пахнет чесноком.

— А ты пукаешь.

Луи удивленно уставился на меня с вилками в руке, не в силах поверить в то, что я сказала это, после чего рассмеялся.

— Ты злая!

— Ладно, ты очаровательно пукаешь. Как младенец.

— Младенцы воняют.

— А когда это ты их нюхал?

— У бабушки и дедушки.

Я перестала сервировать стол и замерла.

— Ты обманываешь меня?

— Нет.

Сомневаюсь, что он и правда нюхал младенца. Да и вообще, большую часть времени те пахнут восхитительно, пока не приходит время менять подгузник.

— Кстати говоря, не забудь, что ты поживешь у них неделю, пока я буду гостить у Ванессы. — Я, наверное, уже в третий раз напомнила ему об этом с тех пор, как купила обратный билет в Сан-Диего. Мне хотелось, чтобы он мысленно был готов к этому и не думал, что я вообще не вернусь.

— А можно мне с тобой? — поинтересовался Луи.

— Не в этот раз.

— Почему?

— Потому что у тебя школа? — улыбнулась я.

У него поникли плечи.

— Мы съездим к ней в гости в другой раз.

Неожиданно раздался стук в двери и загавкал Мак. Я схватила его за ошейник и увела на задний двор. Мак хорошо вел себя с незнакомцами, но он был слишком вертким для девяностолетней женщины.

— Убедись, что это соседи, и только после этого открывай дверь. Положи вилки на стол, чтобы я быстро разложила их.

— Хорошо, — ответил Луи, мгновенно бросив их на стол, и убежал.

Вскоре в гостиной раздались знакомые голоса. Я выглянула и увидела Далласа, мисс Перл и мужчину, чью задницу я спасла. Женщины не было. Луи стоял рядом с мисс Перл и жал ей руку. Я чуть не расплакалась.

Я быстро разложила столовые приборы и направилась к ним, немного нервничая. Что, если им не понравится моя еда?

— Здравствуйте, мисс Перл, — поприветствовала я пожилую женщину и пожала прохладную ладонь, которую она протянула мне.

— Спасибо за приглашение, Диана.

Я кивнула, отошла от нее и посмотрела на Далласа. Мой взгляд мгновенно привлекла клетчатая рубашка. Черное-коричневый рисунок удивительно шел его глазам.

— И снова привет, — сказала я ему.

В этот момент я заметила, что он напряжен, несмотря на улыбку.

— Спасибо за то, что пригласила нас… — Даллас замолчал и оглянулся на мужчину, который стоял рядом с ним. Мне пришлось сделать то же самое.

Сейчас я видела, насколько они похожи.

Вот только… если бы я не знала, что Даллас старший брат, то решила бы наоборот. У Джексона было много седых волос, морщинистый лоб…но больше всего я старили глаза. Что-то было не так с этим мужчиной. От него исходила странная аура. Мужчина напоминал мне Джоша, когда я запрещала тому что-то делать, и он начинал дуться.

— Джек, ты уже знаком с Дианой.

О да, мы определенно знакомы.

Джексон протянул руку, хотя его вид говорил о том, что ему это неприятно. Я пожала ее, не обращая внимания на то, что мужчина практически закатил глаза. Я достаточно доверяла Далласу, чтобы впустить в дом его брата.

— Рада снова увидеть вас, — солгала я, убирая руку.

— Я тоже, — пробурчал мужчина. На секунду он опустил взгляд на свою ладонь, после чего засунул ее в карман.

По крайней мере, мы испытывали одинаковые чувства по отношению друг к другу.

Я посмотрела на Далласа, который напряженно уставился на брата.

— Готовы ужинать?

Мы молча прошли в столовую, расположенную между гостиной и кухней. Я не собираюсь отрицать — это было неловко. Начиная с хмурого вида мисс Перл, с которым она уселась за стол — может, мне нужно было поставить таблички с именами — и заканчивая выражением лиц обоих братьев.

— Тебе помочь? — поинтересовался Даллас после того, как подвинул стул мисс Перл.

— Я справлюсь. Мне нужно захватить всего пару вещей, — объяснила я, наблюдая за тем, как Луи сползает со своего кресла. — Спасибо.

Едва я успела зайти в кухню, как Луи сказал:

— Я могу помочь, Tia.

Я вытащила из духовки хлебные палочки, выложила их на тарелку и, подмигнув, вручила Луи, после чего начала вытаскивать тефтели.

Место во главе стола было свободным, а Луи каким-то образом оказался сидящим рядом с мисс Перл. Даллас устроился рядом со мной, а справа от него — Джексон. Мне пришлось сдержать желание вытереть руки о джинсы. Черт.

— Мы обычно не читаем молитву, но если вы хотите…

Мисс Перл рассмеялась.

— Мы тоже. Аминь.

Я положила пасту на тарелку мисс Перл, потом добавила соус и тефтели. Даллас взял тарелку Луи и наполнил ее едой.

— Столько хватит? — поинтересовался он у того, прежде чем добавить соус. — Сколько тебе положить хлебных палочек?

— Пармезан? — спросила я у мисс Перл, краем глаза наблюдая за большим и маленьким мужчиной.

— Давай, — согласилась пожилая женщина.

Неожиданно Даллас взял мою тарелку и начал накладывать в нее еду.

— Добавить? — уточнил он, когда я поставила тарелку перед мисс Перл.

— Да, пожалуйста. — Никто, кроме мамы никогда не накладывал мне еду. Никто.

Его жена была дурой. Чертовой сумасшедшей дурой.

Даллас обслужил меня, потом себя и, наконец, своего брата. Мы ели молча, но сосед несколько раз встречался со мной взглядом и улыбался.

— Мне нравится, когда в тефтелях больше тимьяна и в соусе много чеснока, но если ты пригласишь меня на ужин еще раз, я не откажусь, — с пугающей честностью отметила мисс Перл.

Я кивнула и прикусила щеку, пытаясь сдержать смех.

— Спасибо.

— Я наелся, — простонал со своего места Луи.

Я посмотрела на его тарелку.

— Давай еще немножко.

Луи вздохнул и засунул в рот одну спагетти. Засранец.

— Как насчет десерта? — спросила мисс Перл.

Десерт? Черт.

— У меня есть ванильное мороженое.

— Отлично, — вытерев уголки губ, ответила пожилая женщина.

— Хорошо.

— Даллас, Джексон, вы будете мороженое?

— Я — да, — быстро произнес Даллас, отнюдь не ласково посмотрев на брата.

Джексон…

— Нет. — Пауза. — Спасибо.

Я кивнула и направилась в кухню. Что, черт возьми не так с этим парнем? Может, он чувствует себя неловко из-за того, что произошло несколько месяцев назад?

Я доставала из шкафа вафельные стаканчики, когда неожиданно услышала:

— Тебе помочь? — Даллас стоял, прислонившись к столешнице. В темной рубашке он выглядел гораздо крупнее.

— Конечно. Мороженое в морозилке.

Даллас кивнул и пошел доставать мороженое, а я полезла за ложкой. Закончив с первым стаканчиком, я не смогла сдержаться и поинтересовалась:

— Твой брат до сих пор злится из-за того случая возле дома или он ненавидит всех? — прошептала я.

— Он ненавидит всех, — не раздумывая, прошептал Даллас.

— О, мне сразу полегчало, — хихикнув, ответила я.

Сосед тихо рассмеялся, забрал у меня вафельный стаканчик и вручил новый.

— Он был еще ребенком, когда умер отец, — хрипловатым голосом объяснил Даллас. — Джексон очень тяжело воспринял это. Потом я ушел в армию. С этого момент его жизнь покатилась по наклонной.

Что-то было не так в его словах.

— В каком смысле по наклонной?

— Мой брат сидел в тюрьме.

Моя рука с ложкой в коробке с мороженым замерла.

— За что?

— В основном за наркотики.

В основном за наркотики. Что, черт возьми, это означает? Сколько раз этот идиот сидел в тюрьме?

— Но он уже довольно долго не связан ни с чем таким, — быстро добавил Даллас, увидев, что я так и стою, не шевелясь. — Тебе не о чем беспокоиться.

Поэтому Джинни тогда вздохнула, узнав, что Джексон в городе? Почему она ничего не рассказала мне? Почему Трип ничего не рассказал?

Джексон вообще был в доме, когда приходил Трип?

— Ты сказала, что люди меняются, — прошептал Даллас, подвигаясь ближе ко мне. Я прижала локоть к боку и посмотрела на него.

Я такое говорила?

— Джексон больше не занимается ничем нелегальным. Просто у него постоянно дурное настроение, но я пытаюсь помочь ему зажить нормальной жизнью. Знаю, у тебя нет причин, чтобы доверять мне, но обещаю, тебе не стоит беспокоиться из-за него.

Даллас был прав, у меня не было причин не доверять ему.

Эта мысль слегка напугала меня. Я доверяла Далласу. Когда, черт возьми, это произошло.

— Хорошо. Я доверяю тебе, — к своему ужасу ответила я и сразу поняла, почему испугалась. Доверие можно сравнить с любовью. Ты, вроде как, отдаешь частичку себя другому человеку. Но я не отдавала…

Взгляд ореховых глаз встретился с моим. Мне показалось, что Даллас даже стал немного выше. Он кивнул и произнес только одно слово:

— Хорошо.


ГЛАВА 15

 

Я посмотрела на шорты, после чего заглянула в погодное приложение на телефоне.

Судя по всему, сегодня будет плюс тридцать четыре градуса. В октябре. Гребаное глобальное потепление.

Я снова посмотрела на шорты, которые держала в руках и, наконец, решилась.

— Черт с ним. — Когда мне было восемнадцать, я носила вещи и покороче. Эти шорты были у меня уже пять лет, а я до сих пор регулярно доставала их из шкафа. Обычно я избегала надевать что-то выше колен на игры и тренировки Джоша. Мои мальчики уже привыкли к тому, что я бегаю по дому в футболке большого размера, а вот остальные…

К примеру, моя мама никогда не носила шорты, когда я была маленькой, и ее начинало корежить, если я надевала растянутые штаны или короткие юбки. Помню ее лицо, когда в моду вошли джинсы-скинни и леггинсы. Можно было подумать, что я хожу по улице голой.

Сегодня будет чертовски жарко. Я ведь не собираюсь обнажаться до неприличия? Джош и Луи никогда не упрекали меня в выборе одежды — если не считать случая с красным платьем, которое я надела на встречу старых друзей полтора года назад. В нем я выглядела как проститутка.

— Нет, — твердо произнес тогда Джош и махнул рукой в сторону моей комнаты. — Нет, нет, нет, — повторил он, качая головой. — Нет, тетя Ди.

Я поправила лямки лифчика, чтобы их не было видно из-под новой бейсбольной майки с надписью КАСИЛЬЯС на спине, и засунула ноги в шлепки.

— Ты готова? — раздался крик Джоша из коридора.

К счастью, я уже приготовила кулер с водой и несколько парикмахерских журналов, а также зарядила iPad, чтобы посмотреть пару серий «Офиса».

Я выскочила из комнаты; Джош уже стоял в дверях, с нетерпением ожидая первой за несколько месяцев игры.

— Ты все взял? — Я схватила холодильник одной рукой, а второй взялась за лямку сумки, в которой лежал солнцезащитный крем, полотенце для рук, спрей от комаров и два пончо.

— Да, — уверенно ответил Джош. Как и всегда… даже, если это было ложью.

— И запасную пару носков?

Джош откинул голову назад и простонал:

— Нет. — Бросив сумку на пол, он рванул в свою комнату. Не прошло и минуты, как он выскочил из нее и быстро запихал носки в сумку. У него сильно потели ноги, поэтому запасная пара носков была необходима, особенно в такую жару, как сегодня.

— Ладно, пошли, — сказала я и махнула в сторону двери.

Пока я запирала дверь, Джош забросил вещи в багажник. Я посмотрела в сторону дома Далласа — его машины не было. Стадион, где должен был проходить матч, находился почти в часе езды. Полусонные, мы всю дорогу слушали музыку и тихо подпевали. Наш лучик солнца проводил выходные с моими родителями у родственников в Хьюстоне вместо того, чтобы поджариваться на солнце вместе с нами.

Приехав на место, мы, зевая, выбрались из машины. Джош схватил сумку, помог мне вытащить кулер и устало улыбнулся, когда мы встретились взглядами.

— Я люблю тебя, — сказала я.

— И я тебя.

После этого мы с Джошем — моим первым племянником, моей первой настоящей любовью — обнялись. Если Луи был моим солнцем, то Джош — луной и звездами. Он был моей силой притяжения, моим океаном и лучшим другом. Он был скорее младшим братом для меня, чем племянником, в некотором смысле мы выросли вместе. Я влюбилась в него с того момента, как он появился на свет, и буду любить до конца жизни.

Наконец, Джош оторвался от меня и произнес:

— Ладно, пошли.

И мы пошли.

К тому моменту, как мы нашли команду, которая собралась возле стола в центре одного из трех полей, я уже вспотела.

— Доброе утро, — поприветствовала я родителей и детей, которые повернулись в нашу сторону, когда мы подошли. Две мамочки пристально изучили меня с ног до головы. Так же, как и один из папаш в разводе. Я сделала вид, что не заметила их взглядов и уселась за ближайшим столиком в ожидании тренеров. Первым появился Даллас с двумя спортивными сумками на каждом плече и с оранжевым переносным холодильником в руке. На нем было красное поло с логотипом команды, привычные шорты, кроссовки, очки и бейсбольная кепка. Я заметила, что он посмотрел на меня, и кивнула ему, но Даллас не отреагировал на мое приветствие и направился прямиком к остальным родителям. Вскоре дети отправились разогреваться. До матча оставалось еще около часа, поэтому торопиться занимать места на нужном поле было пока рано.

Следующий час я листала журнал и изучала статьи в Интернете. Увидев, что несколько мамочек встали и пошли в сторону нужного поля, я схватила вещи и последовала за ними. Я устроилась на втором ряду и поставила переносной холодильник на пол. Джош был на базе и ловил мячи, которые ему бросал питчер, но выходило плохо. Питчер каждый раз бросал мяч слишком высоко. Наконец, появился Трип, он подозвал к себе питчера, давая Джошу передышку.

Я встала, вытащила бутылку воды из кулера и подошла к забору.

— Джош! — позвала я. Краем глаза я заметила массивную мужскую фигуру, которая принадлежала Далласу. Он стоял на третьей базе и разговаривал с одной из мамочек, которая была недовольна моим внешним видом. Я была уверена, что это Кристи.

Джош повернулся, сорвал защитную маску и направился ко мне. Я бросила бутылку через забор в вытянутые вверх руки.

— Спасибо, — поблагодарил он, поймав ее.

— Ты нанес солнцезащитный крем? — спросила я.

Он кивнул и опустошил треть бутылки за один раз, после чего ответил:

— Да.

— Я просто проверяю, — пробурчала я, отметив, что мамочка, которая только что разговаривала с Далласом, развернулась и направилась в нашу сторону.

Это определенно была Кристи, женщина, из-за которой мне запретили появляться на тренировке несколько недель назад.

Судя по наклону головы, ее взгляд был прикован к нижней половине моего тела. Что-то подсказывало мне, что это не к добру. Но я не хотела, чтобы меня снова наказали, поэтому улыбнулась и поприветствовала ее. Даллас стоял возле третьей базы и смотрел на нас. Он хмурился, но не сделал и шага в нашу сторону.

После совместного ужина я видела его один раз, на тренировке. Мы помахали друг другу, и на этом все. Я хотела задержаться после занятия и поговорить с ним, но мне еще нужно было кормить парней и укладывать их спать. У меня не было времени ждать, пока другие родители наговорятся с Далласом.

— Джош, иди и разминайся, — сказала я, когда Кристи остановилась напротив меня по другую сторону забора. Джош нахмурился. — Иди, все в порядке.

Джош поколебался несколько секунд, после чего кивнул, надел маску и ушел вместе с бутылкой воды.

Не успела я и рта открыть, Кристи приказным тоном произнесла:

— Ты должна переодеться.

Я недоуменно моргнула.

— Что?

— Твои шорты, Диана. Они неприличные, — заявила мамаша, которая не разговаривала со мной после той ссоры.

Я мысленно оценила ее вежливость и тон по шкале от одного до десяти и попыталась вести себя как взрослый человек.

— Эти шорты вполне нормальные, — холодно ответила я, опустив руки по бокам.

— Я не спрашивала о том, что ты думаешь о них, — ответила она, посмотрев еще раз на мои ноги. — Я не хочу, чтобы Джонатан видел это.

«Будь взрослой. Будь примером для Джоша, Диана», — попыталась убедить я себя. Но не получилось.

— А что это? Ноги? Он что, никогда и нигде не видел женских ног? — Это прозвучала куда язвительнее, чем мне хотелось.

Я почувствовала, как она напряглась.

— Не знаю, в какие места ты водишь Джоша, но мой Джонни точно не посещает подобные заведения. Здесь присутствуют дети. Это не бордель.

Бордель. Эта сучка только что произнесла слово «бордель»? Будто я работаю в одном из них или провожу время в них?

Я оглянулась, потому что Кристи говорила очень громко. Неужели нельзя было нормально пообщаться со мной на эту тему? Я не удивилась, когда заметила, что по меньшей мере восемь пар родительских глаз пялились на нас. И слушали. Я переспросила, чтобы убедиться, не ослышалась ли я.

— Прости?

— Иди и купи себе штаны. — Уверена, эти слова расслышала даже команда соперников. Женщина понизила голос и, глядя мне в глаза, прошипела: — Послушай, милочка, я знаю, что ты тетя Джоша. Если ищешь себе мужа, то это не то место. Сюда приходят настоящие мамы. Оглянись. Ни одна из нас не одета как стриптизерша. Может, тебе стоит поучиться тому, как ведут себя настоящие родители, у нас.

Кто-то громко рассмеялся.

Я покраснела.

Немногим людям удается ранить мои чувства, но слова Кристи попали в самое сердце. Настоящие мамы. У меня перехватило дыхание.

Я знала, что мой зад достаточно прикрыт. Я знала это. Не важно, что в старой команде Джоша были мамочки, которые одевались так, что покраснела бы монашка. В данный момент я была единственной женщиной с обнаженными ногами.

Я прочистила горло и попыталась взять себя в руки. Какой пример я хочу показать Джошу? Всегда оставаться на высоте? Некоторые вещи стоят того, чтобы бороться за них, а некоторые — нет. И если кто-то ведет себя с тобой как последний мудак, не стоит отвечать этому человеку тем же.

— Кристи, — спокойно произнесла я. — Если хочешь поговорить о моей одежде, не стоит повышать на меня голос, я не ребенок. К тому же, ты ничего не знаешь обо мне и Джоше, поэтому не стоит делать поспешных выводов.

— Я достаточно знаю о тебе, — ответила она.

В старой команде Джоша я была дружелюбна со всеми родителями, но ни один из них не был достаточно близок со мной, чтобы знать, как мы втроем стали семьей. Они были в курсе, что я воспитываю Джоша и Луи, и то только потому, что некоторые родители были испаноговорящими и слышали, как мальчики постоянно называют меня tia.

— Ты ничего не знаешь, — практически прошипела я. — Я не хочу смущать тебя или выставлять идиоткой, поэтому прекрати это. Разговаривай со мной как со взрослым человеком, потому что на нас сейчас смотрят мальчики, а мы хотим, чтобы они выросли хорошими людьми.

Женщина покраснела и рявкнула:

— Ты не хочешь смущать меня? Ты смущаешь саму себя и Джоша, появившись на матче в подобном виде. Имей уважение к себе и тем, кто был настолько безответственен, что позволил тебе присматривать за своими детьми.

Я знала, что она не права, но ее слова ранили меня. Сильно. Намного сильнее, чем должны были, ведь я понимала, что она не знает ничего.

В горле встал ком, а на глазах выступили слезы.

Я повернула голову в противоположную от забора сторону и зло вытерла слезинки, скатившиеся по щеке. Но не прошло и пяти секунд, как они градом потекли по лицу. У меня начали дрожать губы, я сглотнула и отвернулась, чувствуя себя униженной и жалкой и мечтая о том, чтобы заползти в какую-нибудь норку, чтобы остаться в ней навсегда. Но, что хуже всего, я даже не могла оспорить ее слова.

Вместо того, чтобы защитить себя, я решила уйти.

— Диана! — закричал Даллас.

Секундной позже раздалось:

Тетя Ди! — Но я не могла остановиться.

Опустив голову, я едва не бежала в сторону трибун. Слезы заливали лицо, перед глазами все расплывалось. Внезапно я увидела небольшое здание, где располагались туалеты, и практически ворвалась в него.

Я не могла дышать и не произнесла и звука, когда ударилась спиной о цементную стену в туалете. Я наклонилась и уперлась руками в колени. Боль в сердце была невыносимой.

Кого я обманывала? Я испорчу мальчикам жизнь. Почему я вообще воспитываю их? Я не знаю, как это делать. Я даже не могу одеваться так, чтобы не смущать их. Я думала, что перестала совершать идиотские поступки, но это не так.

Боже.

Я разрыдалась от стыда, чувства вины и злости на саму себя. Неожиданно раздался неуверенный голос Джоша.

— Тетя Ди? — прошептал он.

Я вытерла лицо тыльной стороной руки, не отрывая взгляд от цементного пола.

— Я в порядке, Джош, — выкрикнула я слабым, хриплым голосом, опровергая свои слова.

Он не ответил, но, судя по стуку шипов на кроссовках, направился ко мне. На его лице застыло обеспокоенное выражение.

Tia.

— Я в порядке. Возвращайся на поле. Я… — Я разрыдалась и прикрыла рот рукой, пытаясь приглушить звуки.

— Ты плачешь. — Джош сделал шаг вперед. Потом еще один.

Я вытерла глаза ладонью. Соберись. Я должна собраться.

— Я в порядке. Честно.

— Но ты плачешь, — повторил он, приближаясь ко мне. — Не плачь, — прижав руки к груди, прошептал Джош.

Господи. Он просит меня перестать плакать.

— Я смущаю тебя? — выпалила я.

— Что? — Он замер в двух шагах от меня и посмотрел так, будто я дала ему пощечину.

— Ты можешь сказать мне как есть. Я не хочу смущать тебя из-за одежды…

— Нет! Какая глупость. — Мы встретились взглядами, и Джош покачал головой. В этот момент он выглядел как Родриго в юности, отчего мне стало только хуже.

— Я…— заикаясь, произнесла я. — Я знаю, что не являюсь твоей настоящей мамой и даже не Мэнди. Но я стараюсь. Очень стараюсь, Джош. Прости, если иногда я делаю глупости, но…

Джош бросился ко мне так резко, что я ударилась спиной о стену, и обнял так, будто от этого зависела его жизнь. В последний раз он обнимал меня с подобной силой, когда умер его отец.

— Ты лучше, чем настоящая мама и лучше, чем Мэнди…

— Господи, Джош. Не говори так.

— Почему? Ты всегда просишь меня не врать, — уткнувшись мне в грудь, ответил он. — Мне не нравится, когда ты плачешь. Перестань.

Господи. Я сделала наоборот и разрыдалась сильнее, прижавшись к одиннадцатилетнему мальчику.

— Мисс Кристи ведьма, — произнес Джош.

Взрослый человек сказал бы Джошу не говорить подобные слова о другом человеке, но в тот момент у меня не было желания быть взрослой. Я исчерпала свой лимит взрослости на день.

— Точно, — хлюпнув носом, согласилась я, хотя, скорее, назвала бы ее сучкой.

— Я уйду. Найду другую команду, — заявил Джош, разбивая мне сердце.

— Джош… — начала говорить я, но меня прервали.

— Джош, можно я поговорю с твоей тетей? — раздался в туалете хриплый голос. В трех шагах от нас стоял Даллас. Как, черт возьми, он смог появиться здесь незамеченным?

Мальчик в моих объятиях замер, после чего развернулся и твердо произнес:

— Нет.

Господи, помоги мне… из глаз вновь хлынули слезы. Я люблю этого ребенка. Люблю каждой клеточкой тела. Когда сталкиваешь с настоящей любовью, то узнаешь о ней много нового. Лучшее в ней — это не сердечки, пикники и цветы.

Только тот, кто любит по-настоящему, готов ради тебя на все. Ты и представления не имеешь о любви, пока кто-то добровольно не отказывается ради тебя от того, что обожает больше всего на свете.

Даллас вздохнул и засунул руки в карманы.

— Пожалуйста, Джош.

— Зачем? Чтобы ты тоже заставил ее плакать? — поинтересовался мой защитник.

— Нет, я не собираюсь заставлять ее плакать. Клянусь. Ты ведь знаешь меня, — объяснил он. — Пожалуйста. Я не хочу, чтобы ты уходил. Мне бы хотелось, чтобы ты поучаствовал, по крайней мере, в первом матче, ради своих друзей. Если после этого ты все равно решишь уйти, я не стану тебя удерживать. И не стану ни в чем обвинять.

Джош не произнес ни слова.

Я пристально смотрела на раковину за спиной Далласа. Сколько уже можно плакать на глазах этого мужчины?

— Диана, можно поговорить с тобой? — мягко спросил он, чем сильно разозлил меня.

Что, попросил Кристи поговорить со мной по поводу шортов, потому что сам не захотел?

Хотя, он все же не такой человек. И почему я думаю о нем только худшее? Даллас не заслуживает этого.

Не отводя взгляд от раковины, я тяжело вздохнула.

— Не хочу ни с кем разговаривать сейчас.

— Джош? Пожалуйста? — произнес Даллас.

— Не заставляй ее снова плакать, — потребовал мой племянник. — Она никогда не плачет.

Это была ложь, но я оценила ее.

Может, мои чувства и были ранены, но я не хотела, чтобы Джош считал, будто я не могу сама справиться со своими проблемами. Я опустила руки на его плечи и крепко сжала их.

— Спасибо, Джош, но со мной все будет в порядке. Иди разминайся. Мы никуда не уйдем.

Мой любимый племянник посмотрел на меня через плечо. Взгляд карих глаз был обеспокоенным и настороженным.

— Я уйду, если ты действительно этого хочешь.

Черт.

— Все в порядке. Иди играй. Я справлюсь. Тебе не нужно уходить из команды. Я сама разберусь.

Он не сдвинулся с места.

— Иди, Джош. Со мной все будет в порядке. Я буду ждать тебя… — Где? Я пока не хотела возвращаться на трибуны. Как бы мне хотелось быть более стойким человеком, который не обращает внимания ни на чьи слова. — Здесь.

Он кивнул.

Я обняла его напоследок и поцеловала в макушку. Джош бросил суровый взгляд на Далласа и ушел, оставляя меня наедине со своим тренером.

Еще много лет назад я поняла, что не обязана делать того, что не хочу. Преимущество взрослых состоит в том, что они могут выбирать. Тебе лишь нужно рассмотреть, какие варианты стоят перед тобой.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-17 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: